PARKSIDE PKO 2410 B2 - Kompresor

PKO 2410 B2 - Kompresor PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PKO 2410 B2 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PKO 2410 B2 - page 107
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PKO 2410 B2 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PKO 2410 B2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PKO 2410 B2 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PKO 2410 B2 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PARKSIDE PKO 2410 B2 - 1

GB IF NI CY MT

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

DK

9.5 Plnenie olejom (obr. 9, 10)

Spis treści: Strona:

  1. Objąśnienie symboli na urządzeniu.... 103
  2. Wprowadzenie....105
  3. Opis urządzenia (rys. 1-13).... 105
  4. Zakres dostawy....105
  5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 106
  6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....106
  7. Dane techniczne....108
  8. Przed uruchomieniem....108
  9. Montaż i obsługa....108
  10. Przyłącze elektryczne 109
  11. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie 109
  12. Transport.... 110
  13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie.... 110
  14. Pomoc dotycząca usterek....112
  15. Gwarancja 113
  16. Rysunek eksplozji 125
  17. Deklaracja zgodności....128

1. Objąśnienie symboli na urządzeniu

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 1

Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwał

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 2

Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 3

Ostrzeżenie przed gorącymi częściami! (A, rys. 12)

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 4

Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym.

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 5

Ostrzeżenie! Jednostka uruchamia się automatycznie i może się uruchomić bez ostrzeżenia.

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 6

Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymienić wlewu oleju!

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 7

Napełnić olejem przed pierwszym uruchomieniem. Usunąć pokrywę transportową otworu wlewu oleju. Napełnić dostarczony olej do kompresorów do obudowy pompy spreżarki i włożyć załączoną zaślepkę olejową w otwór wlewu oleju.

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 8

Wskazanie gwarantowanego poziomu mocy akustycznej w dB.

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 9

Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu!

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 10

Włącznik/wyłącznik.

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Objąśnienie symboli na urządzeniu - 11

Regulator ciśnienia.

2. Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
  • napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
  • montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Przestrzegać:

Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z narzędziem elektrycznym i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.

Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym narzędziem elektrycznym oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i żywotności urządzenia. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji narzędzia elektrycznego.

Instrukcję obsługi przechowywać przy narzędziu elektrycznym, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obstugująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy narzędziu elektrycznym mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.

Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

3. Opis urządzenia (rys. 1-13)

  1. Uchwyt transportowy
    1a. Śruby M8x10
  2. Przełącznik ciśnienia
  3. Szybkozłącze (regulowane sprężone powietrze)
  4. Manometr (można odczytać ustawione ciśnienie)
  5. Regulator ciśnienia
  6. Manometr (można odczytać ustawione ciśnienie w kotle)
  7. Szybkozłącze (niewyregulowane sprężone powietrze)
  8. Zbiornik ciśnieniowy
  9. Nóżka
    9a. Podkładka
    9b. Śruba
  10. Korek spustowy dla skroplonej wody
  11. Koło
    11a Podkładka
    11b. Śruba z łbem soczewkowym
    11c Kołpak koła
  12. Śruba spustowa oleju
  13. Pompa sprężarki
  14. Wąż sprężonego powietrza
    14a. Złączka wtykowa
    14b. Szybkołącze
  15. Filtr powietrza
    15a. Pokrywa transportowa
    15b. Śruba skrzydełkowa
    15c. Wkład filtra
    15d. Obudowa filtra
    15e. Pokrywa filtra
  16. Korek wlewu oleju
  17. Włącznik/wyłącznik
  18. Wziernik oleju
  19. Zawór bezpieczeństwa
    19a. Nakrętka spustowa
    19b. Połączenie bezpieczeństwa
    19c. Nasadka nakrętki spustowej
  20. Otwór wlewu oleju
    20a. Pokrywa transportowa

4. Zakres dostawy

1x Filtr powietrza
1x Uchwyt transportowy
2x Šruby M8x10
2x Stojak
2x Šruby M8x25
2x Koto
2x Kołpak koła
2x Śruba z łbem soczewkowym
4x Podkładka
1x Korek wlewu oleju
1x Butelka oleju
1x Wąż sprężonego powietrza
1x Instrukcja obstugi

5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Sprężarka służy do wytwarzania sprężonego powietrza dla narzędzi napędzanych sprężonym powietrzem, które mogą być eksploatowane z objętością powietrza do ok. 180 l/min (np. napełniacz opon, pistolet wydmuchowy i pistolet natryskowy). Ze względu na ograniczony przepływ powietrza praca z narzędziami o bardzo dużym zużyciu powietrza nie jest możliwa (np. szlifierki oscylacyjne, szlifierki prętowe i wkrętaki udarowe).

Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemystowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemystowych oraz do podobnych działalności.

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

⚠ Uwaga!

Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przystąpieniem do używania niniejszego narzędzia elektrycznego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i odpowiednio przechowywać je w bezpiecznym miejscu.

Bezpieczna praca

  1. Utrzymywać porządek w obszarze roboczym

- Nieporządek w obszarze roboczym może być przyczyną wypadków.

  1. Uwzględnić oddziaływania otoczenia

- Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na działanie deszczu.

- Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnym lub mokrym oto- czeniu. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

- Zadbać o dobre oświetlenie obszaru roboczego.

- Nie używać narzędzi elektrycznych w miejscach, gdzie występuje zagrożenie pożarem lub wybuchem.

  1. Należy chronić się przed porażeniem prądem elektrycznym

- Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (np. rurami, radiatorami, piecami elektrycznymi, urządzeniami chłodniczymi).

  1. Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca pracy!

- Nie pozwalać innym osobom dotykać narzędzia i kabla, nie pozwalać im na zbliżanie się do obszaru roboczego.

  1. Przechowywać nieużywane narzędzia elektryczne w bezpiecznym miejscu

- Nieużywane narzędzia elektryczne należy odkładać w suchym, wysoko położonym lub zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

  1. Nie przeciążać narzędzia elektrycznego

- Podany zakres mocy umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę.

  1. Nosić odpowiednią odzież

- Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży ani bizuterii, mogłoby dojść do ich pochwycenia przez ruchome części.

- Podczas prac na wolnym powietrzu zaleca się używania rękawia gumowych i obuwia antypoślizgowego.

- W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy.

  1. Nie używać kabla do celów, do których nie jest przeznaczony

- Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami.

  1. Dbać starannie o narzędzia

- Sprężarkę utrzymywać w stanie czystym, aby zapewnić prawidłową i bezpieczną eksploatację.

- Stosować się do wskazówek dotyczących konserwacji.

- Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę.

- Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieniać przewody przedłużające.

  1. Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka

-W przypadku nieużywania narzędzia elektrycznego, przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi, jak np. brzeszczot piły, wiertła, frezy.

  1. Unikać niezamierzonego uruchomienia

- Upewnić się, że podczas wkładania wtyczki do gniazda przełącznik jest wyłączony.

  1. Użyć przedłużacza w przypadku zastosowania na zewnątrz

- Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych kabli przedłużających.

- Bębny kablowe stosować wyłącznie w stanie rozwiniętym.

  1. Stale zachowywać ostrożność

Skupiać się na wykonywanych czynnościach. Pracować z rozsądkiem. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie dekoncentraccji.

  1. Sprawdzić narzędzie elektryczne pod kątem ewentualnych uszkodzeń

- Przed dalszym użyciem narzędzia elektrycznego należy starannie zbadać urządzenia ochronne i lekko uszkodzone części pod kątem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem działania.

- Skontrolować, czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zaci-nają się oraz czy części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia elektrycznego.

- Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy zgodnie z ich przeznaczeniem oddać do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi.

- Uszkodzone przełączniki należy wymienić w warsztacie serwisowym.

- Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych przewodów przyłączeniowych.

- Nie używać elektronarzędzi, przy których nie da się włączyć i wyłączyć przełącznika.

  1. Naprawę narzędzia elektrycznego należy zlecać wykwalifikowanemu elektrykowi

- Niniejsze narzędzie elektryczne odpowiada odnośnym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy, stosując oryginalne części zamienne; inaczej istnieje ryzyko wypadku dla użytkownika.

  1. Uwaga!

- Dla własnego bezpieczeństwa używać tylko akcesoriów i przyrządów dodatkowych podanych w instrukcji obsługi lub zalecanych lub podanych przez producenta. Użycie innych narzędzi roboczych lub innych akcesoriów niż zalecane w instrukcji obsługi lub katalogu stwarza ryzyko obrażeń dla użytkownika.

  1. Hatas

- Podczas używania sprężarki należy stosować nauszniki ochronne.

  1. Wymiana przewodu przyłączeniowego
  2. Jeżeli przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi lub wykwalifikowanemu elektrykowi, aby uniknąć zagrożeń. Niebezpieczeństwo porazeń prądem elektrycznym.
  3. Pompowanie opon
  4. Ciśnienie w oponach należy sprawdzać bezpośrednio po napompowaniu za pomocą odpowiedniego manometru, np. na stacji benzynowej.
  5. Sprężarki drogowe podczas pracy na placu budowy
  6. Zwrócić uwagę, czy wszystkie węże i zawory są odpowiednie dla maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego sprężarki.
  7. Miejsce ustawienia
  8. Ustawiać sprężarkę tylko na płaskiej powierzchni.
  9. Zaleca się, by węże doprowadzające w przypadku wartości ciśnienia powyżej 7 bar były wyposażone w kabel bezpieczeństwa, np. linkę stalową.
  10. Unikać silnych obciążzeń systemu przewodów stosując elastyczne przyłącza węży, by uniknąć miejsc zgięcia.
  11. Należy upewnić się, że urządzenia chłodzące olej są utrzymywane w czystości, a urządzenia zabezpieczające są w stanie nadającym się do używania.
  12. Ryzyko poparzenia gorącym olejem
  13. Nosić odpowiednie rękawice ochronne.
  14. Nigdy nie pracować z kompresorem w pobliżu otwartych płomieni.
  15. Uważać, żeby nie rozlać oleju.
  16. Przy niskich temperaturach poniżej 0°C rozruch silnika jest zabroniony.
  17. Ostrzeżenie: Zatkane filtry oleju lub awaria zaworów mogą prowadzić do niedostatecznego smarowania.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy pracy ze sprężonym powietrzem i pistoletami pneumatycznymi

  • Pompa sprężarkowa i przewody osiągają podczas pracy wysokie temperatury. Dotknięcie ich spowoduje poparzenia.
  • Powietrze zasysane przez sprężarkę musi być wolne od domieszek, które mogłyby spowodować pożar lub eksplozję w pompie sprężarkowej.
  • Podczas luzowania złączki węża należy mocno trzymać ją dłonią. W ten sposób można uniknąć obrażeń spowodowanych odbiciem węża.
  • Podczas pracy z pistoletem wydmuchowym należy nosić okulary ochronne. Ciała obce i nadmuchiwane części mogą łatwo spowodować obrażenia.
  • Nie należy używać pistoletu wydmuchowego do wydmuchiwania ludzi lub czyszczenia odzieży na ciele. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w zakresie odpryskiwania farby

  • Nie należy używać lakierów lub rozpuszczalników o temperaturze zapłonu poniżej 55°C. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • Nie należy podgrzewać lakierów i rozpuszczalników. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • W przypadku przetwarzania cieczy szkodliwych dla zdrowia są niezbędne do ochrony urządzenia filtrujące (maski na twarz). Należy również przestrzegać informacji podanych przez producentów takich substancji dotyczących środków ochronnych.

  • Należy przestrzegać informacji i oznaczeń rozporządzenia o substancjach niebezpiecznych umieszczonych na zewnętrznych opakowaniach przetwarzanych materiałów. W razie potrzeby należy podjąć dodatkowe środki ochronne, w szczególności należy nosić odpowiednią odzież i maski.

  • Palenie tytoniu podczas opryskiwania oraz w obszarze roboczym nie jest dozwolone. Niebezpieczeństwo wybuchu! Opary farb są również bardzo łatwopalne.
  • Paleniska, otwarte światło lub iskrzące maszyny nie mogą być dostępne lub obstugiwane.
  • W miejscu pracy nie wolno przechowywać i spożywać żywności i napojów. Opary farb są szkodliwe dla zdrowia.
  • Przestrzeń robocza musi być większa niż 30 m³ i musi być zapewniona wystarczająca wymiana powietrza podczas natryskiwania i suszenia.
  • Nie rozpryskiwać pod wiatr. Podczas opryskiwania łatwopalnych lub niebezpiecznych materiałów natryskowych należy zawsze przestrzegać przepisów lokalnego urzędu policji.
  • Nie przetwarzać mediów takich jak benzyna lakowa, alkohol butylowy i chlorek metylenu przy użyciu węża ciśnieniowego PVC. Te media niszczą wąż ciśnieniowy.
  • W przypadku stosowania z osprzętem do rozpryskiwania (np. pistoletem wtryskowym farby): podczas napełniania urządzeń natryskowych należy zachować odstęp do urządzenia i nie pryskać w kierunku sprężarki.

Eksploatacja zbiorników ciśnieniowych

  • Każda osoba, która używa zbiornika ciśnieniowego, jest zobowiązana do jego utrzymywania w prawidłowym stanie, do jego prawidłowego używania i monitorowania, do niezwłocznego dokonywania niezbędnych prac związanych z utrzymaniem i naprawą oraz do podejmowania niezbędnych środków bezpieczeństwa odpowiednio do warunków.
  • Organ nadzorujący może w danym przypadku nakazać niezbędne środki nadzorujące.
  • Zbiornik ciśnieniowy nie może być używany, jeżeli wykazuje wady, które stanowią zagrożenie dla pracowników lub osób trzecich.
  • Przed każdym używaniem należy sprawdzić zbiornik ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń. Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Ryzyko resztkowe

Przestrzegać zalecanych wskazówek konserwacji i bezpieczeństwa, zawartych w instrukcji obsługi.

Zachować ostrożność podczas pracy i nakazać osobom trzecim zachowanie bezpiecznej odległości od stanowiska pracy.

Nawet w przypadku prawidłowego użytkowania urządzenia pozosta-je zawsze pewne ryzyko resztkowe, którego nie można wykluczyć. Ze względu na rodzaj i konstrukcję urządzenia można wyróżnić poniższe potencjalne zagrożenia:

  • Niezamierzone uruchomienie produktu.
  • Uszkodzenie słuchu, jeżeli nie jest zakładana zalecana ochrona słuchu.
  • Cząsteczki zanieczyszczeń, pył, itp. mogą przedostać się do oczu lub twarzy mimo zakładania okularów ochronnych.
  • Wdychanie wznoszących się cząsteczek.

Ostrzeżenie!

Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

7. Dane techniczne

Przyłącze sieciowe....230 V\~ 50 Hz

Moc silnika 1800 W

Tryb pracy....S1

Prędkość obrotowa sprężarki 2850 min ^1

Pojemność zbiornika ciśnieniowego....ok. 24 l

Maksymalne ciśnienie robocze....ok. 10 barów

Teoretyczna wydajność ssania....ok. 260 l/min

Poziom ciśnienia akustycznego L_PA 72,9 dB

Poziom mocy akustycznej L _WA 92,9 dB

Niepewność K_PA/WA 2,59 dB

Stopień ochrony IPX2

Cieżar urządzenia .... ok. 26,8 kg

Olej (SAE 15W 40)......ok. 0,25 l

Maksymalna wysokość ustawienia (n.p.m.)....1000 m

Wartości emisji hałasu zostały ustalone zgodnie z EN ISO 3744:1995.

Nosić nauszniki ochronne.

Hałas może powodować utratę słuchu.

8. Przed uruchomieniem

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą stłużyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.

  • Przed pierwszym uruchomieniem zdjęć pokrywę transportową (20a) i napełnić obudowę pompy sprężarki olejem zgodnie z opisem w punkcie 9.5.
  • Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń transportowych. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie firmie przewozowej, która dostarczyła sprężarkę.
  • Sprężarka musi być zainstalowana w pobliżu odbiornika.
  • Należy unikać długich przewodów powietrza i długich przewodów doprowadzających (przedłużacze).
  • Upewnić się, że powietrze zasysane jest suche i bezpyłowe.
  • Nie używać sprężarki w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach.

  • Sprężarkę można używać tylko w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, temperatura otoczenia od +5°C do 40°C). Pomieszczenie nie może zawierać żadnych pytów, kwasów, oparów, gazów wybuchowych lub palnych.

  • Sprężarka nadaje się do stosowania w suchych pomieszczeniach. Stosowanie w miejscach, w których pracuje się z wodą rozpryskową, jest niedozwolone.
  • Przed uruchomieniem należy sprawdzić poziom oleju w obudowie pompy sprężarki.

9. Montaż i obsługa

⚠ Uwaga!

Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!

Elementy niezbędne do montażu:

1x klucz widlasty 13 mm

1x śrubokręt do wkrętów z rowkiem krzyżowym

(nie wchodzi w zakres dostawy)

9.1 Montaż kół (rys. 4)

- Zamontować dołączone koła (11) w sposób przedstawiony na rysunku.

9.2 Montaż stojaków (rys. 5)

- Zamontować dołączone stojaki (9) w sposób przedstawiony na rysunku.

9.3 Montaż filtra powietrza (rys. 6, 8)

- Usunąć pokrywę transportową (15a) i na urządzeniu przykręcić filtr powietrza (15).

9.4 Montaż uchwytu transportowego (rys. 7)

- Zamontować dołączony uchwyt transportowy (1) w sposób przedstawiony na rysunku. W tym celu należy użyć dołączonych śrub M8x10 (1a) i klucza maszynowego płaskiego SW13 (nie zawarty w zakresie dostawy).

9.5 Napelnianie olejem (rys. 9, 10)

  • Usunąć pokrywę transportową (20a) otworu wlewu oleju (20).
  • Napelnić dostarczony olej do kompresorów do obudowy pompy sprężarki i włożyć załączoną zaślepkę olejową (16) w otwór wlewu oleju (20).

9.6 Przyłącze sieciowe

  • Sprężarka jest wyposażona w kabel sieciowy z wtyczką z zestykiem ochronnym. Można je podłączać do każdego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V\~ 50 Hz, zabezpieczonego 16 A.
  • Przed uruchomieniem należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu roboczemu i mocy maszyny podanej na tabliczce znamionowej.
  • Długie przewody zasilające, jak również przedłużacze, bębny kablowe itp. powodują spadki napięcia i mogą uniemożliwić uruchomienie silnika.
  • Przy niskich temperaturach poniżej +5°C rozruch silnika jest zagrożony przez ciężką pracę.

9.7 Włącznik/wyłącznik (rys. 2)

- W celu włączenia spreżarki należy włącznik/wyłącznik (17) pociągnąć w góre. W celu wyłączenia należy włącznik/wyłącznik (17) wcisnąć w dół.

9.8 Ustawienia ciśnienia (rys. 1, 3)

  • Ciśnienie na manometrze (4) jest ustawiane regulatorem ciśnienia (5).
  • Ustawione ciśnienie można odczytać na szybkozłączu (3).
  • Na manometrze (6) można odczytać ciśnienie w kotle.
  • Ciśnienie w kotle jest pobierane na szybkozłączu (7).

9.9 Ustawienie przełącznika ciśnienia (rys. 1)

  • Przełącznik ciśnienia (2) jest ustawiony fabrycznie.
    Ciśnienie włączenia ok. 8 barów
    Ciśnienie wyłączenia ok. 10 barów

9.10 Montaż węża sprężonego powietrza (rys. 1, 3)

  • Podłączyć złącze wtykowe (14a) węża sprężonego powietrza (14) do jednego z szybkozłączy (3, 7).
  • Następnie podłączyć narzędzie pneumatyczne do szybkozłącza (14b) węża spreżonego powietrza (14).

9.11 Przełącznik termiczny

Przełącznik termiczny jest zamontowany na urządzeniu.

W razie aktywacji przełącznika termicznego należy postępować w następujący sposób:

• Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- Odczekać około dwóch do trzech minut.
- Ponownie włożyć urządzenie.
- Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, powtórzyć proces.

- Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, wyłączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem (17) i ponownie włączyć.

- Jeżeli wykonano wszystkie powyższe kroki, a urządzenie nadal nie działa, należy skontaktować się z naszym działem serwisu.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.

10.1 Waźne wskazówki

W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany), silnik można ponownie uruchomić.

10.2 Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamocowania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.

Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem.

Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie.

10.3 Silnik prądu przemiennego

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V\~ 50 Hz.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika

11. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

⚠ Uwaga!

Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją odłączyć wtyczkę od zasilania! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku uderzeń prądu!

⚠ Uwaga!

Odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie! Ryzyko poparzenia!

⚠ Uwaga!

Przed podjęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urządzenie od ciśnienia! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

11.1 Czyszczenie

  • Dokładać starań, aby urządzenie nie było pokryte pyłem ani zabrudzone. Urządzenie czyścić czystą ściereczką lub przedmuchować sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować żadnych żrácych środków czyszczących lub rozpuszczalników, mogą one powodować uszkodzenie elementów urządzenia wykonanych z tworzywa sztucznego. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostafa się woda.
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć wąż i narzędzia natryskowe od sprężarki. Sprężarka nie może być czyszczona wodą, rozpuszczalnikami lub podobnymi środkami.

11.2 Konserwacja zbiornika ciśnieniowego (rys. 1)

⚠ Uwaga!

W celu zapewnienia trwałej przydatności zbiornika ciśnieniowego (8) należy po każdej pracy odprowadzić wodę kondensacyjną poprzez otwarcie korka spustowego (10).

Najpierw należy spuścić ciśnienie w kotle (patrz 11.8.1). Korek spustowy (10) jest otwierany przez obracanie go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrząc na śrubę od dotu sprężarki), tak aby woda kondensacyjna mogła całkowicie spłynąć ze zbiornika ciśnieniowego (8). Następnie ponownie zamknąć korek spustowy (10) (obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik (8) ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń.

Sprężarki nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym (8). W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego.

⚠ Uwaga!

Woda kondensacyjna ze zbiornika ciśnieniowego (8) zawiera pozostałości oleju. Zutylizować wodę kondensacyjną w sposób przyjazny dla środowiska w odpowiednim punkcie zbiórki.

11.3 Zawór bezpieczeństwa (rys. 3)

Zawór bezpieczeństwa (19) jest ustawiony na maksymalne dopuszczalne ciśnienie zbiornika ciśnieniowego (8). Przestawianie zaworu bezpieczeństwa (19) lub usunięcie połączenia bezpieczeństwa (19b) między nakrętką spustową (19a) a jej nasadką (19c) jest niedozwolone. Aby zawór bezpieczeństwa (19) w razie potrzeby działał prawidłowo, należy go uruchamiać co 30 roboczogodzin, a przynajmniej trzy razy w roku. Aby otworzyć wylot zaworu bezpieczeństwa (19), należy odkręcić perforowaną nakrętkę spustową (19a) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie wyciągnąć ręcznie trzpień zaworu przez perforowaną nakrętkę spustową (19a). Zawór wypuszcza słyszalnie powietrze. Następnie ponownie dokręcić nakrętkę spustową (19a) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

11.4 Regularna kontrola poziomu oleju (rys. 11)

Sprężarkę ustawić na równej, płaskiej powierzchni.

Poziom oleju musi zawierać się w zakresie pomiędzy oznaczeniem MAX i MIN na wzierniku oleju (18).

Wymiana oleju: Zalecany olej: SAE 15W 40 lub podobny. Pierwsze na- pętnienie oleju należy wymienić po 100 roboczogodzinach, następnie wykonywać wymianę oleju po 500 roboczogodzinach; w tym celu spu- ścić olej i napełnić nowym olejem.

Wskazówka:

Do kompresora stosować wyłącznie olej zalecany przez producenta. Olej powinien być odpowiednio dopasowany do kompresora. Nieprawidłowy olej lub olej niskiej jakości może zwiększać zagrożenie pożarowe.

Wskazówka:

Sprawdzać regularnie pod kątem przecieków w układzie olejowym kompresora. Przecieki oleju mogą powodować gromadzenie się palnego materiału i zwiększać w ten sposób ryzyko zapalenia się oleju. Usuwać niezwłocznie przecieki i sprzętać dokładnie rozlany olej.

11.5 Wymiana oleju (rys. 1, 10, 11)

Wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka. Wyjąć korek wlewu oleju (16). Po spuszczeniu ewentualnie dostępnego ciśnienia powietrza można wykręcić korek wlewu oleju (12) na pompie sprężarki (13).

Aby zapobiec niekontrolowanemu wypływowi oleju, należy podłożyć pod spód małą metalową rynienkę i zbierać olej do pojemnika. Jeżeli olej nie wypłynie całkowicie, zalecamy lekkie przechylenie sprężarki. Jeżeli olej wypłynąt, należy ponownie zamocować śrubę spustową oleju (12).

Zużyty olej zutylizować w odpowiednim punkcie zbiórki zużytego oleju.

Aby włać odpowiednią ilość oleju, należy upewnić się, że sprężarka stoi na równej powierzchni. Włać nowy olej do otworu wlewu oleju (20), aż poziom oleju osiągnie maksymalną ilość napełnienia. Jest to sygnalizowane czerwonym punktem na wzierniku oleju (18) (rys. 11).

Nie przekraczać maksymalnego poziomu napełnienia. Nadmierne napełnienie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Ponownie umieścić korek wlewu oleju (16) w otworze wlewu oleju (20).

11.6 Czyszczenie filtra powietrza (rys. 3, 12, 13)

Filtr powietrza (15) zapobiega zasysaniu pyłu i zabrudzeń. Czyszczenie filtra powietrza (15) jest konieczne przynajmniej co 300 roboczogodzin. Zatkany filtr powietrza znacznie zmniejsza wydajność kompresora.

Zdjąć filtr powietrza (15), otwierając śrubę skrzydełkową (15b). Następnie odkręcić pokrywę filtra (15e). Można teraz wyłąć wkład filtra (15c) i obudowę filtra (15d). Ostrożnie oklepać wkład filtra (15c), pokrywę filtra (15e) oraz obudowę filtra (15d). Następnie elementy przedmuchać sprężonym powietrzem (ok. 3 bary) i ponownie zamontować w odwrotnej kolejności.

11.7 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywalne*: Filtr powietrza

* opcjonalnie w zakresie dostawyl

11.8 Przechowywanie

⚠ Uwaga!

Wyjąć wtyczkę sieciową, odpowietrzyć urządzenie i wszystkie podłączone narzędzia pneumatyczne. Wyłączyć sprężarkę tak, aby nie mogła zostać uruchomiona przez niepowołane osoby.

⚠ Uwaga!

Sprężarkę należy przechowywać wyłącznie w suchym oto- czeniu niedostępnym dla niepowołanych osób. Nie prze- chyląć się, przechowywać tylko w pozycji pionowej! Olej może wyciekać!

11.8.1 Spuszczanie nadciśnienia

Spuścić nadciśnienie w spreżarce poprzez wyłączenie spreżarki i wykorzystanie spreżonego powietrza, które jest jeszcze dostępne w zbiorniku ciśnieniowym (8), np. przy pomocy narzędzia pneumatycznego na biegu jałowym lub pistoletu wydmuchowego.

12. Transport

Uchwyt transportowy (1) stuży do transportu i napędzania kompresora. Podczas podnoszenia kompresora należy zwrócić uwagę na jego ciężar (patrz Dane techniczne).

Podczas transportu kompresora w pojazdach mechanicznych należy upewnić się, że ładunek jest odpowiednio zabezpieczony.

13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Wskazówki dotyczące opakowania - 3

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie wchodzą w skład odpadów domowych, lecz muszą być zbierane i usuwane oddzielnie!

  • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Wtaściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:
  • Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwórza budynków komunalnych)
  • LIDL oferuje możliwość zwrotu bezpośrednio w filiach i marketach. Klient nie ponosi kosztów za utylizację i zwrot.
  • Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejszego zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
  • W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.
  • W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Informacji o możliwościach utylizacji starych urządzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.

Paliwa i oleje

  • Przed utylizacją urządzenia należy opróżnić zbiornik paliwa i zbiornik oleju silnikowego!
  • Paliwa i oleju silnikowego nie należy wyrzucać do odpadów domowych ani kanalizacji, ale należy je zbierać lub usuwać oddzielnie!
  • Puste zbiorniki po oleju i paliwie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

14. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Sprężarka nie pracuje. Napięcie sieciowe nie jest dostępne. Sprawdzić kabel, wtyczkę sieciową, bezpiecznik i gniazdko.
Sprężarka działa, lecz brak ciśnienia.Nieszczelny zawór bezpieczeństwa (19). Skontałtować się z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi.
Zepsute uszczelki. Sprawdzić uszczelki, wymienić uszkodzone uszczelki w wyspecjalizowanym warsztacie.
Nieszczelny korek spustowy wody kondensacyjnej (10).Dokręcić śrubę ręcznie. Sprawdzić uszczelnienie na śrubie, w razie potrzeby wymienić.
Sprężarka pracuje, ciśnienie jest wskazywa- ne na manometrze, ale narzędzia nie pracują.Nieszczelne połączenia wężowe. Sprawdzić wąż sprężonego powietrza i narzędzia, w razie potrzeby wymienić.
Nieszczelne szybkozłącze. Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi.
Ustawiono zbyt niskie ciśnienie na regulatorze ciśnienia (5).Ponownie przykręcić regulator ciśnienia.

15. Gwarancja

Drodzy Klienci,

Wszystkie nasze produkty przechodzą przez rygorystyczną kontrolę jakości, aby zapewnić, że dotrą do Państwa w idealnym stanie. W mało prawdopodobnej sytuacji wystąpienia usterki w Państwa urządzeniu, proszę skontaktować się z naszym działem serwisu pod adresem podanym w niniejszej karcie gwarancyjnej. Oczywście, jeśli wolelibyście Państwo do nas zadzwonić, jesteśmy również gotowi zaoferować pomoc pod numerem telefonu serwisu wydrukowanyri poniżej. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki gwarancyjne, jakich należy przestrzegać w celu zgłaszania roszczeń gwarancyjnych:

  • Te warunki gwarancji dotyczą dodatkowych uprawnień gwarancyjnych i w żadnym stopniu nie ograniczają Państwa praw ustawowych. Niniejsza gwarancja jest oferowana bezpłatnie.
  • Nasza gwarancja obejmuje jedynie problemy wynikające z wad materiałowych lub wad wykonania i ogranicza się do usunięcia tych wad lub wymiany urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemyślowych. W związku z powyższym, gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie zostanie wykorzystane w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych lub w innych równoważnych zastosowaniach. Gwarancja nie obejmuje również następujących kwestii: odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie, uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji/montażu lub uszkodzenia spowodowane niefachową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączenie do błędnego napięcia lub natężenia sieciowego), błędnym lub nieodpowiednim użytkowaniem (np. przeciążenie urządzenia lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), nieprzestrzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa, przedostaniem się ciał obcych do urządzenia (np. piasek, kamienie lub pył), rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników (np. uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia) i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia.

Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji.

- Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwarancji w okresie dwóch tygodni od zauważenia wady. Roszczenia gwarancyjne składane po upływie okresu gwarancji nie będą przyjmowane. Wraz z wymianą urządzenia lub jego części składowych rozpoczyna się ponownie okres gwarancyjny zgodnie z art. 581§1 Kodeksu Cywilnego. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.

- W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy skorzystać z podanego poniżej adresu serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie złożona w okresie objętym gwarancją, udostępnimy Państwu formularz zwrotu, który umożliwia bezpłatne odesłanie uszkodzonego urządzenia. Bardzo pomoże nam jak najbardziej szczegółowe opisanie przez Państwa charakteru problemu. Jeśli wada jest objęta gwarancją, urządzenie zostanie albo niezwłocznie naprawione i przekazane Państwu albo prześlemy Państwu nowe urządzenie.

Oczywiście z przyjemnością oferujemy także usługę odpłatnej naprawy wad, które nie są objęte zakresem niniejszej gwarancji, a także usługi pogwarancyjnej naprawy urządzeń. Aby skorzystać z takich usług, proszę przesłać urządzenie na adres naszego serwisu.

Infolinia serwisu (PL):

00800 4003 4003

Adres e-mail (PL):

service.PL@scheppach.com

Adres serwisu (PL):

Arconet Sp. Z o.o

ul.Grobelnego 4

PL - 05-300 Minsk Mazowiecki

PARKSIDE PKO 2410 B2 - Gwarancja - 1

text_image PDF ONLINE www.iidl-service.com

Na stronie www.lidl-service.com można pobrać ten oraz wiele innych podręczników, filmów produktowych oraz programów instalacyjnych.

Za pomocą kodu QR przechodzi się bezpośrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com), a po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 449400_2304 można pobrać instrukcję obsługi.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PKO 2410 B2

Kategoria : Kompresor