LB400TA - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB400TA Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glace Vevor LB400TA, capacité de production de 40 kg de glace par jour, réservoir d'eau de 3,2 L, puissance de 250 W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les restaurants, bars et événements, simple à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérification des filtres et des conduits d'eau pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à l'extérieur en cas de pluie. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 1 an, manuels d'utilisation disponibles en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LB400TA Vevor
Questions des utilisateurs sur LB400TA Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB400TA - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB400TA de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI LB400TA Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
MACHINE À GLACE
MODÈLE : LB360TA/LB400TA/LB440TA/LB 55 0TA
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisé nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vou vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié par rapport aux plus grandes marques.
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement tous les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le c'est d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logic de notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'ut doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Un européenne. Cela s'applique au produit et à tous accessoires marqués de ce symbole. Les produits mais comme tels ne peuvent pas être jetés avec les démenagers normaux, mais doivent être déposés dans un de collecte pour le recyclage des appareils électrique électroniques. |
Conditions d'installation :
- La surface de la machine est recouverte d'un film protecteur métallique, qu
être retiré avant utilisation
- Afin de prolonger la durée de vie de la machine à glaçons, elle doit être
la verticale pendant au moins 6 heures avant d'être mise sous tension.
- L'hôte de ce produit doit être placé directement au-dessus du bac de sto
de glace, et la gauche, la droite et l'arrière de l'hôte de la machine à glaçé
doivent être alignés avec le bac de stockage de glace
- Faites attention à la sécurité personnelle lorsque vous placez l'unité princip
de la machine à glaçons, et l'unité principale ne doit pas s'incliner de plus
et être à au moins 30 cm des obstacles
- Veuillez installer les tuyaux d'entrée et de sortie d'eau de l'hôte de la mac
glaçons conformément au schéma d'installation à l'arrière de l'hôte
- La température ambiante de ce produit ne doit pas dépasser 38 °C et la
température de l'eau d'entrée ne doit pas dépasser 32 °C
- En cas d'alarme E04, veuillez vérifier la température ambiante et la tempé
de l'eau en temps opportun et effectuer les réglages correspondants.
- Avant utilisation, il faut retirer le ruban de protection. Les étapes spécifique
sont les suivantes
Étape 1 : Desserrez les vis.
Étape 2 : Retirez le ruban adhésif
étape 3 : Retirez le coton perlé.

text_image
ndhésif Loose the screws erle.Exigences de nettoyage :
- En raison des différences importantes de qualité de l'eau entre les différer
régions, il est recommandé de connecter l'entrée pour éviter que les impureté
se déposent et ne bloquent les canalisations et les pompes à eau
- L'ajout d'un dispositif de purification d'eau au tuyau d'eau peut entraîner le
dépôt d'impuretés et bloquer le passage de l'eau, ce qui n'est pas un problème
qualité du produit. Veuillez nettoyer régulièrement la machine
- Il est recommandé de nettoyer le système d'eau principal (évier, pompe à
conduite d'eau) tous les 10 à 14 jours
- Avant le mode de nettoyage manuel, ajoutez l'agent nettoyant préparé (tel d'agent détartrant à base d'acide citrique) dans le réservoir d'eau. Nettoyez pendant environ 40 minutes
Description de la fonction :
-
Fonction de réglage de l'épaisseur de la glace : appuyez deux fois sur « réservation/ajout » au démarrage pour accéder à l'état d'engrenage d'épaisseur de glace. À ce stade, vous pouvez régler l'épaisseur de la glace en fonction l'épaisseur réelle de la glace en appuyant sur « réservation/ajout » et « éclairage/réduction ». Il est recommandé que l'engrenage d'épaisseur de glace soit pas inférieur à 0
-
Fonction de nettoyage : appuyez sur le « switch » pour afficher OFF, pu appuyez sur « clean/set » pour accéder au mode de nettoyage. Le temps d nettoyage en mode de nettoyage est d'environ 40 minutes
SAFETY PRECAUTION

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment suivantes :
DANGER:
◆ Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine à glaçons.
- Branchez-le sur une prise à 3 broches reliée à la terre, ne retirez pas la broche de mise à la terre, n'utilisez pas d'adaptateur et n'utilisez pas de rallonge.
- Il est recommandé de prévoir un circuit séparé, destiné uniquement à votre appareil. Utilisez une prise qui ne peut pas être éteinte par un interrupte
◆ Ne nettoyez jamais les pièces de l'appareil avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion. Ne stocke pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammable proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent un risque d'incendie ou d'explosion.
◆ Avant de procéder aux opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne électrique de l'appareil est débranchée.
◆ Ne branchez ou ne débranchez pas la prise électrique lorsque vos mains mouillées.
◆ Débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien. Le non-respect de cette consigne peut entraîne
choc électrique ou la mort.
◆ N'essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil, si cela est spécifiquement recommandé dans ce document. Toute autre réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
◆ Pour éviter qu'un enfant ne soit piégé, gardez hors de portée des enfants loin de la machine à glaçons.
◆ Avant de jeter votre ancienne machine à glaçons, retirez la porte mais lai les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facile à l'intérieur.
◆ Ne laissez jamais les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l'intérieur de l'appareil.

Avertissement:
◆ Cette machine doit être utilisée par des professionnels ou du personnel qualifié ;
Assurez-vous que la machine est solidement connectée à la terre pour assure sécurité.
◆ Utiliser une puissance conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique une tension de polarisation inférieure à ± 10 % de la tension nominale. câblage doit être effectué par des professionnels ;
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
◆ Avant d'effectuer l'entretien de la machine, assurez-vous d'avoir coupé
l'alimentation électrique ;
◆ Ne mouillez pas et ne saupoudrez pas de liquide sur les fiches, les mote
ou autres pièces électriques pour éviter tout choc électrique ;
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduite ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Le enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien pour l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance

RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE
Pour votre sécurité, respectez les recommandations suivantes.
◆ Cet appareil contient une petite quantité de R290/R600a, un gaz respectue de l'environnement mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone n'augmente pas l'effet de serre.
◆ Pendant le transport et l'installation, assurez-vous que la tuyauterie du circu frigorifique n'est pas endommagée.
- lors de la manipulation, du déplacement et de l'utilisation du réfrigérateur du congélateur afin d'éviter d'endommager les tubes du réfrigérant ou d'augmenter le risque de fuite.
◆ Évitez d'utiliser ou de manipuler des objets tranchants à proximité des
appareils.
◆ Une fuite de réfrigérant peut s'enflammer et endommager les yeux.
◆ En cas de dommage, évitez l'exposition aux flammes nues et à tout appa produisant des étincelles. Débranchez l'appareil du secteur.
◆ Aérez soigneusement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant plusieurs minutes.
◆ Informez le service client pour obtenir les mesures et conseils nécessaires.
◆ La quantité de glace contenue dans cet appareil est indiquée ci-dessus en grammes ; elle est également indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

R290/R600a
◆ AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, veuillez prêter attention au symbole similaire à celui de gauche, situe l'appareil (panneau arrière ou compresseur) et de couleange. Il s'agit d'un symbole d'avertissement de risque des matériaux inflammables se trouvent dans les tuyaux c'est le compresseur. Veuillez vous tenir éloigné de toute endie lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au

Note:
◆ Veuillez garder l'eau ou tout autre liquide conducteur loin de la machine ;
◆ N'enfoncez pas de clubs dans la machine ;
Lors du déplacement de la machine, celle-ci doit être transportée avec précaution à un angle inférieur à 45 degrés.
Interdire de plier les tuyaux d'évacuation d'eau ou les tuyaux d'alimentation en de manière à ce qu'ils soient endommagés et que l'eau s'en échappe.
La distance entre les sorties d'air et le mur doit être supérieure à 30 c plus, assurez une bonne ventilation et assurez-vous que la machine est sèche et propre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
BASIC STRUCTURE
Type de division
| Non. | Nom | Non. | Nom |
| 1 | Panneau avant | 10 | vanne d'alimentation en ea |
| 2 | Panneau de contrôle | 11 | panneau de commande électrique |
| 3 | Couvercle de l'évaporateur | 12 | Moteur de ventilateur |
| 4 | Réservoir de stockage d'eau | 13 | tuyau de pulvérisation |
| 5 | Pompe à eau | 14 | Panneau supérieur |
| 6 | Évaporateur | 15 | vanne de vidange |
| 7 | Compresseur | 16 | condenseur |
| 8 | Panneau de droite | 17 | tuyau de sortie de pompeau |
| 9 | déversoir | 18 | Capteur de niveau d'eau |

| Non. | Nom |
| 1 | Bouchon d'évier |
| 2 | Certificat de qualit |
| 3 | Instructions |
| 4 | Tuyau d'arrivée d'eau |
| 5 | Ruban PTFE |
| 6 | Tuyau d'évacuation d'eau |
| Non. | Nom |
| 1 | Pieds réglables |
| 2 | Tuyau de raccordement du filtre |
| 3 | Ruban PTFE |
| 4 | Tuyau de vidange d seau de stockage d glace |
| 5 | Filtre à eau |
| 6 | Pelle à glace |
※ Ce lot d'accessoires
nécessite l'achat de seaux de stockage de glace
INSTALLATION
Ouvrez le boîtier et déplacez la machine vers un endroit approprié. Vérifiez la de colisage et le contenu. S'ils sont différents, veuillez vous renseigner auprès votre revendeur.
2. Environnement d'exploitation
A. Température ambiante : SN, N , ST : 10°C \~ 38 °C
Humidité ambiante : humidité relative ≤ 90 %
-
Retirez les pieds du seau de stockage de glace et installez-les au fond de stockage de glace.
-
Deux personnes portent l'hôte de la machine à glace et le placent sur le stockage de glace, et il est au ras du seau de stockage de glace.
-
Maintenez le niveau du moteur prir en ajustant les pieds de la machine à glace.
La machine à glaçons doit être install conformément aux Norme de sécurité les systèmes de réfrigération, ASHRAE De plus, la glace Le fabricant ne doit être installé dans les couloirs ou les d'entrée des bâtiments publics.
Veuillez l'utiliser avec le bac à glace par le fabricant. Ne le remplacez pas

La distance entre les sorties d'air et le mur doit être supérieure à 30 cm. [assurez une bonne ventilation et assurez-vous que la machine est sèche et L'emplacement où placer la machine à glaçons doit être éloigné de la source chaleur, comme un four, une cuisinière électrique, etc.
B. La source d'eau est conforme aux normes sanitaires, la température expression de l'eau sont adaptées. Pour obtenir la plus grande efficacité, la température de l'eau d'entrée doit être de 0,6 à 32 °C et la pression de 0,1 à 0,63 MPa.

C. Il doit y avoir un égout. Pendant les travaux, une partie de l'eau se évacuée, il est donc nécessaire d'avoir un égout. De plus, il faut que l' soit dégagé.

a Sélectionnez l'alimentation électrique appropriée en fonction de la tension et de la puissance indiquées sur la plaque signalétique.
b-Connectez le fil d'alimentation et l'alimentation, en vous assurant que les fil jaune et vert sont fermement connectés au fil de terre.

Prudence:
a. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que la à la terre est en bon état.
b. Tous les câbles extérieurs et autres appareils doive conformes à la norme nationale.
c. Si la plage de variation de tension est importante (± 10 % au-dessus de tension nominale), cela peut entraîner de nombreux défauts, tels que l'impossibilité de démarrer la machine, l'endommagement de la carte de commande électronique ou l'endommagement du compresseur. Par conséquent, vous devez utiliser un régulateur de tension automatique adapté.
4. Raccorder le tuyau d'alimentation en eau

Retirez le tuyau d'eau du sac d'accessoires et connectez le tuyau d'eau à la machine à glaçons comme indiqué ci-dessus.
Une fois l'installation terminée, vérifiez la pièce de connexion si elle fuit ou r Vous devez raccorder les conduites d'eau selon le schéma sur le panneau a Le débit de l'eau de condensation est réglable en fonction des besoins des (Le débit de condensation est lié à la vitesse de fabrication de la glace)
5. Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau
Le tuyau d'évacuation de l'eau est situé à l'arrière de la machine, l'extrémité tuyau se prolongeant jusqu'à l'égout.
SERVICE INSTRUCTION
1. Processus de fonctionnement
Tout d'abord, ouvrez le robinet d'eau, l'alimentation électrique et la vanne d'alimentation en eau, puis remplissez l'évier d'eau et fermez le robinet lorsqu l'évier est rempli d'eau appropriée.
2. Processus de fabrication de glace
Après quelques minutes, la pompe à eau commence à fonctionner et l'eau et pompée et s'écoule uniformément à travers le modèle de glace. Enfin, la gla forme dans le modèle. Lorsque la machine à glace fonctionne pendant la dual spécifiée, la glace commence à tomber.
3. Procédé de la goutte de glace
La pompe à eau s'arrête de fonctionner, la vanne d'alimentation en eau s'ou l'eau s'écoule dans l'évier. La vanne de chauffage s'ouvre et le gaz réfrigérai dirigé vers le modèle de glace ; la racine de glace fond et après environ 2 le bloc de glace tombe dans l'armoire à glace. Le bloc de glace qui tombe plaque de retenue (l'interrupteur inductif, qui est fixé sur le côté droit de la de retenue, jusqu'à présent, un cercle est terminé et le nouveau cercle de fabrication de glace va commencer.
4. Arrêt automatique
Lorsque le bac à glaçons est rempli de blocs de glace, le bloc de glace qui continue de tomber se bloque entre la plaque de retenue et l'évaporateur ; l'plaque de retenue s'ouvre en permanence et ne peut pas revenir à sa posit d'origine. Après quelques secondes, la machine à glaçons s'arrête
automatiquement de fonctionner. Une fois que le bloc de glace bloqué entre plaque de retenue et l'évaporateur est retiré, la plaque de retenue revient à position d'origine et la machine à glaçons redémarre pour produire de la glac
5. Vérification en cours d'exécution
A. Lorsque la machine à glaçons est en fonctionnement, une interruption sou de l'alimentation en eau peut entraîner un remplissage inadéquat de l'évier. La machine à glaçons passe alors en mode veille et ne produit plus de glace d'habitude. Une fois l'alimentation en eau redevenue normale et la machine redémarrée, elle peut fonctionner normalement.
B, le moteur du ventilateur du condenseur est contrôlé par la température. Lorsque la température de surface du condenseur est inférieure, le moteur du ventilateur s'arrête afin d'économiser de l'énergie ; lorsque la température de surface augmente, le moteur du ventilateur fonctionne à nouveau, de sorte qu moteur du ventilateur fonctionne par intermittence pendant le processus de fabrication de glace.
C. Lorsqu'une machine à glaçons commerciale fonctionne à une température ambiante plus basse, le processus de chute de glace sera plus tardif que d'habitude. Si cela se produit trois fois de suite, la machine s'arrêtera automatiquement et le voyant rouge du boîtier électrique clignotera en alternar avec les quatre autres voyants. Après le redémarrage de la machine, tout redeviendra normal. Par conséquent, nous suggérons à l'utilisateur de ne pas utiliser la machine à une température ambiante basse.
7. Boutons sur le panneau d'affichage
Démarrage / arrêt

appuyez pendant 3 secondes pour éteindre la machine en mode marche
appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la machine en état d'arrêt
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour quitter le réglage sous le réglage d
l'épaisseur de la glace et le statut de réglage de l'eau de remplissage
Mode bouton :

Activer le programme de fabrication de glace
Faire le ménage / Bouton S et :
Appuyez pour nettoyer l'état sous l'état d'arrêt de la machine
Bouton +/réservation :

appuyez pour régler l'épaisseur de la glace sous l'équilibre de pression, faire glace, décharger la glace, état de pleine glace
cliquez pour augmenter 1, appuyez longuement sur le bouton pour augmenter
continu sous l'épaisseur de la glace, ajustez le statut
Cliquez pour définir l'heure de réservation sous l'état de désactivation
-/bouton lumière

cliquez pour diminuer 1, appuyez longuement sur le bouton pour diminuer en continu sous l'épaisseur de la glace pour régler l'état
Instruction : lorsque la machine est en état de « protection contre le manq d'eau », elle peut redémarrer automatiquement une fois l'évier rempli d'eau appropriée. Si d'autres défauts provoquent l'arrêt de la machine, appuyez sur bouton de démarrage ou remettez l'appareil sous tension après quarante-cinq minutes et la machine redémarrera.
A. Les paramètres technologiques sont indiqués sur la plaque signalétique. B. Le schéma électrique se trouve sur la face intérieure de la carte.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
IJSMACHINE
MODEL:LB360TA/LB400TA/LB440TA/LB 55 0TA
Schoon / S et - knop :

C mager / S et Knäpp :

