CL 3844 - Klimatyzacja CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CL 3844 CLATRONIC w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośna klimatyzacja monoblokowa |
| Marka | Clatronic |
| Model | CL 3844 |
| Wydajność chłodzenia | 7000 BTU (2,0 kW) |
| Pobór mocy | 785 W |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V~, 50 Hz |
| Pobór mocy w trybie czuwania | ≤ 0,5 W |
| Klasa efektywności energetycznej | A |
| Czynnik chłodniczy | R290 (propan) |
| Waga netto | Około 18 kg |
| Maksymalna zalecana powierzchnia | 70 m³ |
| Tryby pracy | Chłodzenie, Osuszanie, Wentylacja |
| Prędkość wentylatora | 2 poziomy (LOW / HIGH) |
| Zakres temperatury | 16 °C do 31 °C |
| Programowalny timer | 1 do 24 godzin |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak (baterie AAA nie dołączone) |
| Wąż odprowadzający powietrze | Maks. długość 150 cm, regulowany |
| Zestaw do okna | W zestawie (2 części + adapter) |
| Zbiornik na wodę skroplin | Pojemność ok. 1,5 L |
| Filtr powietrza | Zmywalny, czyszczenie co 2 tygodnie |
| Ochrona sprężarki | Opóźnienie ponownego uruchomienia 3 minuty |
Często zadawane pytania - CL 3844 CLATRONIC
Pytania użytkowników dotyczące CL 3844 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CL 3844 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CL 3844 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CL 3844 CLATRONIC
| Spis treści | ||
| Przegląd elementów obsługi | Strona | 3 |
| Instrukcja obsługi | Strona | 32 |
| Dane techniczne | Strona | 35 |
| Ogólne warunki gwarancji | Strona | 35 |
| Usuwanie | Strona | 36 |
DERLANDS
Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi oraz oddzielnie załączone wskazówki bezpieczeństwa. Przechowuj te dokumenty wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i, jeśli to możliwe, pudełkiem z opakowaniem wewnętrznym w bezpiecznym miejscu. Jeżeli przekazujesz urządzenie osobom trzecim, dołącz zawsze wszystkie istotne dokumenty.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
△ UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Rozpakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania kartonowe.
- Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna.
Zakres dostawy
1 × Klimatyzator
1 × Pilot zdalnego sterowania
2 × Baterie
1 × Elastyczny wąż powietrza wylotowego
1 × Adapter do węża powietrza wylotowego (złącze na urządzeniu)
1 × Zestaw wyciągu powietrza z okna, 2-częściowy
1 × Adapter do zestawu wyciągu powietrza z okna
1 × Wąż wodny ∅ 16 mm
2 × Gumowe zaślepki (zamienne)
2 × Zatyczki (zamienne)
Przegład elementów obsługi
1 Wlot powietrza z boku urządzenia (filtr)
2 Panel sterowania
3 Wylot powietrza (żaluzje)
4 Przewód zasilający
5 Podłączenie węża powietrza wylotowego
6 Adapter węża powietrza wylotowego
7 Elastyczny wąż powietrza wylotowego
8 Odpływ wody
9 Lampka kontrolna W.F
10 Lampka kontrolna HIGH
11 Lampka kontrolna LOW
12 Lampka kontrolna TIMER
13 Wyświetlacz
14 Lampka kontrolna COOL
15 Lampka kontrolna DEHUM
16 Lampka kontrolna FAN
17 Przycisk ⏻ TIMER (wyłącznik czasowy)
18 Przycisk ✉SPEED (ustawienie prędkości)
19 Przycisk MODE (wybór trybu obsługi)
20 Odbiornik podczerwieni do zdalnego sterowania
21 Przycisk ▼TEMP - (obniżenie temperatury)
22 Przycisk ▲TEMP+ (zwiększenie temperatury)
23 Przycisk POWER (włączanie / wyłączanie)
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia
OSTRZEŻENIE:
- Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w następujących miejscach:
- W pobliżu źródła ognia.
- W miejscu, w którym może dojść do rozprysku wody lub oleju.
- W miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- W łazienie, pralni lub przy basenie.
△ UWAGA: Ryzyko przegrzania!
- Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących podłączeń.
- W przypadku pojawienia się dziwnych dźwięków, zapachów i / lub dymu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Urządzenie należy używać lub przenosić wyłącznie w pozycji pionowej.
- Podczas pracy urządzenie musi być ustawione w odległości co najmniej 30 cm od ścian lub innych obiektów, aby zapewnić wystarczającą cyrkulację powietrza.
- Nigdy nie używaj urządzenia bez filtra.
- Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru przez wiele godzin. Nie wychodzić z domu podczas pracy urządzenia.
- To urządzenie zostało zaprojektowane do klimatyzowania po-mieszczeń mieszkalnych. Nie wolno używać go do innych celów.
- Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do otworów w urządzeniu.
- Nie wystawiać urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody i nie stawiać na nim pojemników wypełnionych płynami, takich jak wazony z kwiatami.
- Nie przesuwaj urządzenia, gdy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka.
- Informacje o typie i danych technicznych bezpiecznika: T, 250 V AC, 2 A
Postępowanie z bateriami

Nie demontować baterii!

Nie doprowadzać do zwarcia baterii!

Nie wolno ładować baterii nienadających się do ponownego ładowania!

Trzymać z dala od dzieci!

Przestrzegać biegunowości (+ / -)!

Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie wystawiać baterii na działanie intensywnego ciepła, np. słońca, ognia lub podobnych czynników.
- Z baterii może wyciekać kwas akumulatorowy. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie.
- Jeśli bateria wycieknie, nie należy wcierać płynu do oczu lub błon śluzowych. W przypadku kontaktu należy umyć ręce, przepłukać oczy czystą wodą. Zwrócić się o pomoc do lekarza, jeśli dyskomfort utrzymuje się.
- Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i zutylizować w bezpieczny sposób. Nie wolno używać razem różnych typów baterii oraz nowych i zużytych baterii.
- Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i zutylizować w bezpieczny sposób. Baterie nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy oddać do odpowiedzialnych punktów zbiórki lub do sprzedawcy.
- Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć z urządzenia przed ładowaniem.
Uwagi dotyczące użytkowania
△ UWAGA: Ważne przy pierwszym uruchomieniu lub po transporcie!
Przed uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je w pozycji pionowej na co najmniej 3 godziny, aby umożliwiać osadzenie się czynnika chłodniczego. W przeciwnym razie sprężarka ulegnie uszkodzeniu.
△ UWAGA:
- W przypadku przerwania obsługi za pomocą przycisku ⏻ należy odczekać co najmniej 3 minuty przed ponownym włączeniem urządzenia.
-
Jeśli chcesz przetransportować urządzenie w inne miejsce, najpierw opróżnij zbiornik wody!
-
Urządzenie działa najefektywniej w pomieszczeniach o kubaturze do 70 m³.
- Elastyczny wąż powietrza wylotowego i adapter (6) są przeznaczone specjalnie do tego urządzenia. Aby uniknąć usterek, nie należy wymieniać węża na inny.
- Wąż powietrza wylotowego można przedłużyć do 150 cm. Nie należy używać przedłużki.
- Powietrze musi mieć możliwość swobodnego przepływu. Upewnij się, że wąż powietrza wylotowego nie jest zagięty ani załamany. Wszelkie blokady mogą spowodować przegrzanie urządzenia.
- Urządzenie będzie działać wydajniej, jeśli podczas jego obsługi okna i drzwi będą zamknięte.
Urządzenie zabezpieczające sprężarkę
W przypadku przerwania obsługi aktywowane jest urządzenie zabezpieczające sprężarkę. Uniemożliwia to obsługę sprężarki przez około 3 minuty, aby ciśnienie w obiegu chłodniczym mogło się zredukować.
Nie jest to usterka urządzenia. Dlatego przed ponownym włączeniem urządzenia należy odczekać co najmniej 3 minuty.
Lokalizacja
- Odpowiednią lokalizacją jest antypoślizgowa, równa powierzchnia.
- Zachowaj odległość co najmniej 30 cm od ścian lub innych obiektów.
Podłączenie elektryczne
- Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy sprawdzić, czy napięcie w sieci jest prawidłowe. Szczegóły dotyczące urządzenia znajdują się na etykiecie znamionowej.
- Włóż wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazda bezpieczeństwa. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Uruchomienie urządzenia
Wkładanie baterii
(Bateria nie wchodzi w zakres dostawy)
- Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania.
- Włóż 2 baterie typu R03 „AAA” 1,5 V. Upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa (patrz podstawa komory baterii)!
-
Nie używaj baterii / akumulatorów wielokrotnego ładowania.
-
Ponownie zamknij komorę baterii.
Montaż węża powietrza wylotowego
- Przykręć adapter (6) do jednego końca węża powietrza wylotowego.
- Podłącz wąż powietrza wylotowego do złącza węża na urządzeniu. W tym celu wsuń adapter w prowadnice od góry.
- Wyciągnij wąż na wymaganą długość.
- Przymocuj wolny koniec węża do okna.
- W przypadku okien przesuwnych można użyć dostarczonego zestawu wyciągu okiennego pionowo lub poziomo. Długość płyty uszczelniającej można dostosować indywidualnie.
- Zamknąć okno do oporu. Jeśli to możliwe, należy również zamknąć roletę zewnętrzną aż do końca przewodu.
Obsługa
- Obsługa odbywa się za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
- Przyciski znajdują się zarówno na urządzeniu, jak i na pilocie zdalnego sterowania. Przyciski z tym samym oznaczeniem mają tę samą funkcję. Zaświeci się również odpowiednia kontrolka.
- Przyciski na urządzeniu są przyciskami dotykowymi. Aby wykonać daną funkcję, należy lekko dotknąć przycisków.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków ▲/▼ spowoduje uruchomienie szybkiego biegu.
- Przyciski 📞 naturządzeniu są również przyciskami wielofunkcyjnymi. Aby korzystać z różnych funkcji, należy kilkakrotnie naciśnąć odpowiedni przycisk.
Włączanie / wyłączanie urządzenia
- Naciśnij przycisk ⏻, aby włączyć urządzenie. Urządzenie jest wstępnie ustawione na tryb obsługi „Chłodzenie” i temperaturę 25 °C.
- Zawsze wyłączaj urządzenie, naciskając przycisk (przed odłączeniem wtyczki zasilania.
Przerywanie obsługi
- Jeśli obsługa zostanie przerwana, poprzednio ustawiona temperatura i tryb pracy zostaną zapisane.
- Jest to sygnalizowane przez lampki kontrolne.
Tryby obsługi
Użyj przycisku 🎩, aby wybrać jeden z poniższych trybów obsługi:
COOL Chłodzenie
DEHUM
Osuszanie
FAN
Wentylator
Kontrolka wskazuje wybrany tryb obsługi.
Tryb obsługi „Chłodzenie”
W tym trybie obsługi można ustawić prędkość i temperaturę zgodnie z wymaganiami. Jednak w przypadku obsługi za pomocą sprężarki ustawiona temperatura musi być niższa niż bieżąca temperatura w pomieszczeniu.
Tryb obsługi „Osuszanie”
Ta funkcja jednocześnie chłodzi i usuwa wilgoć z powietrza. Nie można wprowadzić żadnych ustawień.
- Prędkość wentylatora jest ustawiona na najniższy poziom.
- Urządzenie automatycznie zmienia ustawioną temperaturę na temperaturę pokojową minus 2 °C.
Tryb obsługi „Wentylator”
W tym trybie obsługi można ustawić tylko prędkość wentylatora.
Ustawiona prędkość
W trybach obsługi „Chłodzenie” i „Wentylator” istnieje możliwość ustawienia 2-stopniowej prędkości wentylatora. W tym celu należy nacisnąć przycisk
LOW niska prędkość
HIGH wysoka prędkość
Ustawianie temperatury
Użyj przycisków ▲/▼, aby ustawić temperaturę trybu obsługi „Chłodzenie”. Temperaturę można ustawić w zakresie od 16 °C do 31 °C.
Ustawianie wylotu powietrza
Kierunek wydmuchiwanego powietrza można ustawić, obracając żaluzje.
Wyłącznik czasowy (timer)
Funkcja timera umożliwia ustawienie czasu włączenia lub wyłączenia urządzenia. Można wybrać od 1 do 24 godzin.
- Jeśli chcesz wyłączyć ustawioną funkcję TIMER, naciśnij przycisk ① jeden raz.
- Funkcję TIMER można również anulować w dowolnym momencie, włączając lub wyłączając urządzenie za pomocą przycisku
Automatyczne włączanie za pomocą funkcji timera
- Włącz urządzenie za pomocą przycisku
- Ustaw tryb obsługi oraz, jeśli to możliwe, temperaturę i prędkość wentylatora, z jaką urządzenie ma pracować po włączeniu.
- Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku
- Naciśnij przycisk Ⓞ. Zaświeci się kontrolka TIMER. Liczba godzin miga.
- Za pomocą przycisków ▲/▼ ustaw żadaną liczbę godzin.
- Potwierdź ustawienia przyciskiem Ⓠgdy wyświetlacz miga. W przeciwnym razie nastąpi wyjście z trybu ustawień. Ustawienie nie zostanie zapisane.
- Ustawiona liczba godzin zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.
Automatyczne wyłączanie za pomocą funkcji timera
- Włącz urządzenie za pomocą przycisku
- Naciśnij przycisk podczas obsługi urządzenia. Zaświeci się kontrolka TIMER. Liczba godzin miga.
- Ustaw TIMER w sposób opisany powyżej w „Punkcie 5”.
Opróżnianie zbiornika na wodę
△ UWAGA:
Nie transportuj urządzenia, gdy zbiornik na wodę jest pełny. Woda może dostać się do wnętrza urządzenia.
Wewnątrz urządzenia znajduje się zbiornik na skropliny. Jeśli zbiornik wody jest pełny, zaświeci się kontrolka „W.F”. Sprężarka wyłącza się w dowolnym trybie obsługi. Niezależnie od tego wentylator nadal pracuje.
Aby kontynuować obsługę sprężarki, należy opróżnić zbiornik wody. Potrzebna będzie ścierka do podłogi, płytka taca, która może pomieścić ok. 1,5 litra wody, oraz wąż do wody wchodzący w zakres dostawy.
- Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka.
- Umieść ściereczkę podługową i płytką tackę pod odpływem wody. Jeśli to możliwe, umieść tackę na niższym poziomie niż urządzenie.
- Zdejmij gumową zatyczkę i korek. Zachowaj te części do późniejszego wykorzystania.
- Podłącz wąż doprowadzający wodę do wylotu wody urządzenia. Umieść koniec węża wodnego w tacy.
- Zdejmij wąż doprowadzający wodę, gdy woda się wyczerpie. Ponownie zamknij wylot wody w urządzeniu za pomocą korka i gumowej zaślepki, aby zapewnić obieg chłodzenia skroplin.
Zakończenie operacji
- Wyłącz urządzenie.
- Wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je całkowicie opróżnić.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda.
- Upewnij się, że podczas czyszczenia do otworów urządzenia nie dostanie się woda. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.

UWAGA:
- Nie należy spryskiwać urządzenia detergentem.
- Nie używaj drucianej szczotki ani innych przedmiotów ściernych.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
Filtry

UWAGA:
Nie wolno obsługiwać urządzenia bez filtra!
Jeśli urządzenie jest używane codziennie, filtr należy czyścić co 2 tygodnie. Jeśli kurz w filtrze blokuje cyrkulację powietrza, wydajność urządzenia nie jest gwarantowana.
- Zdejmij wąż powietrza wylotowego z adapterem.
- Wyciągnij filtr z boku urządzenia.
- Odkurz filtr za pomocą odkurzacza.
- Wyczyść filtr pod bieżącą wodą. W razie potrzeby można użyć łagodnego detergentu.
- Pozostaw filtr do wyschnięcia w zacienionym miejscu.
- Filtr należy włożyć z powrotem do urządzenia dopiero po jego całkowitym wyschnięciu.
Obudowa
- Odkurzyć żaluzje i szczeliny wentylacyjne za pomocą odkurzacza.
- Obudowę można przetrzeć lekko wilgotną szmatką.
Czyszczenie sezonowe
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wykonać następujące czynności:
- Opróżnij zbiornik na wodę zgodnie z wcześniejjszym opisem.
- Obsługuj urządzenie przez 2 godziny w trybie „Wentylator”, aby osuszyć wnętrze urządzenia.
- Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku ⏻Odlącz wtyczkę zasilania od gniazdka.
- Odłącz elastyczny wąż powietrza wylotowego od urządzenia.
- Wyczyść filtr i urządzenie w sposób opisany powyżej.
- Przykryj urządzenie folią.
Przechowywanie
- Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem. Pozostaw akcesoria do całkowitego wyschnięcia.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zale-camy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu.
- Urządzenie należy zawsze przechowywać w dobrze wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie musi być przechowywane w sposób uniemożliwiający jego uszkodzenie.
Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Środek | zaradczy | |
| Urządzenie nie działa. | Urządzenie nie jest zasilane. | Sprawdzić gniazdo sieciowe za pomocą innego urządzenia. |
| Funkcja timera jest włączona. | Włącz urządzenie za pomocą przycisku ⏻ | |
| Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z naszym serwisem lub specjalistą. Postępuj zgodnie z załączonymi instrukcjami serwisowymi. | ||
| Urządzenie nie chłodzi wystarczająco. | Urządzenie znajduje się w bezpośrednim świetle słonecznym. | Wybierz inną lokalizację lub przyciemnij okna. |
| Okna lub drzwi są otwarte. Zamknij okna i drzwi. | ||
| W pomieszczeniu znajduje się wiele osób lub innych źródeł ciepła. | Usuń ruchome źródła ciepła lub wyłącz je. | |
| Filtr jest zabrudzony. Wyczyść filtr. | ||
| Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany. | Usuń blokadę. Szczeliny wentylacyjne powinny być drożne. | |
| Urządzenie pracuje nienormalnie głośno. | Urządzenie jest żle ustawione. | Sprawdź podstawę. |
| Na wyświetlaczu pojawi się E2 i za-świeci się lampka kontrolna W.F. | Zbiornik wody jest pełny. | Wylącz urządzenie. Wyciągnij wtyczkę sieciową. Opróż-nij zbiornik wody. Następnie można ponownie włączyć urządzenie. |
| Na wyświetlaczu pojawi się E0. | Czujnik temperatury jest uszkodzony. | Skontaktuj się z naszym serwisem lub specjalistą. |
Dane techniczne
Model: CL 3844
Zasilanie: 220–240 V\~, 50 Hz
Pobór mocy: 785 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ....≤0,5 W
Klasa ochronności:......I
Klasa efektywności energetycznej:......A
Wydajność chłodzenia: 7000 BTU (2,0 kW)
Czynnik chłodniczy: R290
Waga netto: ok. 18 kg
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie:
Strona ciśnieniowa: 2,6 MPa
Strona ssaca: 1,0 MPa
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie:
Strona ciśnieniowa: 3,2 MPa
Strona ssąca: 1,2 MPa
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
To urządzenie zostało przetestowane zgodnie z wszystkimi obowiązującymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź akumulatorów.
Państwa urządzenie posiada baterie. Jeśli te baterie zostały zużyte, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii / akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego!
- Wyjąć baterię z pilota przed utylizacją urządzenia.
- Zużyte baterie należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki lub dilera.
- W miejskich lub lokalnych instytucjach rządowych można uzyskać informacje na temat punktów zbiórki.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.