Kärcher RCW 2 - Odkurzacz

RCW 2 - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCW 2 Kärcher w formacie PDF.

📄 250 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher RCW 2 - page 127
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RCW 2 Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCW 2 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCW 2 marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RCW 2 Kärcher

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden 127

Wskazówki ogólne 127

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 127

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 128

Ochrona środowiska 128

Zakres dostawy 128

Akcesoria i części zamienne 128

Wyposażenie zabezpieczające 128

Opis urządzenia 129

Uruchamianie 131

Działanie 132

Czyszczenie i konserwacja 133

Transport i składowanie 133

Usuwanie usterek.... 133

Gwarancja 135

Deklaracja zgodności UE 135

Dane techniczne 136

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden oferuje następujące korzyści podczas korzystania z urządzenia:

  • Praktyczne porady i wiedza ekspertów
  • Informacje o produkcie, przegląd akcesoriów i instrukcje obsługi
  • Pomoc i kontakt serwisowy
  • Sklep internetowy - ekskluzywne oferty i wiele więcej

Zeskanuj kod umieszczony na opakowaniu lub pobierz aplikację KÄRCHER Home & Garden ze sklepu z aplikacjami i wygodnie zarejestruj swój produkt.

Wskazówki ogólne

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi i postępować zgodnie z jej zaleceniami. Oryginalną instrukcją obsługi przechować do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela.

  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i powstania zagrożeń dla osoby obsługującej oraz innych osób.
  • Ewentualne uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedawcy.
  • Podczas rozpakowywania urządzenia należy je sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać niniejszy rozdział dotyczący bezpieczeństwa oraz niniejszą oryginalną instrukcję. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami. Oryginalną instrukcję przechować do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela.

  • Należy przestrzegać wskazówek zawartych w tej instrukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych przepisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.
  • Umieszczone na urządzeniu tablice ostrzegawcze i informacyjne zawierają ważne zasady dotyczące bezpiecznej eksploatacji.

Stopnie zagrożenia

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

- Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.

⚠OSTRZEŻENIE

- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

⚠OSTROŻNIE

- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.

UWAGA

- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO • Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej ani gniazdka wilgotnymi rękoma. • Przed każdym zastosowaniem sprawdzać, czy przewód zasilający lub wtyczka nie są uszkodzone. Uszkodzony przewód zasilający / wtyczkę należy natychmiast przesłać do naprawy do autoryzowanego serwisu / elektryka. Nie uruchamiać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub uszkodzoną wtyczką. • Wykonywanie prac naprawczych i prac przy elementach elektrycznych zlecać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi. • Nigdy nie dotykać styków ani przewodów. • Używać tylko oryginalnych środków czyszczących Kärcher i nie używać roboła czyszczącego na mokrych powierzchniach szklanych, w przeciwnym razie może się on ześlizgnąć lub spaść.

⚠ OSTRZEŻENIE • Urządzenie może być obstugiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy na temat jego używania, tylko jeżeli są one odpowiednio nadzorowane lub otrzymały wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. • Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one urządzeniem. • Dzieci w wieku przynajmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia, gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej prawidłowe wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. • Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie i konserwację tylko pod nadzorem osoby dorosłej. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. • Urządzenie zawiera podzespoły elektryczne, dlatego nie wolno czyścić go pod wodą bieżącą. • Nie ciągnąć ani nie przenosić urządzenia za kabel sieciowy. Nie używać kabla sieciowego jako uchwytu. Nie zamykać drzwi na kablu sieciowym ani nie owijać go wokół ostrych krawędzi czy naroźników. Nie prowadzić urządzenia za kabel sieciowy. Kabel sieciowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni.

⚠ OSTROŻNIE • Po każdym wyczyszczeniu / zakonserwowaniu urządzenia należy je wyłączyć i wy- jąć wtyczkę. • Nie używać urządzenia, jeżeli przedtem spadło, zostało uszkodzone lub jest nieszczelne.

- Działającego urządzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru.

UWAGA • Nie używać urządzenia w basenach pły-wackich napełnionych wodą.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Robot czyszczący jest przeznaczony do czyszczenia pionowych, obramowanych powierzchni szklanych o maksymalnym kącie nachylenia ±45°, a także gładkich, płaskich i twardych powierzchni, takich jak lustra. Urządzenie jest przeznaczone do regularnego czyszczenia konserwacyjnego, a nie do czyszczenia podstawowego. W przypadku silnych zabrudzeń ( np. płasie odchody, gruba warstwa pyłku kwiatowego, farba do okien) wymagane jest wstępne czyszczenie. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych.

Ochrona środowiska

Kärcher RCW 2 - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher RCW 2 - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

Zakres dostawy

Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Wyposażenie zabezpieczające

⚠ OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu braku lub modyfikacji urządzeń zabezpieczających!

Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.

Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.

Linka zabezpieczająca

Prawidłowo zamontowana linka zabezpieczająca o dł. 4 m zapobiega spadnięciu robota czyszczącego na ziemię w przypadku zmniejszenia podciśnienia.

Akumulator zasilania awaryjnego

W związku z tym, że robot czyszczący utrzymuje się na szklanej powierzchni dzięki wytwarzanemu przez siebie podciśnieniu, w razie przerwania zasilania istnieje ryzyko upadku robota. Po pełnym naładowaniu wbudowanego akumulatora zasilania awaryjnego zapewnia on

wystarczającą moc na co najmniej 40 minut pracy, aby utrzymać robota czyszczącego na szklanej powierzchni dzięki podciśnieniu.

Opis urządzenia

Maksymalny możliwy zakres wyposażenia opisano w niniejszej instrukcji obsługi. W zależności od modelu jego zakres dostawy i kolorystyka mogą być różne (patrz nadruk na opakowaniu).

llustracje: patrz strony z rysunkami

Rysunek A

① Linka zabezpieczająca z 2 karabińczykami
② Kabel sieciowy z wtyczką
③ Uchwyt
④ Przycisk Wł. /Wył. z dioda LED sygnalizująca stan
⑤ Obsługa głosowa
⑥ Tarcza czyszcząca
⑦ Ultradźwiękowa dysza natryskowa
⑧ Pokrywa zbiornika
⑨ Czujnik krawędzi
⑩ Koło napędowe
⑪ Przyssawka próżniowa
⑫ Nakładki z mikrofibry
⑬Zdalne sterowanie
⑭ Butelka do napełniania
⑮ Środek czyszczący RM 503 (125 ml)

Zdalne sterowanie

Robota czyszczącego można obsługiwać również za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Rysunek B

① Funkcja automatycznego natryskiwania wł. /wył.
②Czyszczenie punktowe
③ Szybkie czyszczenie
④ Przyciski strzałek do sterowania ręcznego
⑤ Start /Pause
⑥ Intensywne czyszczenie
⑦ Polerowanie
⑧ Funkcja ręcznego natryskiwania
⑨ Obstuga głosowa wt. /wył.

Przycisk Start /Pause (5)

Funkcja przycisku Start /Pause zależy od sytuacji, w której znajduje się robot czyszczący:

  • Robot czyszczący został włączony i umieszczony na oknie. Czyszczenie nie rozpoczęło się.
    — Krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje uruchomienie szybkiego czyszczenia.
    — Krótkie naciśnięcie przycisku Wł. /Wył. na robocie czyszczącym pełni taką samą funkcję jak przycisk Start /Pause na pilocie zdalnego sterowania.

- Robot czyszczący pracuje w automatycznym trybie czyszczenia:

— Krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje zatrzymanie trybu czyszczenia.
— Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje kontynuację trybu czyszczenia.

Przycisk obsługi głosowej wł. /wył. (9)

  • Krótkie naciśnięcie przycisku: Obsługa głosowa jest wyłączona.
  • Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku: Obsługa głosowa jest włączona.
  • Długie naciśnięcie przycisku (3 s): Powoduje zmianę języka.

Przyciski strzałek do sterowania ręcznego (4)

Za pomocą przycisków strzałek można ręcznie przesuwać urządzenie do przodu, do tyłu, w prawo i w lewo.

  • Krótkie naciśnięcie przycisku: Robot czyszczący porusza się w wybranym kierunku do momentu naciśnięcia przycisku Pause lub osiągnięcia ramy okiennej.
  • Naciśnięcie przycisku strzałki powoduje natychmia- stowe zakończenie automatycznego trybu czysz- czenia.
  • Podczas ręcznego przesuwania robota czyszczące- go automatyczny strumień wody jest dezaktywowa- ny.

Przyciski automatycznego trybu czyszczenia (2)/(3)/(6)/(7)

  • Krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje uruchomienie wybranego trybu czyszczenia.
  • Jeśli jeden z przycisków zostanie naciśnięty w trakcie programu czyszczenia, aktywny program zostanie usunięty, a nowo wybrany program zostanie uruchomiony od początku.

Przycisk funkcji automatycznego natryskiwania wł. /wył. (1)

  • Krótkie naciśnięcie przycisku: Funkcja automatycznego natryskiwania jest wyłączona.
  • Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku: Funkcja automatycznego natryskiwania jest włączona.
  • Po naciśnięciu przycisku automatycznego strumienia wody funkcja automatycznego natryskiwania pozostaje wyłączona do momentu ponownego naciśnięcia przycisku lub wyłączenia i włączenia robota czyszczącego.

Przycisk funkcji ręcznego spryskiwania (8)

- Krótkie naciśnięcie przycisku: Robot czyszczący rozpyła pojedynczy strumień wody.

Baterie w pilocie zdalnego sterowania

Wskazówka

  • Pilot zdalnego sterowania jest zasilany 2 bateriami AAA.
  • Baterie są jednorazowe i nie można ich ładować.
  • Nie mieszać ze sobą różnych typów baterii ani nowych i używanych baterii.
  • Włożyć baterie, zwracając uwagę na prawidłowe bieguny.
  • Zużyte baterie należy wyjąć z pilota zdalnego sterowania i zutylizować w bezpieczny sposób.
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
  • Zaciski zasilające nie mogą być zwarte.
  • Otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu pilota i wy- jąć lub włożyć baterie AAA.

Funkcja i sposób działania

Urządzenie składa się z robota czyszczącego i pilota zdalnego sterowania.

Pilot zdalnego sterowania służy do ręcznego sterowania urządzeniem, wyboru trybu czyszczenia oraz włączania i wyłączania obsługi głosowej.

W wyniku wytworzonego przez siebie podciśnienia robot czyszczący przyczepia się do czyszczonej powierzchni szklanej i samoczynnie przesuwa się po niej. 2 dysze ultradźwiękowe rozpylają roztwór czyszczący w postaci Txielki i rozprowadzają go równomiernie na szklanej powierzchni.

Czyszczenie odbywa się za pomocą 2 tarcz

czyszczących, wyposażonych w nakładki z mikrofibry.

Obracające się tarcze czyszczące generują ruch imitujący wycieranie.

Urządzenie oferuje różne tryby czyszczenia, patrz Try-by czyszczenia.

W trybie automatycznym robot czyszczący porusza się w poziomie po szklanej powierzchni (w nakładających się pasach) i automatycznie zatrzymuje się po zakończeniu czyszczenia.

System nawigacji podczas czyszczenia zapewnia równomierny przejazd i wyczyszczenie szklanej powierzchni dzięki systematycznemu planowaniu trasy.

Funkcja zapamiętywania pozycji zapewnia automatyczny powrót urządzenia do punktu startowego w celu łatwego usunięcia z szyby po zakończeniu czyszczenia. W ręcznym trybie czyszczenia robotem steruje się za pomocą przycisków strzałek.

Do pracy potrzebne są nakładki z mikrofibry KÄRCHER i płyn do mycia szyb KÄRCHER RM 503.

Tryby czyszczenia

Urządzenie oferuje różne tryby czyszczenia.

Szybkie czyszczenie (tryb automatyczny):

Jednorazowe umycie szklanej powierzchni w poziomych pasach.

Intensywne czyszczenie (tryb automatyczny):

Szkłana powierzchnia jest dwukrotnie czyszczona w poziomych pasach, po czym następuje czyszczenie krawędzi i polerowanie.

Czyszczenie punktowe (tryb automatyczny):

Ruchy do przodu i do tyłu po małej powierzchni.

Polerowanie (tryb automatyczny):

Jednorazowe umycie szklanej powierzchni w poziomych pasach bez rozpyłania środka czyszczącego.

Czyszczenie ręczne:

Prowadzenie ręczne za pomocą przycisków strzałek na pilocie.

Komunikaty głosowe i kody LED

Robot czyszczący sygnalizuje różne stany pracy i błędy za pomocą komunikatów głosowych, świetlnych i dźwiękowych.

Dioda LEDSygnał dźwiękowy /komunikat głosowyZnaczenie
Start /stopżółtySygnał dźwiękowyNaciśnięto przycisk Wł. /Wył. na robocie czyszczącym, aby go uruchomić.
Umieścić robota na oknie.Powiadomienie po minucie od uruchomienia robota czyszczącego, jeśli robot nie został umieszczony na szklanej powierzchni.
Sygnał dźwiękowyNaciśnięto przycisk Wł. /Wył. na robocie czyszczącym, aby go wyłączyć.
-Aby odczepić urządzenie, należy mocno je przytrzymać i nacisnąć wyłącznik.Po 1 minucie od zakończenia czyszczenia pod warunkiem, że robot czyszczący nie został usunięty ze szklanej powierzchni.
EksploatacjaniebieskiRozpoczyna się szybkie czyszczenie.Naciśnięto przycisk trybu szybkiego czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania.
Rozpoczyna się intensywne czyszczenie.Naciśnięto przycisk intensywnego czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania.
Rozpoczyna się czyszczenie punktowe.Naciśnięto przycisk czyszczenia punktowego na pilocie zdalnego sterowania.
Rozpoczyna się polerowanie.Naciśnięto przycisk polerowania na pilocie zdalnego sterowania.
Czyszczenie jest kontynuowane.Naciśnięto przycisk Start na pilocie zdalnego sterowania.
Automatyczne dozowanie wody włączone.Naciśnięto przycisk automatycznego dozowania wody na pilocie zdalnego sterowania.
Sygnał dźwiękowyNaciśnięto przycisk ręcznego strumienia natrysku na pilocie zdalnego sterowania.
niebieski, blaknieCzyszczenie wstrzymane.Naciśnięto przycisk Pause na pilocie zdalnego sterowania.
-Czyszczenie zakończone.Czyszczenie zakończone.
UstawieniażółtyObsługa głosowa wt.Naciśnięto przycisk obsługi głosowej na pi- locie zdalnego sterowania.
Obsługa głosowa wył.Naciśnięto przycisk obsługi głosowej na pi- locie zdalnego sterowania.
-Wybór językaNaciśnięto przycisk obsługi głosowej na pi- locie zdalnego sterowania na dłużej niż 3 sekundy.
Ostrzeżenie /błądniebieski, migaNapełnić zbiornik wody.Zbiornik pusty.
pomarańczowy, migaPodłączyć kabel zasilający.Kabel sieciowy nie jest podłączony lub do- szło do przerwania zasilania.
czerwony, migaPoziom naładowania akumulatora za- silania awaryjnego jest niski. Nie nale-ży odłączać urządzenia od źródła zasilania, aż do całkowitego nałado- wania akumulatora.Akumulator zasilania awaryjnego jest rozładowany /ładuje.
czerwony, migaKomunikat o błędzieWystąpił błąd w urządzeniu. Sposób usu- nięcia patrz rozdział Usuwanie usterek.
Zielony-Akumulator zasilania awaryjnego jest nała- dowany.
zielony, miga-Akumulator zasilania awaryjnego jest łado- wany.

Uruchamianie

Napełnić zbiornik środka czyszczącego

Wskazówka

Aby uzyskać optymalny rezultat czyszczenia i bezpieczny sposób jazdy, zaleca się stosowanie wyłącznie środka do mycia szyb KÄRCHER RM 503. Stosowanie innych środków czyszczących ( np. spirytusu) może prowadzić do pogorszenia działania.

  1. Przygotować roztwór czyszczący. W tym celu należy włać koncentrat środka czyszczącego do butelki i rozcieńczyć go wodą zgodnie z instrukcjami na etykiecie.
  2. Napełnić zbiornik.

Wskazówka

Aby utrzymać stabilne ciśnienie powietrza, nie należy przepełniać zbiornika.

Rysunek C

a Ostrożnie pociągnąć górną tarczę czyszczącą, aby odczepić ją od robota.
b Otworzyć pokrywę zbiornika.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez napływający płyn

Płyn czyszczący w otworach wentylacyjnych może do- prowadzić do uszkodzenia robota.

Podczas napełniania należy upewnić się, że płyn czyszczący nie dostał się do otworów wentylacyjnych.

c Napelnić zbiornik do poziomu maks. 80 % za pomocą butelki.

  1. Zamknąć pokrywę zbiornika i docisnąć ją.
  2. Docisnąć tarczę czyszczącą w odpowiedniej pozycji, aż pojawi się kliknięcie.

Mocowanie nakładek

  1. Ostrożnie pociągnąć tarcze czyszczące, aby odcze- pić je od robota.
  2. Założyć nakładkę na tarczę czyszczącą.

a Aby założyć nakładkę na tarczę czyszczącą, należy naciągnąć gumkę po stronie z żółtym szwem.
b Naciągnąć nakładkę tak, aby żółta strona była skierowana w kierunku robota czyszczącego, a biała w kierunku szklanej powierzchni.
c Ułożyć nakładkę tak, aby równomiernie i płasko przylegała do tarczy czyszczącej.

  1. Zamocować tarcze czyszczące, lekko dociskając je do robota, aż słychać będzie kliknięcie, a robot czyszczący będzie mocno połączony z tarczami czyszczącymi.

Przygotowanie szklanej powierzchni

Wskazówka

Nie używać robota czyszczącego, jeśli uszczelki okien są uszkodzone.

  1. Usunąć wszelkie przedmioty, które wystają poza obszar ruchu robota czyszczącego i mogą utrudniać jego ruchy.

Rysunek D

Przeszkodami mogą być np.:

  • firanki i zasłony,
    • obiekty na parapetach,
  • uchwety okienne,
  • zdjęcia i naklejki na oknach,
  • elementy mocujące znajdujące się na szklanej powierzchni lub otaczającej ją ramie, takie jak np. przyssawki lub haczyki do zazdrostek itp.

  • Sprawdzić, czy szklana powierzchnia nie jest silnie zabrudzona np. zaschnięte ptasie odchody lub gruba warstwa pyłku kwiatowego.

  • Wstępnie wyczyścić silnie zabrudzone powierzchnie.

Wskazówka

Przed umieszczeniem robota czyszczącego należy poczekać, aż wstępnie wyczyszczone powierzchnie całkowicie wyschną.

Działanie

Zabezpieczenie obszaru ruchu robota czyszczącego

Upewnić się, że podczas pracy robota czyszczącego jego zakres ruchu nie jest ograniczony.

Zakres ruchu może być ograniczony przeznp.:

  • przypadkowe lub automatycznie sterowane opuszczanie żaluzji i rolet,
  • przypadkowe lub automatycznie sterowane otwieranie lub zamykanie sąsiednich drzwi i okien przesuwnych,
  • okna, drzwi, firanki i zasłony przesuwane przypadkowo lub z powodu przeciągów itp.

Mocowanie linki zabezpieczającej

  1. Przed każdym użyciem należy sprawdzić linkę zabezpieczającą i karabińczyki pod kątem uszkodzeń i zabrudzeń.

a Niezwłocznie wymienić uszkodzone części.
b Wyczyścić zabrudzone części.

  1. Sprawdzić linkę zabezpieczającą pod kątem wę- złów i skręceń, ewentualnie rozwiązać węzły i rozwinać skręcone fragmenty.
  2. Zamocować linkę zabezpieczającą:

UWAGA

Linkę zabezpieczającą należy zamocować w taki sposób, aby nie przesuwała się do obszaru ruchu robota czyszczącego. Wyjazd robota poza jego strefę pracy może spowodować oderwanie się go od szklanej powierzchni i spadnięcie.

Rysunek E

a Zamocować linkę zabezpieczającą w odpowiednim, stabilnym miejscu, np. klamka okna, karnisz, noga stołu, hak w ścianie lub suficie itp.).
b Zaczepić drugi karabińczyk w pętli na robocie i dokręcić nakrętkę radełkowaną.

⚠ OSTRZEŻENIE

Zawsze dokręcać nakrętkę radełkowaną, w przeciwnym razie karabińczyk może poluzować się w trakcie różnych manewrów robeta czyszczącego podczas jazdy.

Wskazówka

Jeśli nie jest dostępny odpowiedni punkt mocowania, linkę zabezpieczającą można również zakleszczyć w oknie. W tym celu należy otworzyć okno, zaczepić linkę zabezpieczającą u góry i na dole, a następnie mocno zamknąć okno.

Wskazówka

Należy zawsze upewnić się, że linka zabezpieczająca ma wystarczającą długość, aby robot czyszczący mógł przejechać przez całe okno.

Uruchamianie czyszczenia

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zaplątania w linkę zabezpieczającą lub kabel sieciowy

Niebezpieczeństwo uduszenia linką zabezpieczającą lub kablem sieciowym

Dzieci i zwierzęta domowe należy trzymać z dala od linki zabezpieczającej i kabla sieciowego.

⚠ OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwa zranienia przez spadającego ro- bota czyszczącego

W razie awarii lub wypadku, np. np. silnego deszczu lub wiatru, robot czyszczący może odczepić się od szyby i spaść.

Robota czyszczącego należy używać wyłącznie w połączeniu z dostarczoną wraz z nim, sprawną, nieuszkodzoną i prawidłowo zamocowaną linką zabezpieczającą.

Należy zawsze zachować odpowiednio duży obszar pod robotem czyszczącym, w którym nie przebywają ludzie ani zwierzęta domowe, przez cały czas, gdy robot jest przyczepiony do szklanej powierzchni.

Zawsze mieć pracującego robota czyszczącego w zasięgu słuchu i wzroku, aby kontrolować strefę zagrożenia i aby móc w razie potrzeby zdjąć robota czyszczącego z powierzchni szkła.

Jeśli pojawia się widoczna usterka lub jest ona sygnalizowana dźwiękowo, a także w przypadku silnego wiatru lub opadów, gdy robot jest używany na zewnątrz, należy zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.

⚠ OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo zranienia o obracające się tar- cze czyszczące.

Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń na skutek zmiażdżenia części ciała przez obracające się tarcze czyszczące.

Części ciała, np. palce oraz włosy, a także luźne ubrania, takie jak krawaty i szaliki, należy trzymać z dala od obracających się tarcz czyszczących.

  1. Przygotować robota czyszczącego:

a Napelnić zbiornik środka czyszczącego.
b Założyć nakładki z mikrofibry.

  1. Zamocować linkę zabezpieczającą.
  2. Podłączyć kabel zasilający.
  3. Włączyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
  4. Umieścić robota w pionie na szklanej powierzchni i przytrzymać przycisk Wł. /Wył. do momentu, aż silnik się uruchomi, a robot mocno przylgnie do szyby.

Wskazówka

Umieścić robota czyszczącego na środku szklanej powierzchni w odpowiedniej odległości od ramy.

Rysunek F

  1. Uruchomić program szybkiego czyszczenia poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Wł. /Wył. lub wybór odpowiedniego programu czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania.
    Czyszczenie rozpoczyna się.

Wskazówka

Podczas pierwszego użycia na nowej powierzchni zale-camy obserwowanie robota, aby upewnić się, że prawidłowo rozpoznaje on krawędzie i ramy, a także że nie ma żadnych przeszkód.

Zakończenie czyszczenia

  1. Krótko nacisnąć przycisk Start /Pause na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk Wł./Wył. na urządzeniu.
    Za pomocą przycisków strzałek na pilocie można ręcznie ustawić robota w żądanej pozycji.

Wskazówka

Po zakończeniu automatycznego programu czyszczenia robot zatrzymuje się w pozycji wyjściowej.

  1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni:

Rysunek F

a Przytrzymać robota sprzątającego za uchwyt i naciskać przycisk Wł. /Wył. przez 2 - 3 sekundy.
b Poczekać, aż odgłosy silnika ustaną, a podciśnienie zostanie zredukowane.
c Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.

  1. Umieścić robota czyszczącego na innej szklanej powierzchni:

a Wyczyścić spód robota, w szczególności czujniki, dysze natryskowe i koła napędowe.
b W razie potrzeby odczepić linkę zabezpieczającą i zamocować ją w nowym miejscu.
c Rozpocząć czyszczenie.

  1. Zakończyć czyszczenie:

a Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
b Odczepić linkę zabezpieczającą.
c Delikatnie pociągnąć tarcze czyszczące, aby odczepić je od robota, a następnie zdjąć nakładki.
d Opróżnić zbiornik środka czyszczącego.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez napływający płyn

Płyn czyszczący w otworach wentylacyjnych może do- prowadzić do uszkodzenia robota.

Należy upewnić się, że płyn czyszczący nie dostał się do otworów wentylacyjnych.

  1. Wyczyścić robota czyszczącego, patrz Czyszczenie robota czyszczącego.

Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie robota czyszczącego

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo zranienia o obracające się tar- cze czyszczące.

Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń na skutek zmiażdżenia części ciała przez obracające się tarcze czyszczące.

Części ciała, np. palce oraz włosy, a także luźne ubrania, takie jak krawaty i szaliki, należy trzymać z dala od obracających się tarcz czyszczących.

  1. Zdjąć nakładki z mikrofibry i wypłukać lub wyprać w pralce w temperaturze do 40 °C bez użycia płynu do zmiękczania tkanin.

Wskazówka

Nakładki z mikrofibry są dwustronne.

  1. Wyczyścić koła napędowe, czujniki, dysze natryskowe i tarcze czyszczące wilgotną szmatką.

Rysunek G

① Koło napędowe
② Tarcza czyszcząca
③ Dysza natryskowa
4 Czujnik krawędzi

Wskazówka

Aby wyczyścić koła napędowe, należy podłączyć kabel zasilający, ale nie włączać jeszcze robota czyszczącego! Aby obrócić koła, należy nacisnąć przycisk strzałki w góre na pilocie zdalnego sterowania.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez napływający płyn

Płyn w otworach wentylacyjnych może doprowadzić do uszkodzenia robota.

Nie trzymać robota czyszczącego pod bieżącą woda.

  1. W razie potrzeby wyczyścić obudowę robota czyszczącego wilgotną ściereczką.

Transport i składowanie

⚠ OSTROŻNIE

Nieuwzględnianie masy urządzenia

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.

Urządzenie składować wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych.

Usuwanie usterek

Mniejsze usterki można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu.

W razie wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed roz- poczęciem wszelkich prac konserwacyjnych lub

naprawczych należy wyłączyć urządzenie i odłą- czyć wtyczkę sieciową.

Prace naprawcze i prace przy podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.

Mniejsze usterki można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu.

W razie wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Usterka Przyczyna Sposób usunięcia
Robot czyszczący nie przylega do szklanej powierzchni /komunikato błędzie: Niewystarczające podciśnienieUtrata podciśnienia1. Sprawdzić, czy nakładki z mikrofibry są nieuszkodzone i prawidłowo założone.2. Sprawdzić, czy tarcze czyszczące są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane.3. Nie używać robota czyszczącego na mokrych lub tłustych powierzchniach szkłanych. Używać robota wyłącznie na obramowanych, pionowych (+/- 45°) i płaskich powierzchniach szklanych. Krawędzie, szczeliny i nierówne obszary mogą prowadzić do utraty podciśnienia.
Turbina nie działa prawidłowo.1. Skontaktować się z serwisem Kärcher.
UsterkaPrzyczynaSposób usunięcia
Robot czyszczący ślizga się podczas pracyNiewystarczające podciśnienie.1. Sprawdzić, czy nakładki z mikrofibry są nieuszkodzone i prawidłowo założone.2. Sprawdzić, czy tarcze czyszczące są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane.3. Nie używać robota czyszczącego na mokrych lub tłustych powierzchniach szklanych. Używać robota wyłącznie na obramowanych, pionowych ( ± 45^ ) i płaskich powierzchniach szklanych. Krawędzie, szczeliny i nierówne obszary mogą prowadzić do utraty podciśnienia.
Nakładki z mikrofibry są za mokre lub bardzo brudne.1. Wymienić nakładki z mikrofibry.
Koła napędowe są wilgotne lub zabrudzone.1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni, wyczyścić i osuszyć koła napędowe.
Turbina nie działa prawidłowo.1. Skontaktować się z serwisem Kärcher.
Robot czyszczący zatrzy-muje się poza zasięgiemBłąd robota czyszczącego.1. Za pomocą pilota przesunąć robota ręcznie do obszaru jego pracy i zdjąć z powierzchni szklanej.
Robot czyszczący zatrzy-muje sięKabel zasilający jest odłączony /awaria zasilania. Robot czyszczący utrzymuje się na szklanej powierzchni z pomocą akumulatora zasilania awaryjnego.1. Sprawdzić kabel i wtyczkę sieciową.2. W przypadku awarii zasilania należy zdjąć robota ze szklanej powierzchni.3. Sprawdzić, czy długość kabla sieciowego i linki zabezpieczającej jest odpowiednio dopasowana do szklanej powierzchni.
Czujniki krawędzi są zablokowane.1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.2. Sprawdzić, czy czujniki nie są zablokowane i wyczyścić je.
Okno jest za małe.1. Sprawdzić, czy okno ma minimalne wymia-ry 35x35 cm.
Robot czyszczący nie rozpyła wodyAutomatyczne dozowanie wody jest wyłączone.1. Aktywować automatyczne dozowanie wody za pomocą pilota lub rozpylić wodę ręcznie.
Zbiornik wody jest pusty.1. Napelnić zbiornik wody.
Pęcherzyki powietrza w zbiorniku wody.1. Przesunąć i obrócić robota czyszczącego.2. Umieścić robota na szklanej powierzchni i rozpocząć czyszczenie.
Dysza natryskowa jest zablokowana.1. Wyczyścić dyszę natryskową i ręcznie przetestować funkcję natryskiwania za pomocą pilota zdalnego sterowania.2. Nanieść kroplę płynu do odkamieniania na dyszę natryskową, pozostawić na chwilę, a następnie wyczyścić dyszę natryskową i ręcznie przetestować funkcję natryskiwania za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Usterka Przyczyna Sposób usunięcia
Niedostateczna wydajność czyszczeniaNakładki z mikrofibry są brudne.1. Przed użyciem należy usunąć z okna większe zabrudzenia.2. Wybrać tryb intensywnego czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania.3. Po każdym oknie należy zmieniać nakładki z mikrofibry (mogą być używane dwustronnie).4. Powtórzyć czyszczenie z czystymi nakładkami z mikrofibry.5. Regularnie czyścić okna.
Nakładki z mikrofibry gubią klaczki na szybie.1. Aby usunąć klaczki, nakładki z mikrofibry należy prać w pralce w temperaturze do 40 °C.
Nakładki z mikrofibry są za suche.1. Spryskać ręcznie kilka razy, aż nakładki z mikrofibry zostaną zwilżone. Upewnić się, że nakładki z mikrofibry nie są zbyt mokre, aby zapobiec ślizganiu się robota po szklanej powierzchni.
Błąd czujnika krawędziBłąd robota czyszczącego.1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.2. Usunąć wszelkie blokady z czujnika i wyczyścić go.3. Sprawdzić, czy elementy czujnika nie są pęknięte lub uszkodzone.
Błąd napęduBłąd robota czyszczącego.1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.2. Sprawdzić, czy koła są zablokowane.3. Wyczyścić i wysuszyć koła.4. Sprawdzić, czy koła nie są pę knięte lub uszkodzone.
Błąd żyroskopuBłąd robota czyszczącego.1. Wyłączyć robota.2. Odłączyć kabel sieciowy.3. Poczekać 1 minutę.4. Włączyć robota.5. Jeśli błąd nadal występuje, należy skontaktować się z serwisem Kärcher.
Awaria akumulatoraBłąd robota czyszczącego.1. Podłączyć robota do kabla sieciowego.2. Poczekać 1 godzinę, aż akumulator zasilania awaryjnego zostanie naładowany.3. Włączyć robota.4. Jeśli błąd nadal występuje, należy skontaktować się z serwisem Kärcher.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".

Deklaracja zgodności UE

UrządzenieKonstrukcjaPasmo często-tliwości, MHzMoc, maks. EIRP, mW
RCW2 MModuł ra-diowy SRD2400-2483,5 63096

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Robo Cleaner Window jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.kaercher.com/int/robot-vacuums-and-mopsconformity.html.

Dane techniczne

Wymiary i masa

Waga bez kabla sieciowego kg 1,1

Przyłącze elektryczne

Klasa ochrony II
CzęstotliwośćHz50 / 60
NapięcieV

Wydajność urządzenia

Ciśnienie robocze Pa 3300
Maks. ciśnienie robocze Pa 5000

Czas pracy akumulatora zasilania min 40 awaryjnego

Długość linki zabezpieczającejm4
Prędkość czyszczenia min/m^2 3
Minimalne wymiary oknacm35 x 35
Minimalna grubość szybycm2

Ilość napełnienia

Ilość detergentu do napełnienia zbiornika robota czyszczącegoml 70

Warunki otoczenia

Temperatura otoczenia°C5 - 40
Względna wilgotność powietrza%20 - 60

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-54

Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) <70 LpA w odległości 1 m w standardo- wym trybie czyszczenia

Zmiany techniczne zastrzeżone.

Tartalom

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : RCW 2

Kategoria : Odkurzacz