Ear Temp - Termometr Medel - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ear Temp Medel w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Ear Temp Medel
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ear Temp - Medel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ear Temp marki Medel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ear Temp Medel
Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Spis treści
- Objasnienie symboli....76
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 76
- Wskazówki 77
- Opis urządzenia....78
- Uruchomicnic 79
- Ustawienia 79
6.1 Ustawanie godziny/datały ..... 79
5.2 Wycor jednostki temperature, Club F) ...... 80 - Pomilar 80
7.1 Formal temperature data 60 7.2 Prometric temperature predictions 60
7.2 Parnar (temporatury przedmiotu) 62 7.3 Währstiegacja tempaestury pomieszczania 82
7.4 Wyświntlanie zapisanych wampości pomianowych 83 - Wymiana baterii 83
- Czyszczenie/przechowywanie 84
- Utylizacia 84
- Co należy zrobić w przypadku pojawienia się komunikatów
o biedach? 84 - Dane techniczne....85
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz produkt. Nasza marka jest znana z wysokiej jakości produktów poddawanych surowej kontroli, przeznaczonych do ogrzewania, łagodnej terapii, pomiaru ciśnienia i badania krwi, pomiaru ciężaru ciała, masażu i uzdatniania powietrza.
Z poważaniem.
zespół Medel
Zawartość opakowania
Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania kartonowego oraz kompletności zawartości. Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń i że wszystkie elementy opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości należy przestać korzystać z urządzenia oraz zwrócić się do przedstawiciela handlowego lub serwisu na podany adres.
1 termometr douszny
2 baterie 1,5 V AAA
5 kapturków ochronnych
1 instrukcja obsługi
artykuły, które można dokupić
możliwość dokupienia zestawu kapturków ochronnych: 2 x
0 kapturków ochronnych.





- Objasnienie symboli
W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:
| OSTRZEŻENIEOstrzeżenie przed niebozpieczeństwem obrażeń ciała lub utraty zdrowia | |
| UWAGAOstrzeżenie przed niebozpieczeństwem uszkodzenia urządzenia lub akcesoriów | |
| WskażówkaWażne informacje | |
| Należy przestrzegać instrukcji obsługi | |
| Część aplikacyjna typ BF | |
| Utylizacja zgodnie z dyrektywy WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
| Oznakowanie CE potwiordza zgodność z zasadniczymi wymogami dyrektywy 93/42/EWG w sprawie wyrobów medycznych | |
| Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza w miejscu przechowywania |
| Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza podczas pracy | |
| Producent | |
| IP 22 | IP 22, ochrona przed szkodliwym wnikaniem wody i kurzu |
2. Użytkowaniezgodne z przeznaczeniem
Ten termometr jest przeznaczony do pomiarów temperatury ciała w uchu. Nie wolno go używać do pomiarów temperatury w innych miejscach ciała!
Za pomocą termometru dousznego można zmierzyć również temperaturę w pomieszczeniu oraz temperaturę przedmiotu. Termometr douszny został starannie zaprojektowany do dokładnych, bezpiocznych i szybkich pomiarów temperatury w uchu. Jest to nieinwazyjny termometr douszny z dietektorem podczerwieni służący do pomiaru temperatury ciała w kanale słuchowym dzieci i dorosłych.
Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, w jakim zostało zaprojęktowane i w sposób określony w niniejszej instrukcji obsługi. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne! Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użycia urządzenia.
Jakość urządzenia została sprawozona i spełnia wymagania dyrektywy 93/42/EWG dotyczącej wyrobów medycznych (załącz-
nik I), zasadnicze wymogi oraz odpowiednie zharmonizowane normy. ISO 80601-2-56:2009 Termometry kliniczne – część 5: Wymagania dotyczące termometru dousznego na podczerwień (z maksymalnym urządzeniem).
Nalezy pamiętać, że przenośne i mobilne urządzenia komunikacyjne pracujące na wysokich częstotliwościch mogą zakłócać działanie urządzenia. Szczegółowe dane można uzyskać pod podanym adresem obsługi klienta lub na końcu instrukcji obsługi.
3. Wskazówki
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
- W przypadku pomiaru w uchu należy ostrożnie wprowadzić końcówkę czujnika termometru.
- Nie jest zalecane stosowanie termometru dousznego u różnych osób w przypadku niektórych ostrych chorób zakaźnych. Pomimo czyszczenia i dezynfekcji może wówczas dojść do rozprzestrzeniania się bakterii i zarazków. W przypadku pytań należy skontaktować się z lokarzem.
- Temperatura ciała mierzona w uchu może różnić się od pomiarów w ustach, odbycie lub pod pachą. Dlatego nie ma sensu porównwanie tych wartości. Temperatura powinna być mierzona regularnie, aby można było ustalić normalną temperaturę w uchu, a następnie wykorzystać te pomłary jako podstawę porównania dla pomiarów, w przypadku których podejrzewa się gorączkę.
- Ten termometr jest przeznaczony do pomiaru temperatury w uchu. Nie wolno go używać do pomiarów temperatury w innych miejscach ciała.
- Po każdym użycłu należy wymienić kapturek ochronny w celu zapewnienia dokładnego pomiaru i uniknięcia zanieczyszczenia krzyżowego.
- Termometr ten może być używany tylko z kapturkami ochronnymi firmy Medel; inne kapturki mogą powodować błędy pomiarowe. W razie braku kapturków ochronnych należy skontaktować się z producentem lub sprzedawcą w celu wymiany kapturków.
- Jeśli użytkownik termometru uważa, że jego stan zdrowia jest zły, należy zgłosić się do lekarza.
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami
OSTRZEŻENIE
- Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przernyc je wodą i skontaktować się z lekarzem.
- Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogłyby połknąć baterie i się nimi udusić. Dlatego baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
- Należy zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus (+) i minus (-).
- Jeśli z baterii wyciekl elektrolit, należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić komorę baterii suchą szmatką.
- Baterie należy chronić przed nadmiemym działaniem wysokiej temperatury.
- Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia.
- Nie wolno ładować ani zwierać baterii.




- W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas wyjąć baterie z komory.
- Należy używać tylko tego samego lub równowaznego typu baterii.
- Zawsze należy wymieniac jednocześnie wszystkie baterie.
- Nie należy używać akumulatorów!
- Nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać baterii.
Zagrożenia dla urządzenia

UWAGA
- Nie narażać urządzenia na wstrząsy mechaniczne.
- Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu z cieczami. Urządzenie nie jest wodoszczelne. Unikać każdego bezpośredniego kontaktu z wodą i innymi płynami.
- Urządzenie może być naprawiane wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych. W przeciwnym razie następuje utrata gwarancji.
-
Przenośne i mobilne urządzenia, komunikacyjne pracujące na wysokich częstotliwościach mogą zakiócać działanie urządzenia. Szczegółowe dane można uzyskać pod podanym adresem obsługi klienta lub na końcu instrukcji obsługi.
-
Opis urządzenia

| 1 | Kapturek ochronny |
| 2 | Czujnik pomiaru |
| 3 | Przycisk START |
| 4 | Przycisk WŁ./WYŁ. ⏻ |
| 5 | Komora bateri |
Wyświetlacz LCD

| 1 | Tryb pomisru temperaturypomieszczania |
| 2 | Wskazanie temperatypomieszczania/godziny/daty |
| 3 | Wskazanie godziny przedpoludniem/po poludniu |
| 4 | Symbol batari |
| 5 | Tryb pamicci |
| 6 | Symbol braku goraczki |
| 7 | Jednoska temperatury(°C lub °F) |
| 8 | Symbol goraczki |
| 9 | Wskazanie temperatury |
| 10 | Tryb temperatury przedmiotu |
| 11 | Symbol kapitukapchronnego |
| 12 | Tryb temperatury clala |
5. Uruchomienie
Baterie są już założone w nowym urządzeniu. Przed pierwszym użyciem wyjąć pasek ochronny bateri wystający z komony baterii. Termometr douszny włączy się wówczas automatycznie.

6. Ustawienia
6.1 Ustawianiegodziny/daty
Przed rozpoczęciem pomiarów zalecamy ustawienie aktualnej godziny i daty. W ten sposób można później łatwiej przyporządkować zapisane pomiary.
| 1. Nacsnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk WŁ/WYL przy wyłączonym urządzenu. Na wyswietlaczu pojawi się symbol 24 H^* . |
| 2. Za pomocą przycisku START wybrać format godziny (12- lub 24-godzinny) i zatwierdzić za pomocą przycisku WŁ/WYL. |
| 24 H | |
| 12 H | 24 H |
- Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie godziny. Wybrać za pomocą przycisku START aktualną godzinę i zatwierdzić przyciskiem WŁ/WYL
- Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie minut. Wybrać za pomocą przycisku START aktualną minutę i zatwierdzić przyciskiem WŁ/WYŁ (1)
- Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie roku. Wybrać za pomocą przycisku START aktualny rok i zatwierdzić przyciskiem WŁ/WYŁ (1)
- Na wyświetlaczu miga waka- zanie dnia. Wybrać za pomocą przycisku START aktualny dzień i zatwierdzić przyciskiem WŁ./ WYŁ.
- Na wyświetlaczu miga wskazanie miesiąca. Wybrac za pomocą przycisku START aktualny miesiąc i zatwierdzić przyciskiem WŁ./WYŁ. Urządzenie wyłączy się automatycznie. Data i godzina zostały zapisane.
| 16:00 |
| 16:00 |
| 20 15 |
| 08-08 |
| 08-08 |



6.2 Wybór jednostki temperatury (°C lub °F)
Wyniki pomiaru można wyświetlać w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheit (°F).
| 1. Nacisnać i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk START przy wyłączonym urządzeniu. Na wyświetlaczu pojawi się symbol, "C". | |
| 2. Za pomocą przycisku START wybrać jednocześnie temperatury ("C lub "F") i zatwierdoć przyciskiem WL.WYL. |
7. Pomiar
i Wskazówka
Przed każdym użyciem termometru sprawdzić, czy soczewka nie jest uszkodzona. Jeśli soczewka jest uszkodzona, skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem. Należy pamiętało, że termometr douszny musi się znajdować od co najmniej 30 minut w pomieszczeniu, w którym dokonywany jest pomiar.
7.1 Pomiar temperatury ciala
OSTRZEŻENIE
W przypadku niektórych osób mogą wystąpić różne wartości pomiarowe w lewym i w prawym uchu. Aby rejestrować zmiany temperatury u takich osób, pomiary należy przeprowadzać zawsze w tym samym uchu.
Termometr douszny może być używany przez dzieci tylko pod nadzorem dorosłych. Z reguły można dokonywać pomiaru od 6 miesiąca życia. U małych dzieci poniżej 6 miesiąca życia przewód słuchowy jest jeszcze bardzo wąski. Uniemożliwia to zmierzenie temperatury błony bébenkowej i często powoduje zaniżanie odczytów.
- Pomiar nie może być przeprowadzany w uchu ze stanem zapalnym (np. wysięk ropny), po ewentualnych obrażeniach ucha (np. uszkodzenie bębenka) lub w fazie leczenia po ingerencjach operacyjnych. We wszystkich tych przypadkach należy skonsultować się z lekarzem.
- Nie jest zalecane słosowanie termometru dousznego u różnych osób w przypadku niektórych ostrych chorób zakażnych. Pomimo czyszczenia i dezynfekcji może wówczas dojść do rozprzestrzeniania się bakterii i zarazków. W przypadku pytań należy skontaktować się z lokarzem.
- Ten termometr może być stosowany tylko z nałożonym kap-turkiem ochronnym.
- Następujące okoliczności mogą mieć wpływ na temperaturę w uchu: długie leżenie na jednym uchu, zakrycie uszu, wystawienie uszu na bardzo wysoką/niską temperaturę lub pływanie/kapiel. W razie wystąpienia powyższych okoliczności należy odczekać 20 minut przez wykonaniem pomlaru.
80 61
- Woskowina może mieć wpływ na pomiar, dlatego przed pomiarem należy wyczyścić ucho.
- Nalożyć czysty kapturek ochronny na końcówkę czujnika termometru do- usznego.
- Aby włączyć termometr douszny, nascisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Rozlegna się trzy dźwięki. Włączy się wyświetlacz.
- Poniewaz przewód słuchowy jest lekko zakrzywnory, przed wróchwadzeniem końcówki czujnika należy lekko pociągnąć ucho do góry i do tyłu, aby końcówka kapturka ochronnego była skierowana na błonę bebenkową.
- Wprowadzić ostrożnie końcówkę czujnika z kapturkiem ochronnym do przewodu słuchowego i nacianąć przycisk START, aby rozpocząć pomiar.




- Po mniej więcej jednej sekundzie rozlegnie się dźwięk, a na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru. Aby wyłączyć termometr douszny, należy nacisnąć przycisk WŁ/WYŁ.
i Wskazówka
Jeśli po pomiarze przez minutę nie zostanie naciśnięty ża-
den przycisk, termometr douszny wyłączy się automatycznie.
Wskaźnik goraczki
Jeśli temperatura jest <38°C (100,4°F), na wyświetlaczu pojawi się uśmiech oraz rozlegnie się krótki dźwięk. Jeśli zmierzona temperatura mieści się w zakresie od 37,5 do 37,9°C, rozlegną się dwa krótkie dźwięki (wskazanie „podwyższonej temperatury”).
Jeśli zmierzona temperatura jest ≥38^ (100,4°F), na wyświetlaczu pojawi się emotikona wyrażająca smutek: Ronadto rozlegnie się jeden krótki, jeden długi i trzy krótkie dźwięki.




7.2 Pomiar temperatury przedmiotu
| 1. Zdjąć kapłunok ochronny (jeśli jest nałożony) z końcówki czujnika termometru douznego. | |
| 2. Aby włączyć termometr douzny, nacisnąć przycisk WŁ/WYL. ⏚Rozie-gną się trzy oźwięki. Włączy się wy-swiotlacz. | ![]() |
| 3. Upewnić się, że w urządzeniu włączo-no tryb pomiaru temperatury przed-miotu ⏚Aby przechodzić pomiędzy trybem po-miaru temperatury ciała i przedmiotu, przytrzymać krótko wciśnłete przycielski WŁ/WYL ⏚START. | ![]() |
| 4. Przytrzymać końcówkę czujnika termo-metru dousznego w odległości od 1 do 2 cm od wybranego miejsca pomiaru i nacisnąć przycisk START. | |
| 5. Po sekundzie rozlegnie się dźwięk, a na wyświedaczu pojawi się wynik pomia-ru. Aby wyłączyć termometr douzny, nacisnąć krótko przycisk WŁ/WYL. ⏚ | ![]() |
82 63
100008 MEDELEARTEMP USER MANUAL REV.00 22.04.2016 indd 82-83.03/05/2016 15:13:08


7.3 Wyświetlanie temperatury pomieszczenia
Po włączeniu termometru dousznego na wyświetlaczu będą co 3 sekundy wyświetlane temperatura pomieszczenia, data i godzina.

text_image
25.0 16:00 16:00 08-08 16:00 16:007.4 Wyświetlanie zapisanych wartości pomiarowych
Termometr douszny automatycznie zapisuje temperaturę ciała i przedmiotu (z datą i godziną) zmierzoną w trakcie ostatnich 10 pomiarów. Aby wyswietlić zapisane wartości pomiarowe, należy posłępować zgodnie z poniższą instrukcją:
- Nacianąć przycisk Wc./WYŁ. aby włączyć termometr douszny.

- Przytrzymać wciśnięty przycisk WŁ./WYŁ. (przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol M oraz ostatnio zapisana wartość pomiarowa.

- Aby przechodzić pomiędzy po- szczególnymi zapisanymi wartościami pomiarowymi, naci- snąć przycisk WŁ./WYŁ. (Po każdym kolejnym naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. (Zosta- nie wyświetony najpierw numer miejsca w pamięci, a następnie wartość pomiarcwa.

- Aby kontynuować pomier, należy nacisnąć przycisk START. Aby wyłączyć termometr douszny, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk WŁ./WYŁ.
8. Wymianabaterii
Przed wymianą baterii należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
- Należy wymienić baterie, jak tylko na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii

- Otworzyć komorę baterii i wyjąć z niej zuzyła baterie.

- Włożyć dwie nowe baterie 1,5 V typu AAA. Uważać, aby baterie były prawidiowo włożone. Zamknąć komorę baterii.





9. Czyszczenie/przechowywanie
Kapturki ochronne są przeznaczone do jednokrotnego użytku.
Końcówka czujnika to najbardziej czuły element termometru dousznego. Aby uniknąć uszkodzenia, należy zachować ostrożność podczas czyszczenia końcówki czujnika. W tym celu użyć miękkiej szmatki lub patyczków z watą,
które można nasączyć środkiem dezynfekującym, alkoholem lub ciepła woda.
Do czyszczenia obudowy urządzenia należy używać miękkiej szmatki, lekko nasączonej wodą z mydłem.
Nie używać agresywnych środków czyszczących.
Jesli planowane jest dłuższe przechowywanie, należy wybrać baterie. Niedozwołone jest przechowywanie lub stosowanie urządzenia w zbyt wysokich lub zbyt niskich temperaturach, przy zbyt dużej lub zbyt niskiej wilgońości powietrza (patrz dane techniczne), w świetle słonecznym, w miejscach zapylonych lub narażonych na działanie prądu elektrycznego. W przechnym razie pomiar może być niedokładny.
10. Utylizacja
Zużyte, całkowicie rozładowane balerie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników, przekazywać do punktów zblórki odpadów niebezpiecznych lub do sklepu ze sprezetem elektrycznym. Uzytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami.
Wskazówka: Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rteć.
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację

- Co należy zrobić w przypadku pojawienia się komunikatów o błędach?
| Komunikat błądu | Przyczyna Rozwiazanie | |
| ER1 | Termometr douszny ne jest jeszcze gotowy do pomaru. | Pomiar można rozpocząć dociero wstady, gdy na wydzielascu popawi się wskażanie trybu pomiaru temperatury cias (1) lub przedmiotu (2) |
| ER2 | Zmierzona temperatura ołożecnie nie mleść się w zwięksie 10-40°C (50-104°F). | Termometr douszny należy umiescic na 30 minut w помещaczeniu o temperaturzki 10-40°C (65-104°F). |
| Komunikat blędu | Przyczna Rozwiazbanie | |
| ER3 | Termometr douszny nie jest prawidkowa umieszczony w uchu. | Należy przestzagać wska- zożek znajdujących się w rozdzale „Pomiar”. Po- nowie wykonoć pomier. |
| ER4 | Termometr douszny zawystrovań duża zmianę temperatury otoczenia. | Termometr douszny należy umiesłoć na 30 minut w pomieszczeniu o temperaturz 10–10°C (5D–104°F). |
| ERS | Termometr douszny nie działa prawidłowo. | Wymienić balerie i sprobob-wać pomowie, żeś błędy wystąpi pomowne, należy skontadować się z działem obalugi klienta. |
| ERS | Termometr jest tiraz w trybie pomiaru temperatury przedmiłu, a kapitek ochronny nie został jeszcze zerdły. | Aży wykonoć pomier temperuć przedmiłu, należy żdłąci kapitek. |
| H1 | Pomier temperatury w uchu. Zmiercona temperatura przekra- cza 43°C (108.4°F). Pomier temperatury przedmiłu: Zmierco- na temperatura prze- kra cza 100°C (212°F). | Upewnić się, że stan urzę- dzania i kapituka ochron- nego jest bez zarzutu. Po- nowie wykonoć pomier. |
| Komunikat blędu | Przyczyna Rozwiązanie | |
| Lo | Pomier temperatury w uchu: Zmierzo-na temperatura wynosi poniżej 28°C (82,4°F). Pomier temperatury przedmiotu: Zmierzo-na temperatura wynosi poniżej -20°C (-4°F). | Upewnić się, że stan urządzenia i kapitłka ochronnego jest bez zarztu. Pownowie wykonać pomier. |
| Bateria są zużyte. Wyjąd | odwie zużyte bate-nie i zastępić je dwiemna nowymi baterłani 1,5 V typu AAA. | |
Jeśli problem nie został wymieniony na liście, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
84 85




- Dane techniczne
| Zakres pomiaru temperatury | Ucho: 28,0-43,0°C(62,4-109,4°F)Przedniot: -20-100°C (-4-212°F)Pomieszczenie: 0-50°C(32-122°F) |
| Laboratoryna dokładność pomiaru | Ucho: ±0,2°C (0,4°F) w zakresie po-miarowym 35,5-42,0°C(95,9-107,6°F); +0,3°C (0,5°F) w za-kresie pomiarowym ≤35,5°C (95,5°F) i ±42,0°C (107,6°F)Przedniot: ±4% lub ±2°C (4°F)Pomieszczenie: ±2°C (±4°F) |
| Powtarzalność kliniczna | 0,11°C (0,2°F) |
| Czas pomiaru ok. 1 sekundy | |
| Zakres temperatury pracy | 10-40°C (50-104°F), wilgotność powietrza 15-85% (bez kondensacji) |
| Zakres temperatury przechowywania | -25-55°C (-13-131°F), wilgotność powietrza 15-95% (bez kondensacji) |
| Pamięć Pemięć: 10 pomiarów | |
| Rozdzielczość wyświetlaca | 0,1°C lub 0,1°F |
| Bateria DC 3 V (2 baterie) | 1,5 V typu AAA |
| Wymiary 155 x 38 x 47 mm | |
| Wsga ok. 63 g (bez bateri) | |
| Kapturki ochronne 10 | |
| Automatyczne wyłączenie | 60 sekund |
| Żywatność baterii | 3000 pomiarów jeden za drugim lub rok z jednym lub dwoma pomiarami na dzień, w tym tryb gotowości. |
| Klasifikacja bezpieczeństwa | Podłączone urządzenie medyczne typu BF |
| Klasa ochrony IP | IP22, ochrona przed szkodląwym wnikaniem wody i kurzu |


