ZSB1400B - Mikser Zelmer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZSB1400B Zelmer w formacie PDF.
| Typ produktu | Blender stojący |
| Marka | Zelmer |
| Model | ZSB1400B |
| Pojemność dzbanka | 1500 ml |
| Materiał dzbanka | Szkło |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna |
| Liczba prędkości | 5 |
| Programy szybkiego startu | PULSE, TURBO, ICE |
| Maksymalny czas ciągłej pracy | 2 minuty |
| Czas przerwy między cyklami | 10 minut |
| Maksymalny poziom hałasu | 85 dB/A |
| Napięcie | 220-240 V |
| Częstotliwość zasilania | 50/60 Hz (typowe) |
| Pobór mocy | 700 W (szacowany) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem, antypoślizgowe nóżki |
| Części zmywalne w zmywarce | Nie (zalecane mycie ręczne) |
| Dołączone akcesoria | Młynek z pojemnikiem i ostrzem |
| Schowek na przewód | Tak, schowek w podstawie |
| Tryb oszczędzania energii | Tak (automatyczne przejście w stan gotowości po 1 minucie) |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego |
Często zadawane pytania - ZSB1400B Zelmer
Pytania użytkowników dotyczące ZSB1400B Zelmer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZSB1400B - Zelmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZSB1400B marki Zelmer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZSB1400B Zelmer
Mukazówki dotyczące bezpieczeństwa
I wiedwogo uzytkowania
Pras reposkiewe i, Pocawu wizwana rappy
2017年1月1日
Niebezpiecznostwo/0strzezeniel
Sloperinges je pod obbenje
Ravati unicola inactivie ra paxde, miroi
The following table is in English:
редилямство под транспорт сроток
davada kouhya, v. oxtel vdozny azboda
[Unreadable due to severe distortion and noise]
The following table is in English:
A. 2014年1月1日,公司以自有资金进行现金管理。
The following table is provided in the image.
1. 2017年,公司与上海浦东发展银行股份有限公司签订了《关于使用部分闲置募集资金进行现金管理的协议》。
The following table is in English:
The following text in the source image is a non-textual, stylized, and non-standard text.
на душки кади хо оже на волен росикти.
The following table is a simple diagram illustrating the structure of a system. The diagram contains mathematical formulas and equations, such as _1 , _2 , _3 , _4 , _5 , _6 , _7 , _8 , _9 , _10 , and _11 . There are no numerical data provided in the image.
1. 2023年1月1日,公司召开2023年第一次临时股东大会。
The following instructions for the
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90.
It is a real news of the world
The check is in the case, which said to
2017年1月1日
to make a set of items presented in the
The following table is a simple diagram and cannot be extracted.
The text is not clearly legible.
Boszka prac kynokla roj, na a polycha zlo-
[Unreadable]
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 2 minuty.
Czas przerwy pomiędzy dwoma kolejnymi procesami mikso-wania: 10 minut.
Maksymalny poziom hałasu: 85 dB/A.
Mikser kielichowy zbudowany jest w II klasie izolacji. Nie wymaga podłączenia do gniazdka sieci wyposażonego w kołek ochronny.
Mikser kielichowy spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD) –
- 2006/95/EC.
– Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
- 2004/108/EC.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
Budowa urządzenia

① Zespół silnika
2 Panel sterowania
3 Stopka antypoślizgowa
4 Schowek na przewód
5 Dzbanek miksera z miarką
6 Uchwyt dzbanka
7 Pokrywa dzbanka
8 Podstawa dzbanka
9 Nakładka pokrywy z miarką
10 Zespół noży miksera
11 Uszczelka
12 Młynek
13 Pojemnik młynka
14 Uszczelka młynka
15 Podstawa młynka z zespołem noży
PANEL STEROWANIA
a Przycisk włącz/wyłącz ①
b Przyciski regulacyjne „-” i „+”
Przycisk „PULSE” (pulsacja) – uruchamianie programu chwilowego miksowania z ustawioną prędkością
d Przycisk „TURBO” – uruchomienie programu miksowania z największą prędkością
e Przycisk „ICE” (lód) – uruchomienie programu kruszenia lodu
f Wskaźnik prędkości obrotów noża
Ilość świecących diod zależy od ustawienia prędkości obrotów noża (wyższe obroty – więcej diod świeci).
Obstuga i działanie

PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY
Przed pierwszym użyciem miksera kielichowego (lub po jego przechowywaniu przez dłuższy okres czasu), wymyj dzbanek miksera (5), pokrywę (7) i nakładkę pokrywy (9) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, dobrze przepłucz i osusz.

Trzymaj ręce z dala od noży – są one ostre.
PANEL STEROWANIA
Mikser kielichowy wyposażony jest w panel sterowania, który podświetla się po zamontowaniu dzbanka miksera (wtyczka przewodu zasilającego podłączona jest do gniazdka sieci elektrycznej). Podświetlenie informuje, o gotowości urządzenia do pracy.
Za pomocą przycisków „-” i „+” można ustawić prędkość obrotów noża. Do dyspozycji jest 5 prędkości. Ustawiona prędkość obrotów widoczna jest na wskaźniku prędkości obrotów noża, na którym w zależności od ustawionej prędkości świeci się od 1 do 5 diod. Aby uruchomić urządzenie z nastawioną prędkością naciśnij przycisk włącz/wyłącz Ⓔ
Dla wygody użytkownika, urządzenie zostało wyposażone w programy szybkiego uruchamiania. Do dyspozycji są trzy programy „PULSE”, „ICE” i „TURBO”, które uruchamia się za pomocą przycisków umieszczonych na panelu sterowania.
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII
W trybie oczekiwania lub po zakończeniu pracy, nie podjęcie działań przez 1 minutę, spowoduje, że mikser kielichowy przejdzie w tryb oszczędzania energii (zgaśnie podświetlenie panelu sterowania). Po naciśnięciu dowolnego przycisku, urządzenie powróci do normalnego trybu pracy (panel sterowania podświetli się).
OBSŁUGA I DZIAŁANIE

er kielichowy przeznaczony jest do sie- kania i mieszania różnego rodzaju produktów. Przy jego pomocy można przygotować zupy, sosy i koktajle mleczne, można również mik- sować warzywa, owoce, mięso a także ucierać gotowane składniki do jedzenia dla niemowląt.
① Ustaw zespół silnika (1) na suchej, stabilnej, poziomej powierzchni, w pobliżu gniazdka zasilającego i poza zasięgiem dzieci.

Poprowadź przewód zasilający tak, żeby nie zwiśał ze stołu lub blatu i nie mógł zostać przypadkowo pociągnięty lub zaczepiony.
② Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieci elektrycznej.
③ Zamontuj dzbanek miksera (5) na zespole silnika, tak by występ w podstawie dzbanka trafił w wycięcie w zespole silnika (1).
④ Zablokuj dzbanek miksera (5) przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
⑤ Panel sterowania podświetli się.
⑥ Włóż składniki do dzbanka miksera (5). Nie napełniaj poza oznaczenie 1500 ml na dzbanku miksera. Jeżeli tak się stanie, jego zawartość może spowodować podniesienie pokrywy dzbanka (7) przy uruchomieniu silnika.

sób wkładania składników do dzbanka miksera jest dowolny, jednak lepsze efekty uzyskuje się dodając najpierw twarde składniki.
⑦ Przed użyciem miksera kielichowego, założ pokrywę (7) na dzbanek miksera (5) tak, by jej występ pokrywał się z występem w dzbanku. Mocno ją dociśnij.

ed założeniem pokrywy (7) zwilż uszczelkę woda.
⑧ Włóż nakładkę pokrywy (9) w otwór w pokrywie. Występy znajdujące się na nakładce muszą trafić we wcięcia w pokrywie dzbanka.
⑨ Przekręć nakładkę pokrywy (9) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do zablokowania.

włączaj miksera kielichowego bez nakładki pokrywy (9), szczególnie jeżeli będziesz mikso- wać stałe składniki. Mogą one zostać wyrzu- cone przez otwór.
⑩ Za pomocą przycisków „-” i „+” ustaw wymaganą prędkość obrotów noża. W zależności od ustawionej prędkości świeci się od 1 do 5 diod.
⑪ Uruchom urządzenie naciskając przycisk włącz/wyłącz
①. Podświetlenie przycisku zacznie migać.

minutowej pracy zatrzymaj urządzenie na przynajmniej 1 minutę pozwalając na ostygnięcie silnika. Proces miksowania może składać się maksymalnie z dziesięciu 2 minutowych cyklów pracy.
⑫ Po zakończonej pracy, wyłącz urządzenie naciskając przycisk włącz/wyłącz ①
PROGRAMY SZYBKIEGO URUCHAMIANIA

skorzystać z jednego z trzech dostępnych programów szybkiego uruchamiania („PULSE”, „ICE”, „TURBO”) naciśnij żądany przycisk.
⑬ Program „PULSE” (pulsacja)
Naciśnięcie przycisku „PULSE”, rozpocznie pulsacyjną pracę urządzenia (w cyklu ok. 6-7 s pracy/ 6-7 s przerwy) z ustawioną prędkością. Aby zakończyć pracę urządzenia, naciśnij ponownie przycisk „PULSE”.
⑭ Program „TURBO”
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku „TURBO” urządzenie rozpocznie miksowanie z maksymalną prędkością. Aby zakończyć pracę urządzenia, zwolnij przycisk „TURBO” urządzenie natychmiast przerwie pracę.
15 Program „ICE” (lód)
Program „ICE” służy do kruszenia lodu, pozwala uzyskać niewielkie kawałki lodu o zbliżonej wielkości.

ed używaniem miksera kielichowego do kruszenia lodu, upewnij się, że jest on czysty. W przeciwnym razie umyj go starannie czystą wodą. Jakiekolwiek pozostałości środka myją- cego mogą wpływać na smak pokruszonego lodu i spowodują utratę smaku napoju, do któ- rego zostanie on dodany.
Program „ICE” działa najlepiej dla 10 do 25 kostek lodu w jednej porcji (o wielkości nie przekraczającej 2 cm). Oprócz kostek lodu wlej jeszcze ok. 15 ml (1 łyżeczka) świeżej zimnej wody. Założ pokrywę dzbanka wraz z nakładą, następnie naciśnij przycisk „ICE”. Urządzenie rozpocznie pracę pulsacyjną (w cyklu ok. 6-7 s pracy/ 6-7 s przerwy). Po ok. 5 cyklach kruszenia, naciśnij ponownie przycisk „ICE”, aby zakończyć pracę urządzenia. Jeśli konsystencja lodu nie odpowiada jeszcze oczekiwaniom (chcesz uzyskać konsystencję śniegu) przytrzymaj przez kilka sekund przycisk „TURBO”.

krusz lodu bez wcześniejjszego dodania wody do dzbanka.

pośrednio po kruszeniu lodu lub użytkowanie miksera z wsadem z lodu nie myj dzbanka miksera w gorącej wodzie, duża różnica temperatur może spowodować pęknięcie szkła.
Po zakończeniu pracy
Po zakończonej pracy, wyłącz urządzenie naciskając przycisk włącz/wyłącz Ⓔ
Drzytrzymaj zespół silnika (1) jedną ręką, drugą złap za uchwyt dzbanka (6).
Przekręć dzbanek przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, tak by występ znajdujący się na podstawie dzbanka, znalazł się w wycięciu zespołu silnika. Zdejmij dzbanek miksera z zespołu silnika.
dejmij pokrywę (7) z dzbanka miksera (5), pociągając za zablokowaną nakładkę z miarką.
Odlącz wtyczkę przewodu zasilającego od gnizdka sieci elektrycznej, jeżeli urządzenie nie będzie używane.
Młynek
Młynek przeznaczony jest do rozdrabniania i mielenia składników, takich jak pieprz, ziarnka kawy, ryż, pszenica, ziarna sezamowe, orzechy (łuskane) itp., a także do siekania mięsa.

ek nie jest przystosowany do rozdrabnia- nia bardzo twardych składników, takich jak np. kostki lodu i gałka muszkałożowa.

Nigdy nie używaj młynka do mielenia cukru, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

przystąpieniem do siekania, mięso obierz z żył, błon i tłuszczu a następnie pokrój na kawałki wielkości ok. 2x2 cm.
① Włóż składniki do pojemnika młynka.

przekraczaj maksymalnego poziomu zawartości, oznaczonego na pojemniku młynka.
② Włóż podstawę młynka (15) z zespołem noży do pojemnika młynka (13), zwrócić uwagę, by uszczelka na podstawie młynka równo przylegała do zwiększenia pojemnika młynka.
③ Zlap za osłone sprzęgła i przekręć podstawę młynka z zespołem noży przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do oporu.

unek odkręcania i zakręcania zaznaczony jest na spodniej części podstawy młynka z zespołem noży.
④ Obróć młynek do góry dnem i zamontuj go na zespole silnika (1), tak by jeden z występow znajdujących się na pokrywie młynka trafił w wycięcie na zespole silnika.
⑤ Zablokuj młynek (12) przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do oporu. Panel sterowania podświetli się.
⑥ Uruchom urządzenie.

camy korzystanie z programu „TURBO” lub prędkości maksymalnej.

zypadku mielenia orzechów, najlepszy efekt uzyskuje się mieląc z najniższą prędkością.

waj młynka do mielenia jednego rodzaju produktu. Mielenie różnych produktów bezpośrednio po sobie bez dokładnego wymycia może spowodować przenikanie zapachu i smaku nawzajem.

używaj młynka w ciągłej pracy dłużej niż przez 30 sekund, po tym czasie wyłącz urządzenie i odczekaj 30 sekund przed ponownym uruchomieniem.
⑦ Po zakończeniu mielenia, wyłącz urządzenie naciskając przycisk włącz/wyłącz Ⓔ. Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia od gniazdka sieci elektrycznej.
⑧ Przekręć młynek przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, tak by występ znajdujący się na pokrywie młynka, znalazł się w wycięciu zespołu silnika.
⑨ Zdejmij młynek z zespólu silnika.
Otwórz młynek w sposób odwrotny do opisanego w punkcie ③.

sze bezpośrednio po użyciu wymyj pojemnik młynka i podstawę młynka z zespołem noży w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Uszczelkę młynka wytrzyj wilgotną szmatką.
Czyszczenie i konserwacja

zczenie urządzenia wykonaj bezpośrednio po użyciu. Zapobiegnie to osadzaniu się resztek wewnątrz dzbanka miksera.
„Ilej około 750 ml wody do dzbanka miksera (5) i uruchom urządzenie na około 10 sekund wciskając i przytrzymując przycisk „TURBO”.
Lastępnie wylej wodę z dzbanka miksera (5), obróć go do góry nogami i osusz.
☑ razie potrzeby wymyj dzbanek (5), pokrywę (7), nakładkę pokrywy (9) i zespół noży (10) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Następnie przepłucz w czystej bieżącej wodzie i wysusz.
deżeli pozostawiłeś dzbanek na dłużej bez czyszczenia i do wnętrza dzbanka przywarły kawałki miksowanych składników, użyj nylonowej szczotki.
Die zaleca się wstawiania dzbanka miksera (5), pokrywy (7), nakładki pokrywy (9), młynka (12) i zespołu noży (10), do zmywarki do naczyń. Agresywne środki czyszczące mogą negatywnie oddziaływać na stan powierzchni elementów urządzenia.
Przetrzyj zewnętrzną część zespołu silnika (1) wilgotną, delikatną szmatką.

Nie wkładaj zespołu silnika (1) do wody lub innego płynu.
Do mycia zewnętrznej części zespołu silnika (1) nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graficzne.
Mie czyść szklanego dzbanka miksera(5) i pojemnika młynka (13) szorstkimi gąbkami lub ścierkami.
Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie elementy urządzenia.
MONTAŻ ZESPOŁU TNĄCEGO

① Założ uszczelkę (11) na kołnierz zespołu noży (10).
② Zdejmij pokrywę (7) z dzbanka miksera (5), pociągając za zablokowaną nakładkę z miarką (9).
③ Obróć dzbanek miksera (5) „do góry dnem” i postaw na płaskiej, stabilnej powierzchni.
④ Włóż zespół noży (10) do otworu w spodzie dzbanka miksera (5).
⑤ Jedną ręką przytrzymaj dzbanek miksera (5) a drugą zakręć zespół noży w kierunku przeciwnym do ruchu wska- zówek zegara aż do oporu.

unek odkręcania i zakręcania zaznaczony jest na spodniej części zespołu noży miksera.
DEMONTAŻ ZESPOŁU TNĄCEGO

① Odlącz wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia od sieci elektrycznej.
② Zdejmij pokrywę (7) z dzbanka miksera (5) pociągając za zablokowaną nakładkę z miarką (9).
③ Opróżnij dzbanek miksera (5) z zawartości.
④ Wyczyść dzbanek miksera (patrz punkt „Czyszczenie i konserwacja”). Obróć dzbanek miksera (5) do góry dnem i postaw na płaskiej, stabilnej powierzchni.
⑤ Jedną ręką przytrzymaj dzbanek miksera (5) a drugą odkręć zespół noży w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

unek odkręcania i zakręcania zaznaczony jest na spodniej części zespołu noży miksera.
⑥ Wyjmij ostrożnie zespół noży (10) wraz z uszczelką (11).

urządzenia są ostre. Obchodź się z nimi ostrożnie.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.

Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska
DANE KONTAKTOWE:
- zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
- salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl
- wykaz punktów serwisowych
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
• infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis)

801 005 500

22 20 55 259
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
Vážení zákazníci!
⑮ Program „ICE” (led)
⑬ Program „PULSE” (pulzná funkcia)
15 Program „ICE” (I'ad)
⑮ Programul „ICE” (gheata)