PASL 44 A1 - Lampa PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PASL 44 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PASL 44 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PASL 44 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PASL 44 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PASL 44 A1 PARKSIDE
Wykaz użytych piktogramów/symboli ...... Strona 42
Krótka instrukcja ...... Strona 43
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. ...... Strona 43
Zakres dostawy ...... Strona 43
Wykaz części ...... Strona 43
Dane techniczne.... Strona 43
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 44
Uruchomienie ...... Strona 46
Rozpakowanie produktu. ...... Strona 46
Ustawianie produktu. ...... Strona 46
Użytkowanie. ...... Strona 46
Włączanie i wyłączanie produktu ...... Strona 46
Podłączanie urządzenia zewnętrznego do gniazdka sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Czyszczenie ...... Strona 47
Utylizacja.... Strona 47
Gwarancja.... Strona 48
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej ..... Strona 49
Serwis.... Strona 49
| Wykaz użytych piktogramów/symboli | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO!– Wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia (np. uduszenie) | ![]() | Prąd przemienny/napięcie przemienne |
![]() | OSTRZEŻENIE! – Wskazuje niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia (np. ryzyko porażenia prądem) | ![]() | Odporność na kurz i zachlapanie (IP54) dla reflektora roboczego LED (z wyjątkiem gniazdek sieciowych) |
![]() | OSTROŻNIE! – Wskazuje niebezpieczeństwo o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia (np. niebezpieczeństwo poparzenia) | ![]() | Odporność na zachlapanie (tylko gniazdko sieciowe) |
![]() | UWAGA! – Ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi (np. ryzyko zwarcia) | ![]() | Odporność na strumienie wody (tylko gniazdko sieciowe) |
![]() | INFO: Ten symbol ze słowem „Info” zawiera dalsze użyteczne informacje. | ![]() | Długość kabla zasilania: 3 m |
| [-1.0m] | Minimalna odległość do oświetlanego przedmiotu | ![]() | Produkt zaprojektowano tak, aby był w stanie wytrzymać silne obciążenia mechaniczne |
![]() | Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń domowych | [YG4S] | Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje |
| CE | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | [SK4T] | OSTROŻNIE. Gorąca powierzchnia! |
REFLEKTOR ROBOCZY LED
- Krótka instrukcja
Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Wybierz swój kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź numer artykułu (IAN) 500080_2504, aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi artykułu. Skrócona instrukcja obsługi jest integralną częścią tego produktu. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Zachować skrócona instrukcję a przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy ją dołączyć.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Produkt nadaje się do stosowania w trudnych warunkach.
Ten produkt nadaje się wyłącznie do użytku prywatnego na zewnątrz.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani w odmiennych zastosowaniach.
Dane techniczne
Ten produkt nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym.
Zakres dostawy
1 Reflektor roboczy LED
1 Instrukcja obsługi
Wykaz części
Przed przeczytaniem zapoznać się z rysunkami, aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu.
Rysunek A, B, C, D:
1 Uchwyt
2 Pokrywa gniazdka sieciowego
3 Gniazdko sieciowe
4 Przełącznik zasilania
5 Podstawa
6 Panel LED
7 Śruba z uchwytem gwiazdowym
8 Kabel zasilania z wtyczka sieciową
Rysunek D:
2a Blokada
| Model: HG12248 HG12248 | -FR HG12248 | -BS HG12248-CH | |
| Napięcie wejściowe: 230 V~, 50 Hz | |||
| Całkowity pobór mocy: | 43,5 W | ||
| Klasa ochronności: | I | ||
| Napięcie wyjściowe na gniazdku sieciowym: maks. | 2500 W | maks.2300 W | |
| Model: HG12248 HG12248 | -FR HG12248 | -BS HG12248-CH | |||
| Wymiary: ok. | 25,8 cm × 26 cm × 8 cm (HG12248)ok.25,8 cm × 26 cm × 7 cm (HG12248-FR) | ok.25,8 cm × 26 cm × 12 cm | ok.25,8 cm × 26 cm × 9,5 cm | ||
| Masa: ok. 1300 g | |||||
| Obszar projekcji: ok. 450 cm | ^2 | ||||
| Certyfikat: GS - - - | |||||
| Typochrony | Produkt (zwyjątkiemgniazdek sieciowych): IP54 ^1 | IP54 ^1,3 | IP54 ^1,3 | IP54 ^1 | |
| Gniazdkosieciowe: IPX4 | ^2 | IPX4 ^2,4 | IPX4 ^2,5 | IPX5 ^6 | |
| Ten produkt posiada źródło światła o klasie efektywności energetycznej „F”. | |||||
| ^1 Oślona przeciwpyłowa/przeciwbryzgowa ^2 Oślona przeciwbryzgowa ^3 Wtyczka sieciowa do stosowania jedynie w pomieszczeniach ^4 Tylko z zamkniętą pokrywą gniazdka sieciowego (bez podłączonej wtyczki sieciowej) ^5 Tylko z zamkniętą pokrywą gniazdka sieciowego ^6 Ochrona przed strumieniami wody | |||||

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!

OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!
Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Opakowanie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo braku doświadczenia i wiedzy o ile są nadzorowane lub pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach. Nie pozwalać dzieciom na bawienie się produktem. Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Ten produkt nie jest zabawką i musi być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa związanych z obsługą urządzeń elektrycznych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko
uduszenia! Dzieci mogą połknąć dostarczone części (np. śruby) i udusić się. Podczas montażu dzieci należy trzymać z dala od miejsca pracy.
Nie należy używać produktu, jeśli ma widoczne uszkodzenia.
Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach!
Nie modyfikować ani nie naprawiać produktu. Wbudowany moduł i sterownik LED nie podlegają wymianie.
Jeśli po upływie okresu użytkowania diody LED przestają działać, to należy wymienić cały produkt.
Kabel zasilania tego produktu nie podlega wymianie. Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, to produkt należy zutylizować.

Zagrożenie życia przez porażenie prądem
■ Przed każdym podłączeniem do sieci sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń. Nigdy nie używać produktu w przypadku zauważenia jakiekolwiek uszkodzeń.
■ Chronić kabel zasilania przed ostrymi krawędziami, obciążeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami.
■ Przed czyszczeniem wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka sieciowego.
Odłączać produkt od źródła zasilania, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas (np. w czasie urlopu).
- Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z podanym napięciem roboczym (230 V\~, 50 Hz). W przeciwnym razie nigdy nie podłączać produktu.

OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo
poparzenia! Aby zapobiec poparzeniom, przed dotknięciem upewnić się, że produkt jest wyłączony i stygł przez co najmniej 15 minut. Produkt może być bardzo gorący.
Dostępne powierzchnie stają się bardzo gorące, gdy lampa działa.
1.0m
ZAGROŻENIE POŻAROWE! Produkt umieszczac tak, aby znajdował się co najmniej 1,0 metr od oświetlanego miejsca. Nadmierne ciepło może doprowadzić do pożaru.

OSTRZEŻENIE! Nie włączać światła, gdy produkt jest skierowany na łatwopalną powierzchnię. Oświetlana powierzchnia może się przegrzać lub zapalić.
■ W pobliżu produktu ani na nim nie umieszczacół płonących świecie lub innych źródeł otwartego ognia.
Nie należy używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników lub innych urządzeń wydzielających ciepło.
- Produkt może być używany wyłącznie z wbudowanym ogranicznikiem prądu LED.
Produkt nadal będzie zużywać niewielką ilość energii, gdy będzie wyłączony, ale wciąż podłączony do źródła zasilania. W celu całkowitego wyłączenia produktu wtyczkę sieciową kabla zasilania należy wyjąć z gniazdka sieciowego.
Wtyczka sieciowa kabla zasilania może być podłączona tylko do gniazdka sieciowego o tym samym stopniu ochrony IP, aby zachować stopień
ochrony przed kurzem lub wodą (tylko model HG12248-BS; wtyczka sieciowa wyłącznie do użytku w pomieszczeniach).
■ Opraw nie wolno podłączać jedna do drugiej.
Produkt można powiesić lub ustawić na równej, stabilnej powierzchni, np. na podłodze lub stole.
■ Produkt nie może być używany jako latarka.
Nie montować produktu na ścianie lub suficie. Produkt można stosować wyłącznie zgodnie z opisem podanym w tej instrukcji obsługi.
Uruchomienie
- Rozpakowanie produktu
- Wyjąć produkt z opakowania. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i folie ochronne.
- Sprawdzić, czy wszystkie są części i czy opisany zakres dostawy jest kompletny (patrz akapit „Zakres dostawy”).
- Sprawdzić, czy produkt i wszystkie części są w dobrym stanie. W razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń lub defektów nie używać produktu, ale postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Gwarancja”.
Ustawianie produktu
(Rys. E, F)
⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko zranienia!
Podczas rozkładania lub składania podstawy 5 zwracać uwagę na położenie rąk. Istnieje ryzyko zmiażdżenia palców.
-
Poluzować obie śruby z uchwytem gwiazdowym 7.
-
Rozłożyć podstawę 5, aż się zatrzyma.
- Mocno przykręcić śrubę z uchwytem gwiazdowym 7.
- Produkt ustawiać na stabilnej, poziomej powierzchni.
- Sprawdzić stabilność produktu.
Użytkowanie
- Włączanie i wyłączanie produktu
⚠ UWAGA! Ryzyko szkód materialnych! Nie poruszać kablem zasilania 8 produktu po włożeniu wtyczki sieciowej do gniazdka sieciowego. Istnieje ryzyko, że produkt się zsunie lub przewróci.
① INFO: Jeśli produkt stosowany jest na zewnątrz, podłączyć wtyczkę sieciową 8 do gniazdka sieciowego IPX4.
□ Wtyczkę sieciową 8 podłączyć do gniazdka sieciowego.
□ Włączanie: Ustawić przełącznik zasilania 4 w położeniu I (zwykła jasność) lub II (maks. jasność).
□ Wyłączanie: Nacisnąć przełącznik zasilania 4 do położenia O.
Podłączanie urządzenia zewnętrznego do gniazdka sieciowego
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru! Nie podłączać żadnego urządzenia, którego całkowity pobór mocy przekracza 2500 W (HG12248/ HG12248-FR/HG12248-BS) lub 2300 W (HG12248-CH).
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Jeśli urządzenie podłączane jest za pomocą niewodoszczelnego wtyku, to może przeniknąć do niego woda. Jeśli produkt stosowany jest
na zewnątrz, należy się upewnić, że urządzenie podłączane do gniazdka sieciowego 3 wyposażone jest w wodoszczelną wtyczkę sieciową.
Dla HG12248/HG12248-FR:
Gniazdko sieciowe 3 ma klasę ochrony IPX4.
□ Podłączać tylko odpowiednie wtyczki IPX4 przeznaczone do stosowania na zewnątrz.
Model HG12248-BS:
- Otworzyć pokrywkę gniazdka sieciowego 2.
- Podłączyć wtyczkę sieciową urządzenia do gniazdka sieciowego 3.
- Zamknąć pokrywkę gniazdka sieciowego 2.
- Blokadą 2a zablokować pokrywę gniazdka sieciowego 2.
Model HG12248-CH:
Gniazdko sieciowe 3 ma klasę ochrony IPX5.
□ Podłącać tylko odpowiednie wtyczki IPX5 przeznaczone do stosowania na zewnątrz.
- Otworzyć pokrywkę gniazdka sieciowego 2.
- Podłączyć wtyczkę sieciową urządzenia do gniazdka sieciowego 3.
- Po każdym użyciu odłącać wtyczkę sieciową urządzenia od gniazdka sieciowego 3. Zamknąć pokrywkę gniazdka sieciowego 2.
Czyszczenie
Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. W przeciwnym razie kabel zasilania może ulec uszkodzeniu.
□ Przed czyszczeniem:
- Wtyczkę sieciową 8 wyjąć z gniazdka sieciowego.
-Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia.
-Zamknąć pokrywkę gniazdka sieciowego 2.
□ Czyścić produkt za pomocą niestrzępiącej się, lekko wilgotnej ściereczki i łagodnego detergentu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/ 20–22: Papier i tektura/ 80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

gi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden
sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie wniosku, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Do wszystkich zapytań proszę mieć przygotowany paragon i numer artykułu (IAN 500080_2504) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu, na grawerze na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.
W przypadku wystąpienia usterek funkcjonalnych lub innych wad należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z wymienionym poniżej działem serwisowym.
Następnie można wysłać produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy bezpłatnie, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comTe i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobrać na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Wybierz swój kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź numer artykułu (IAN) 500080_2504, aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi artykułu.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.: 008004912069
Formularz kontaktowy na stronie parkside-diy.com
IAN 500080_2504












