Vevor Q0V-CX51-20 - Pistolet do kleju

Q0V-CX51-20 - Pistolet do kleju Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Q0V-CX51-20 Vevor w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor Q0V-CX51-20 - page 86
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Q0V-CX51-20 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet do kleju w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Q0V-CX51-20 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Q0V-CX51-20 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Q0V-CX51-20 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji

elektronicznej www.vevor.com/support

PISTOLET DO USZCZELNIANIA BEZPRZEWODOWY

MODEL:Q0V-CX51-20

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

PISTOLET DO USZCZELNIANIA BEZPRZEWODOWY

MODEL:Q0V-CX51-20

Vevor Q0V-CX51-20 - VEVOR® - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Vevor Q0V-CX51-20 - VEVOR® - 2Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą zapoznać się z instrukcją instrukcję uważnie.
Vevor Q0V-CX51-20 - VEVOR® - 3Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne.
Vevor Q0V-CX51-20 - VEVOR® - 4Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić rękawiczki.
Vevor Q0V-CX51-20 - VEVOR® - 5PRAWIDŁOWA UTYLIZACJANiniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów wUnia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriówoznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki odpadów.punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
Vevor Q0V-CX51-20 - VEVOR® - 6Oświadczenie FCC:To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest z zastrzeżeniem następujących dwóch warunków: (1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwe zakłócenia, a (2) urządzenie to musi akceptować wszelkie zakłócenia odebrane, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych poniżej może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość. Termin „narzędzie elektryczne” w instrukcji bezpieczeństwa odnosi się do Twojego Bezprzewodowy pistolet do uszczelniania.

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne pomieszczenia są przyczyną wypadków.

b) Nie używaj elektronarzędzi w atmosferach wybuchowych, np. w obecności

łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary.

c) Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala podczas obsługi elektronarzędzia. Rozproszenia

może spowodować utratę kontroli.

Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj wtyczki w żaden sposób.

nie używać żadnych adapterów wtyczek z uziemionymi elektronarzędziami. Niezmodyfikowane wtyczki

i dopasowane gniazdka zmniejszą ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj

kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone

ryzyko porażenia prądem, jeśli twoje ciało jest

uziemione lub uziemione. c)

Nie wystawiaj elektronarzędzi na deszcz lub wilgotne warunki. Woda dostająca się do elektronarzędzia

zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania.

elektronarzędzie. Trzymaj przewód z dala od ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części.

Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas

używania elektronarzędzia na zewnątrz należy używać przedłużacza odpowiedniego do:

do użytku na zewnątrz. Użycie przewodu nadającego się do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem

zaszokować.

f) Jeżeli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy użyć środka czyszczącego

prądowe urządzenie zabezpieczające (RCD) zasilanie. Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem

zaszokować.

Bezpieczeństwo osobiste

a) Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi

elektronarzędzie. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem

narkotyki, alkohol lub leki. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzi

może spowodować poważne obrażenia ciała. b)

Używaj osobistego sprzętu ochronnego. Zawsze noś okulary ochronne.

sprzęt taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask lub ochraniacz słuchu

ochrona stosowana w odpowiednich warunkach zmniejszy ryzyko obrażeń ciała. c) Zapobiegaj

przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed

podłączanie do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszenie i przenoszenie narzędzia.

Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub podłączanie elektronarzędzi do prądu,

włączenie przełącznika zaprasza do wypadków.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń klucz regulacyjny lub klucz francuski. Klucz francuski lub pozostawienie klucza przymocowanego do obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała uraz. e)

Nie wychylaj się za bardzo. Zawsze utrzymuj odpowiednią równowagę i równowagę. Umożliwia to lepsza kontrola nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnego ubrania ani biżuterii. Dbaj o włosy i ubrania z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą być wciągnięte w ruchome części. g)

Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia odsysania i zbierania pyłu

obiektów, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z odpylacza może zredukować zagrożenia związane z pyłem.

h) Nie pozwól, aby znajomość zdobyta dzięki częstemu używaniu narzędzi pozwoliła Ci się zadowolenie i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ułamku sekundy.

Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi

a) Nie używaj narzędzia elektrycznego na siłę. Używaj właściwego narzędzia elektrycznego do swojego zastosowania. odpowiednie elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej w tempie, w jakim zostało użyte

zaprojektowane. b) Nie używaj elektronarzędzia, jeśli przełącznik nie włącza i nie wyłącza go. Każde elektronarzędzie którego nie można kontrolować za pomocą przełącznika, jest niebezpieczny i musi zostać naprawiony. c) Odłącz wtyczkę od źródła zasilania i/lub wyjmij akumulator, jeżeli

odłączany od elektronarzędzia przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmian akcesoriów lub przechowywania elektronarzędzi. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. d)

Przechowuj nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalaj osobom trzecim nie znasz elektronarzędzia lub niniejszej instrukcji obsługi, co uniemożliwia jego obsługę.

Narzędzia elektryczne są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.

e) Konserwuj narzędzia elektryczne i akcesoria. Sprawdź, czy nie są żle ustawione lub zakleszczone. ruchome części, pęknięcie części i wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na zasilanie działanie tooTs. W przypadku uszkodzenia, przed użyciem należy oddać elektronarzędzie do naprawy. Wiele wypadków jest spowodowanych przez żle konserwowane elektronarzędzia.

f) Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami krawędzie tnące rzadziej się zacinają i są łatwiejsze do kontrolowania.

g) Używaj elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek narzędziowych itp. zgodnie z niniejszymi zasadami. instrukcje, biorąc pod uwagę warunki pracy i wykonywaną pracę wykonane. Użycie elektronarzędzia do operacji innych niż te, do których jest przeznaczone, może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.

h) Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

Praca

a) Oddaj elektronarzędzie do serwisu wyłącznie przez wykwalifikowanego pracownika, używając wyłącznie identycznych części. części zamienne. Dzięki temu zapewnione zostanie bezpieczeństwo elektronarzędzia.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące narzędzi zasilanych akumulatorowo

  1. zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączanie do akumulatora, podnoszenie lub przenoszenie elektronarzędzia. Przenoszenie elektronarzędzie z twoim

palec na przełączniku lub zasilanym elektronarzędziu, które ma włączony przełącznik, zaprasza Wypadki.

  1. Odłącz akumulator od elektronarzędzia przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia. Takie środki zapobiegawcze zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

  2. Ładuj wyłącznie za pomocą ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka, która jest nadaje się do jednego typu akumulatora, może stwarzać ryzyko pożaru w przypadku użycia z kolejny akumulator.

  3. Używaj elektronarzędzi wyłącznie z specjalnie przeznaczonymi akumulatorami. Używanie jakichkolwiek inne zestawy baterii mogą stwarzać ryzyko obrażeń i pożaru

  4. Gdy akumulator nie jest używany, należy trzymać go z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe metalowe przedmioty, które mogą powodować połączenie jednego zacisku z drugim. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

  5. W przypadku niewłaściwego użytkowania, z akumulatora może wydostać się płyn; należy unikać kontaktu. W przypadku przypadkowego kontaktu przemyć wodą. W przypadku kontaktu płynu z oczami, dodatkowo zasięgnij pomocy lekarskiej. Płyn wyrzucony z baterii może powodować podrażnienia lub oparzenia.

  6. Nie używaj akumulatora ani elektronarzędzi, które są uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie, co może skutkować pożarem, wybuchem lub ryzyko obrażeń.

  7. Nie wystawiaj akumulatora ani elektronarzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury.
    Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 265°F może spowodować wybuch.

  8. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami ładowania i nie ładuj akumulatora ani elektronarzędzia.
    poza zakresem temperatur określonym w instrukcji. Ładowanie nieprawidłowe lub w

temperatury poza określonym zakresem mogą uszkodzić akumulator i zwiększyć ryzyko pożaru.

  1. Zlecaj wykonywanie prac serwisowych wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, używającemu wyłącznie identycznych części. części zamienne. Dzięki temu zapewnione zostanie bezpieczeństwo produktu.

  2. Nie modyfikuj ani nie próbuj naprawiać elektronarzędzia ani akumulatora, chyba że: wskazane w instrukcji użytkowania i pielęgnacji.

  3. Ładowarka akumulatora nagrzewa się podczas użytkowania. Ciepło ładowarki może się gromadzić do niebezpieczne poziomy i stwarzać zagrożenie pożarowe, jeśli nie otrzyma odpowiedniej wentylacji, z powodu usterki elektrycznej lub jeśli jest używany w gorącym środowisku. Nie umieszczaj

Ładowarkę na łatwopalnej powierzchni. Nie zasłaniaj żadnych otworów wentylacyjnych w ładowarce.

Szczególnie należy unikać umieszczania ładowarki na dywanach i chodnikach, ponieważ nie tylko

łatwopalne, ale blokują również otwory wentylacyjne pod ładowarką. Umieść ładowarkę na

stabilna, solidna i niepalna powierzchnia (np. stabilny metalowy stół warsztatowy lub

(podłoga betonowa) w odległości co najmniej 1 stopy od wszystkich przedmiotów łatwopalnych, takich jak zasłony lub ściany. Trzymaj gaśnicę i czujnik dymu w tym miejscu. Często

Podczas ładowania należy monitorować ładowarkę i akumulator.

  1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa baterii litowych BATERIE LITOWE PRZECHOWUJ DUŻO

ILOŚĆ ENERGII, KTÓRA MOŻE WYWOŁAĆ POŻAR LUB WYBUCHNAĆ W PRZYPADKU NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA:

a. Utrzymuj akumulator w

suchości. b. NIE WYKONUJ ŻADNEJ Z PONIŻSZYCH CZYNNOŚCI WOBEC AKUMULATORA: • Otwieraj, • Upuszczaj,

- Zwieraj, • Przebijaj, • Podpalaj, • Narażaj na działanie temperatur wyższych niż niż 265°F.

c. Ładuj akumulator wyłącznie zgodnie z instrukcją ładowarki. d. Przed każdym użyciem

sprawdź akumulator; nie używaj i nie ładuj, jeśli jest uszkodzony.

Inne zasady bezpieczeństwa

Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom. Nie używaj elektronarzędzi w atmosferach wybuchowych, np. w obecności

łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary.

Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od siebie podczas obsługi elektronarzędzia. Rozproszenia może spowodować utratę kontroli.

Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzie. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyki, alkohol lub leki.

Stosuj środki ochrony osobistej, takie jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowa podkładka antypoślizgowa odpowiednie obuwie, kask lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach zmniejszyć obrażenia ciała.

Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączanie do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszenie lub przenoszenie narzędzia. Nie wychylaj się za daleko. Zawsze utrzymuj odpowiednią równowagę i równowagę. Umożliwia to lepsza kontrola nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Utrzymuj włosy i ubrania z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą być wciągnięte w ruchome części.

Gdy akumulator nie jest używany, należy trzymać go z dala od innych metalowych przedmiotów, np. papieru spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe metalowe przedmioty, które mogą spowodować połączenie z jednego terminala do drugiego.

Oddawaj elektronarzędzie do serwisu wyłącznie przez wykwalifikowanego pracownika, używając wyłącznie identycznych części. części zamienne. Dzięki temu zapewnione zostanie bezpieczeństwo elektronarzędzia. utrzymany.

ZAPISZ TE INSTRUKCJE

PARAMETRY TECHNICZNE

ModelQ0V-CX51-20
Napięcie znamionowe:20 V
Szybkość uszczelniania:1-4 mm/sek.
Prąd roboczy:1A
Prąd diody LED:200mA (tylko dla krótkiej lufy 300ml)
Lumeny LED:400-450LM (tylko dla krótkiej lufy 300 ml)
Ciśnienie robocze:270 kg
Czas pracy:4 godziny
Temperatura barwowa diody LED:6000-6500K (tylko dla 300ml krótkiej lufy)
Kolorowy wyświetlacz LED:70-75Ra (tylko dla krótkiej lufy 300 ml)

OPIS FUNKCJONALNY

1. ZASTOSOWANIA

Możesz używać tego narzędzia w następujących celach:

Uszczelnianie pęknięć w celu utrzymania klimatyzowanego powietrza w domu, a jednocześnie nieklimatyzowane powietrze na zewnątrz, zwiększając efektywność energetyczną domu.

Wypełnianie dziur i pęknięć przed malowaniem.

Tworzenie bariery przeciwwilgociowej wokół miejsc, które mogłyby zostać uszkodzone przez wodę.

Uszczelnianie pęknięć, aby uniemożliwić owadom przedostawanie się do domu.

Nakładanie kleju.

2. SZCZEGÓŁY PRODUKTU

Vevor Q0V-CX51-20 - SZCZEGÓŁY PRODUKTU - 1

  1. Przycisk startu

  2. Przełącznik spustowy

  3. Akumulator

  4. 300 ml krótka beczka

  5. Wyłącznik światła
  6. Wyłącznik wymiany lufy 9. Lufa

długa 600 ml

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. ABY ZAINSTALOWAĆ BATERIĘ

Wsuń akumulator w dolną część pistoletu.

Vevor Q0V-CX51-20 - ABY ZAINSTALOWAĆ BATERIĘ - 1

Aby zamontować nabój 300 ml, wystarczy wsunąć lufę do bagnetu pod kątem 90° i obrócić ją do tyłu, aż usłyszysz dźwięk, co oznacza, że mocowanie zostało zakończone.

Vevor Q0V-CX51-20 - ABY ZAINSTALOWAĆ BATERIĘ - 2

Musisz również zmienić długość tłoczyska, aby pasowało do beczki 300 ml. Jak pokazano na poniższym rysunku, przesuń suwak kontroli długości w lewo, aż utknie w otworze pozycjonującym i nie będzie mógł się przesunąć do przodu.

Vevor Q0V-CX51-20 - ABY ZAINSTALOWAĆ BATERIĘ - 3

text_image position hole length control slider

W ten sposób otrzymasz pistolet do kleju o pojemności 300 ml.

Vevor Q0V-CX51-20 - ABY ZAINSTALOWAĆ BATERIĘ - 4

Aby wyjąć wkład 300 ml, delikatnie pociągnij za przełącznik wymiany wkładu do tyłu, jednocześnie obracając lufę o 90 i wyciągnij.

Vevor Q0V-CX51-20 - ABY ZAINSTALOWAĆ BATERIĘ - 5

Aby zamontować wkład o pojemności 600 ml, należy bezpośrednio obrócić cylinder.

Vevor Q0V-CX51-20 - ABY ZAINSTALOWAĆ BATERIĘ - 6

3. URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE PISTOLETU DO USZCZELNIANIA

Vevor Q0V-CX51-20 - URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE PISTOLETU DO USZCZELNIANIA - 1

text_image depress

Aby włączyć pistolet do uszczelniaczy, naciśnij spust przełącznika. Aby WYŁĄCZYĆ pistolet do uszczelniania, zwolnij spust przełącznika.

4. NAKŁADANIE USZCZELNIACZA

Vevor Q0V-CX51-20 - NAKŁADANIE USZCZELNIACZA - 1

Usuwanie kurzu, brudu lub pozostałości starego uszczelniacza. Upewnij się, że obszar, który ma być uszczelniona powierzchnia jest czysta i sucha.

Trzymaj pistolet pod niewielkim kątem. Jeśli wypełniasz szczelinę, włóż wylewkę do szczeliny, jeśli jeśli to możliwe, przesuń pistoletem do uszczelniacza po powierzchni.

Naciśnij spust, pozwalając na wyciśnięcie uszczelniacza z końcówki tubki.

Jeśli pasek uszczelniacza jest zbyt wąski, należy przyciąć dyszę, aby uzyskać większy otwór.

Lepiej jednak nałożyć cienką warstwę uszczelniacza i w razie potrzeby dodać odrobinę więcej niż nałożyć za dużo i próbować usunąć nadmiar.

Jeżeli jest zablokowany, możesz zwolnić spust przełącznika, a pręt tłokowy zostanie

automatycznie odblokuj i wyłącz, sprawdź i upewnij się, że:

Końcówka dyszy jest obcięta.

Wewnętrzna uszczelka w tubie uszczelniającej jest uszkodzona.

Utwardzony materiał jest usuwany z dyszy.

Tuba uszczelniająca nie jest uszkodzona ani zamarznięta.

Tłoczysko nie zawiera materiałów uszczelniających/klejących.

Jeżeli silnik nadal się wyłącza, spróbuj użyć innej tuby materiału lub zanieś narzędzie do warsztatu. autoryzowany punkt serwisowy.

Ostrożnie przesuwaj pistolet do uszczelniacza w równym tempie wzdłuż szczeliny, którą chcesz wypełnić.

nadal naciskaj spust przełącznika. Upewnij się, że uszczelniacz ma pełny kontakt

z obiema powierzchniami aplikacji. W razie potrzeby użyj palca, aby delikatnie nacisnąć uszczelnić róg lub pęknięcie.

KONSERWACJA

Podczas serwisowania należy używać wyłącznie identycznych części zamiennych. Użycie innych części może stworzyć zagrożenie lub spowodować uszkodzenie produktu.

Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze wyjmuj baterie z produktu.

podczas czyszczenia lub wykonywania prac konserwacyjnych.

Unikaj stosowania rozpuszczalników podczas czyszczenia części z tworzyw sztucznych. Większość tworzyw sztucznych jest podatna na uszkodzenia spowodowane różnymi rodzajami rozpuszczalników komercyjnych i mogą zostać uszkodzone przez ich używać. Do usuwania brudu, kurzu, oleju, smaru itp. należy używać czystych ubrań.

Nigdy nie dopuść do kontaktu płynów hamulcowych, benzyny, produktów na bazie ropy naftowej, olejów penetrujących itp. z częściami plastikowymi. Substancje chemiczne mogą uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik, co może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.

Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122

Australia

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP WIEL KIEJ BRYTANII

YH CONSULTING LIMITED.

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

SNOERLOZE KITPISTOOL

MODEL:Q0V-CX51-20

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : Q0V-CX51-20

Kategoria : Pistolet do kleju