LD-868 - Pistolet do kleju Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LD-868 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LD-868 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet do kleju w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LD-868 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LD-868 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LD-868 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
SMAROWNICA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
-
należy uważnie przeczytać i zrozumieć całą INSTRUKCJĘ MONTAŻU I OBSŁUGI.
-
Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i innych podstawowych środków ostrożności może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
GENERAL SAFETY RULES

OSTRZEŻENIE : Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami.
Nieprawidłowe obchodzenie się ze smarownicą ręczną podczas instalacji uruchamiania i codziennej eksploatacji może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia mienia wskutek niewłaściwego obchodzenia się.
Instrukcję należy przechowywać do dyspozycji personelu obsługującego w miejscu użytkowania urządzenia.
Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom obowiązujących w danym kraju.
Tylko osoby wykwalifikowane i upoważnione mogą obsługiwać smarownicę.
Osoby są wykwalifikowane, jeżeli ze względu na swoje przeszkolenie, doświadczenie, wykształcenie i znajomość odpowiednich norm są w stanie ocenić powierzone im zadania i zidentyfikować potencjalnie niebezpieczne sytuacje.
Wszystkie osoby zajmujące się pracami instalacyjnymi, eksploatacyjnymi, konserwacyjnymi i naprawczymi muszą zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i ją zrozumieć.
Pistolet smarowy przeznaczony jest wyłącznie do tłoczenia smarów stałych.
Jakiekolwiek użycie wykraczające poza te parametry może wiązać się poważnym ryzykiem i jest uważane za użycie niezgodne z przeznaczeniem.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada operator.
UWAGA: Nadmierne ciśnienie może spowodować pęknięcie głowicy smarownicy i akcesoriów!
Nadmierne ciśnienie w punkcie smarowania może uszkodzić smarowniczkę, a nawet całą maszynę.
Stosować się do instrukcji producenta maszyny dotyczących konserwacji serwisu.
Wadliwe akcesoria mogą być przyczyną obrażeń ciała i szkód materialnych.
Węże smarowe nie mogą być załamane, skręcone ani rozciągnięte.
W trakcie użytkowania należy sprawdzać akcesoria pod kątem zużycia, pęknięć i innych uszkodzeń.
Uszkodzone akcesoria należy natychmiast wymienić.
Nie otwieraj smarownicy, gdy jest pod ciśnieniem!
Za każdym razem, gdy głowica smarownicy i lufa mają zostać rozdzie popychacz musi zostać całkowicie schowany i automatycznie zablokowany za pomocą zatrzasku zabezpieczającego.
Nadmierne ciśnienie może spowodować pęknięcie głowicy pistoletu smarowego i
Sprzęt.
Podczas używania smarownicy należy używać odpowiedniego sprzętu, n
ZAPISZ INSTRUKCJĘ SE .
MODEL AND PARAMETERS
| Model | LD-867A | LD-867B | LD-2710 | LD-8 68 |
| Pojemność | 400 cm3 | 400 cm3 | 600 cm3 | 120 cm3 |
| Maksymalne ciśnienie | 6000PSI | 6000PSI | 10000PSI | 3500PSI |
| Podłączenie wylotu smarownicy | NPT1/8 | NPT1/8 | NPT1/8 | NPT1/8 |
| Opcje napełniania tłuszczem | Ładowanie wkładu | Ładowanie wkładu | Ładowanie wkładu | Ładowanie wkładu |
| Napełnianie ssące | Napełnianie ssące | Napełnianie ssące | / | |
| Ładowanie urządzenia | Ładowanie urządzenia | / | / | |
| wypełniające go | wypełniające go | |||
| Tworzywo | Stal + stop aluminium | |||
| Kolor | Czarny + Srebrny | Czarny + Srebrny | Czarny | Srebrny |
STRUCTURE DIAGRAM
LD-867A, LD- 867B

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8- Głowia
-
Zawór odpowietrzający
-
Ruchomy uchwyt
- Napraw uchwyt
- Beczka
- Zaczep bezpieczeństwa
- Uchwyt tłoczyska
- Zaślepka
LD-2710

text_image
1 2 3 4 5 6 731.Głowa
32.Zawór odpowietrzający
33.Uchwyt
34.Zaczep bezpieczeństwa
35.Uchwyt tłoczyska
36.Zaślepka
7. Beczka
LD-8 68

text_image
1 2 3 4 521.Głowa
22.Uchwyt
23.Beczka
24.Uchwyt tłoczyska
5. Zaczep bezpieczeństwa
COMPONENTS
| Parts\Mode | LD-867A | LD-867B | LD-2710 | LD-8 68 |
| Smarownica | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Wąż smarowy | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Prosta rura metalowa | 1 | / | 1 | 2 |
| Wygięta rura metalowa | 1 | 1 | / | / |
| Łącznik | 2 | 1 | 2 | 2 |
| Złącze spiczaste | 1 | 1 | / | / |
| Zacisk blokujący Lampa Sprzęgło | 1 | / | / | / |
| Ściereczka do czyszczenia | 1 | / | / | / |
| Szczelny czapka | 1 | 1 | / | / |
| Wzmocniona dysza | / | / | / | 1 |
| Wkład smarowy | / | / | / | 1 |
| Instrukcja obsługi | 1 | 1 | 1 | 1 |
OPERATING INSTRUCTIONS
Krok 1 : Trzymając głowicę smarownicy odkręć lufę. Weźmy na przykład LD-2710

Krok 2 : Odciągnij uchwyt t i napełnij lufę smarem.

Ładowanie wkładu: Zdejmij plastikową nasadkę z wkładu i wsuń otwarty koniec wkład do lufy smarownicy, aż krawędź końca z uchwytem zetknie się z krawędzią lufy.

Napełnianie ssące: Włóż otwarty koniec beczki na głębokość oko 2 cali do pojemnika na smar. Powoli pociągnij za uchwyt tłoczyska, aby zassać smar do pustej beczki, jednocześnie wpychając beczkę głębiej w Sr aż tłoczysko zostanie całkowicie wysunięte. Zewnętrzna powierzchnia może być pokryta dużą ilością smaru i należy ją względów bezpieczeństwa wytrzeć do czysta.
Urządzenie do napełniania smarownicy: Umieść smarownicę na zaworze napełniającym urządzenia do napełniania smarownicy i przytrzymaj ją, wywierając lekki nacisk. Napełnij smarownicę poprzez aktywację urządzenia napełniającego.

Krok 3 : Ponownie zamontuj lu w pistoletu smarowym. Aktywuj zamknij blokadę bezpieczeństwa wsuń pręt popychający z powrotem do lufy.

Krok 4 : Wypuść powietrze naciskając zawór odpowietrzający lub poluzowując pistolet
głowicę i lufę (maksymalnie pół obrotu) lub przez wielokrotne naciskani uchwytu.
Krok 5 : Zainstaluj wymagane elementy zgodnie z poniższym rysunkier (Rys. 1, rys. 2, rys. 3)
Uwaga: W razie konieczności owiń złącze 3–5 pętlami taśmy klejącej.

Rys. 1. Rys. 2. Rys. 3.
Krok 6 : Nałóż złączkę bezpośrednio na smarowniczkę i zacznij używa uchwytu do napełniania smarem.
Po zakończeniu smarowania lekko przechyl sprzęgło, przekręć i odciągni Przechylenie i przekręcenie umożliwiałatweację sprzęgu ze smarowniczki.

Powyżej znajdują się modele LD-2710 Operacje. Operacje modeli LD-LD-867A, LD - 867B są takie same jak w przypadku modelu LD-2710
TROUBLESHOOTING
| Problem | Możliwa przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
| Pistolet smarowypompuje mało smaru luwcale go nie pompuje | Powietrze jest uwiezione w smarze | Puste powietrze |
| Zablokowany wąż | Wyczyść lub wymień wa | |
| Smar zbyt gęsty lub zimny | Przechowuj pistolet smarowy i smar w miejscu, w którym nie narażone na ekstremalne zimno lub używaj rzadszego smaru. | |
| Nadmierna ilość smaru wycieka z tylnej strony pistoletu smarowego wokół tłoczyska | Uszkodzony gumowy popychacz | Wymień pistolet smarowy |
| Wyciek smaru z połączenia między głowicą pistoletu smarowego a przedłużeniem lub między przedłużeniem a łącznikiem | Luźne połączenie | Dokręć połączenie za pomocą taśmy surowcowej |
Przed każdym użyciem sprawdź ogólny stan Grease Gun. Sprawdź, cz nie ma pękniętych lub uszkodzonych części, czy ruchome części nie ś źle wyrównane lub wygięte, czy nie ma nieszczelnych połączeń i czy ma innych warunków, które mogą mieć wpływ na bezpieczną pracę produktu. Jeśli wystąpi problem, należy go usunąć przed dalszym użyć Nie używaj uszkodzonego sprzętu.
Po każdym użyciu należy osuszyć miękką ściereczką, usunąć cały thus i zanieczyszczenia.
Smarownica. Nie używaj rozpuszczalników do czyszczenia ani nie zanurzaj w żadnych płynach.
Przechowywać w czystym, suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnyn dla dzieci.
Wszelkie prace konserwacyjne, serwisowe i naprawy nieopisane w instrukcji powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika serwisowego.
Sanven Technology Ltd.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support