IR-DRYER3000.2 - Vytápění MSW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IR-DRYER3000.2 MSW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IR-DRYER3000.2 MSW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IR-DRYER3000.2 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IR-DRYER3000.2 značky MSW.
NÁVOD K OBSLUZE IR-DRYER3000.2 MSW
| Seznamte se s návodem k obsluze. |
| Elektrická zařízení nesmí být vyhozena do popelnice se směsným domovním odpadem. |
| Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. |
| Pozn! Harký povrch může způsobit popáleniny. |
| Pozn! Nebezpečí přimáčknul rukou. |
| Pozn! Pnužívejte ochranné rukavice. |
| Používejte ochranné brýle. |
| Pozn! Nebezpečí úrazu. |
POZORI Ilustrace v tomto návodu jsou orientační a v některých detailech se od skutečného vzhledu stroje mohnu lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsnu překladem z německého jazyka
NÁVOD K OBSLUZE
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
Obecná bezpečnosní doporučení týkající se používání elektrických zařízení: Za útelem minimalizace rizika úrazu v čísledku půsohení ohně nebu úrazu elektrickým proudem Vás žáclámé o trvalé dodržování několika základních bezpečnosních pravidel během používání zařízení. Pečlivě si prusim přecřetů tento návod k obsluze a ujistě se, že jste nalezli všechny odpovědň na uťazky týkající se tohto zařízení. Tento návod prostím počlivě uchovávejte polzlíž výroblku, v případě dotazů se k nemu budete moci později vrát. Vždy prostím používejte uzemučný droj elektrického proude se správním sítovým napčím (viz návod nebo štek)? V případě pochybnosť, zda je zapojení uzemněno, pro provedení koutrloty vyhldejece kvaličkovaného odbomika. Nikdy nepoužívejte poškozený napájecí kabel! Neotvířejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě, ani mokrýma nebo vlhkýma rukama. Chrařite zařízení před přímým slunečním světlem. Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak, aby nikdo nemohl stroupnout na kabel, zakopnout o něj a/nebo ho poskodit. Před zahájením čištění zařízení vytálněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík. Nepoužívejte čišící prostredky a dávejte pozor, aby se jakákoliv kapalina nedostala do a/nebo nezústala v zařízení. Neprodlené po žištění nespravného fungování zařízení je numo zařízení vypnout. Zástrčku ze zásuvky vytálněte rovněž teldy, pokud zařízení nepoužíváte. Práce spojené s údržbou, regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personal. V případě provedení oprav třeľní osobami záruka zaniklá:
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důslecku použil: zařízení v rozporu s jeho určením!
- Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použií. Pukud by zařízení mělo být předáno třčím osobám, spolu s ním jim předejte rovněž návod k obsluze.
- Zařízení je možno používat výluradně v souladu s jeho určením a pouze v místnostech.
- V případě použil zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost za případně vzniklé škody.
- Před prvním použílm zkontrolujte, zda jsou druh proudu a síťové napěl shodné s údaji uvedenými na technickém šľtku zařizení.
- Zařízení není určeno k tomu, aby było používáno osobami (včetně děl) s omezenými psychickými, senzorčkými a mentálnímí funkemi nebo osobami bez příslušných zkušenosti a/nebo znalosl, ledaže jsou tyto usoby pod dohlodem osoby zodpovědné za jejich bezpečí, nebo od této osoby ubdržely pokyny týkající se toho, jak je zařízení nutuo používat.
- NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nikdy se zařízení nepoloušejte opravovat sami. V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze kvalíčkovaným odborníkům.

-
Pravildeňe kontrolujte zástrčku a napájeci kabel. Pokud je napájeci kabel zařízení poškozen, jeho výměnu může provést pouze jeho zákaznický servis nebo osoba s podobnými kvalifikacemi.
-
Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých hranách a držte ho daleko od horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně.
-
POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno do vody nebo jiných kapalln. Zařízení nikdy nesmí být vystaveno vlivu tekouci vody nebo poléváno jinými kapallnami.
-
V žadném prípadě nedemontujte těleso zařizení.
-
Nedivejte se primo do zapnutého zářice.
-
Zařízeni se zahrívá na velmi vysokou teplotu. Po skončení práce může být zařízeni ještě nějakou dobu horké. Nesahejte na rozpálené části strojú.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Nazev produktu INFRACERVÁ SUŠKA LUKU | |||||
| Model výroku IR-DRYER3000.1 IR-DRYER3800.1 IR-DRYER2000 | 2 IR-DRYER1000 | ||||
| Jmenovité napajed napěd [V]/Frevenice [Hz] | 230~750 | ||||
| Jmenovity výson [W], 3 x 1100 3 x 1100 | 7 x 1100 2 x 1100 1~90 | ||||
| Časový rozsát [min] | 0.99 | 0.99 | 0.99 | 0.60 | 0.60 |
| Teplatní rozsát [°C] | 40-100* | 40-100 | 40-100* | 40-100* | 40-100* |
| Regulce teploty | ANO* | ANO | ANO* | ANO* | ANO* |
| Hinotnost [kg] | 47 | 48 | 39 | 15 | 14 |
* Teplota závisí na vzdálenosti záříče od obráběného povrchu.
OBLAST POUŽITÍ
Infračervený záříč je určen na sušení všech materiálů použivaných při klempiřských opravách.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
V okamžiku obdržení zboží je nutno zkontrolovat obal ohledně výskytu připadných poškození a otevít ho. Pokud je obal poškozený, kontaktujte prosim v průběhu 3 dnů přepravce nebo Vašeno distributora a zodokumentujte poškození nejlepším možným způsobem. Nepokládejte celý obal vzhůru nohama! Pokud bude balení opět přepravováno, zajistěte prosim, aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně.
UTILIZACE OBALU
Zachovejte prosím prvky obalu (karton, plastové pásky a polystyrén), aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné ho po dobu přepravy chránit nejlepším možným způsobem!
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zažízení je nutné umístit na suchém a stabilním povrchu ve svislé poloze tak, aby se během provozu nepřemíslovalo. Zažízení je nutné postavít na rovnou, vyrovananou podložku, která udrží hmotnost zažízení i s obsahm. Zažízení je nutné umístit tak, abyste měli v libovolném okamůku přístup k siťové zástrčce. Pamatujte na to, aby napaljení zažízení elektrickou energi údpovídalo údajům uvedeným na výrobním štitkul Před prvním použitim demontujte všechny součástky a umyjte je, stejně tak umyjte celé zažízení.

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO
Popis zařízení
1. Kazeta
2. Vzpěra kazety
3. Servomotor
4. Vypinač
5. Paka
6. Sloupek
7. Spodní rám
8. Kolečka

IR-DRYER3000.1
- Displej času
- Nastavení času - „+“
- Nastaveni času - „-”
- Volba lamp
- Start
- Stop

-
Displej času
-
Displej teploty
- Volba pracovniho režimu: pulzující
- Volba pracovniho režimu: nepřetržitý
- Nastavení času - „+“ a „-“
- Nastavení teploty – „+“ a „-“
- Start
- Stop
- Volba záříčů: záříč 1
- Volba záříčů: záříč 2
- Volba zářičů: zářič 3
IR-DRYER2000.1

text_image
1 2 3 5 7 9 11 13 4 6 8 10 12 14- Voltmetr
- Displej času
- Nastavení času – „+“
- Nastavení času – „-“
5/6. Volba zářičů - Volba funkce: ZÁKLADNÍ NÁTĚROVÁ HMOTA ANTIKOROZNÍ
- Volba funkce: PODKLAD (ZÁKLADNÍ NÁTĚR)
- Volba funkce: STĚRKOVÁ VRSTVA PRVNI
- Volba funkce: VYTVRZENÍ POVRCHOVÉ VRSTVY
- Volba funkce: STĚRKOVÁ VRSTVA (KONEČNÁ ÚPRAVA)
- Volba funkce: LESK
- Start
- Stop


PRINCIP FUNKCE
- Smontujte zařizení podle obrázku a vhodně je umistěte.
- Pak připojte napájení a zařízení zapněte.
- Pak pomocí tlačitek nastavte pracovní dobu zařízeni.
- Zařízení IR-DRYER3000.1 a IR-DRYER2000.1 jsou vybavena možnosti regulace teploty. U IR -DRYER3000.1 se teplota reguluje pomoci tlačítek, u IR-DRYER2000.1 funkčními tlačítky.
- Pak zvolte, který záříč má být zapnutý.
- Jakmile bude zařízeni správně nastaveno, uvedte je do provozu stisknutím tlačítka start. Práci zařízení zastavite tlačitkem stop. Po dokončení práce zařízení vypněte a odpojte je od napajecího zdroje. Pro nastavení polohy kazety zatáhněte za páku na rámu zařízení. Pro změnu úhlu nastavení záříče musíte povolit páky, které se nacházejí na obou stranách, nastavit požadovaný úhel a dotáhnout.
- Záříče
- Sloupek
- Spodní rám
- Kolečka
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

ON/OFF – Vypínač
TIMER – Nastavení času
PRINCIP FUNKCE
- Smontujte zařizení podle obrázku a vhodně je umistěte.
- Pak přípojte napájení a zařízení zapněte.
- Pomoci voliče zvolte dobu, po kterou zařizení má pracovat.
- Po dokončení práce zařízení vypněte a odpojte napájecí zdroj.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
Zařízení smontujte podle následujícího názorného obrázku.

| ČÍSLO POPIS | ČÍSLO POPIS | ||
| 1 Svislý sloupek | 14 Servomotor | ||
| 2 Horní kryt | 15 Držák servomotoru | ||
| 3 Plastová lišta | 16 Přední kola | ||
| 4 Levý spojovací dil | 17 Rám | vybavená brzdou | |
| 5 Rám | 18 Zadní kola | ||
| 6 Sworková lišta | |||
| 7 Kazeta | 19 Přiruba | ||
| 8 Plastová páka pro nastavení úhlů | 20 Kryt | ||
| 9 Spojovací úhel | 21 Řídící transformátor | ||
| 10 Pravý spojovací dil | 22 Vypínač | ||
| 11 Držák | 23 Držák | ||
| 12 Spodní spojovací tyč | 24 Kryt | ||
| 13 Horní spojovací tyč | 25 Ovládaci panel | ||
VÝMĚNA LAMPY

1. Odmontujte kazetu

2. Odstraňte ochranné pletivo



3. Odstraňte kryty z obou stran kazety

5. Pak vyjměte žárovku a namontujte novou s podobnými parametry.

4. Odmontujte destičky z obou stran kazety

6. Pak smontujte kazetu a zařízení opačným postupem než pří demontáži.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otrésům a převrácení, a nepokládat jej „vzhůru nohama“. Zařízení skladujte v dobré ventilované místnosti, ve které je suchý vzduch a nevyskytuji se plyny způsobující korozi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Pred každým čištěním a také tehdy, když zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky.
- K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žiravé látky.
- Po každém čistění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízení opět použito.
• Zařizení skladujte na suchém a chladném mistě, chráněném proti vlhkosti a přimému slunečnímu svítu.
• V žádném připadě přístroj nelze mýt vodoul
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelné kontrolujte, zda dily zařízeni nejsou poškozeny. Pokud ano, přestaňte zařízeni používat. Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.
Jak je nutno postupovat v prípadě výskytu problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
- Čísló faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je uvedeno na technickém štítku).
- Případná fotografie nefunkčního dílu.
- Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit, v čem spočivá problém, pokud ho popišete nejlepšim možným způsobem. Čím podrobnější budou uvedené údaje, tím rychlejlí získáte pomoc!
POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě oteviráno bez konzultace zákaznického servisu. Hrozí riziko ztráty záruky!
MANUEL D'UTILISATION
SYMBOLES
Pro změnu pozíce lampy zatáhnaut za páku.
POZORI
POHYBLIVE DILY
* Nemejte ruce v blízkosti ponyblivých dílů
* Pri použivání zařízení by se měl dráct bezpečný odstup od zdroje tepla, obvykle 30-50 cm
* Po ukončeni práce se zarizením nastavit lampy v nejvyši horní pozici.
POZORI
HORKY POVRCH
Nedatýkat se. Tota zařízení je běchom práce etřémné horké.
POZORI
-
Ubezpečte se, že typ proudu a napěti odpovídaji udajům na typovém stíku
-
Odstraite ochranne elementy zařízení
-
Chrante lampu pred vibracemi a nárazy lidy? je vypnuta
POZORI
-
Nezatěžovat nakladern výššim než 60 kg
-
Modifikování a oprava nekvalifikovaným personálem zakázana
-
Pro změnu pozice lampy zatáhnout za páku.
-
Paka iné hydraulickou podporu.
POZORI ZARIZENI NEPOUŽIVEJTE, POKUD NENI KOMPLETNE SESTAVENO.
POZOR Vzrůst výkonu je závislý na mnoha faktorech
-
Napájerí kabel musí být v průměru 1,5 mm².
-
Nutry prepinać proudu 16 A
-
Nutná 16 A zastrčka
A. Napětí proudu a frezvence odpovdají útajím na typovém štúka.
- Vedeni prigojt odpovidajcim zp#sabem
Vstupní napětí: jednotázové AC 230V, 50Hz
HU
Birdomag gamb