Vevor SKF-B40F - Maszyna do lodu

SKF-B40F - Maszyna do lodu Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SKF-B40F Vevor w formacie PDF.

📄 143 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SKF-B40F - page 92
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SKF-B40F Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SKF-B40F - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SKF-B40F marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKF-B40F Vevor

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support

Komercyjna maszyna do lodu

Ważne jest, aby dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ja przyszłość.

Vevor SKF-B40F - Komercyjna maszyna do lodu - 1Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkow musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor SKF-B40F - Komercyjna maszyna do lodu - 2To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbieran zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodowanie położądane działanie.
Vevor SKF-B40F - Komercyjna maszyna do lodu - 3Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskie 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmied terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszyst akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych elektronicznych

Vevor SKF-B40F - Komercyjna maszyna do lodu - 4

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń Do osób lub mienia. Przed pierwszym uruchomieniem maszyny przeczytaj wszystkie instrukcje. UWAGA: LÓDU NIE MOŻNA PRZECHOWYWAĆ W POJEMNIKU NA LÓD W NOCY, TO NIE JEST LODÓWKA, LÓD ZOSTANIE STOPNIOI DO WODY I WYPŁYNIE Z MASZYNY.

  1. Jeśli podłączasz do źródła wody, UWAGA: należy podłączyć do źró

wody pitnej;

  1. Maszyna przeznaczona jest do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:

- kuchnie dla personelu w sklepach, biura i inne środowiska pracy;

-Zagroda

-przez klientów hoteli, motele i inne środowiska mieszkalne;

-Branża gastronomiczna i branże pokrewne .

  1. Maszynę należy użytkować w drzwiach i bez przeszkód dobre miejs do wentylacji. Odległość między czterema bokami maszyny a ścianą m wynosić co najmniej 50 cm.

  2. Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenie prądem elektrycznym i obrażenia osób lub mienia. Przed użyciem jakiegokolwiek urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje.

  3. Nie używaj tego ani żadnego innego urządzenia z uszkodzonym przewodem.

  4. Podłączaj wyłącznie do odpowiednio spolaryzowanych gniazdek. Żadr inne urządzenie nie powinno być podłączone do tego samego gniazdka Upewnij się, że wtyczka jest całkowicie włóżona do gniazdka.

  5. Nie umieszczaj urządzenia i przewodu zasilającego w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie zakrywaj przewodu. Nie zanurzaj go w wodzie.

  6. Nie zalecamy stosowania przedłużacza, ponieważ może się przegrza spowodować ryzyko pożaru.

  7. Odłącz kostkarkę do lodu przed czyszczeniem, naprawami lub serwisowaniem.

  8. Zachowaj ostrożność i nadzór, gdy urządzenie jest używane w po dzieci.

  9. Nie używaj kostkarki do lodu na zewnątrz. Unikaj bezpośredniego światła słonecznego i upewnij się, że między tyłem i bokami urządzen ścianą jest co najmniej 5 cali wolnej przestrzeni.

  10. Do przygotowania lodu nie używaj żadnych innych płynów niż woc

  11. Nie czyść kostkarki do lodu łatwopalnymi detergentami. Opary mog

spowodować pożar lub eksplozję.

  1. Nie przewracaj maszyny.
  2. Jeżeli kostkarka do lodu zostanie w okresie zimowym przeniesiona pomieszczenia z zewnątrz, przed podłączeniem do źródła zasilania poczekaj kilka godzin, aby ogrzało się do temperatury pokojowej.
  3. Dla własnego bezpieczeństwa to urządzenie powinno być odpowied uziemione. Przewód zasilający jest wyposażony w trójbolcową wtyczkę pasowaną do standardowych trójbolcowych gniazdek ściennych, aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem.
  4. Podłącz urządzenie do dedykowanego, prawidłowo zainstalowane i uziemione gniazdko ścienne. Nie rób, w każdym przypadku zasilanie i/uziemienie należy kierować do wykwalifikowanego elektryka.
  5. Znajdujące się w środku materiały pieniące są łatwopalne i należy chronić przed ogniem.
  6. Zabrania się ciągnięcia kabla w celu wyciągnięcia wtyczki, wyciągnięcie wtyczki jest koniecznością.

WAŻNE: Aby uniknąć zagrożeń wynikających z niestabilności, urządzeni należy ustawić na równej i płaskiej powierzchni.

WAŻNE: Aby uniknąć zagrożeń wynikających z niestabilności, urządzeni należy ustawić na równej i płaskiej powierzchni.

OSTRZEŻENIE: To urządzenie musi być uziemione.

1) Bezpiecznik na płytce drukowanej wynosi 15 A. W przypadku zmian musi być obsługiwany przez technika.
2) wahania napięcia nie mogą przekraczać ± 10% od napięcia znamionowego, gdyż w przeciwnym razie konieczny jest stabilizator napięcia.

WAŻNE: Do unikać zagrożenie jest uzasadnione ze względu na niestabilność, urządzenie należy ustawić na równej i płaskiej powierzchni

PROCEDURE OPERACYJNE

ROZPAKOWANIE kostkarki do lodu

  1. Usuń wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne materiały opakowaniowe.

Sprawdź, czy wszystkie poniższe akcesoria są dołączone, czy nie . brakuje jakiejś części, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi kli Po rozpakowaniu urządzenia zalecamy pozostawienie go na 24 godziny przed włączeniem.

  1. Wyczyść wnętrze letnią wodą i miękką szmatką lub wyczyść urządzą za pomocą funkcji Self-Clean.
  2. Znajdź miejsce, w którym kostkarka do lodu będzie chroniona przez bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i innymi źródłami ciepła (np. kuchenka, piec, grzejnik). Umieść kostkarkę do lodu na płaskiej powierzchni. Upewnij się, że między tyłem i bokami kostkarki do lodu ścianą jest co najmniej 5 cali wolnej przestrzeni.
  3. Przed pierwszym użyciem należy odczekać godzinę, aż czynnik chłodniczy opadnie.
  4. Urządzenie należy ustawić w miejscu zapewniającym dostęp do wty

Zawartość Paczki

Vevor SKF-B40F - Zawartość Paczki - 1

Maszyna do robienia lodu x 1

Ciepłe wskazówki : Sprawdź, czy wszystkie poniższe akcesoria są dołączone.

Lista akcesoriów
NIEOpisZdjęcieStosowanieILOŚć
1podręcznikVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 1Instrukcja obsługi1 szt
2FiltrVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 2Filtruj wodę1 szt
3Rura drenażowaVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 3Odpływ1 szt
4Łyżka do loduVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 4Weź kostki lodu1 szt
5nylonowe opaski kabloweVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 5W razie potrzeby napraw rurę2szt
6Kółko do skakaniaVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 6w razie potrzeby połączyć ze sobą odpływ i rurę odpływową1 szt
7Pierścień uszczelniającyVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 7Włóż go do kranu rury ssącej. Drugi je zapasowy.2szt
8Zapasowy niebieski klipsVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 8W razie potrzeby zapasowy niebieski klips.2szt
9Zapasowa wtyczkaVevor SKF-B40F - Maszyna do robienia lodu x 1 - 9Zapasowa wtyczka, która w razie potrzeby zatyka zbiornik.1 szt

ŁĄCZENIE KROSZARKI DO LODU Z INNYMI CZEŚCIAMI

Połącz kostkarkę do lodu z innymi częściami, postępując zgodnie ze schematem poniżej.

Vevor SKF-B40F - ŁĄCZENIE KROSZARKI DO LODU Z INNYMI CZEŚCIAMI - 1

Podłączyć rurę drenażową i rurę doprowadzającą wodę

Ostrzeżenie:1) Urządzenie można podłączyć wyłącznie do źródeł wody pitnej i musi ono spełniać lokalne standardy dotyczące wody pitnej

2) Ciśnienie wody musi wynosić 0,1-0. 4 Mpa, jeżeli przekracza 0,4 M należy podłączyć zawór redukcyjny.

3 ) Drenaż: The wylot rury spustowej musi znajdować się niżej niż v maszyny

Uwaga: Ponieważ lód w zbiorniku wewnętrznym topi się, przed użycier należy podłączyć rurę spustową i włożyć rurę spustową do pojemnika do kanalizacji.

Uwaga: Podłącz jeden koniec rury spustowej do urządzenia, a drugi koniec do pojemnika lub kanalizacji. Drugi otwór rury spustowej musi znajdować się niżej niż otwór spustowy urządzenia.

Vevor SKF-B40F - Podłączyć rurę drenażową i rurę doprowadzającą wodę - 1

Jako źródła wody możesz użyć wody beczkowej. Pamiętaj o regularny i uzupełnianiu wody. Poza tym obróć niebieski przełącznik sterujący do pionu i zamknij dopływ wody z rury.

  1. Jeśli używasz kranu jako źródła wody, upewnij się, że kran jest o aby zapewnić ciągły dopływ wody. Jeżeli skończy się woda, zaświeci

wskaźnik „dodaj wodę”.

  1. Jeśli używasz wody beczkowej jako źródła wody. Pamiętaj o regula uzupełnianiu wody, w przeciwnym razie zaświeci się wskaźnik „przestoju”.
  2. Jeśli używasz kranu jako źródła wody, obróć niebieski przełącznik sterujący w poziomie urządzenia. Z drugiej strony, jeśli używasz wody beczkowej jako źródła wody, obróć niebieski przełącznik sterujący do Proszę zapoznać się z poniższym obrazkiem.

Vevor SKF-B40F - Podłączyć rurę drenażową i rurę doprowadzającą wodę - 2

Operacja wytwarzania lodu:

  1. Połącz the maszyna Do the moc I naciskać przycisk

„WŁĄCZ/WYŁĄCZ” . „Wytwarzanie lodu” wskaźnik zaświeci się NA.

Poprzez „ + ” / „ - ” można wydłużyć lub skrócić czas wytwarzania który będzie miał wpływ w bieżącym cyklu.

Naciskać Przycisk „ + ” , jeśli na ekranie wyświetli się „ 1 ” , ożr czas wytwarzania lodu zostanie dodany o 1 minutę, maksymalny czas można dodać o 8 minut. Jeśli naciśniesz przycisk „ - ” i wyświetli si oznacza to, że czas wytwarzania lodu zostanie skrócony o 1 minutę, maksymalny czas wynosi 5 minut. Oznacza to, że czas można regulów w zakresie od -5 do 8 minut.

  1. Po zakończeniu odliczania czasu zaświeci się wskaźnik „topienia”.

Kostki lodu spadną później z panelu zamrażającego.

  1. Gdy kostki lodu odejdą. Urządzenie automatycznie przejdzie do kole pętli wytwarzania lodu.

Automatyczne włączanie/wyłączanie:

  1. Gdy maszyna jest wyłączona po podłączeniu do prądu, naciśnij przycisk „Rezerwacja/Czyszczenie” przycisk I the „+”/„-” przycisk Do ustawić the automatyczne włączanie czas (wgodzinach). The maszyna będzie automatycznieobraca sięNAPotheodliczanieJestskończone.

Gdy urządzenie jest w trakcie wytwarzania lodu, naciśnij przyciskPrzycis

„Rezerwacja/Sprzątanie”.Ithe,,+”/,,-”przyciskDoustawićthe automatyczne wyłączanieczas(Wgodziny).Themaszyna będzie automatycznie obraca się wyłączony Po the odliczanie Jest skończone.

Samo czyszczący:

  1. Gdy urządzenie zostanie wyłączone po podłączeniu do prądu, wciśn przycisk „Rezerwacja/Czyszczenie” i przytrzymaj go przez chwilę. Urządzenie automatycznie przejdzie do programu samooczyszczania.

Uwagi:

1) Jeśli zmienisz czas odliczania w połowie procedury wytwarzania lod zacznie to obowiązywać w następnej pętli. Podczas wytwarzania lodu można przytrzymać przycisk „HOT”, aby wcześniej wyładować kostki lod 2) Temperatura otoczenia będzie miała wpływ na czas potrzebny do wytworzenia lodu.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść kostkarkę do lodu.

Obudowa: Obudowę kostkarki do lodu należy regularnie czyścić łagodny detergentem i ciepłą wodą. Zawsze używaj miękkiej szmatki, aby unikr zarysowania lub uszkodzenia obudowy.

WNETRZE: skorzystaj z funkcji Self-Clean:

  1. Dodaj wodę i ocet lub mieszankę soku z cytryny (w proporcji 1:1)
  2. Podłącz urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAN przez ok
    3 sekundy, a następnie zwolnij. Urządzenie automatycznie przejdzie do programu samooczyszczania. Proces ten zajmuje około 5-6 minut. Po zakończeniu programu Self-Clean urządzenie automatycznie się wyłączy.
  3. Łopatki wentylatora będą się obracać. Podczas tego procesu wewnętrzne części urządzenia zostaną kilkakrotnie przepłukane.
  4. Po zakończeniu programu Self-Clean odłącz przewód zasilający i sp wodę, odłączając korek spustowy z boku. Założ korek spustowy.
  5. Dodaj świeżą wodę do zbiornika na wodę, aż do znaku poziomu
  6. Podłącz urządzenie i powtórz proces samooczyszczania, powtarzając kroki od 3 do 5. Spowoduje to wypłukanie resztek octu/cytryny.
  7. Po spuszczeniu wody założ i dokręć korek spustowy.

  8. Wytrzyj wnętrze i zewnętrzną część czystą, miękką szmatką.

UWAGA: Zdecydowanie zaleca się wyczyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem lub po dłuższym okresie nieużywania.

NOTATKA

Vevor SKF-B40F - NOTATKA - 1

  1. W miarę wzrostu produkcji kostek lodu plastikowy panel wewnątrz i ból (pokazany powyżej) może zostać wciśnięty przez kostki lodu. Po naciśnięciu plastikowego panelu

w dół, maszyna automatycznie przestanie produkować kostki lodu i nas „przestój”

wskaźnik zaświeci się. Aby utrzymać lód, należy regularnie czyścić kos lodu

zrobienie.

Analiza typowych usterek

E1Nie wykryto deflektora loduOdpadła płyta prowadząca lódUszkodzony przełącznik magnetycznyZainstaluj ponownie prowadnicę loduZastępować przełącznik czu na magnes
Płytka prowadząca ló nie jest zresetowanaZresetuj płytkę prowadzącą ló
E2Iód robienie jes normalneCzwarty cykl lodowy zatrzymuje sięWymień przełącznik magnetyczny
W skrzynce na wodę nie ma wodyKorek spustowy nie jest prawidłowo zainstalowanyZamontuj prawidłowo korek spustowy
Zewnętrzne zaopatrzenie w wodęSprawdź dopływ wody
Zbiornik na wodę przelał si do lodówkiZewnętrzne zaopatrzenie w wodęZawór wody nad zbiornikiem obraca się w poziomie
Jako źródło wody używaj wody z kranuZewnętrzne ciśnienie wody jes zbyt wysokie, aby spowodować zadziałanie zaworu pływakowego, zmniejszenie ciśnienia wody lub wymianę nowego zaworu
W skrzynce na wodę znajduje się wodaNie ma wody, ani nie działa rura prysznicowaPompa jest poważnie zablokowana, należy ją wymienić lub wyczyścić
Rura prysznicowa jest zatkana. Posprzątaj to
Tylko bieżąca woda, nie chłodząca ani trochę zimnaNa formie lodowej znajduje się cienki lóWydłuż czas produkcji, naciskając przycisk „+” na panelu operacyjnym
Na formie lodowej znajduje się gruby lóSkróć czas produkcji, naciskając przycisk „-” na panelu operacyjnym
Trochę wody dostalosię do lodówkiObróć i wyreguluj ruręprysznicową
Tylna część pojemnikna wodę przecieka lodówkiDostosuj pozycję montażowąskrzynki wodnej
Woda nie jestzimnaPłyta główna nie zassprężarkiWymień płytę główną
Awaria sprężarkiWymienić sprężarkę
Wysoka temperaturasprężarkiWymienić sprężarkę
Sprężarka działa, niechłodziWyciek czynnika chłodniczegowymaga naprawy
E3Alarm wysokiejtemperaturyuszkodzony jestczujnik temperaturykondensacjiWymiana
Wentylator chłodzącyjest zablokowany przciała obceUsuń barykadę
UszkodzeniewentylatorachłodzącegoWymiana
E 4NieprawidłowyczujniktemperaturykondensacjiZwarcie lub przerwaobwodzie czujnikatemperatury skraplaniaWymiana
mi 5NieprawidłowyczujniktemperaturyotoczeniaZwarcie lub przerwaobwodzie czujnikatemperatury otoczeniaWymiana
mi 6Brak wodyPrzerwa w dostawie wody z zewnątrzPrzywróć zaopatrzenie w woc
Uszkodzony elektrozawór poboru wodyWymiana

Schemat obwodu
Vevor SKF-B40F - Analiza typowych usterek - 1

text_image AMBIENT TEMPERATURE SENSOR CONDENSER SENSOR HOT-VALVE A-LOH A-LVA INTAKE VALVE PUMP aPNp COMP L COMP AC-L COMP N AC-N2 AC-N G L N LM-SR DW-SR WATER FULL J1 (PRO) GND-5V ROD TXD LED + - - LED FAN DC FAN MAGNENTIC BIN SWITCH CONTROL BOARD WATER LEVEL SENSOR

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SKF-B40F

Kategoria : Maszyna do lodu