BCPSN2L01 - Wentylator Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BCPSN2L01 Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BCPSN2L01 Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BCPSN2L01 - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BCPSN2L01 marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BCPSN2L01 Be Cool
Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- W zbiorniku wody urządzenia należy używać wyłącznie czystej wody, aby zapobiec zatykaniu i powstawaniu bakterii lub nieprzyjemnych zapachów.
- Zdejmij opakowanie i upewnij się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
- Trzymać dzieci z dala od materiałów opakowaniowych. Połknięcie grozi zadławieniem!
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia wszelkich możliwych zagrożeń.
- Przed podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają informacjom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani poluzowane i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być prawidłowo uziemione.
- Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar.
BE COOL
- Zabrania się zmiany lub modyfikacji właściwości tego urządzenia. Należy używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (w przeciwnym razie gwarancja i rękojmia zostaną unieważnione).
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią.
- W celu naprawy urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta centrami obsługi klienta. Centra obsługi klienta można znaleźć w Internecie pod adresem www.becool.at.
- Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych, sensorycznych lub intelektualnych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod odpowiednim nadzorem i po otrzymaniu szczegółowych instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia.
- Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Po opuszczeniu pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nie skręcaj ani nie załamuj kabla zasilającego.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz i tylko w temperaturze otoczenia od 5°C do 40°C i wilgotności od 30% do 80%.
- Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
BE COOL
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub wysokiej wilgotności, np. w wilgotnych piwnicach lub w pobliżu basenów, wanien lub pryszniców. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
- Regularnie czyść zbiornik wody, aby zapobiec gromadzeniu się bakterii i osadów. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy spuścić wodę i dokładnie wyczyścić zbiornik.
- Upewnij się, że poziom wody w zbiorniku nie przekracza maksymalnego poziomu napełnienia, aby zapobiec przepełnieniu.
- Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
- Umieść urządzenie na stabilnej i równej powierzchni, aby zapobiec jego przewróceniu.
- Nigdy nie przykrywaj urządzenia.
- Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wloty i wyloty powietrza nie są zablokowane.
- Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem wtyczki zasilania.
- Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia od sieci. W celu odłączenia kabla zasilającego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę.
- Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
BE COOL
-
Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem, konserwacją lub przenoszeniem z miejsca na miejsce.
-
Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
-
Uwaga dotycząca utylizacji: Baterie (np. z pilota zdalnego sterowania) należy utylizować w odpowiedni sposób, a nie razem z odpadami domowymi. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji urządzeń elektrycznych i baterii.
Znaczenie:
Klasa ochrony 2
Symbol wskazuje, że urządzenie jest przypisane do klasy ochrony 2.
Urządzenia klasy ochronności 2 nie są podłączone do przewodu ochronnego.
Zamiast tego mają wzmocnioną lub podwójną izolację na poziomie znamionowego napięcia izolacji między częściami aktywnymi i dotykowymi. Elektrycznie
Symbol:

BE COOL
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać ich do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pomoże to chronić zasoby naturalne i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIZgodnie z Dekretem Ustawodawczym 188 z dnia 20 listopada 2008 r. wdrażającym Dyrektywę 2006/66/WE w sprawie baterii, akumulatorów i powiązanych odpadów, symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na baterii oznacza, że zabrania się wyrzucania zużytych baterii do odpadów domowych. baterie i akumulatory zawierają substancje silnie zanieczyszczające środowisko. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki na terenie gminy lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W ten sposób przestrzegane są wymogi prawne i chronione jest środowisko.Symbole te można znaleźć na bateriach:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2032 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych.
BE COOL
Zakres dostawy
- 1 x wentylator
• 1 x instrukcja obsługi - 5 x kółka
- 1 x zestaw materiałów montażowych
Opis urządzenia

- baza
- obudowa wentylatora
- łopata wirnika
-
zbiornik na wodę
-
panel sterowania
- wylot mgły
- pilot zdalnego sterowania
BE COOL
Informacje techniczne
Jeśli wentylator ma być przechowywany przez dłuższy czas i nie jest regularnie używany, należy umieścić go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Przy pierwszym użyciu po długim okresie bezczynności należy upewnić się, że wentylator jest czysty, a łopatki silnika nie są zablokowane (urządzenie nie jest zasilane).
Instalacja / montaż
Przygotowanie
a. Ostrożnie wyjmij wszystkie części produktu z opakowania i umieść je na poziomej powierzchni.
b. Sprawdź, czy wszystkie części i akcesoria są kompletne i zgodne z listą pakowania.
Montaż kółek
Włożyć pięć kółek do odpowiednich otworów w podstawie.

Montaż obudowy wentylatora
Włożyć obudowę do podstawy tak, aby otwory mocujące były wyrównane. Wyjmij narzędzie i śruby z torby z akcesoriami i podłącz obudowę do podstawy. Upewnij się, że śruby są mocno dokręcone.
BE COOL

Montaż elementów górnego wentylatora
- Umieść obudowę wentylatora pionowo na poziomej powierzchni w celu dalszej instalacji.
- Włóż rurę karbowaną i złącza kablowe do otworów w obudowie, a następnie włóż górne elementy wentylatora do obudowy.
- Jak pokazano na Rysunku 3, poluzuj pierścień blokujący i wyrównaj górne elementy wentylatora tak, aby górna i dolna część wentylatora znajdowały się w prawidłowej pozycji, a strzałki pasowały do siebie.
- Dokręcić pierścień blokujący.

- Zlokalizuj kabel połączeniowy z tyłu obudowy wentylatora.
- Dopasuj połączenia kablowe do połączeń na płycie sterowania, podłącz połączenia i sprawdź, czy są bezpieczne.
- Całkowicie owinąć osłonę przewodu połączeniowego wokół połączenia, aby chronić je przed parą wodną.

Montaż rury karbowanej
- Zlokalizuj rurę karbowaną z tyłu produktu.
- Wyjąć pojemnik na mgłę, włożyć rurę karbowaną i zamocować ją w przewidzianym położeniu.
- Włóż pojemnik na mgłę do obudowy wentylatora i wyreguluj jego położenie tak, aby był dobrze osadzony w obudowie.

- Poluzuj pokrywę zbiornika wody i zdejmij ją.
- Napełnij zbiornik odpowiednią ilością czystej wody (zalecana jest czysta woda).
- Założ korek wlewu paliwa i dokręć go.

Montaż zbiornika na wodę
Włóż zbiornik na wodę do obudowy od tyłu produktu, sprawdź, czy wszystkie boki są wypoziomowane i upewnij się, że jest prawidłowo włożony.

Po podłączeniu urządzenia do zasilania rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wentylator przełączy się w tryb gotowości.
Włączanie/wyłączanie
Naciśnij przycisk "
jeden raz, aby przejść do trybu pracy.
Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje zatrzymanie i wyłączenie wentylatora.
Ustawianie trybu pracy
Po włączeniu naciśnij przycisk "", aby wybrać pomiędzy trybami normalnego wiatru, naturalnego wiatru i uśpienia wiatru.
Ustawianie timera
Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk
"", aby ustawić automatyczne wyłączenie w zakresie od 1 do 24 godzin. Naciśnij przycisk ponownie, aby anulować ustawienie timera.
Ustawianie funkcji automatycznego obrotu
Po włączeniu naciśnij przycisk "", aby wybrać funkcję obrotu: obrót o 30°, obrót o 70°, obrót o 110° lub zatrzymanie.
Ustawianie funkcji spryskiwania
Po włączeniu naciśnij przycisk "”, aby ustawić intensywność spryskiwania na wysoką, niską lub wyłączoną.
BE COOL
Ustawianie prędkości wiatru
Po włączeniu naciśnij przycisk "", aby wybrać prędkość wiatru z zakresu od P1 do P12.
Ustawianie oświetlenia otoczenia
Naciśnij przycisk prędkości wiatru "na 3 sekundy, aby włączyć oświetlenie otoczenia. Naciśnij go ponownie przez 3 sekundy, aby wyłączyć światło.
Pilot zdalnego sterowania
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - Wkładanie lub wymiana baterii
Należy zwrócić uwagę na poniższe instrukcje:
Działanie początkowe:
Aby użyć pilota po raz pierwszy, należy zdjąć plastikową pokrywę z komory baterii z tyłu pilota.
Wymień baterię:
Wyciągnij uchwyt baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania i wyjmij starą baterię z uchwytu:

flowchart
graph LR
A["Obraz"] --> B["Device placement"]
B --> C["Device release"]
C --> D["Product shipment"]
D --> E["+ -"]
Teraz włóż nową baterię CR2032, zawsze zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości (+/-) na baterii i uchwycie baterii.
Następnie wciśnij uchwyt baterii z powrotem do pilota zdalnego sterowania.
BE COOL
Czyszczenie
UWAGA:
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć wtyczkę zasilania od gniazdka.
-
NIE wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani spryskiwać go innymi płynami.
-
NIE używaj rozpuszczalników ani innych produktów chemicznych do czyszczenia. Nieużywany wentylator należy przechowywać w suchym miejscu.
-
Jeśli po zakończeniu sezonu wentylator nie będzie już używany, należy zetrzeć z niego kurz, aby utrzymać go w dobrym stanie na kolejny sezon. W razie potrzeby zdemontuj kratkę i wyjmij wentylator; wyczyść go miękka, wilgotna szmatka.
-
Wyjmij zbiornik na wodę i wyczyść go letnią wodą; przed włożeniem zbiornika na wodę do urządzenia upewnij się, że jest on całkowicie suchy. Spuść wodę z urządzenia, umieść pojemnik pod odpływem wody (oznaczonym strzałką na dole) i spuść wodę pozostałą w zbiorniku.
BE COOL
Rozwiązywanie problemów
| Opis błędu | Rozwiązywanie problemów |
| Urządzenie nie działa | 1. sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest całkowicie włóżona do gniazda i dobrze podłączona. |
| 2. Naciśnij wyłącznik zasilania na panelu sterowania. | |
| Bez rozpylania | 1. napełnić zbiornik na wodę odpowiednią ilością wody. |
| 2. Prawidłowo włożyć zbiornik na wodę, sprawdzić, czy zewnętrzna część zbiornika przylega do obudowy i czy jest prawidłowo włóżony. | |
| 3. Umieść urządzenie na równej powierzchni. | |
| Słaby dopływ powietrza | 1. zapobiegać blokowaniu wlotu lub wylotu powietrza przez ciała obce i nie używać urządzenia w pobliżu zasłon. |
BE COOL
| Informacje techniczne | |||
| Oznaczenie typu | BCPSN2L01 | ||
| Napięcie nominalne | 220 V - 240 V | ||
| Częstotliwość | 50 Hz | ||
| Moc znamionowa | 80 W | ||
| Poziom dźwięku | ≤ 55 dB(A) | ||
| Wymiary | 429×1145×429 mm | ||
| Waga | 6,8 kg | ||
| Pojemność zbiornika wody | 2 litry | ||
| Wymagania informacyjne rozporządzenia UE (VO) 206/2012 | |||
| Numer artykułu | BCPSN2L01 | ||
| Napięcie znamionowe | 220 - 240 V | ||
| Klasa ochrony | II | ||
| Pobór mocy po wyłączeniu (POFF) | - | ||
| Sezonowe zużycie energii (Q) | 21 kWh/a | ||
| Oznaczenie | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ objętościowy | F | 58,5 | m3/min |
| Pobór mocy wentylatora | P | 64,3 | W |
| Współczynnik serwisowy | SV | 0,9 | (m3/min)/W |
| Pobór mocy w trybie gotowości | PSB | 0,3 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | LWA | 66 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 3,1 | m/s |
| Norma pomiarowa do określania współczynnika serwisowego | IEC 60879:2019 | ||
| Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atFB-No.: 236974 t / FB-Sąd: Wiedeń | ||
BE COOL
GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjałeś decyzję na rzecz innowacji, trwałości i niezawodności.
Na to urządzenie BECOOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu, obowiązującej w Austrii! Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie urządzenie będzie wymagało prac serwisowych, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie jest możliwa ze względów ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty kredytowej o aktualnej wartości.
W przypadku klimatyzatorów w pierwszej kolejności należy zawsze skontaktować się z infolinią dla klientów (patrz naklejka na urządzeniu lub pierwsza strona instrukcji obsługi); w przypadku wentylatorów należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że wszelkie naprawy niewykonane przez autoryzowany warsztat w Austrii spowodują natychmiastowe unieważnienie niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje
• Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody następcze w przypadku niewłaściwego użytkowania.
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
• Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
- Urządzenia wykorzystywane - nawet częściowo - do celów komercyjnych
- urządzenia uszkodzone mechanicznie przez czynniki zewnętrzne (upadek, uderzenie, złamanie, niewłaściwe użytkowanie itp.), a także oznaki zużycia estetycznego.
- Urządzenia, z którymi obchodzono się w niewłaściwy sposób
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowo zamkniętymi zaworami spustowymi skroplin w urządzeniach klimatyzacyjnych lub nieprawidłowo włóżonymi zbiornikami wody.
• Niespełnione oczekiwania konsumentów.
• Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, wodą, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
- Urządzenia, których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na urządzeniu zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte.
- usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem, a także związane z tym ryzyko.
Chcielibyśmy podkreślić, że w okresie gwarancyjnym, w przypadku błędów w działaniu lub w przypadku braku wykrycia błędu, zostanie naliczona opłata ryczałtowa w wysokości 60 € (indeksowana w oparciu o CPI 2010, czerwiec 2015).
Świadczenie usługi gwarancyjnej (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy, a także pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniego certyfikatu gwarancyjnego, na którym należy odnotować typ urządzenia i numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje wyłącznie gwarancja ustawowa!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostaje nienaruszona.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub umyślnego działania. Odpowiedzialność za utratę zysku, oczekiwane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest wykluczona. Uszkodzenie lub uszkodzenie zapisanych danych jest zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia BE COOL sprawi Ci przyjemność!
ADRES
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny:......
Niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana autoryzowanemu serwisowi wraz z urządzeniem w przypadku roszczenia gwarancyjnego.
BE COOL
NAVODILA ZA UPORABO BCPSN2L01




