LB400TA - Maszyna do lodu Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LB400TA Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LB400TA Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LB400TA - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LB400TA marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LB400TA Vevor
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
MASZYNA DO LODU
MODELE:LB360TA/LB400TA/LB440TA/LB 55 0TA
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okł wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponowni jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
![]() | Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytko powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejs 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzi zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produ wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrz razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycz elektronicznych. |
Wymagania instalacyjne:
- Powierzchnia maszyny pokryta jest metalową folią ochronną, którą należy usunąć przed użyciem
- Aby przedłużyć żywotność kostkarki do lodu, należy ją ustawić w pozycji pionowej na co najmniej 6 godzin przed włączeniem.
- Urządzenie hostujące tego produktu powinno być umieszczone bezpośrednio nad pojemnikiem na lód, a lewa, prawa i tylna część urządzenia hostującego wytwarzania lodu powinny być wyrównane z pojemnikiem na lód.
- Należy zachować ostrożność podczas ustawiania jednostki głównej kostkarki lodu. Jednostka główna nie powinna być przechylona o więcej niż 15° i znajd się w odległości co najmniej 30 cm od przeszkód.
- Zainstaluj rury wlotowe i wylotowe wody hosta maszyny do lodu zgodnie z schematem instalacji znajdującym się z tyłu hosta.
- Temperatura otoczenia tego produktu nie powinna przekraczać 38 °C, a temperatura wody wlotowej nie powinna przekraczać 32 °C.
- W przypadku alarmu E04 należy w odpowiednim czasie sprawdzić temperat otoczenia i temperaturę wody oraz dokonać odpowiednich korekt.
- Przed użyciem należy usunąć taśmę ochronną. Szczegółowe kroki są następujące
krok 1: Odkręć śruby.
krok 2: Usuń taśmę.
krok 3: Zdejmij watę perłową.

Wymagania dotyczące czyszczenia:
- Ze względu na znaczne różnice w jakości wody w różnych regionach zale podłączenie wlotu w celu zapobiegania osadzaniu się zanieczyszczeń i blokowaniu rurociągów i pomp wodnych
- Dodanie urządzenia do oczyszczania wody do rury wodnej może spowodow osadzanie się zanieczyszczeń i zablokowanie ścieżki wody, co nie jest problem jakości produktu. Należy regularnie czyścić maszynę
- Zaleca się czyszczenie głównego układu wodnego (zlew, pompa wodna, rur
wodna) co 10-14 dni
- Przed trybem czyszczenia ręcznego dodaj przygotowany środek czyszczący (taki jak środek odkamieniający na bazie kwasu cytrynowego) do zbiornika na wodę. Czyść przez około 40 minut
Opis funkcji:
-
Funkcja ustawiania grubości lodu: Naciśnij „rezerwacja/dodanie” dwa razy w stanie rozruchu, aby przejść do stanu przekładni grubości lodu. W tym momel możesz dostosować grubość lodu zgodnie z rzeczywistą grubością lodu, naciskając „rezerwacja/dodanie” i „oświetlenie/redukcja”. Zaleca się, aby przekładnia grubości lodu nie była mniejsza niż 0
-
Funkcja czyszczenia: Naciśnij „przełącznik”, aby wyświetlić OFF, a następnie naciśnij „clean/set”, aby przejść do trybu czyszczenia. Czas czyszczenia w tryk czyszczenia wynosi około 40 minut.

Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń podczas korzystania z urządzenia, należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących:

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
◆ Przed użyciem maszyny do wytwarzania lodu należy przeczytać całą instrukcję.
Podłącz wtyczkę do uziemionego gniazdka trójbolcowego, nie usuwaj bolca uziemiającego, nie używaj adaptera ani przedłużacza.
◆ Zaleca się zapewnienie oddzielnego obwodu, obsługującego tylko Twoje urządzenie. Użyj gniazdka, którego nie można wyłączyć przełącznikiem.
◆ Nigdy nie czyść części urządzenia łatwopalnymi płynami. Opary te mogą stwarzać zagrożenie pożarem lub wybuchem. Nie przechowuj ani nie używ benzyny ani innych łatwopalnych oparów i płynów w pobliżu tego lub jakiegokolwiek innego urządzenia. Opary mogą stwarzać zagrożenie pożarem lub wybuchem.
◆ Przed przystąpieniem do czynności czyszczenia i konserwacji należy upewnić się, że linia zasilająca urządzenia jest odłączona.
◆ Nie podłączaj ani nie odłączaj wtyczki elektrycznej, gdy masz mokre ręce.
◆ Odłącz urządzenie lub odłącz zasilanie przed czyszczeniem lub serwisowaniem. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować porażeniem prądem lub śmiercią.
◆ Nie próbuj naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia, chyba że jest to wyraźnie zalecane w tym materiale. Wszelkie inne czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu technikowi.
◆ Aby zapobiec uwięzieniu dziecka, trzymaj produkt poza zasięgiem dzieci i r w pobliżu maszyny do robienia lodu.
◆ Zanim wyrzucisz starą maszynę do robienia lodu, zdejmij drzwiczki, ale pozostaw półki na swoim miejscu, aby dzieci nie mogły łatwo wejść do środka.
◆ Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać urządzenia, bawić się nim lub wchodzić do jego wnętrza.
⚠️Ostrzeżenie:
◆ Obsługą tej maszyny powinni zająć się profesjonaliści lub przeszkolony personel;
Upewnij się, że maszyna jest niezawodnie podłączona do uziemienia, aby zapewnić bezpieczeństwo
◆ Użyj mocy zgodnej z tą podaną na tabliczce znamionowej, a napięcie polaryzacji jest mniejsze niż ± 10% napięcia znamionowego. Okablowanie muszą wykonać profesjonaliści ;
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
◆ Przed przystąpieniem do konserwacji maszyny należy upewnić się, że
zasilanie zostało odłączone;
◆ Nie wolno mocyć ani spryskiwać płynem świecie, silników ani innych części elektrycznych, aby uniknąć porażenia prądem ;
◆ To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

CHŁODZIWO ŁATWOPALNE
Dla własnego bezpieczeństwa zastosuj się do poniższych zaleceń.
◆ To urządzenie zawiera niewielką ilość R290/R600a do produkcji lodu, który jest przyjazny dla środowiska, ale łatwopalny. Nie uszkadza warstwy ozonowej, ani nie zwiększa efektu cieplarnianego.
Podczas transportu i instalacji należy upewnić się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone.
◆ podczas przenoszenia, przenoszenia i użytkowania lodówki lub zamrażarki, aby nie uszkodzić rurek chłodniczych lub nie zwiększyć ryzyka wycieku.
◆ Unikaj używania i manipulowania ostrymi przedmiotami w pobliżu urządzeń.
◆ Wyciekający czynnik chłodniczy może się zapalić i uszkodzić oczy.
◆ W przypadku wystąpienia jakichkolwiek uszkodzeń należy unikać narażenia
na otwarty ogień i wszelkie urządzenia, które wytwarzają iskrę. Odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
♦ Dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie, przez kilka minut.
◆ Powiadom Dział Obsługi Klienta, aby uzyskać niezbędne działania i porady.
◆ lodu w maszynie do wytwarzania lodu zawarta w tym urządzeniu jest poda powyżej w gramach; jest ona również podana na tabliczce znamionowej urządzenia.

R290/R600a
♦ OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania, serwisowania i
utylizacji urządzenia, należy zwrócić uwagę na symbol podobny do symbolu po lewej stronie, który
znajduje się z tyłu urządzenia (panel tylny lub sprężarka) i ma kolor lub pomarańczowy. Jest to symbol ostrzegawczy przed ryzykiem pożak W rurach chłodniczych i sprężarce znajdują się materiały łatwopalne.
Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji należy zachować bezpieczną odległość od źródeł ognia.

Notatka:
◆ Proszę trzymać wodę i inne przewodzące ciecze z dala od urządzenia;
◆ Nie wkładaj kijów do maszyny;
Podczas przemieszczania maszyny należy ją przenosić ostrożnie, pod kątem mniejszym niż 45 stopni.
Zabrania się zginania rur odprowadzających wodę lub rur doprowadzających
wodę, co może powodować uszkodzenie rur i wyciekanie wody z rur.

Odległość między wylotami powietrza a ścianą powinna wynosić ponad 3 cm. Ponadto należy zapewnić dobrą wentylację i upewnić się, że maszyna jest sucha i czysta.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
BASIC STRUCTURE
Typ podziału
| NIE. | Nazwa | NIE. | Nazwa |
| 1 | Panel przedni | 10 | zawór doprowadzający wodę |
| 2 | Panel sterowania | 11 | panel sterowania elektrycznego |
| 3 | Pokrywa parownika | 12 | Silnik wentylatora |
| 4 | Zbiornik na wodę | 13 | rura natryskowa |
| 5 | Pompa wodna | 14 | Panel górny |
| 6 | Wyparka | 15 | zawór spustowy |
| 7 | Kompresor | 16 | skraplacz |
| 8 | Prawy panel | 17 | rura wylotowa pompy wodnej |
| 9 | odpływ | 18 | Czujnik poziomu wody |

text_image
16 15 9 - 14 12| NIE. | Nazwa |
| 1 | Korek do zlewu |
| 2 | Certyfikat jakości |
| 3 | Instrukcje |
| 4 | Rura doprowadzająca wodę |
| 5 | Taśma PTFE |
| 6 | Rura odprowadzająca wodę |

※ Do tej partii akcesoriów
| NIE. | Nazwa |
| 1 | Regulowane nóżki |
| 2 | Rura przyłączeniowa filtra |
| 3 | Taśma PTFE |
| 4 | Rura spustowa wiadra do przechowywania lodu |
| 5 | Filtr do wody |
| 6 | Łopata do lodu |
potrzebny jest zakup wiaderek do przechowywania
lodu
INSTALLATION
Otwórz obudowę, przenieś maszynę w odpowiednie miejsce. Sprawdź listę pakowania i zawartość, jeśli są różne, skontaktuj się ze sprzedawcą.
2. Środowisko operacyjne
A. Temperatura otoczenia : SN, N , ST : 10°C \~ 38°C
Wilgotność otoczenia: wilgotność względna ≤90%
- Wyjmij nóżki pojemnika na lód i zamontuj je na spodzie pojemnika na lód
-
Dwie osoby niosą maszynę do lodu i umieszczają ją na pojemniku do przechowywania lodu, tak aby przylegała do pojemnika do przechowywania lod
-
Utrzymuj poziom silnika głównego, regulując nóżki maszyny do lodu.
Kostkarkę do lodu należy zainstalować zgodnie z Norma bezpieczeństwa dla systemów chłodniczych, ASHRAE 15.
Ponadto lód Urządzenia nie wolno instalować na korytarzach i przejściach budynków użyteczności publicznej.
Proszę używać go z pojemnikiem na dostarczonym przez producenta. Nie wymieniaj go, kiedy chcesz.

Odległość między wylotami powietrza a ścianą powinna wynosić ponad 3 0 cr Ponadto należy zapewnić dobrą wentylację i upewnić się, że maszyna jest su czysta. Miejsce, w którym należy umieścić maszynkę do lodu, musi być oddal od źródła ciepła, takiego jak piekarnik, kuchenka elektryczna itp.
B. Źródło wody jest zgodne ze standardami sanitarnymi, temperatura i ciśnienie wody są odpowiednie. Aby uzyskać największą wydajność, wartość temperatury wody na wlocie powinna wynosić 0,6\~32°C, a ciśnien powinno wynosić 0,1\~0,63 MPa.

C. Powinna być kanalizacja. Podczas pracy część wody będzie odprowadzana, więc kanalizacja jest konieczna. Ponadto kanalizacja musi być drożna.

a Wybierz odpowiedni zasilacz zgodnie z napięciem i mocą podaną na tablicz znamionowej.
b Podłącz przewód zasilający i zasilanie, upewniając się, że żółty i zielony przewód są mocno połączone z przewodem uziemiającym.

Ostrożność:
a. Ze względów bezpieczeństwa należy upewnić się, połączenie uziemiające jest w dobrym stanie.
b . Wszystkie przewody zewnętrzne i inne urządzenia n być zgodne z normami krajowymi.
c Jeśli zakres wahań napięcia jest duży (± 10% powyżej napięcia znamionowego),
spowoduje to wiele usterek, takich jak brak możliwości uruchomienia maszyny, uszkodzenie płytki sterowania elektronicznego lub uszkodzenie sprężarki. Dlatego należy użyć odpowiedniego automatycznego regulatora napięcia.
4. Podłącz rurę doprowadzającą wodę

Wyjmij rurkę wodną z torby z akcesoriami i podłącz ją do kostkarki do lodu, jak
pokazano powyżej.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy w miejscu podłączenia nie ma przecieków.
należy podłączyć rury wodne zgodnie ze schematem na tylnym panelu. Przepł wody kondensacyjnej można regulować w zależności od potrzeb klientów.
(Przepływ wody kondensacyjnej jest związany z szybkością wytwarzania lodu)
5. Podłącz rurę odprowadzającą wodę
Rura odprowadzająca wodę znajduje się z tyłu maszyny, jej przedłużeniem jes rura kanalizacyjna.
SERVICE INSTRUCTION
1. Proces operacyjny
Najpierw otwórz kran z wodą, prąd i zawór doprowadzający wodę, następnie napełnij zlew wodą i zakręć kran, gdy zlew napełni się odpowiednią ilością w
2. Proces wytwarzania lodu
Po kilku minutach pompa wodna zaczyna działać, a woda jest pompowana i równomiernie przepływa przez model lodu. Na koniec lód jest formowany w modelu. Gdy maszyna do lodu pracuje przez określony czas, lód zaczyna spa
3. Proces zrzucania lodu
Pompa wodna przestaje działać, zawór doprowadzający wodę zostanie otwarty, woda popłynie do zlewu. Zawór grzewczy zostanie włączony, a gaz chłodniczy zostanie wprowadzony do modelu lodu; korzeń lodu zostanie stopiony, a po o 2 minutach blok lodu spadnie do szafki na lód. Spadający blok lodu uderzył mocującą (przełącznik indukcyjny, który jest zamocowany po prawej stronie płyt mocującej, do tej pory jedno koło się skończyło i rozpocznie się nowe koło wytwarzania lodu.
4. Automatyczne zatrzymanie
Gdy szafka na lód zostanie wypełniona blokami lodu, spadający blok lodu zos zablokowany między przytrzymywaną płytą a parownikiem; przytrzymywana płytą będzie stale otwierana i nie będzie mogła powrócić do pierwotnej pozycji. Po sekundach kostkarka do lodu automatycznie przestanie działać. Gdy blok lodu zablokowany między przytrzymywaną płytą a parownikiem zostanie usunięty, przytrzymywana płytą powróci do pierwotnej pozycji, a kostkarka do lodu uruchomi się ponownie, aby wytwarzać lód.
5. Uruchomienie kontroli
A Gdy kostkarka do lodu jest w trakcie pracy, nagła przerwa w dostawie wo może spowodować, że zlew nie zostanie napełniony odpowiednią ilością wody. Kostkarka do lodu przejdzie w stan gotowości i nie będzie wytwarzać lodu ja zwykle. Po powrocie do normalnego dopływu wody i ponownym uruchomieniu maszyny, może ona pracować normalnie.
B. Silnik wentylatora skraplacza jest sterowany przez temperaturę. Gdy temperatura powierzchni skraplacza jest niższa, silnik wentylatora zatrzyma się, aby oszczędzać energię. Gdy temperatura powierzchni wzrośnie, silnik wentylatora ponownie włączy się, więc silnik wentylatora będzie pracował okresowo podczas procesu wytwarzania lodu.
C·Gdy komercyjna maszyna do lodu pracuje w niższej temperaturze otoczenia proces zrzucania lodu będzie późniejszy niż zwykle. Jeśli zdarzy się to trzy r pod rząd, maszyna zatrzyma się automatycznie, a czerwone światło w skrzync elektrycznej będzie migać naprzemiennie z pozostałymi czterema światłami. Po ponownym uruchomieniu maszyny wszystko wróci do normy . Dlatego sugeruje aby użytkownik nie używał maszyny w niskiej temperaturze otoczenia.
7. Przyciski na tablicy wyświetlacza
Rozruch/wyłączanie:

naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyłączyć maszynę w trybie włącz naciśnij przycisk włączania/wyłączania, aby włączyć maszynę w stanie wyłączonym naciśnij przycisk włączania/wyłączania, aby wyjść z ustawień grubości lodu i stanu regulacji napełniania wodą
Tryb przycisk :

Przełącz program wytwarzania lodu
Czysty / Przycisk Ustaw :

Naciśnij, aby wyczyścić status pod stanem wyłączenia maszyny
Przycisk +/rezerwacja :

naciśnij, aby dostosować grubość lodu pod ciśnieniem, równowagę, wytwarzanie lodu, rozładowanie lodu, stan pełnego lodu
kliknij, aby zwiększyć 1, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zwiększać w spos ciągły pod statusem regulacji grubości lodu
kliknij, aby zobaczyć status ustawienia czasu rezerwacji w statusie wyłączenia
-/przycisk światła :

kliknij, aby zmniejszyć 1, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zmniejszyć w spociągły w stanie regulacji grubości lodu
Instrukcja: gdy maszyna znajduje się w stanie „zabezpieczenia przed brakiem wody”, może automatycznie uruchomić się ponownie po napełnieniu zlewu odpowiednią ilością wody. Jeśli inne usterki spowodują zatrzymanie maszyny, naciśnij przycisk start lub ponownie włącz zasilanie po czterdziestu pięciu minutach, a maszyna uruchomi się ponownie.
Clean
A. Parametry technologii podano na tabliczce znamionowej.
B. Schemat elektryczny znajduje się na wewnętrznej stronie płytki.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji

