MSW IR-DRYER3000.2 - Ogrzewanie

IR-DRYER3000.2 - Ogrzewanie MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IR-DRYER3000.2 MSW w formacie PDF.

📄 29 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MSW IR-DRYER3000.2 - page 8
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące IR-DRYER3000.2 MSW

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IR-DRYER3000.2 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IR-DRYER3000.2 marki MSW.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IR-DRYER3000.2 MSW

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia.
Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni.
Uwaga! Założ rękawice ochronne.
Uwaga! Ryzyko pożaru lub wybuchu.
Uwaga! Niebezpieczeństwo wypadku.
⚠ UWAGA!Iustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycznych:

W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa o stałe przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i upewnienie się, że zeDESTI Państwo odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji użytkowania w pobliżu produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić również w późniejszym czasie. Prosimy zawsze stosować uziemione przyłącze prądu z prawidłowym napięclem sieciowym (patrz instrukcja lub tabliczka znamlonowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu do tego, czy przyłącze jest uziemione, prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjalisme. Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie mogł Graphicną na kabel, przewrócić się o niego il/łub uszkodzi go. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągną wtyczkę sieciową, a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej sclereczki. Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważą, aby jakakolówkie ciecz nie dostala się do urządzenia il/łub tam nie pozostała. Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania. Powinno się również wyciągną wtyczkę z gniazdka scleciowego, gdy urządzenie nie jest używane, Wykonanie prac związanych z konserwacja, wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasą!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

  1. Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem!
  2. Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
  3. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń
  4. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wykducza się odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody.
  5. Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzic, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej.

MSW IR-DRYER3000.2 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 1

  1. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/łub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
  2. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM! Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia. W razie awarli zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.
  3. Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis Idienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić.
  4. Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia na ostrych krawodziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.
  5. UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub polewać innymi cieczami.
    II. Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
  6. Nie należy kierować wzroku na włączone promienniki.
  7. Urządzenie rozgrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Po skończonej pracy urządzenie może być gorące jeszcze przez jakiś czas. Nie należy dotykać rozgrzanych części maszyn.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produkcu PROMIENNIK PODC ZERWIENI
Model IR-DRYER3000.2 IR-DRYER3000.1 IR-DRYER2000.2 IRDRYER1000
Zraniemowe napięcie zasilania [V]230~150
Crzuatwidowé [Hz]
Moc [W]3 x 11003 x 11002 x 11002 x 11001100
Zakres czasowy [min]0-990-990-990-600-60
Zakres temperatur [°C]40-100*40-10040-100*40-100*40-100*
Regulacja temporaturyTAK*TAKTAK *TAK *TAK *
Waga [kg]4748391514

* Temperatura jest zależna od odległości promiennika od obrabianej powierzchni.

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Promiennik podczerwieni przeznaczony jest do suszenia wszystkich materiałów stosowanych w naprawach blacharskich.

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem występowania ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutowrem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to, by było ono przewożone w pozycji poziomej i by było stabilnie ustawione.

UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

MONTAŻ URZĄDZENIA

UMIEJSCOWIENIE URZADZENIA

Urządzenie należy ustawić na suchej i stabilnej powierzchni, w pozycji pionowej tak, aby podczas pracy nie przemieszczało się. Urządzenie należy ustawić na płaskim, wypoziomowanym podłożu, które wytrzyma ciężar urządzenia wraz z zawartością. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sleicowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowładało danym podanym na tabliczce znamionowej! Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umycę je jak również umycć całe urządzenie.

JAK FUNKCJONUJE URZADZENIE - PODSTAWOWA ZASADA

Opis urządzenia
I. Kaseta
2 Wspornik kasety
3. Słownik
4. Włącznik
5. Dźwignia
6. Slupek
7. Rama dolna
8. Kóllca

OPIS PANELI STEROWANIA
IR-DRYER3000.2
MSW IR-DRYER3000.2 - JAK FUNKCJONUJE URZADZENIE - PODSTAWOWA ZASADA - 1

  1. Wyświetlacz czasu
  2. Ustawianie czasu - „+”
  3. Ustawianie czasu – „-”
  4. Wybór promienników
  5. Start
  6. Stop

IR-DRYER3000.1
MSW IR-DRYER3000.2 - JAK FUNKCJONUJE URZADZENIE - PODSTAWOWA ZASADA - 2

I. Wyświetlacz czasu
2. Wyświetlacz temperatury
3. Wybór trybu pracy: tryb pulsacyjny
4. Wybór trybu pracy: cryb scały
5. Ustawianie czasu - „+” I.,
6. Ustawianie temperatury - „+“ i „-”
7. Start
& Stop
9. Wybór promienników: promiennik I
10. Wybór promienników: promiennik 2
II. Wybór promienników: promiennik 3

MSW IR-DRYER3000.2 - JAK FUNKCJONUJE URZADZENIE - PODSTAWOWA ZASADA - 3

MSW IR-DRYER3000.2 - JAK FUNKCJONUJE URZADZENIE - PODSTAWOWA ZASADA - 4

IR-DRYER2000.1
MSW IR-DRYER3000.2 - JAK FUNKCJONUJE URZADZENIE - PODSTAWOWA ZASADA - 5

text_image 1 2 3 5 7 9 11 13 4 6 8 10 12 14

I. Woltomierz
2 Wyświetlacz czasu
3. Ustawianie czasu – „+”
4. Ustawianie czasu - „-”
5/6. Wybór promienników
7. Wybór funkcji: PODKŁAD GRUNTUJĄCY ANTYKOROZYJNY (RUST PROOF PRIMER)
8. Wybór funkcji: PODKŁAD (POWŁOKA GRUNTUJĄCA) (PRIMER)
9. Wybór funkcji: POWŁOKA SZPACHLOWA WSTĘPNA (PRIMARY FILLER)
10. Wybór funkcji: UTWARDZANIE POWŁOKI NAWIERZCHNIOWEJ (TOP COAT)
11. Wybór funkcji: POWŁOKA SZPACHLOWA (OSTATECZNE WYKOŃCZENIE) (SECONDARY FILLER)
12. Wybór funkcji: POLYSK (VARNISH)
13. Start
14. Stop

ZASADA DZIAŁANIA

  1. Należy złożyć urządzenie zgodnie z rysunkiem i odpowiednio umiejscowić urządzenie.
  2. Następnie należy podłączyć zasilanie i włączyć urządzenie
  3. Następnie za pomocą przycisków należy ustawić czas pracy urządzenia.
  4. Urządzenia IR-DRYER3000. I oraz IR-DRYER2000. I wyposażone są w możliwość regulacji temperatury. W przypadku IR-DRYER3000. I temperaturę reguluje się za pomocą przycisków, w przypadku IR-DRYER2000. I za pomocą przycisków funkcyjnych.
  5. Następnie należy wybrać, który z promienników ma zostać włączony.
  6. Gdy urządzenie będzie już poprawnie ustawione należy je uruchomić poprzez naciśnięcie przycisku start. Przycisk stop spowoduje zatrzymanie pracy urządzenia. Po skończonej pracy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania.

Aby wyregulować położenie kasety należy pociągnąć dźwignię znajdującą się na ramie urządzenia. Aby zmienić kąt ustawienia promiennika należy poluzować dźwignie znajdujące się po obu bokach, uscawić żądany kąt i dokręcić.

Opis urządzenia
I. Promienniki
2. Slupek
3. Rama dolna
4. Kółka

OPIS PANELU STEROWANIA
MSW IR-DRYER3000.2 - ZASADA DZIAŁANIA - 1
ON/OFF – Włącznik/wyłącznik TIMER – Ustawienie czasu

ZASADA DZIAŁANIA

  1. Należy złożyć urządzenie zgodnie z rysunkiem i odpowiednio umiejscowić urządzenie.
  2. Następnie należy podłączyć zasilanie i włączyć urządzenie.
  3. Przy pomocy pokręta należy wybrać czas, z jakim urządzenie ma pracować.
  4. Po skończonej pracy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć źródło zasilania.

MONTAŻ URZĄDZENIA

Urządzenie należy zmontować zgodnie z poniższym rysunkiem poglądowym.

MSW IR-DRYER3000.2 - MONTAŻ URZĄDZENIA - 1

NUMER OPISNUMER OPIS
1Pionowy słupek14Słownik
2Górna osłona15Uchwyt siłownika
3Plastikowa listwa16Przednie koła
4Łącznik lewy17Rama
5Rama18Tylne koła wyposażone
6Listwa zaciskowaw hamulec
7Kaseta19Kohierz
8Plastikowa dźwignia regulująca kąty20Osłona
9Łącznik21Transformer sterujący
10Łącznik prawy22Włącznik
11Uchwyt23Uchwyt
12Pręt łączący dolny24Osłona
13Pręt łączący górny25Panel sterowania

MSW IR-DRYER3000.2 - MONTAŻ URZĄDZENIA - 2

MSW IR-DRYER3000.2 - MONTAŻ URZĄDZENIA - 3

WYMIANA LAMPY

MSW IR-DRYER3000.2 - WYMIANA LAMPY - 1
I. Należy zdemontować kasetę

MSW IR-DRYER3000.2 - WYMIANA LAMPY - 2
3. Należy usunąć obudowę z obu stron kasety.

MSW IR-DRYER3000.2 - WYMIANA LAMPY - 3
5. Następnie należy wyciągnąć żarówkę i zamontować nową o podobnych parametrach.

MSW IR-DRYER3000.2 - WYMIANA LAMPY - 4
2. Należy usunąć slatkę ochronną

MSW IR-DRYER3000.2 - WYMIANA LAMPY - 5
4. Należy zdemontować płytki z obu stron kasety.

MSW IR-DRYER3000.2 - WYMIANA LAMPY - 6
6. Następnie należy zmontować kasetę i urządzenie analogicznie do demontażu.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.
    • Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji zrących.
  • Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
  • Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocłą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
  • Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody,

REGULARNA KONTROLA URZADZENIA

Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli elementy te będą uszkodzone, to należy zwrócić się do sprzedawcy z prośbą o ich naprawę.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?

Należy skoncaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane:
- Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej).
- Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.
- Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli opiszą go Państwo w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Sformułowania, jakie jak np. „urządzenie nie grzeje” mogą być dwuznaczne i oznaczają zarówno, że urządzenie grzeje za slabo lub w ogółe nie grzeje. Są to jednak dwie różne przyczyny usterek! Im bardziej szczegółowe są dane, tym szybciej można Państwu pomoc!

UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty gwarancji!

NÁVOD K OBSLUZE

SYMBOLE

Przycisk bezpieczenstwa

Pocignij dźwigrę, aby zmienić położenie lamp.

LWAGA

RUCHOME CZĘŚCI

^2 Nie należy umieszczat dłoni w poblzu ruchonych elementów

Podczas użytkowania urządzenia należy zachować huzpicozny odcygość od zrulla nepas, serwyczaj 30-50cm

Po zakończeniu pracy z urządzeniem należy ustawlic lampy w najwyżscji gornej pozycji.

UWAGA

GORĄCA POWIERZCHNIA! Nie dotycze

Ta obudowa podczas pracy jest ekströmulinic gorąca.

UWAGA

  1. Należy upownić się ze roku prądu i mpęcie sieciowe odpowizdają danym wiszazanym na tablicze zumionowej

  2. Należy usumność wszystkie elementy zabezpieczające urządzenie.

  3. Należy chronic lampę przed wstrząsami i wibracjami nawet, jeśli jest wyłączona.

UNVAGA

  1. Nie rniezy obciążść powyżej 60kg.

  2. Zabrania się modyfikować i naprawiąc urządzenie osobom niewytkowalifikowanym.

  3. Należy poriągnąć dźwignię aby wyregułowac położenie lamp.

  4. Podnoinik posiada hydrauliczne wsporaganie.

UWAGA' NIE NALEZY UZYTKOWAĆ URZĄDZENIA, GOY NIE JEST W PEŁNI ZŁOŻONE

Zwiększenie wydajności zależy od następujących czynników.
1. Kabel zasilający powinich mieć przekroj 1,5 mm².
2. Wympowy jest wyłącznik nadprądowy 16A.
3. Wyrtragara jest wyczka 16A
4. Napiecie zasilania i częscotliwość odpowladają darym na tablicze znamionowej.
5. Należy odpowiednio podłączyc przewody.
Napięcie wejściowe jednofazowe AC 230V-50Hz

DE

Sicherhorsloop

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7

66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.de

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MSW

Model : IR-DRYER3000.2

Kategoria : Ogrzewanie