PUG 1550 A1 - Wspornik maszyny PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PUG 1550 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PUG 1550 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wspornik maszyny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PUG 1550 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PUG 1550 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PUG 1550 A1 PARKSIDE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ES
BASTIDOR INFERIOR UNIVERSAL PARA MÁQUINAS
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
5K
8.6 Použití uložení obrobku jako doraz obrobku (obr. 9)
Spis treści: Strona:
- Wprowadzenie....28
- Opis produktu (rys. 1 - 2)....28
- Zakres dostawy (rys. 2)....28
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....28
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....29
- Dane techniczne....29
- Przed uruchomieniem....29
- Montaż i obstuga....29
- Czyszczenie i przechowywanie ....30
- Konserwacja....30
- Transport....30
- Utylizacja i ponowne wykorzystanie....31
- Gwarancja ....32
1. Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym produktem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produkcie lub przez ten produkt w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
- napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
- montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych,
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.
Przestrzegać:
Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z przyrządem i wykorzystanie możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym przyrządem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości produktu.
Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz zasad bezpieczeństwa zamontowanej maszyny należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących podczas eksploatacji przyrządu i zamontowanego elektronarzędzia przepisów danego kraju.
Instrukcję obsługi przechowywać przy przyrządzie, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.
⚠ Uwaga
Przy elektronarzędziach zamontowanych na uniwersalnej podstawie maszyny mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania elektronarzędzia i po-instruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji przyrządów o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
2. Opis produktu (rys. 1 - 2)
A. Uniwersalna podstawa maszyny
B. Ramię podpierające
C. Wysuwana przedłużana podstawka
D. Regulowana podpora przedmiotu obrabianego
E. Śruba
F. Podkładka
G. Podkładka zabezpieczająca
H. Nakrętka
I. Śruba z chwytem gwiazdowym
3. Zakres dostawy (rys. 2)
• 1x Uniwersalny stojak maszyny (A)
- 2x Ramię podpierające (B)
- 2x Wysuwana przedłużana podstawka (C)
- 2x Regulowana podstawa elementu obrabianego (D)
- 4x śruba M6x60 (E)
• 4x Podkładka 6 mm (F)
- 4x Podkładka zabezpieczająca 6 mm (G)
• 4x Nakrętka M6 (H)
• 4x śruba chwytu gwiazdowego (J)
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pamiętać stale o użytkowaniu podstawy maszyny zgodnym z przeznaczeniem.
Uniwersalna podstawa maszyny została zaprojektowana do użytkowania z urządzeniami stołowymi takimi, jak tarczówka do obrzynania czół tarcicy, wyrzynarka, tarczówka uniwersalna itp.
Elektronarzędzi bez pasujących otworów mocujących nie wolno montować na uniwersalnej podstawie maszyny i nie wolno ich użytkować w połączeniu z uniwersalną podstawą maszyny. Przed uruchomieniem należy przykręcić elektronarzędzia do uniwersalnej podstawy maszyny.
Uniwersalna podstawa maszyny służy ponadło jako podpora przedmiotu obrabianego podczas prac z tarczówkami do obrzynania człół tarcicy, tarczówkami uniwersalnymi i.in. elektronarzędziami.
Maksymalna długość przedmiotu obrabianego wynosi 3 m.
Aby uniknąć ew. przechylania długich przedmiotów obrabianych należy, jeśli konieczne, zastosować dodatkowe podpory elementu obrabianego (np. wózek transportowy).
Uwaga:
Zapewnić bezpieczną i nieprzechylającą się podporę przedmiotu obrabianego!
Nie używać uniwersalnej podstawy maszyny jako rusztowania lub drabiny. Upewnić się, że wszystkie rękojeści, nakrętki i śruby zostały przed użyciem dokręcone. Elektronarzędzia na tym produkcie nie mogą przekraczać łącznej długości 152 cm. Maksymalne obciążenie graniczne wynosi 150 kg. Upewnić się, że uniwersalna podstawa maszyny jest ustawiona na równym, stałym i stabilnym podłożu.
Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Używać uniwersalnej podstawy maszyny wyłącznie w połączeniu z przeznaczonymi do tego celu elektronarzędziami!
- Przed każdym użyciem sprawdzić uniwersalną podstawę maszyny pod kątem uszkodzeń. Zabronione jest montowanie i użytkowanie elektronarzędzi na uszkodzonych ramionach podpierających/poprzecznicach.
- Należy przykręcić elektronarzędzia do ramion podpierających/poprzecznic i zabezpieczyć na uniwersalnej podstawie maszyny!
- Podczas ustawiania zwracać zawsze uwagę na stabilną pozycję uniwersalnej podstawy maszyny.
- Podczas pracy zwracać zawsze uwagę na naturalną i stabilną pozycję.
- Nie przeciązać uniwersalnej podstawy maszyny! Używać uniwersalnej podstawy maszyny wyłącznie do celów, do których został on zaprojektowany.
- Aby zapobiec przechyleniu się podstawy, należy upewnić się, że ładunek nie wystaje z boku ponad podstawę.
- Przeróbki, samowolne modyfikacje uniwersalnej podstawy maszyny oraz zastosowanie niedozwolonych części są zabronione.
- Wszystkie części uniwersalnej podstawy maszyny, w szczególności urządzenia bezpieczeństwa, muszą być prawidłowo zamontowane, aby zapewnić bezawaryjną pracą.
- Dzieci należy trzymać z dala od uniwersalnej podstawy maszyny. Przechowywać uniwersalną podstawę maszyny w sposób dobrze zabezpieczony przed niepowołanymi osobami i dziećmi.
⚠ Uwaga!
Podczas użytkowania elektronarzędzi, w połączeniu z uniwersalną podstawą maszyny, należy użyć właściwych dla danej maszyny środków bezpieczeństwa, zabezpieczających przed porażeniem prądem elektrycznym, zagrożeniem doznania obrażeń i pożarem.
Przed eksploatacją przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące przeznaczonego do montażu i eksploatacji narzędzia elektrycznego.
Należy również przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zamontowanego elektronarzędzia.
Przechowywać niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu.
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa stanowi zagrożenie dla użytkownika i innych osób.
6. Dane techniczne
Wielkość 940-1985 x 635 x 825-935 mm
Wysokość stołu....780 mm
Wysokość poszerzeń....825 - 935 mm
Odległość podpór min. / maks....940-1985 mm
Maks. dopuszczalne obciążenie graniczne .... 150 kg
Waga......ok. 8,6 kg
7. Przed uruchomieniem
Upewnić się, że produkt nie został uszkodzony podczas transportu. Uszkodzenia w trakcie transportu niezwłocznie zgłosić przewoźnikowi, który dokonał dostawy.
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie uniwersalną podstawę maszyny.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić uniwersalną podstawę maszyny i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
UWAGA
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
8. Montaż i obsługa
Uniwersalna podstawa maszyny jest w większości zmontowana, należy jedynie zmontować ramiona podpierające, wysuwane przedłużane podstawki i podpory przedmiotu obrabianego w następujący sposób:
8.1 Ustawianie uniwersalnej podstawy maszyny (rys. 3 - 4)
- Ułożyć uniwersalną podstawę maszyny (A) na podłodze lub na stole roboczym w taki sposób, aby nóżki stelaża (A.1) były skierowane do góry.
- Nacisnąć sworzeń sprężysty (K) i rozłożyć nóżki stelaża na zewnątrz.
- W momencie, gdy sworzeń sprężysty (K) zostanie wczepiony w przeznaczonej do tego celu pozycji (J), noga stojaka będzie zablokowana.
- Powtórzyć operację dla pozostałych nóżek stelaża.
- Ustawić uniwersalną podstawę maszyny na nogach stojaka.
8.2 Montaż wysuwanych przedłużanych podstawek (rys. 5)
- Włożyć obie wysuwane przedłużane podstawki (C) do łoża stojaka zamocować je za pomocą śrub z uchwytem gwiazdowym (I).
8.3 Montaż ramion podporowych (rys. 6)
- Umieścić ramiona podporowe (B) na łożu stojaka pociągając uchwyt (B.2) celem odblokowania do góry i trzymać dociskając. Najpierw zawiesić ramię podpierające (B) na tylnej stronie (B.1) łoża stojaka.
- Opuścić przód na łoże stojaka i zwolnić uchwyt (B.2). W ten sposób ramię podpierające (B) zostaje przymocowane do łoża stojaka.
- Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
8.4 Montaż podpór elementu obrabianego (rys. 7)
- Włożyć podporę przedmiotu obrabianego (D) do uchwytu (L) toża stojaka i zamocować za pomocą śrub z uchwytem gwiazdowym (I).
- Podporę przedmiotu obrabianego za pomocą śrub z chwytem gwiazdowym (I) można regulować na wysokości.
8.5 Mocowania maszyny stołowej (rys. 8)
Na uniwersalnej podstawie maszyny można mocować różne maszyny stołowe dostosowując ramiona podporowe (B) do odstępu pomiędzy otworami montażowymi w maszynie.
- Umieścić maszynę stołową (z.B. pilarkę do cięcia kątowego) na ramionach podporowych (B).
- Przymocować maszynę stołową do ramion podporowych przy użyciu 4 śrub z łbem sześciokątnym (E), 4 podkładek (F), 4 podkładek zabezpieczających (G) i 4 nakrętek sześciokątnych (H) na każdym ramieniu.
- Po zakończeniu montażu dokręcić śruby (E).
- Przymocować ramiona podpierające (B) z zamontowaną maszyną stołową do uniwersalnej podstawy maszyny zgodnie z opisem w punkcie 8.3.
Jeżeli układ otworów w Państwa maszynie nie jest równoległy do ramion podpierających (B), można użyć poprzecznic jako adapterów. Poprzecznice można zamówić jako wyposażenie dodatkowe (patrz rozdział 10).
8.6 Zastosowanie podpory przedmiotu obrabianego jako ogranicznika przedmiotu obrabianego (rys. 9)
Podpory przedmiotu obrabianego (D) mają po obu stronach zamontowane ograniczniki (D.2), które mogą być użyte podczas docinania kilku kawałków drewna na taką samą długość.
- Otworzyć śrubę z chwytem gwiazdowym (I) na żądaną stronę uniwersalnej podstawy maszyny i ustawić taką wysokość podpory przedmiotu obrabianego (D), aby powierzchnia ułożenia (D.1) znajdowała się na takiej samej wysokości co podpora przedmiotu obrabianego w tarczówce.
- Odkręcić śrubę z chwytem gwiazdowym (I), aby przesunąć podporę przedmiotu obrabianego w poziomie.
-
Ustawić żądany odstęp pomiędzy brzeszczotem piły a powierzchnią ułożenia (D.2).
-
Utrwalić ustawienie dokręcając z powrotem śruby z chwytem gwiazdowym (I).
9. Czyszczenie i przechowywanie
⚠ Uwaga!
Przed podjęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i konserwacją należy wyłączyć zamontowane elektro-narzędzie i wyciągnąć wtyczkę z sieci! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
9.1 Czyszczenie
- Utrzymywać uniwersalną podstawę maszyny w stanie wykazującym jak najmniejsze zapylenie i ilość zabrudzeń. Czyścić uniwersalną podstawę maszyny czystą ściereczką lub przedmuchować sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
- Zalecamy czyszczenie uniwersalnej podstawy maszyny bezpośrednio po każdym czyszczeniu.
- Uniwersalną podstawę maszyny czyścić regularnie przy pomocy wilgotnej szmatki i szarego mydła. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy uniwersalnej podstawy maszyny wykonaneych z tworzyw sztucznych.
9.2 Przechowywanie
⚠ Uwaga!
Uniwersalną podstawę maszyny należy przechowywać wyłącznie w suchym otoczeniu niedostępnym dla niepowołanych osób.
10. Konserwacja
10.1 Zamawianie części zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane:
- Numer katalogowy produktu
Części zamienne / akcesoria
Poprzecznica - nr art.: 7907100701
11. Transport
⚠ Uwaga!
Nie transportować z pracującym narzędziem elektrycznym. Przed transportem uniwersalnej podstawy maszyny wyciągnąć wtyczkę sieciową zamontowanego elektronarzędzia! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek impulsów prądowych i omyłkowego uruchomienia elektronarzędzia!
Przestawianie uniwersalnej podstawy maszyny w pomieszczeniach jest możliwe przy zaangażowaniu 2 osób, podniesieniu podstawy za może i przeniesieniu w inne miejsce (nie ciągnąc po podłodze).
Na czas transportu w pojazdach należy zdjąć narzędzie elektryczne.
Złożyć nóżki stelaża do transportu.
Podczas transportu uniwersalnej podstawy stojaka maszyny na ciężarówkach zadbać o dobre zabezpieczenie ładunku.
12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Urządzenie znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowanie jest materiałem surowcowym, który nadaje się do ponownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców.
Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych materiałów, np. metalu i tworzyw sztucznych. Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjalnych. Zasięgnąć informacji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarządzie gminy!

Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizować w miejscowych punktach zajmujących się recyklingiem.
Informacji o możliwościach utylizacji starych urządzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.
13. Gwarancja
Drodzy Klienci,
Wszystkie nasze produkty przechodzą przez rygorystyczną kontrolę jakości, aby zapewnić, że dotrą do Państwa w idealnym stanie. W mało prawdopodobnej sytuacji wystąpienia usterki w Państwa urządzeniu, proszę skontaktować się z naszym działem serwisu pod adresem podanym w niniejszej karcie gwarancyjnej. Oczywiście, jeśli wolelibyście Państwo do nas zadzwonić, jesteśmy również gotowi zaoferować pomoc pod numerem telefonu serwisu wydrukowanym poniżej. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki gwarancyjne, jakich należy przestrzegać w celu zgłaszania roszczeń gwarancyjnych:
- Te warunki gwarancji dotyczą dodatkowych uprawnień gwarancyjnych i w żadnym stopniu nie ograniczają Państwa praw ustawowych. Niniejsza gwarancja jest oferowana bezpłatnie.
- Nasza gwarancja obejmuje jedynie problemy wynikające z wad materiałowych lub wad wykonania i ogranicza się do usunięcia tych wad lub wymiany urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych. W związku z powyższym, gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie zostanie wykorzystane w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych lub w innych równoważnych zastosowaniach. Gwarancja nie obejmuje również następujących kwestii: odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie, uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji/montażu lub uszkodzenia spowodowane niefachową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączenie do błędnego napięcia lub natężenia sieciowego), błędnym lub nieodpowiednim użytkowaniem (np. przeciążenie urządzenia lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), nieprzestrzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa, przedostaniem się ciał obcych do urządzenia (np. piasek, kamienie lub pył), rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników (np. uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia) i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia.
Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji.
- Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwarancji w okresie dwóch tygodni od zauważenia wady. Roszczenia gwarancyjne składane po upływie okresu gwarancji nie będą przyjmowane. Wraz z wymianą urządzenia lub jego części składowych rozpoczyna się ponownie okres gwarancyjny zgodnie z art. 581§1 Kodeksu Cywilnego. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.
- W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy skorzystać z podanego poniżej adresu serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie złożona w okresie objętym gwarancją, udostępnimy Państwu formularz zwrotu, który umożliwia bezpłatne odestanie uszkodzonego urządzenia. Bardzo pomoże nam jak najbardziej szczegółowe opisanie przez Państwa charakteru problemu. Jeśli wada jest objęta gwarancją, urządzenie zostanie albo niezwłocznie naprawione i przekazane Państwu albo prześlemy Państwu nowe urządzenie.
Oczywście z przyjemnością oferujemy także usługę odpłatnej naprawy wad, które nie są objęte zakresem niniejszej gwarancji, a także ustugi pogwarancyjnej naprawy urządzeń. Aby skorzystać z takich usług, proszę przestać urządzenie na adres naszego serwisu.
Infolinia serwisu (PL):
00800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Adres e-mail (PL):
service.PL@scheppach.com
Adres serwisu (PL):
Arconet Sp. Z o.o
ul.Grobelnego 4
PL - 05-300 Minsk Mazowiecki

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.comNa stronie www.lidl-service.com można pobrać ten oraz wiele innych podręczników, filmów produktowych oraz programów instalacyjnych.
Za pomocą kodu QR przechodzi się bezpośrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com), a po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 412537_2110 można pobrać instrukcję obsługi.
Obsah:
Strana:
- Úvod....34
- Popis produktu (obr. 1 - 2)....34
- Rozsah dodávky (obr. 2)....34
- Použitie v súlade s určením....34
- Bezpečnostné upozornenia....35
- Technické údaje 35
- Pred uvedením do prevádzky 35
- Zloženie a obsluha 35
- Čistenie a skladovanie....36
- Údržba....36
- Preprava 36
- Likvidácia a opätovné zhodnotenie....36
- Záručný list 37