Vevor SG-220V-110V-12VMC - Kompresor

SG-220V-110V-12VMC - Kompresor Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SG-220V-110V-12VMC Vevor w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SG-220V-110V-12VMC - page 101
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SG-220V-110V-12VMC Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SG-220V-110V-12VMC - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SG-220V-110V-12VMC marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SG-220V-110V-12VMC Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

POMPA KOMPRESOROWA

MODEL: G220V110V12V-VB18V5

Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach.

„Oszczę dź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii narzę dzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

12V/220V 300 BAR PCP

KOMPRESOR

Vevor SG-220V-110V-12VMC - VEVOR® - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE - NIE PRZEPEŁNIAJ PISTOLETU POWIETRZNEGO ZBIORNIKI LUB BUTLE POWIETRZNE. PONIEWAŻ TO MOŻE
SPOWODUJE POWAŻNE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ. NIGDY NIE PRÓ BUJ USTAWIĆ CIŚNIENIE WYJŚCIOWE/AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE POWYŻEJ 4500 PSI/300 BAR
NIEBEZPIECZEŃSTWONIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCH! Przepełniony Cylinder sprę żonego powietrza OF
Kompresor ten może maksymalnie napełnić do 4500 psi/300 bar, ale NIGDY przekraczać maksymalnego ciśnienia napełniania cylindra, wiatrówki lub innego sprzę tu airsoft. Kompresor ten ma automatyczne wyłączanie i zabezpieczenie przed przeciążeniem, ale musisz Zawsze zwracaj uwagę , aby nie przeciążać się podczas pracy.
OSTROŻNOŚĆNIE ROZBIERAĆ MASZYNY BEZ PROFESJONALNEGO PRZEWODNICTWA
3DEMONTAŻ MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE MASZYNY I JEJ NIE BĘDZIE DZIAŁAĆ PRAWIDŁOWO.

Vevor SG-220V-110V-12VMC - VEVOR® - 2

OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczone wraz z tym napowietrzaniem stawu. Nieprzestrzeganie wszystkich Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi konsekwencjami obrażenia.

Podstawowe informacje dotyczące bezpieczeństwa:

  1. Nie wolno ciągnąć lub przeciągać produktu za przewód zasilający.

  2. Wyciągając wtyczkę, trzymaj ją za samą wtyczkę. Nie ciągnij za przewód zasilający.

  3. Nie przecinaj i nie wymieniaj wtyczki zasilania samodzielnie. W przeciwnym razie może dojść do poważnych jakie mogą być tego konsekwencje.

  4. W przypadku uszkodzenia zasilania nie wolno używać produktu. linia lub muszla.

  5. Zabrania się demontażu i rozmontowywania produktu przez osoby niebę dące fachowcami.

  6. W przypadku wpadnię cia sprę żarki do wody należy odłączyć zasilanie. przed wydobyciem. Nastę pnie należy przekazać go do sprawdzenia profesjonalistom i konserwacja.

  7. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym: Nie dotykaj napowietrzacza stawu mokrymi rę kami ani stojąc na mokrej powierzchni. Zawsze używaj kompresora w suchym środowisku i podłącz go do prawidłowo uziemionego gniazdka.

  8. Zagrożenie pożarem: Nie należy używać napowietrzacza stawu w pobliżu materiałów łatwopalnych lub palnych.

materiałów. Trzymaj sprę żarkę z dala od źródeł ciepła lub iskier, takich jak ognia, papierosów lub urządzeń elektrycznych.

  1. Zagrożenie wybuchem: Nie używaj napowietrzacza stawu z gazami, które są łatwopalne, wybuchowe lub trujące. Zawsze sprawdzaj kartę charakterystyki (SDS) gazu

przed użyciem z kompresorem. Ponadto nie przekraczaj określonego zakres ciśnienia dla sprę żarki.

  1. Zagrożenie korozją: Nie należy używać sprę żarki z gazami mogącymi powodować korozję . metale lub wywierać ładunki chemiczne. Sprawdź zgodność gazu z

materiały Kompresora i jego akcesoriów. Zawsze używaj rę kawic ochronnych i okulary ochronne podczas pracy z materiałami żrącymi.

  1. Nie należy używać uszkodzonej wtyczki lub gniazdka, gdyż może to spowodować porażenie prądem lub pożar.

  2. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy go wymienić u producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknię cia zagrożenia.

  3. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze.

osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub o braku doświadczenie i wiedzę, jeżeli sprawowano nad nimi nadzór lub udzielano im instrukcji dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją zagrożenia zaangażowany. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i użytkowanie Dzieci nie mogą wykonywać żadnych prac konserwacyjnych bez nadzoru.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Vevor SG-220V-110V-12VMC - PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA - 1

Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej

2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w

Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów

oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być

wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki odpadów.

punkt zbiórki sprzę tu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.

Vevor SG-220V-110V-12VMC - PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA - 2

Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń

Informacje FCC

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyrażnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzę t!

To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega spełniając dwa warunki:

1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.

2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, może powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z usługi produkt.

Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla

Urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z części 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia są nastę pujące: zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacja mieszkaniowa.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o często stotliwości radiowej, a jeżeli nie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe

zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że

zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje

szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie

wyłączając i włączając produkt, zachę camy użytkownika do podję cia próby skorygowania zakłócenia spowodowane przez jeden lub więc cej z^nastę pujących środków.

- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.

- Zwiek sz odległość mię dzy produktem a odbiornikiem.

- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.

Odbiornik jest podłączony.

- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Czę ści w zestawie

  1. Przewód akumulatora samochodowego 12 V

  2. Przewód kablowy 220 V

  3. Wąż wysokociśnieniowy

z filtrem powietrza

  1. Zestawy zapasowych pierścieni uszczelniających

Vevor SG-220V-110V-12VMC - Czę ści w zestawie - 1

Nazwa przedmiotuKompresor PortairTM Super 12v pcp
Napię cie roboczeAkumulator samochodowy DC 12V/AC 110V/220V
Ciśnienie robocze300 barów (4500 psi)
Moc RMS350 watów
Przepływ powietrza12 l/min
Maksymalna pojemność1,5 l
Prę dkość napełniania0-300 barów, około 13 minut (500 cm3)
Układ chłodzeniaChłodzenie wentylatorem powietrza
Maksymalna temperatura80°C
Automatyczne wyłączanieCo 30 minut czasu pracy
Masa netto8,9 kg
Wymiary340x270x170mm (dł. x szer. x wys.)

Widok operacyjny

Vevor SG-220V-110V-12VMC - Czę ści w zestawie - 2

text_image Termometr AUTO ZATRZYMANIE Ciśnieniomierz Wyjście powietrza Zawór ochronny Zawór odpowietrzający (Uwolnienie powietrza) Wyłącznik zasilania Przełącznik wentylatora

Vevor SG-220V-110V-12VMC - Czę ści w zestawie - 3

text_image Prąd zmienny 110 V-220 V Gniazdo zasilania Samochód DC 12V Gniazdo baterii Główny bezpiecznik (Z okładką)

Instrukcja montażu

1) Podłącz szybkozłączkę żeńską do cylindra pistoletu pneumatycznego, butli z powietrzem lub produktów Air Soft.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 1
2) Podłącz drugi koniec foster do wyjścia z przodu sprę żarki za pomocą mę skiego złącza. Upewnij się , że sprzę g foster.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 2
3) Podłącz dostarczony przewód zasilający prądem zmiennym do prawej strony jednostki głównej i podłącz wtyczkę trzybołcową do gniazdka sieciowego.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 3
4) Rę cznie obróć iglicę automatycznego wyłącznika, aby ustawić żądane ciśnienie.OSTRZEŻENIE!NIGDY nie przepełniaj maksymalnego ciśnienia cylindra i pistoletu pneumatycznego. Maksymalne ciśnienie tego kompresora wynosi 300 barów (30Mpa/4500PSI).Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 4
5) Naciśnij przycisk FAN znajdujący się na górze sprę żarki, aby uruchomić wentylator chłodzący.UWAGA!Zawsze najpierw uruchom wentylator chłodzący przed rozpoczę ciem kompresor.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 5
6) Zamknij zawór odpowietrzający znajdujący się z przodu jednostki głównej. obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wystarczy dokrę cić go palcami.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 6
7) Na koniec naciśnij przycisk POWER na górze jednostki głównej. Jednostka kompresora uruchomi się słyszalnie i rozpocznie się proces ładowania.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 7Korzystanie z zasilania z akumulatora samochodowego DC I2V
8) Upewnij się, że silnik samochodu pracuje.Podłącz dostarczony kabel zasilający DC do prawej strony gniazda 12 V.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 8
9) Podłącz czerwony zacisk na drugim końcu tego kabla do biegun dodatni (+) akumulatora 12 V samochodu.Nastę pnie podłącz czarny zacisk do ujemnego (-) zacisku akumulatora.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Instrukcja montażu - 9Reszta operacji jest taka sama jak w kroku5 na stronie 5
NOTATKA:Jeżeli temperatura robocza przekroczy 80 stopni Celsjusza, sprę żarkaMUSI zostać wyłączony rę cznie, możesz nacisnąć przycisk ZASILANIA, aby to zrobićsprę żarka przestała działać. Pozostaw wentylator chłodzący włączony. Uruchom ponowniefunkcja sprę żarki po jej ostygnię ciu.Kompresor wyłączy się automatycznie co 30 minut, aby zapobiec przeciążeniu i przegrzać. Możesz ponownie uruchomić kompresor, naciskając przycisk POWERponownie, jeśli napełnianie powietrzem nie zostało zakończone.

Rutynowa konserwacja

Uwaga: sugerujemy, aby konserwację przeprowadzać poprzez wymianę pierścieni uszczelniających i usuwanie zanieczyszczeń co 50 sztuk napełnianie butelek 500cc lub łączny czas pracy 50 godzin.

Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy upewnić się, że zasilanie jest odłączone!

1) Odkrę ć wszystkie 20 śrub na obudowie. (9 sztuk z przodu, 9 sztuk z tyłu i 2 sztuki na górze). Ostrożnie i powoli podnieś całą metalową obudowę . Uważaj na wewnę trzne przewody.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 1
2) Poluzuj zawór jednokierunkowy (zawór zwrotny), aby sprawdzić, czy oring lub sprę żyna nie są uszkodzone. Wyczyść cały brud i zamontuj go z powrotem, który należy nieco dokrę cić.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 2Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 3
3) Odkrę ć 2 śruby rurki kondensacyjnej.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 4
Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 5
4) Odkrę ć pozostałe 2 śruby rurki kondensacyjnej po drugiej stronie.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 6
5) Odkrę ć 4 śruby na cylindrze wysokociśnieniowym.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 7
6) Sprawdź, czy pierścień uszczelniający i uszczelka metalowa nie są uszkodzone, wyczyść je z zanieczyszczeń.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 8
7) Odkrę ć 4 śruby na cylindrze niskiego ciśnienia.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 9
8) Zdejmij cylinder niskiego ciśnienia, sprawdź, czy tłok wysokiego ciśnienia nie jest uszkodzony. Możesz dodać odrobinę silikonu lub oleju silnikowego na oring tłoka.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 10
9) Zdejmij metalową część kolumny, wyczyść brud wewnątrz i sprawdź oringi niskiego ciśnienia, jeśli którykolwiek jest uszkodzony. Możesz dodać odrobinę silikonu lub oleju silnikowego na oring tłoka.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 11
Jeśli jasnoszary pierścień uszczelniający okaże się odłączony, jest to normalne.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Rutynowa konserwacja - 12

Montaż

1) Wstaw tłok do metalowej części kolumny. Utrzymuj spód tłoka na równi z części ścią kolumny. Upewnij się, że nie ma szczelin mię dźy każdą części ścią.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Montaż - 1
2) Wstawienie cylindra niskiego ciśnienia do tłoka wysokiego ciśnienia.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Montaż - 2
3) Dokrę ć 4 czarne śruby.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Montaż - 3
4) Włóż cylinder wysokiego ciśnienia do tłoka niskiego ciśnienia. I dokrę ć 4 śruby.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Montaż - 4
5) Zamontuj rurkę kondensacyjną na cylindrze.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Montaż - 5
6) Zainstaluj kolejną rurkę kondensacyjną.Vevor SG-220V-110V-12VMC - Montaż - 6

Widok struktury

Vevor SG-220V-110V-12VMC - Montaż - 7

1Śruby jednokierunkowe11Pierścień tłokowy o niskim ciśnieniu
2Jednokierunkowa sprę żyna12Prę t
3Uszczelka jednokierunkowa13Wał korbowy
4Cylinder wysokociśnieniowy14Osłona silnika
5Cylinder niskiego ciśnienia15Silnik
6Czę ść kolumny16Transformer
7Pierścień uszczelniający wysokociśnieniowy17Wentylator chłodzący
8Cylinder niskiego ciśnienia18Manometr
9Pierścień tłokowy wysokociśnieniowy19Rurka kondensacyjna
10Tłok wysokociśnieniowy

GWARANCJA

Na ten kompresor udzielamy dwunastomiesię cznej (12) gwarancji po otrzymaj go. Naprawimy lub wymienimy wadliwe przedmioty w ramach gwarancji.

Co jest obję te gwarancją?

-Wszystkie łożyska

- Silnik

-Całkowicie metalowe części

Czego NIE obejmuje gwarancja?

- Wszelkie uszkodzenia lub usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, działaniem lub zaniechaniem właściciela.

- Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niewykonaniem normalnej konserwacji. - Czę ści podlega normalnemu zużyciu.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

COMPRESSORPOMP

MODEL: G220V110V12V-VB18V5

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SG-220V-110V-12VMC

Kategoria : Kompresor