PSTB 6 A1 - Napowietrzacz stawu PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSTB 6 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PSTB 6 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Napowietrzacz stawu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSTB 6 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSTB 6 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PSTB 6 A1 PARKSIDE
SOLARNE URZĄDZENIE NAPOWIE- TRZAJĄCE DO ÓCZKA WODNEGO
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
ES
AIREADOR SOLAR PARA ESTANQUES
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
Tabela użytych piktogramów......Strona 55
Wprowadzenie......Strona 56
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona 56
Zakres dostawy....Strona 56
Wyposażenie....Strona 56
Dane techniczne....Strona 57
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....Strona 57
Przed uruchomieniem....Strona 59
Uruchamianie .... Strona 59
Konserwacja i czyszczenie......Strona 59
Usuwanie usterek......Strona 60
Przechowywanie ......Strona 60
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji ... Strona 60
Deklaracja zgodności UE......Strona 61
Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu ......Strona 61
Warunki gwarancji......Strona 62
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu braków ......Strona 62
Zakres gwarancji....Strona 62
Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego ......Strona 62
Serwis ...... Strona 63
| Tabela użytych piktogramów | |
| Przed użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego produktu. | |
| Ważna wskazówka! | |
| Stosować się do informacji ostrzegawczych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! | |
| Opakowanie i urządzenie należy utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego! | |
| Wykonano z materiału pochodzącego z recyklingu | |
| Nie utylizować urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstw domowych! | |
| IP44 | Rodzaj ochrony |
| V --- | Napięcie stałe w woltach |
Solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego PSTB 6 A1
- Wprowadzenie

Gratulacje! Zdecydowali się Państwo na wysokiej jakości produkt naszej firmy.
To urządzenie zostało skontrolowane podczas produkcji pod względem jakości i poddane kontroli końcowej. Tym samym zapewniona jest sprawność działania urządzenia. Nie można jednak wykluczyć, że w pojedynczych sytuacjach na lub w urządzeniu znajdują się
pozostałości wody lub środków smarnych. Nie jest to wada ani defekt i nie ma powodu do niepokoju. Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Uruchomić je mogą wyłączenie odpowiednio przeszkolone osoby.
PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI!
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego to urządzenie zasilane solarnie ze zintegrowanym panelem solarnym do doprowadzania tlenu do wody w stawie. Urządzenie wytwarza przy pomocy promieni słonecznych energię, która jest konieczna do działania urządzenia. Wydajność zależy od pozycji stońca i pozycji urządzenia napowietrzającego. Powietrze jest zasysane i pompowane do wody przez wąż i kamień tlenowy. W ten sposób zapewnia on doprowadzenie tlenu do wody.
Zachować niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy przekazać również wszystkie dokumenty. Wszelkie użycie niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i potencjalnie niebezpieczne. Jeśli w wodzie znajdują się jakieś osoby, nie wolno eksploatować urządzenia. Występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Operator lub użytkownik odpowiada za wypadki lub szkody u innych ludzi lub w zakresie ich własności. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprawidłowego sposobu jego obsługi. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. W przypadku użytku komercyjnego gwarancja wygasa.
Zakres dostawy
1 urządzenie napowietrzające do oczka wodnego, pływające
1 wqż 0,5 m
1 kamień tlenowy
1 instrukcja obstugi
- Wyposażenie

WSKAZÓWKA: Natychmiast po rozpakowaniu należy zawsze sprawdzić zakres dostawy pod lędem kompletności i nienagannego stanu solarnego urządzenia napowietrzającego do oczka nego. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
Patrz rys. A i B:
| 1 | Solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego |
| 2 | Panel solarny (zintegrowany) |
| 3 | Kamień tlenowy |
| 4 | Wąż |
| 5 | Przyłącze węża |
| 6 | Styropian |
WSKAZÓWKA: Pojęcie „produkt”, „urządzenie” lub „urządzenie napowietrzające” stosowane w dalszej części tekstu dotyczy solarnego urządzenia napowietrzającego do oczka wodnego wymienionego w niniejszej instrukcji obsługi.
• Dane techniczne
| Model: PSTB 6 A1 | |
| Maksymalna zdolność tłoczenia: 80 l/h | |
| Długość węża: 0,5 m | |
| Minimalna temperatura wody: + 4°C | |
| Maksymalna temperatura wody: + 35°C | |
| Napięcie 8 V | --- |
WSKAZÓWKA: Jeśli solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego nie jest używane przez dłuższy czas lub jeśli istnieje ryzyko jego zamarznięcia, należy je zdemontować. Przeprowadzić czyszczenie. Zaleca się regularne czyszczenie panelu urządzenia napowietrzającego wilgotną, miękką szmatką. Należy zapewnić, że urządzenie jest przechowywane w suchym miejscu. Uszkodzenia spowodowane mrozem nie są objęte gwarancją.
Zmiany techniczne i optyczne można wprowadzać w ramach dalszego rozwoju bez uprzedzenia. Wszelkie wymiary, wskazówki oraz informacje zawarte w niniejszej instrukcji podane są bez gwarancji. W związku z tym nie można dochodzić roszczeń związanych z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
!Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia i musi być dostępna w każdej chwili!
■ Przed pracą zapoznać się ze wszystkimi elementami obstugowymi, zwłaszcza z funkcjami i sposobem działania. W razie potrzeby należy skonsultować się z fachowcem. Przeczytać instrukcję obsługi urządzenia i stosować się do niej!
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! Jeśli w wodzie znajdują się jakieś osoby, nie wolno eksploatować urządzenia. Występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby ze zredukowanymi kompetencjami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakami doświadczenia i/lub wiedzy, o ile są pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia urządzenia i wynikających z niego zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że są one pod nadzorem.
Dzieci muszą pozostawać pod nadzorem w celu zagwarantowania, że nie będą używały urządzenia do zabawy. Przestrzegać dalszych wskazówek zawartych w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie” i „Przechowywanie”.
⚠️ OSTROŻNIE! JAK UNIKAĆ WYPADKÓW I URAZÓW:
Osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi, nie mogą użytkować urządzenia. Regulacje lokalne mogą określać wiek minimalny operatora.
Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym nosić stabilne obuwie ochronne.
■ Podjąć odpowiednie działania, aby oddalić dzieci od pracującego urządzenia. Występuje niebezpieczeństwo zranienia.
■ Nie należy eksploatować urządzenia w pobliżu palnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprzestrzegania środków ostrożności istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu.
- Jeśli urządzenie nie jest stosowane, należy przechowywać ja w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
⚠ OSTROŻNIE! W TEN SPOSÓB MOŻECIE PAŃSTWO UNIKNAĆ USZKODZENIA URZĄDZENIA I EWENTUALNIE WYNIKAJĄCYCH Z TEGO OBRAŻEŃ CIAŁA:
- Nie pracować z urządzeniem uszkodzonym, niekompletnym lub zmodyfikowanym bez zgody producenta.
■ Regularnie kontrolować urządzenie pod względem prawidłowego działania.
■ Chronić urządzenie przed mrozem.
■ Stosować tylko oryginalne akcesoria i nie przeprowadzać przebudów w obrebie urządzenia.
■ W kwestii „Konserwacji i czyszczenia” prosimy zapoznać się ze wskazówkami w instrukcji obsługi. Wszystkie dodatkowe działania muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. W razie naprawy zawsze należy kontaktować się z naszym punktem serwisowym.
■ Urządzenie nie nadaje się do wody pitnej.
- Przed uruchomieniem
■ Urządzenie może być używane tylko w wodzie, a nie w innych cieczach.
Najpierw należy rozpakować wszystkie elementy (pływające solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego 1, wąż 4, kamień tlenowy 3).
Teraz należy podłączyć kamień tlenowy do węża 4 i podłączyć drugi koniec węża 4 do przyłącza węża 5 (patrz rys. C).
WSKAZÓWKA: Nie usuwać styropianu znajdującego się 6 na spodniej stronie urządzenia napowietrzającego! Został on celowo umieszczony w tym miejscu, aby urządzenie mogło unosić się na powierzchni wody.
- Uruchamianie
Należy umieścić urządzenie w swoim oczku wodnym i upewnić się, że panel słoneczny 2 jest stale wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Urządzenie zapewnia pełną wydajność tylko wtedy, gdy na panel pada bezpośrednie światło słoneczne.
■ Solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego powinno teraz prawidłowo zasilać wodę tlenem (patrz rys. D).
- Konserwacja i czyszczenie
Należy regularnie konserwować i czyścić urządzenie napowietrzające, aby zapewnić jego pełną wydajność i długi czas użytkowania.
WSKAZÓWKA: Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych prac przy urządzeniu, które nie są opisane w niniejszej instrukcji, lecz zlecić je specjaliście. Należy używać tylko oryginalnych części:
Jeżeli solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego po pewnym czasie nie będzie działało prawidłowo, to panel słoneczny 2 lub kamień tlenowy mogą być 3 zabrudzone lub wąż 4 może być zapchany. Dlatego konieczna jest regularna konserwacja i czyszczenie, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia.
Dlatego należy czyścić urządzenie regularnie co 2 tygodnie. Należy czyścić panel słoneczny ^2 wilgotną szmatką, a wąż ^4 i kamień tlenowy ^3 czystą wodą.
Najlepszym sposobem na usunięcie wszelkich cząstek, które mogły utknąć w obudowie jest użycie strumienia wody.
■ Używać tylko czystej wody, a nigdy detergentów.
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych przez źle konserwowany sprzęt.
WSKAZÓWKA: Wszelkie dalsze prace, w szczególności otwieranie urządzenia, mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku wystąpienia usterki należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym.
- Usuwanie usterek
| Usterka Przyczyna Korekta | ||
| Urządzenie nie działa | Panel słoneczny 2 nie jest bezpośrednio napromieniowywany przez stońce. | Należy umieścić panel słoneczny 2 w lepszym miejscu. |
| Panel słoneczny 2 nie jest bezpośrednio napromieniowywany przez stońce. | Należy poczekać na bardziej intensywne światło słoneczne. | |
| Światło słoneczne nie jest wystarczająco intensywne. | Do czyszczenia urządzenia należy używać wilgotnej, miękkiej ściereczki. | |
| Wąż 4 jest zatkany. | Należy usunąć wszelkie zanieczyszczenia znajdujące się wewnątrz węża 4. | |
| Kamień tlenowy 3 jest zatkany. | Należy wyczyść kamień tlenowy 3 czystą wodą. |

WSKAZÓWKA: Jeśli wystąpi usterka, która nie została ujęta w powyższej tabeli, należy skontak-
tować się z punktem serwisowym.
- Przechowywanie
- Urządzenie należy przechowywać w stanie oczyszczonym, w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
■ Chronić urządzenie przed mrozem.
Jeśli solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnejoma być przechowywane przez dłuższy czas, to po ostatnim użyciu i przed ponownym użyciem należy je dokładnie wyczyścić. W przeciwnym razie wskutek pozostałości lub osadów może dojść do trudności z rozruchem.
- Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji

ODZYSKIWANIE SUROWCÓW ZAMIAST UTYLIZACJI ODPADÓW!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE zużyty sprzęt elektryczny należy zebrać oddzielnie i poddać recyklingowi zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Urządzenie należy poddać utylizacji poprzez dopuszczony zakład utylizacji lub poprzez komunalną instytucję zajmującą się utylizacją odpadów. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów prawa. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalną instytucją zajmującą się utylizacją odpadów.

Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy przekazać do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów z gospodarstw domowych! W ten sposób wypełniają Państwo zobowiązania ustawowe i wnoszą ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego.
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby oddzielić je od siebie. Materiały opakowaniowe oznaczone są skrótami (a) i cyframi (b) o następującym znaczeniu:1–7: Tworzywa sztuczne, 20–22: Papier i tektura, 80–98: Materiały kompozytowe.
- Deklaracja zgodności UE
My,
C. M. C. GmbH
Osoba odpowiedzialna za dokument:
oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt
Solarne urządzenie napowietrzające do oczka wodnego
IAN: 388433_2107
Nr art.: 2450
Rok produkcji: 2022/14
Model: PSTB 6 A1
spełnia zasadnicze wymagania bezpieczeństwa zawarte w dyrektywach europejskich
Kompatybilność elektromagnetyczna:
2014/30/UE
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS):
2011/65/UE + 2015/863/UE
W celu dokonania oceny zgodności posłużono się następującymi normami zharmonizowanymi:
EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-3-2:2019+A1:2020
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
– Dział zapewniania jakości –
- Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy Creative Marketing & Consulting GmbH
Szanowni Klienci,
na urządzenie to udzielamy gwarancji na okres 3 lat od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu uprawnienia ustawowe w stosunku do jego sprzedawcy. Nasza gwarancja przedstawiona w dalszej części tekstu nie ogranicza tych uprawnień ustawowych.
• Warunki gwarancji
Okres gwarancji biegnie od daty zakupu. Proszę zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiału lub produkcyjna, wówczas – według naszego uznania – nieodpłatnie naprawimy lub wymienimy produkt. Warunkiem świadczenia gwarancyjnego jest przedłożenie w okresie trzyletnim niesprawnego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu) wraz z krótkim opisem, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpita. Jeżeli nasza gwarancja obejmuje daną wadę, otrzymają Państwo naprawiony lub nowy produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancyjnego.
- Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu braków
Okres gwarancyjny nie jest przedłużany przez rękojmię. Dotyczy to również części zamiennych i naprawianych. Ewentualnie już przy zakupie należy natychmiast zgłosić po rozpakowaniu istniejące uszkodzenia i braki. Po upływie okresu gwarancji występujące przypadki naprawy objęte są kosztami.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi jakościowymi i skrupu- latnie sprawdzone przed dostawą.
Gwarancja obejmuje wady materiału lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje elementów produktów, które ulegają normalnemu zużyciu i które można uznać za części zużywalne ani uszkodzeń delikatnych części, np. włącznika, akumulatora lub części szklanych.
Niniejsza gwarancja wygasa, jeśli produkt zostanie uszkodzony, będzie nieprawidłowo użytkowany lub konserwowany. Prawidłowe użytkowanie produktu oznacza stosowanie się do wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowań i działań, które są odradzane w instrukcji obsługi lub przed którymi ona ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji dokonanych nie przez nasz autoryzowany serwis gwarancja wygasa.
- Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego
Dla zapewnienia szybkiego przetworzenia zgłoszenia gwarancyjnego prosimy o zastosowanie się do następujących wskazówek:
Prosimy mieć pod ręką paragon i numer artykułu (np. IAN) jako dowód zakupu.
Numer artykułu podany jest na tabliczce znamionowej, jest wygrawerowany, znajduje się na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce na tylnej ścianie lub na spodzie urządzenia. Gdyby wystąpiły błędy w działaniu lub inne wady bądź usterki, proszę najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z niżej wymienionym działem serwisu. Produkt zarejestrowany jako uszkodzony można następnie przestać na nasz koszt na podany adres serwisu, dotączając dowód zakupu (paragon) oraz podając, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpiła.

WSKAZÓWKA: Na stronie www.lidl-service.com można pobrać tę i wiele innych dokumentacji, filmów produktowych oraz oprogramowanie.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comTen kod QR prowadzi bezpośrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i można otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 388433.
- Serwis
Jesteśmy do Państwa dyspozycji:
PL
Nazwa: GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
Strona www: www.gtxservice.pl
Adres e-Mail: bok@gtxservice.com
Numer telefonu: 0048 22 364 53 50
IAN 388433\_2107
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z punktem serwisowym wymienionym powyżej.
Adres:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NIEMCY