Sogo SS-5290 - Wyciskarka do soków

SS-5290 - Wyciskarka do soków Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-5290 Sogo w formacie PDF.

📄 77 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Sogo SS-5290 - page 51
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SS-5290 Sogo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-5290 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-5290 marki Sogo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-5290 Sogo

Pobierz swoja instrukcje

Descarcati manualul dvs

3aBaHTaxTe Noci6HnK

Specifikacja izdelka:

Funkcija samodejnga dviga za stiskanje sadja:

Specifikacja proizvoda:

Funkcija automatskog podizanja:

Funkcija automatskog podizanja u sukovniku je inovativna značajka dizajnirana za poubolšanje procesa cijedenja. Ovaj inovativni mehanizam integriran je u neke napredne sukovnike, uključujuci ovaj.

Kako radi:

Nakon postavljanja polovice narance na vrh konusa za cijeedenje i uključivanja napajanja uredaja, mehanizam automatskog podizanja počinje raditi. Konusi za cijeedenje počinju se podizati gurajući polovicu narance prema gornjemPoklopcu.Ovaj Pokret pomaže u izvlacenju maksimalne količine soka cijeedenjem. Kada proces cijeedenja zavrski, konusi se počinju spustati, a vi možete podiciPoklopac za tocenje kako biste napuniliČašu svježe cijeedenim sukom. Sada možete ukloniti kore narançé i postaviti nove polovice za ponovno korišenje dokovnika.

Prednosti:

Učinkovitost: Ova funkcjja pomaže u učinkovitijem izvlačenju soka i smanjenu ručnih podešavanja. Jednostavnost upotrebe: Opremljena jegnestavnim gumbom za napajanje pruža vam jegnestavnost korištenja bez potrebe za teškim manevrima.

Poboljsana kvaliteta soka: Osiguravanjem optimalnog kontakta i pritiska voca, funkcija automatskog podizanja pomaze u izvlacenju soka bogatog okusom i hranjivim tvarima, dok minimalizira uključivanje gorkih okusa iz kore voca.

  • Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia sąȩzy zawsze uwaźne przyȩczytać instrukcję obstugi.
  • Instrukcje są za można połęs z naszej strony internetowej www.sogo.es.
  • Instrukcję naleźny zachować na przyszȩść.

  • Instrukcje bezpieczestewa dla uzytkownika

Ogólne srodki ostrożnosci podczas korzystania z urzadzen elektrycznych

  • Nie uzywaj urzadzenia do celów innych nied opisane w niniejszej instrukcj.
  • Nie uzywaj ani nie przechowuj urzadzenia na zewnatrz.
  • Urzadzenia nalewy zawsze umieszyczać na plaskiej i rownej powierzchni.
  • Urzadzenie要去byc uzywane wyłacznie zgodnie z przyeznaczeniaim. Nie ponosimi odpowiedzialnosci za szkody wynikajace z niewlasciwego uzytkowania lub nieprawidowej obstugi. Nieprawidłowewu uzytkowanie lub niewlasciwa obstuga moga spowodować problemy z urzadzeniem i obrażenia uzytkownika.
  • Ten produit jest przyznaczony do uzytku wewétrznego, nieprzemysłowego, niedkomercyjnégo i wyłącznie do uzytku domowej. Nie naleź go uzywać na zewnatrz ani wźadnym innymelu
  • Przed podłaczeniem urzadzenia naleź upewnić są, są napiecie wskazane na tabliczce znamionowej odpowienda napieciu sieciowemu.
  • Gdy urzadzenie nie jest uzywane, naleź yzaśsze wyjmownik wtyczkiego z gniażda zasilania. Nie pozostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru.
    Gdy urzadzenie jest uzywane przy cztieci lub w ich povlizu, konieczny jest sciszyn nadźór.
  • Przed czyszczemen lub przechowywaniem urzadzenia sąȩzy zawsze odłączyć je od zasilania i odczekAAC,ź ostygnie.
  • Urzadzenia nie jest calkowicie odłaczone od zrodta zasilania, nawet po为其 go wyłaczeniu. Aby calkowicie odłaczyc urzadzenia, naleź odłaczyc je od wtyczki zasilania.
  • Urzadzenia nie są przyeznaczone do obstugi za pomoczy zewétrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnégo systemu zdalnégo sterowania.

Ograniczenia dotyczne uzytkowania w celuunikiecia obrażć ciała

  • Nie umieszczaj ani nie uzywajkiego urzadzenia w poblizu zródel wody.
  • Nie naleź y umieszczacć ani uzywać urzadzenia i了我的 przewodu zasilajȩcego na gorących powierzchniach (np. płtach kuchennych) lub w ich povlizu, ani są w povlizu o thwartego ognia.
  • Nie pozostawiazoj przyzewodu zasilajacego zwisajacego z ostrych krawedzi i trzymaj go z dala od goracych przyedmiotow i plomieni. Nie owijać przyzewodu wokór urzadzenia i nie zginać go.
  • Nigdy nie uzywaj akcesoriów, które nie są zalecane przyez producenta.
  • Korzystanie z akcesoriów niedzialecanych lub sprezedawanych przyez producenta urzadzenia要去 spowodowej pożar, porazenie prȩdem elektrycznym lub obrażenia;ciała.
  • Jesli chiesz wyjac wtyczke z kontaktu sciennego, zrob to przy Samej wtyczce, aNie ciagnac za kabel lubismo urzadzenie.
  • Aby uniknac porazenia pradem, przy podlączeniem lub odłaczeniem urzadzenia naleź upewnić sie, ze są sąche.
  • Nie uzywaj urzadzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze, poniewaN grozi to porazeniem przem elektrycznym.
  • Nigdy nie zañurzać urzadzenia ani wtyczki w wodzie lub innym plynie. W przypadku wpadniaća urzadzenia do wody,NSEZY natychmiast odłaczyc je od zasilania i oddać do autoryzowanego serwisu w celu naprawy przyded ponownym użyciem.
  • Nie uzywaj urzadzenia, jesti spadto ono na podłoge, ma widoczne slady uszkodzenia lub jest nieszczeline.
  • Nie uzywaj urzadzenia, jesti kabel lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przyzewodu, musi on zostac wymieniony wyłącznie przyez produkta,(go przemstawciela serwisowej lub podobnie wykwalifikowane osoby w celuunikność zagrożenia.
  • W przypadku nieprawidłowego dzialania urzadzenia lub jesti zostano ono w jakikolwiek sposob uszkodzone,NSEZY zworci urzadzenia do najbliszego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacje.

Ograniczenia dotyczne uzytkowania przy文化传播 i osoby starsze

Dzieci powinny byc nadzorowane, aby nie bawily sie urzadzeniem.
- Urzadzenia i seinenność sązy przechowywoć w moiejscu niedostepnym dla daneci w wieku ponijej 8 lat.
Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przy czȩci,

chyba ze maior one—whichj niz 8 lat i sa nadzorowane.

  • Nie gezzwalaj bzwciom na korzystanie z urzadzenia.
  • Urzadzenia moga byc uzywane przy czę w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadajace doświadczenia i wiedzy, są one nadzorowane lub otrzymań instrukcie dotyczawe korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumieja związane z tym zagrozenia.

!Instrukcje, ktorych nalezy przyestrzegać podczas korzystania z urzadzenia

  • Unikać kontaku z ruchomymi częsciami urzadzenia podczas.goździelania.
  • Przed wymianą akcesoriów lub zblżeniem ruchomych częsci do urzadzenia naleź je wyłączyć i odȩczyć od zasilania.
  • Nie podłuczaj urzadzenia do sieci elektrycznej, dopóki nie zostanie ono calkowicie zmontowane i zawsze odłuczaj je przydemontaquem.
  • Aby uniknac jakichkolwiek uszkodzen lub niebezpieczeanstw, zabra-nia sie otwierania obudowy produktu bez pozwolenia.
  • Wszystkie odłaczane akcesoriaromatica myc lagodnym detergent tem i woda. Pojemnik na sukromatica myc w zmywarce.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: Szczegółowe informacja na temat czyszczenia powierzchni majęcych kontakt zźwynoopść znajduje są w sekci dotyczȩcznych i konserwacje.

3. DANE TECHNICZNE

Napiȩcie Częstotiwość Moc
AC220-240V 50-60Hz 140W

4. OPIS CZEŚCI

  1. Capac de sus
  2. Duză de suc
  3. Con sifiltru
  4. Corpul principal
  5. Cablu de alimentare

Sogo SS-5290 - OPIS CZEŚCI - 1

5. INSTRUKCJA OBSLUGI

Specyfikacja produktu:

Funkcja automatyczné podnoszenia do wyciskania owoców:

Funkcja automatyczné wyciskania soku w sukowirówce to innowacyjna funkcja zaprojektowana w celu usprawnienia procesu wyciskania soku. Ten innowacyjny mechanizm jest zintegrowany z niedtórymi zaawansowanymi sukowirówkami, takimi jak ta.

Jak to dzia?

Po umieszczeniu połowki pomarańczy na górze stożka do wyciskania soku i walczeniu zasilania urzadzenia, mechanizm automatyczné podnoszenia zacznie działac. Stoźki do wyciskania soku zaczynaja przysem uwac sie w goře, dociskAJc połowke pomarańczy do górnajPokrywy. Ruch ten pomaga w wycsiśću maksymalnej ilosci soku. Po zakończeniu procesu wyciskania stożek zaczyna przysem uwac sie w dof, a nastepnie maya podniać Pokrywę wylewki, aby napelnic szklankę swiezo wycisnietym sukien.

Teraz mozesz usunac skórkipomaranczy i umiecić nowe połowki pomarańczy, aby ponownie uzyc sukowirówki.

KorzySci:

Wydajnosc: Funkcja ta pomaga w bardziej wydajnym wyciskaniu soku i ograniczeniu rcznych regulacji.

Łatwość uzytkowania: Wyposzaźony w prosty przycisk Power Press zapewnia sąwość uzytkowania bez koniecznosci wykonywania czȩkich manewrów.

Lepsza jakosc soku: Zapewniajac optymalny kontakt i nacisk na owoce, funkacja automatyczné wyciskania pomaga w wyciskaniu soku bogatego w smak i skladniki odzywcze, jegnoczesnie minimalizujugć wączenia gorzkich smaków ze skórkow owocu.

Prędkość: Zȩȩksza prȩdkość procesu wyciskania soku.

Ogólnie rzech z biorac, funkcja automatyczné wyciskania soku w sukowirówce to funkcja, ktora podkreśla wygodę, wydajnosć i jakość soku, co czymi są pożadana opcją dla kaźdego.

Instrukcja uzytkowania:

  1. Przed podłaczeniemNSEczowie Rozwinac przewodzasilajacy.
  2. Podlacz urzadzenie do zasilania.
  3. Umiesc szklanke pod wylewka, aby zebrac suk.
  4. Umieść polowycki pomaranczy w poźycji do wyciskania soku i sącz przycisk zasilania.
  5. Proces wyciskania soku Rozpoczyna sie za pomocag funckj automatyczneg podnoszenia.
  6. Zbierz suk do szklanki i ciesz sie nim.
  7. Aby zatrzymać urzadzenie, wystarczy nacisnac ten sam przycisk zasilania, a sukowirówka przystanie wyciskac suk.
  8. Wyjac stozek i filtr do czyszczenia.
  9. Przed przystapieniem do czyszczenia nalezy upewnic sie, ze urzadzenie zostalo zatrzymane.

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia nalezy odączyć urzadzenia od zasilania i odczekać, az calkowicie sie wyłaczy.
  • Z wyjatkiem częsci silnika, wzystkie odłuczane czȩci można czyszć detergentem i woda lub phynem do mycia naczyń. Dokladnie spląkać, aby usṇȩc wszelkie slady detergentu.
  • Urzadzenie nalezy czyscić wilgotną szmatką z dodatkiem kilku kropel plynu do mycia naczyń, a nastepnie wysuszyc.
  • Do czyszczenia urzadzenia nie sązy uzywac rozpuszczalników, takich jak wybielacje, ani produktow sciernych.
  • Nie nalezy zanurzać urzadzenia w wodzie lub innym plynyie ani umieszczac go pod biezac woda.
  • Zaleca sie reguläre czyszczelenie urzadzenia i usuwanie resztek Jedzenia.
  • Nastepujace czeci moźna myc w zmywarce: Stozek, Sitko i Pojemnik na suk.

PORADY DOTYCZACE WCIAGANIA

  1. Soki z owoców cytrusowych powinny byc spozywane natychmiast i nigdy nie powinny byc przechowywane w metalowych pojemnikach.
  2. Soki cytrusowe są idealne do mieszania. Na przyklass,MZnazmieszac suk pomaranczowy z sokiem z cytryny, aby uzyskać dodatkowa dawkę witamy C.
  3. Swiezo wycisniety suk nadaje koktajlom lepszy smak. Sok z cytryny jest rawniez pyszny w goracej herbacie, a dodatkowo pomaga wzmocnic odpornosc podczas przyziebieenia.

Sogo SS-5290 - PORADY DOTYCZACE WCIAGANIA - 1

ORTANT:

To urzadzenie jest zgodne z dyrektywa UE dotyczaNiskiego napiecia 2014/35/WE.

Dyrektywa kompatybilnosci elektromagnetycznej 2014/30/UE.

Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia uzytkowania niedtorych substancji niebezpiecznych w instalacjach elektrycznych.

Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu wymagania majace zastosowanie do produktów związanych z energia.

Sogo SS-5290 - ORTANT: - 1

Sogo SS-5290 - ORTANT: - 2

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Ten symbol na produktie lub opakowani oznacza, ze tego produktu nie maya wyrzuać razem ze zwykymi smieciami lub odpadami domowymi. Caly spreţel elektryczny, elektronicny i urzadzenia zasilane bateryjnie nalezy poddač recyklingogi w odpowiedni sposob i zgodnie z lokalmni przechisami prawa. Možna je poddač recyklingogi, zanoszac je do autoryzowanych przyrz odrosków utylimazji lub wyspecializowanych pojemników, któ można znalecz w pobliskich duźych supermarketach, sklepach z elektronika lub artykułami gospodarstwa domoengo lub w centrach handlowych, w kórch dystopne są tego typu obiekty.

Zaprojektowany przy: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakosci

Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania

Produkt wyprodukowy w Chinach. Obsługa posprzedañna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com/

0034 902 222 161

Sogo SS-5290 - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Sogo

Model : SS-5290

Kategoria : Wyciskarka do soków