PARKSIDE PKO 248 A1 - Kompresor

PKO 248 A1 - Kompresor PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PKO 248 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 132 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PKO 248 A1 - page 106
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PKO 248 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PKO 248 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PKO 248 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PKO 248 A1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi.

PARKSIDE PKO 248 A1 - 1

GB IE NI CY MT

Przed przeczytaniem należy otworzyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu.

DK

Spis treści: Strona:

  1. Objaśnienie symboli na urządzeniu....102
  2. Instrukcja....103
  3. Opis urządzenia (rys. 1 - 8)....103
  4. Zakres dostawy....103
  5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 103
  6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....104
  7. Dane techniczne....107
  8. Przed uruchomieniem 107
  9. Montaż i obsługa....107
  10. Przyłącze elektryczne....108
  11. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie....108
  12. Transport 109
  13. Utylizacja i recykling....109
  14. Pomoc dotycząca usterek....110
  15. Gwarancja 111
  16. Rysunek eksplozji....122
  17. Deklaracja zgodności 124

1. Objaśnienie symboli na urządzeniu

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 1

Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 2

Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 3

Ostrzeżenie przed gorącymi częściami!

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 4

Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym.

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 5

Ostrzeżenie! Jednostka jest zdalnie sterowana i może się uruchomić bez ostrzeżenia.

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 6

Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu. Urządzenie wolno ustawiać, przechowywać i eksploatować tylko w suchych warunkach otoczenia.

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 7

Wskazanie gwarantowanego poziomu mocy akustycznej w dB.

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 8

Włącznik/wyłącznik.

PARKSIDE PKO 248 A1 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 9

Regulator ciśnienia.

2. Instrukcja

Producent:

Scheppach GmbH

Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
  • naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieautoryzowanych specjalistów,
  • montaż i wymiana nieoryginalnych części zamiennych,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Przestrzegać:

Przed montażem i uruchomieniem należy przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z narzędziem elektrycznym i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.

Instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki o tym, jak bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie pracować z narzędziem elektrycznym oraz jak unikać zagrożeń, oszczędzać koszty napraw, skracać czas przestojów oraz zwiększać niezawodność i żywotność urządzenia.

Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy bezwzględnie przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju, które dotyczą eksploatacji narzędzia elektrycznego.

Instrukcję obsługi przechowywać przy narzędziu elektrycznym, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy narzędziu elektrycznym mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i po-instruowane o związanych z tym zagrożeniach.

Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad te nych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

3. Opis urządzenia (rys. 1 - 8)

  1. Uchwyt transportowy
    1a. Śruby M8x10
  2. Przełącznik ciśnienia

  3. Włącznik/wyłącznik

  4. Koto
    4a. Śruba z łbem soczewkowym
    4b. Podkładka
    4c. Kołpak koła
  5. Korek spustowy dla skroplonej wody
  6. Stojak
    6a. Śruba
    6b. Podkładka
  7. Zbiornik ciśnieniowy
  8. Zawór bezpieczeństwa
    8a. Nakrętka spustowa
    8b. Połączenie bezpieczeństwa
    8c. Nasadka nakrętki spustowej
  9. Regulator ciśnienia
  10. Obudowa silnika
    12a. Śruby do obudowy silnika
    13b. Podkładki
    12c. Wkład filtra
    12d. Obudowa filtra powietrza
    13a. Złączka wtykowa
    13b. Szybkozłącze

  11. Szybkozłącze (regulowane sprężone powietrze)

  12. Manometr (można odczytać ustawione ciśnienie)

  13. Wąż spreżonego powietrza (nie wchodzi w zakres dostawy)

4. Zakres dostawy

1x uchwyt transportowy

2x śruby M8x10

1x stojak

2x koło

2x kołpak koła

2x śruba z łbem soczewkowym

3x podkładka

1x instrukcja obsługi

5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Kompresor służy do wytwarzania sprężonego powietrza o narzędzi napędzanych sprężonym powietrzem, które mogą być eksploatowane z objętością powietrza do ok. 180 l/min (np. napełniacz opon, pistolet wydmuchowy i pistolet natryskowy). Ze względu na ograniczony przepływ powietrza praca z narzędziami o bardzo dużym zużyciu powietrza nie jest możliwa (np. szlifierki oscylacyjne, szlifierki prętowe i wkrętaki udarowe).

Kompresor wolno eksploatować wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach wewnętrznych.

zMaszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/ lub poważnych obrażeń.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczące bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narz trycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a. Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
b. Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c. Nie dopuszczac, by dzieci i inne osoby zbliżaty się podczas używania narzędzia elektrycznego. Podczas odchylania można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

Bezpieczeństwo elektryczne

a. Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b. Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
c. Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wil- goć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d. Nie wykorzystywać kabla niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka. Kabel przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e. W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie kabla przedłużającego przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy. Bębny kablowe stosować wyłącznie w stanie rozwiniętym.
f. Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego o prądzie wyzwałającym 30 mA lub mniejszym. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Bezpieczeństwo osób

a.e. Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.
b. Stosować indywidualne wyposażenie ochronne i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w ności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c. Nie dopuszcać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, em podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.
d. Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się czę urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń.
e. Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.
f. Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i bizuterii. Włosy, odzież i rękawice trzy-
mać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, bizuteria
o lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez c:
ruchome. Podczas prac na wolnym powietrzu zaleca
używania rękawic gumowych i obuwia antypoślizgowego.
W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy.
g. Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odędzi sysających i odpylających, upewnić się, że są one podłączone i mogą być prawidłowo używane. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.

h. Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a. Nie przeciązać urządzenia. Używać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.

b. Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c. Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.

d. Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby. Nieużywane narzędzia elektryczne należy odkładać w suchym, wysoko położonym lub zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

e. Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i narzędzia robocze. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.

f. Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywane w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze.

g. Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych acji.

h. Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nieoczekiwanych sytuacjach.

Serwis

a. Naprawę narzędzia elektrycznego może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla kompresorów

⚠ Uwaga! Podczas używania niniejszej sprężarki przestrzegać poniższych zasadniczych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, przed obrażeniami i pożarem.

Przed użyciem urządzenia przeczytać te wskazówki i pstrzegać ich.

Bezpieczna praca.

  1. Dbać starannie o narzędzia

- Kompresor utrzymywać w stanie czystym, aby zapewnić prawidłową i bezpieczną eksploatację.

- Stosować się do wskazówek dotyczących konserwacji.

Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszkodzenia zleci uznanemu specjaliście jego wymianę.

- Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieniać przewody przedłużające.

  1. Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka

-W przypadku nieużywania narzędzia elektrycznego, przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi, jak np. tarcza tnąca, wiertła, frezy.

  1. Sprawdzić narzędzie elektryczne pod kątem ewentualnych uszkodzeń

Przed dalszym używaniem elektronarzędzia zabezpieczenia lub lekko uszkodzone części należy starannie zbađać pod kątem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem działania.

Skontrolować, czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia elektrycznego.

- Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy zgodnie z ich przeznaczeniem oddać do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi.

- Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych przewodów przyłączeniowych.

  1. Uwaga!

- Dla własnego bezpieczeństwa używać tylko akcesoriów i przyrządów dodatkowych podanych w instrukcji obsługi lub zalecanych lub podanych przez producenta. Użycie innych narzędzi roboczych lub innych akcesoriów niż zalecane w instrukcji obsługi lub katalogu stwarza ryzyko obrażeń dla użytkownika.

  1. Wymiana przewodu przyłączeniowego

Jeżeli przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi lub wykwalifiko-

nim w wanemu elektrykowi, aby uniknąć zagrożeń. Niebezpieczeństwo porazeń prądem elektrycznym.

  1. Pompowanie opon

- Ciśnienie w oponach należy sprawdzać bezpośrednio po napompowaniu za pomocą odpowiedniego manometru, np. na stacji benzynowej.

  1. Sprężarki drogowe podczas pracy na placu budowy

- Zwrócić uwagę, czy wszystkie węże i zawory są odpowiednie dla maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego sprężarki.

  1. Miejsce ustawienia

- Ustawiać kompresor tylko na płaskiej powierzchni.

  1. Zaleca się, by węże doprowadzające w przypadku tości ciśnienia powyżej 7 bar były wyposażone bezpieczeństwa, np. linkę stalową.

  2. Unikać silnych obciążen systemu przewodów stosując elastyczne przyłącza węży, by uniknąć miejsc zgięcia.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przestrzegać odpowiednich instrukcji eksploatacji danych narzędzi / przystawek pneumatycznych! Przestrzegać dodatkowo następujących ogólnych wskazówek.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy pracy ze sprężonym powietrzem i pistoletami pneumatycznymi

  • Zwracać uwagę na wystarczającą odległość od przynajmniej 2,50 m, i przechowywać narzędzia / przystawki pneumatyczne z dala od kompresora podczas pracy.
  • Pompa sprężarkowa i przewody osiągają podczas pracy wysokie temperatury. Dotknięcie ich spowoduje poparzenia.
  • Powietrze zasysane przez kompresor musi być wolne od domieszek, które mogłyby spowodować pożar lub eksplozję w pompie kompresora.
  • Podczas luzowania złączki węża należy mocno dłonią. W ten sposób można uniknąć obrażeń spowodowanych odbiciem węża.
  • Podczas pracy z pistoletem pneumatycznym nosić okulary ochronne i maskę oddechową. Pyły są szkodliwe dla zdrowia! Ciała obce i nadmuchiwane części mogą łatwo spowodować obrażenia.
  • Nie należy używać pistoletu wydmuchowego do wydmuchiwania ludzi lub czyszczenia odzieży na ciele. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas stosowania przystawek natryskowych i rozpylających (np. natryskiwanie farb)

  • Podczas napełniania trzymać przystawkę rozpyłąjącą z dala od kompresora, aby żadna ciecz nie miała kontaktu z kompresorem.
  • Nigdy nie spryskiwać przystawkami rozpylającymi (np. natryskiwanie farby) w kierunku sprężarki. Wilgoć może powodować zagrożenia elektryczne!
  • Nie należy używać lakierów lub rozpuszczalników o temperaturze zapłonu poniżej 55 °C. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • Nie należy podgrzewać lakierów i rozpuszczalników. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • W przypadku przetwarzania cieczy szkodliwych dla zdrowia są niezbędne do ochrony urządzenia filtrujące na twarz). Należy również przestrzegać informacji podanych przez producentów takich substancji dotyczących środków ochronnych.
  • Należy przestrzegać informacji i oznaczeń rozporządzenia o substancjach niebezpiecznych umieszczonych na zewnętrznych opakowaniach przetwarzanych materiałów. W razie potrzeby należy podjąć dodatkowe środki ochronne, w szczególności należy nosić odpowiednią odzież i maski.
  • Palenie tytoniu podczas opryskiwania oraz w obszarze roboczym nie jest dozwolone. Niebezpieczeństwo wybuchu! Opary farb są również bardzo łatwopalne.

- Paleniska, otwarte światło lub iskrzące maszyny nie r być dostępne lub obsługiwane.

waW miejscu pracy nie wolno przechowywać i spożywać żyw- w kabelści i napojów. Opary farb są szkodliwe dla zdrowia.

  • Przestrzeń robocza musi być większa niż 30 m ^3 i musi być zapewniona wystarczająca wymiana powietrza podczas natryskiwania i suszenia.
  • Nie rozpryskiwać pod wiatr. Podczas opryskiwania łatwopalnych lub niebezpiecznych materiałów natryskowych należy zawsze przestrzegać przepisów lokalnego urzędu policji.
  • Nie przetwarzać mediów takich jak benzyna lakowa, alkohol butylowy i chlorek metylenu przy użyciu węża ciśnieniowego PVC. Te media niszczą wąż ciśnieniowy.
  • Obszar roboczy musi być oddzielony od kompresora tak, aby nie mogła mieć ona bezpośredniego kontaktu z medium roboczym.

produktu,

Eksploatacja zbiorników ciśnieniowych

- Każda osoba, która używa zbiornika ciśnieniowego, jest zobowiązana do jego utrzymywania w prawidłowym stanie, do jego prawidłowego używania i monitorowania, do niezwłocznego dokonywania niezbędnych prac związanych z utrzymaniem i naprawą oraz do podejmowania niezbędnych środków bezpieczeństwa odpowiednio do warunków.

trzymaćOrgan nadzorujący może w danym przypadku nakazać niezbędne środki nadzorujące.

  • Zbiornik ciśnieniowy nie może być używany, jeżeli wykazuje wady, które stanowią zagrożenie dla pracowników lub osób trzecich.
  • Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiorn ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń. Kompresora wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Ryzyko resztkowe

Przestrzegać zalecanych wskazówek konserwacji i bezpie czeństwa, zawartych w instrukcji obsługi.

Zachować ostrożność podczas pracy i nakazać osobom trzecim zachowanie bezpiecznej odległości od stanowiska pracy.

Nawet w przypadku prawidłowego użytkowania urządzenia pozostaje zawsze pewne ryzyko resztkowe, którego nie można wykluczyć. Ze względu na rodzaj i konstrukcję urządzenia można wyróżnić poniższe potencjalne zagrożenia:

- Niezamierzone uruchomienie produktu.

(maskżkodzenie słuchu, jeżeli nie są zakładane zalecane nauszniki ochronne

  • Cząsteczki zanieczyszczeń, pył, itp. mogą przedostać się do oczu lub twarzy mimo zakładania okularów ochronnych.
  • Wdychanie wznoszących się cząsteczek.

⚠ Ostrzeżenie!

Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

7. Dane techniczne

Przyłącze sieciowe.... 230 V\~ 50 Hz

Moc silnika....1100 W

Tryb pracy....S1

Prędkość obrotowa kompresora 2 850 min ^-1

Pojemność zbiornika ciśnieniowego ...... ok. 24 l

Ciśnienie robocze ......ok. 8 barów

Teor. Zdolność zasysania .... ok. 137 l/min

Efektywna ilość dozowania przy 7 barze ...... ok. 50 l/min

Efektywna ilość dozowania przy 4 barze ...... ok. 70 l/min

Efektywna ilość dozowania przy 1 barze ...... ok. 85 l/min

Poziom ciśnienia akustycznego L _PA 70,5 dB

Zmierzony poziom mocy akustycznej L _WA 90,5 dB

Zagwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA .....93 dB

Niepewność K_PA / WA 2,39 dB

Stopień ochrony....IP30

Cieżar urządzenia ....ok. 20,5 kg

Maks. wysokość ustawienia (n.p.m.)....1 000 m

Wartości emisji hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 3744:1995.

Nosić nauszniki ochronne.

Hałas może powodować utratę słuchu.

8. Przed uruchomieniem

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod uszkodzeń w trakcie transportu.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.
  • Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń transportowych. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie firmie przewozowej, która dostarczyła kompresor.
  • Sprężarka musi być zainstalowana w pobliżu odbiornika.
  • Należy unikać długich przewodów powietrza i długich przewodów doprowadzających (przedłużacze).

  • Upewnić się, że powietrze zasysane jest suche i bezpyłowe.

  • Nie używać sprężarki w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach.
    n kompresora można używać tylko w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, temperatura otoczenia od +5°C do 40°C). Pomieszczenie nie może zawierać żadnych pyłów, kwasów, oparów, gazów wybuchowych lub palnych.
  • Kompresor nadaje się do stosowania w suchych pomiesz-czeniach. Stosowanie w miejscach, w których pracuje z wodą rozpryskową, jest niedozwolone.
  • Kompresor może być używany na zewnątrz tylko przez krótki czas, przy suchych warunkach otoczenia.
  • Kompresor musi być zawsze suchy i nie wolno go pozostawiać na zewnątrz po zakończeniu pracy.

9. Montaż i obsługa

⚠ Uwaga!

Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!

Elementy niezbędne do montażu:

1x klucz widlasty 13 mm

1x klucz widlasty 8 mm

1x klucz nasadowy 14 mm

1x śrubokręt do wkrętów z rowkiem krzyżowym

(nie wchodzi w zakres dostawy)

9.1 Montaż kół (rys. 3)

ISOZamontować dołączone koła (4) w sposób przedstawiony na rysunku.

9.2 Montaż podpory (rys. 4)

- Zamontować dołączony stojak (6) w sposób przedstawiony na rysunku.

9.3 Montaż uchwytu transportowego (rys. 5)

- Zamontować dołączony uchwyt transportowy (1) w sposób przedstawiony na rysunku. W tym celu należy użyć dołączonych śrub M8x10 (1a) i klucza płaskiego 13 mm (nie zawarty w zakresie dostawy).

katem

9.4 Przyłącze sieciowe

- Kompresor jest wyposażony w kabel sieciowy z wt z zestykiem ochronnym. Można ją podłącać do kaź GNIAZDA wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V \~ 50 Hz, zabezpieczonego 16 A.

- Przed uruchomieniem należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu roboczemu i mocy maszyny podanej na tabliczce znamionowej.

- Długie przewody zasilające, jak również przedłużacze, bębny kablowe itp. powodują spadki napięcia i mogą uniemożliwić uruchomienie silnika.

- Przy niskich temperaturach poniżej +5°C rozruch silnika jest zagrożony przez ciężką pracę.

9.5 Włącznik/wyłącznik (rys. 1)

  • W celu włączenia sprężarki należy włącznik/wyłącznik (3) po-ciągnąć w góre.
  • W celu wyłączenia należy włącznik/wyłącznik (3) wcisnąć w dół.

9.6 Ustawienia ciśnienia (rys. 1, 2)

  • Ciśnienie na manometrze (11) jest ustawiane regulatorem ciśnienia (9).
  • Ustawione ciśnienie można odczytać na szybkozłączu (10).
  • Na manometrze (11) można odczytać ustawione ciśnienie.

9.7 Ustawienie przełącznika ciśnienia (rys. 1)

  • Przełącznik ciśnienia (2) jest ustawiony fabrycznie.
    Ciśnienie włączenia ok. 7,8 barów
    Ciśnienie wyłączenia ok. 10 barów

9.8 Montaż węża sprężonego powietrza (nie jest objęty zakresem dostawy) (rys. 1, 2)

- Podłączyć złącze wtykowe (13a) węża sprężonego powietrza (13) do szybkozłącza (10). Następnie podłączyć r pneumatyczne do szybkozłącza (13b) węża sprężonego powietrza (13).

9.9 Przełącznik termiczny

Przełącznik termiczny jest zamontowany na urządzeniu.

W razie aktywacji przełącznika termicznego należywać w następujący sposób:

  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  • Odczekać około dwóch do trzech minut.
  • Ponownie włożyć urządzenie.
  • Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, powtórzyć proces.

- Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, wyłączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem (3) i ponownie włączyć.

- Jeżeli wykonano wszystkie powyższe kroki, a nadal nie działa, należy skontaktować się z naszym działem serwisu.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłużający muszą odpowiadać tym przepisom.

Przy pracy z przystawkami natryskowymi i rozpyłącymi oraz również przy tymczasowym zastosowaniu na zewnątrz konieczne podłączenie urządzenia za pomocą wyłącz ochronnego różnicowo-prądowego o prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA.

10.1 Ważne wskazówki

W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on samoczynnie.

Po czasie chłodzenia (zróżnicowany) silnik można uruchomić.

10.2 Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamocowania prowadzenia przewodów.

  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.

  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.

Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu przyłączeniowego, nie był on podłączony do sieci prądowej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN.

narzędstosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem.

Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na przewodzie.

10.3 Silnik prądu przemiennego

postępo- Napięcie sieciowe musi wynosić 230 ¥ 50 Hz.

- Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych: urządzenie Rodzaj prądu silnika

  • Dane z tabliczki znamionowej maszyny
    • Dane z tabliczki znamionowej silnika

11. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

⚠ Uwaga!

Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją odłączyć wtyczkę sieciową od zasilania! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku uderzeń prądu!

⚠ Uwaga!

Odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie! Ryzyko poparzenia! est

a⚠ Uwaga!

Przed podjęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszc niem i konserwacją należy odłączyć urządzenie od ciśnienia! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

11.1 Czyszczenie

nie Dokładać starań, aby urządzenie nie było pokryte pani zabrudzone. Urządzenie czyścić czystą ściereczką i przedmuchiwac spężonym powietrzem pod niskim ciśnie-niem.

  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować żadnych żrących środków czyszczących lub rozpuszczalników, mogą one powodować uszkodzenie elementów urządzenia wy lułkonanych z tworzywa sztucznego. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.

- Przed czyszczeniem należy odłączyć wąż i narzędzia natryskowe od kompresora. Kompresor nie może być czyszczony wodą, rozpuszczalnikami lub podobnymi środkami.

11.2 Konserwacja zbiornika ciśnieniowego (rys. 1)

⚠ Uwaga!

W celu zapewnienia trwałej przydatności zbiornika ciśnieniowego (7) należy po każdej pracy odprowadzić wodę kondensacyjną poprzez otwarcie korka spustowego (5).

Najpierw należy spuścić ciśnienie w kotle (patrz 11.6.1).

Otworzyć korek spustowy (5), obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrząc na śrubę od dołu sprężarki).

Aby całkowicie odprowadzić wodę kondensacyjną ze zbiornika ciśnieniowego (7), lekko przechylić go na bok, tak aby korek spustowy (5) znajdował się w najniższym punkcie.

Następnie ponownie zamknąć korek spustowy (5) (obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik (7) ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń.

Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewia- łym zbiornikiem ciśnieniowym (7). W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Wskazówki dotyczące utylizacji wody kondensacyjnej:

Zutylizować wodę kondensacyjną zgodnie z lokalnymi i krajo- wymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Upewnić się, że nie jest ona odprowadzana do kanalizacji.

11.3 Zawór bezpieczeństwa (rys. 6)

Zawór bezpieczeństwa (8) jest ustawiony na maksymalne dopuszczalne ciśnienie zbiornika ciśnieniowego (7). Przestawia-nie zaworu bezpieczeństwa (8) lub usunięcie połączenia bez-pieczeństwa (8b) między nakrętką spustową (8a) a jej nasadką jest niedozwolone (8c). Aby zawór bezpieczeństwa (8) w razie potrzeby działał prawidłowo, należy go uruchamiać co 30 ro-boczogodzin, a przynajmniej 3 razy w roku. Aby otworzyć wylot zaworu bezpieczeństwa (8), należy odkręcić perforowaną na- krętkę spustową (8a) w kierunku przeciwnym do ruchu wska-zówek zegara, a następnie wyciągnąć ręcznie trzpień zaworu przez perforowaną nakrętkę spustową (8a). Zawór wypuszcza słyszalnie powietrze. Następnie ponownie dokręcić r spustową (8a) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ze-gara.

11.4 Czyszczenie filtra powietrza (rys. 7, 8)

Filtr powietrza zapobiega zasysaniu pyłu i zabrudzeń. Czyszczenie filtra powietrza jest konieczne przynajmniej co 300 roboczogodzin. Zatkany filtr powietrza znacznie zmniejsza dajność kompresora.

Aby wyjąć wkład filtra (12c), należy odkręcić śruby (12a) wraz z podkładkami (12b) na obudowie silnika (12). W tym celu należy użyć klucza widlastego 8 mm (nieobjęty zakresem dostawy). Następnie zdjąć obudowę silnika (12).

Można teraz wyjąć wkład filtra (12c). Ostrożnie oklepać wkład filtra (12c) i obudowę filtra (12d). Następnie elementy przedmuchać sprężonym powietrzem (ok. 3 bary) i ponownie zamontować w odwrotnej kolejności.

11.5 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkow nemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywalne*: Filtr powietrza

* opcjonalnie w zakresie dostawy!

11.6 Przechowywanie

⚠ Uwaga!

Wyjąć wtyczkę sieciową, odpowietrzyć urządzenie i wszystkie podłączone narzędzia pneumatyczne. Wyłączyć kompresor tak, aby nie mógł zostać uruchomiony przez niepowołane osoby.

⚠ Uwaga!

Kompresor należy przechowywać wyłącznie w suchym otoczeniu niedostępnym dla niepowołanych osób. Nie przechylac się, przechowywać tylko w pozycji pionowej!

11.6.1 Spuszczanie nadciśnienia

Spuścić nadciśnienie w kompresorze poprzez jego wyłączenie i wykorzystanie sprężonego powietrza, które jest jeszcze dostępne w zbiorniku ciśnieniowym (7), np. przy pomocy narzędzia pneumatycznego na biegu jałowym lub pistoletu wy dmuchowego.

12. Transport

Uchwyt transportowy (1) służy do transportu i napędza kompresora.

Podczas podnoszenia kompresora należy zwrócić uwagę jego ciężar (patrz Dane techniczne).

Podczas transportu kompresora w pojazdach mechanicznych należy upewnić się, że ładunek jest odpowiednio zabezpieczony.

13. Utylizacja i recykling

Wskazówki dotyczące opakowania

PARKSIDE PKO 248 A1 - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

PARKSIDE PKO 248 A1 - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środow ska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

PARKSIDE PKO 248 A1 - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie wchodzą w skład odpadów domowych, lecz muszą być zbierane i usuwane oddzielnie!

- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środow i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość n piecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobr jakim jest czyste środowisko naturalne.

  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:
  • Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwórza budynków komunalnych)
  • LIDL oferuje możliwość zwrotu bezpośrednio w filiach i marketach. Klient nie ponosi kosztów za utylizację i zwrot.

  • Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejszego zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.

  • W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.
  • W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

14. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Kompresor nie pracuje.Napięcie sieciowe nie jest dostępne.Sprawdzić kabel, wtyczkę sieciową, bezpiecznik i gniazdko.
Napięcie sieciowe zbyt niskie.Unikać zbyt długich przedłużaczy. Należy użyć przedłużacza o odpowiednim przekroju żyły.
Temperatura zewnętrzna za niska. Nie pracować poniżej +5 °C temperatury zewnętrznej.
Silnik przegrzany. Pozostawić silnik do ochłodzenia, w razie potrzeby usunąć przyczynę przegrzania.
Kompresor działa, lecz brak ciśnienia.Nieszczelny zawór bezpieczeństwa. Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi.
Zepsute uszczelki.Sprawdzić uszczelki, wymienić uszkodzone uszczelki w wyspecjalizowanym warsztacie.
Nieszczelny korek spustowy wody kondensacyjnej.Dokręcić śrubę ręcznie. Sprawdzić uszczelnienie na śrubie, w razie potrzeby wymienić.
Kompresor pracuje, ciśnienie jest wskazywane na manometrze, ale narzędzia nie pracują.Nieszczelne połączenia wężowe. Sprawdzić wąż sprężonego powietrza i narzędzia, w razie potrzeby wymienić.
Nieszczelne szybkozłącze. Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi.
Ustawiono zbyt niskie ciśnienie na regulatorze ciśnienia.Ponownie przykręcić regulator ciśnienia.

15. Gwarancja

Drodzy Klienci,

Wszystkie nasze produkty przechodzą przez rygorystyczną kontrolę jakości, aby zapewnić, że dotrą do Państwa w idealnym stanie. W mało prawdopodobnej sytuacji wystąpienia usterki w Państwa urządzeniu, proszę skontaktować się z naszym działem serwisu pod adresem podanym w niniejszej karcie gwarancyjnej. Oczywiście, jeśli wolelibyście Państwo do nas zadzwonić, jesteśmy również gotowi zaoferować pomoc pod numerem telefonu serwisu wydrukowanym poniżej. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki gwarancyjne, jakich należy przestrzegać w celu zgłaszania roszczeń gwarancyjnych:

  • Te warunki gwarancji dotyczą dodatkowych uprawnień gwarancyjnych i w żadnym stopniu nie ograniczają Państwa praw ustawowych. Niniejsza gwarancja jest oferowana bezpłatnie.
  • Nasza gwarancja obejmuje jedynie problemy wynikające z wad materiałowych lub wad wykonania i ogranicza się do usunięcia tych wad lub wymiany urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych. W związku z powyższym, gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie zostanie wykorzystane w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych lub w innych równoważnych zastosowaniach. Gwarancja nie obejmuje również następujących kwestii: odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie, uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji/montażu lub uszkodzenia spowodowane niefachową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączenie do błędnego napięcia lub natężenia sieciowego), błędnym lub nieodpowiednim użytkowaniem (np. przeciążenie urządzenia lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), nieprzestrzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa, przedostaniem się ciał obcych do urządzenia (np. piasek, kamienie lub pył), rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników (np. uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia) i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia.

Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji.

- Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwarancji w okresie dwóch tygodni od zauważenia wady. Roszczenia gwarancyjne składane po upływie okresu gwarancji nie będą przyjmowane. Wraz z wymianą urządzenia lub jego części składowych rozpoczyna się ponownie okres gwarancyjny zgodnie z art. 581§1 Kodeksu Cywilnego. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.

- W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy skorzystać z podanego poniżej adresu serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie złożona w okresie objętym gwarancją, udostępnimy Państwu formularz zwrotu, który umożliwia bezpłatne odesłanie uszkodzonego urządzenia. Bardzo pomoże nam jak najbardziej szczegółowe opisanie przez Państwa charakteru problemu. Jeśli wada jest objęta gwarancją, urządzenie zostanie albo niezwłocznie naprawione i przekazane Państwu albo prześlemy Państwu nowe urządzenie.

Oczywiście z przyjemnością oferujemy także usługę odpłatnej naprawy wad, które nie są objęte zakresem niniejszej gwarancji, a także usługi pogwarancyjnej naprawy urządzeń. Aby skorzystać z takich usług, proszę przesłać urządzenie na adres naszego serwisu.

15.1 Rozpatrywanie roszczenia gwarancyjnego

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie zapytania, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

  • W przypadku wszystkich zapytań należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 465616_2404) jako dowód zakupu.
  • Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu, na grawerze na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.
  • Jeśli wystąpią usterki w działaniu lub inne wady, należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej z wymienionym poniżej działem serwisu.
  • Następnie można bezpłatnie wysłać produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy, załączając dowód zakupu (paragon) i podając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła.
  • Te i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobierać na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Należy wybrać kraj i użyć maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcję obsługi. Wprowadzenie numeru artykułu (IAN) 465616_2404 spowoduje przejście do instrukcji obsługi danego artykułu.

Kontakt z serwisem (PL):

Nazwa: Arconet Sp. Z o.o

ul.Grobelnego 4

PL - 05-300 Minsk Mazowiecki

Telefon: 00800 4003 4003

E-mail: service.PL@scheppach.com

Siedziba: Polska

PARKSIDE PKO 248 A1 - Rozpatrywanie roszczenia gwarancyjnego - 1

text_image PDF ONLINE parkside-dly.com
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PKO 248 A1

Kategoria : Kompresor