MPM MRK-24 - Robot kuchenny

MRK-24 - Robot kuchenny MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MRK-24 MPM w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MPM MRK-24 - page 128
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MRK-24 MPM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MRK-24 - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MRK-24 marki MPM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MRK-24 MPM

PL. Życzyny zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zaproszony do skorzytania z szerokiei olerły handlowej firny (MPM)

ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek Polska

tel: (22) 3805234, fax: (22) 3805272. BDO: 000027599

MPM MRK-24 - 1

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

- Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.

- Zachowaj szczególnie ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.

-Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.

-Użycie akcesoriów niezalecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzenia lub wypadek.

-Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach.

- Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.

-Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.

- Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.

-Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby się stykał z gorącymi powierzchniami.

- Nie pozwól, aby przewód zasilania zwisał z krawędzi stołu/blatu.

- Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma.

- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.

-Pamiętaj o zachowaniu bezpiecznego dystansu od obracających się podczas pracy elementów urządzenia. Kontakt z nimi grozi urazami ciała lub (i) uszkodzeniem mienia np. poprzez wyciągnięcie luźno zwisających części garderoby/biżuterii itp.

-Umieszczaj artykuły spożywcze wyłącznie dedykowanym do tego popychaczem – nie wkładaj dłoni do komory pracującego urządzenia, nie umieszczaj w urządzeniu żywności z wykorzystaniem akcesoriów do tego nieprzeznaczonych np. widelce, łyżki itp.

- UWAGA! Ostrza tnące są bardzo ostre, unikaj fizycznego kon- -taktu podczas opróżniania i czyszczenia urządzenia – możesz się poważnie zranić.

- Czyszczenie urządzenia, w szczególności części mających bezpośredni kontakt z żywnością, należy przeprowadzić przed pierwszym użyciem, bezpośrednio po zakończeniu pracy lub w przypadku, gdy z urządzenia nie korzystano od dłuższego czasu – sposób postępowania jest opisany w rozdziale „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”.

-Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, palników, kuchenek, piekarników, itp.

-Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy wszystkie elementy urządzenia są prawidłowo zamontowane.

- Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.

-Urzadzenie może być używane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umystowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzeń w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyka.

-Dzieci nie mogą wykonywać czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji.

-Urzadzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.

- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

-Odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.

-Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania.

- Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.

- Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.

- Używaj urządzenia na gładkiej i stabilnej powierzchni.

-Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

- OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!

OPIS URZĄDZENIA

  1. Gniazdo montażu przystawek z za- ślepką
  2. Gniazdo montażu blendera z zaślepką
  3. Głowica uchylna
  4. Pokrętło regulacji prędkości
  5. Wałek napędu ze sworzniem (miejsce mocowania mieszadeł)
  6. Ostona przeciw zachlapaniom
  7. Misa z rączką ze stali nierdzewnej o pojemności 4,5 l
  8. Misa plastikowa o pojemności 5,0 l

  9. Podstawa z miejscem do zamocowania misy

  10. Dźwignia blokady głowicy
  11. Mieszadło do wyrabiania ciężkich ciast (hak)
  12. Mieszadło do ubijania lekkich mas
  13. Mieszadło do wieloskładnikowych mas
  14. Łopatka
  15. Komora mielenia
  16. Tacka
  17. Popychacz ze schowkiem

  18. Ślimak

  19. Nóż ze stali nierdzewnej
  20. Sito o średnicy oczek 3 mm
  21. Stio o średnicy oczek 5 mm
  22. Sito o średnicy oczek 7 mm
  23. Nakrętka komory mielenia
  24. Szklany dzbanek blendera o pojemności 1500 ml

  25. Pierścień podstawy dzbanka z uszczelką

  26. Nóż z uszczelką
  27. Pokrywa dzbanka blendera
  28. Zaślepka pokrywy dzbanka z podziałką

UWAGA! Przystawka do mielenia oraz blender nie stanowią wyposażenia robota planetarnego MRK-25. Wchodzą tylko w skład robota planetarnego MRK-24.

PRZYGOTOWANIE DO PRACY - UWAGI OGÓLNE

  1. Wypakuj urządzenie z kartonu, usuń wszelkie torebki foliowe, etykiety, styropianowe wypełniacze oraz blokady transportowe.
  2. Przed pierwszym użyciem umyj dokładnie wszystkie akcesoria robota mające styczność z żywnością (patrz: rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
  3. Należy pamiętać, aby montaż / demontaż akcesoriów (misa, mieszadła itp.) wykonywać wyłącznie wtedy, gdy urządzanie nie jest podłączone do źródła zasilania.
  4. Podłączaj kabel zasilający do gniazdka elektrycznego z bolcem uziemniającym.

MONTAŻ AKCESORIÓW

KROK 1 - MONTAŻ OSŁONY PRZECIW ZACHLAPANIOM

Zwolnij głowicę uchylną (3) przekręcając dźwignię blokady głowicy (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie delikatnie unoś głowicę uchylną do momentu usłyszenia kliknięcia (dźwięk zatrzaskiwania blokady). Po zatrzaśnięciu blokady, ramię dźwigni blokady głowicy (10) będzie skierowane na dół. Nasuń ośtonę przeciw zachlapaniom (6) na brzeg obudowy osłaniającej wałek napędu ze sworzniem (5). Zwróć uwagę, aby otwór służący do dodawania art. spożywczych był skierowany na zewnątrz, tak aby głowica uchylna (3) nie utrudniała dostępu do otworu.

KROK 2 - MONTAŻ MISY

Umieść misę (7;8) w podstawie (9), następnie obróć misę (7;8) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, tak aby wypustki znajdujące się na misie zablokowały się o zatrzaski znajdujące się w podstawie (9).

KROK 3 - MOCOWANIE MIESZADEŁ

Podczas instalacji mieszadeł głowica uchylna (3) powinna być uniesiona dla łatwiejszego dostępu. Założ (do poczucia oporu) jedno z trzech dedykowanych mieszadeł (11, 12, 13) na sworzeń wałka napędowego (5). Zwróć uwagę, aby wypust znajdujący się na sworzniu trafił w otwór montażowy mieszadła. Następnie przekręć mieszadło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do zablokowania wypustu o brzeg otworu montażowego mieszadła.

MPM MRK-24 - KROK 3 - MOCOWANIE MIESZADEŁ - 1

text_image Otwór montażowy

KROK 4 - MONTAŻ URZĄDZENIA

Po zamocowaniu mieszadeł (11, 12, 13) urządzenie jest gotowe do pracy. Przekręć dźwignię blokady głowicy (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i delikatnie opuszczaj głowicę uchylną (3) do usłyszenia kliknięcia (dźwięk zatrzaskiwania blokady). Upewnij się, że głowica uchylna (3) została prawidłowo zablokowana – ramię dźwigni blokady głowicy (10) będzie skierowane na dół.

DEMONTAŻ AKCESORIÓW

Do demontażu akcesoriów można przystąpić po uniesienieniu głowicy uchylnej (3). Akcesoria zwalniamy z zatrzasków przekręcając je w kierunku przeciwnym do kierunku montażu. Mieszadła (11, 12, 13) przed przekręczeniem należy najpierw zwolnić z blokady tj. wcisnąć mieszadło głębiej na sworzeń wałka napędowego, aż do poczucia oporu. Osło-nę przeciw zachlapaniu (6) należy zdemontować po uprzednim demontażu mieszadeł (11, 12, 13).

MONTAŻ I UŻYCIE PRZYSTAWKI DO MIELENIA

  1. Z głowicy robota (3) zdejmij zaślepkę gniazda montażu przystawki do mielenia (1).
  2. Komorę mielenia (15) umieść w gnieździe montażu przystawek (1) w taki sposób aby element przez który wkłada się produkty przeznaczone do mielenia był odchylony od pionu w prawą stronę o około 30°, następnie obróć elementem do pionu tak aby poczuć opór.
  3. Zamontuj ślimak (18) we wnętrzu komory mielenia (15) w taki sposób aby koło zębate ślimaka znajdowało się wewnątrz komory.
  4. Na zakończeniu ślimaka (18) zamontuj nóż (19) w taki sposób aby podstawa noża była skierowana do wnętrza komory mielenia (15) a ostrza noża na zewnątrz komory.
  5. Następnie umieść jedno z sit (20), (21) lub (22) w zależności od pożądanej średnicy otworu a na - stępnie przykręć na komorę nakrętkę komory mielenia (23).
  6. Umieść tackę (16) na komorze mielenia i zamocuj w odpowiednim położeniu.

MPM MRK-24 - MONTAŻ I UŻYCIE PRZYSTAWKI DO MIELENIA - 1

text_image PG1

MPM MRK-24 - MONTAŻ I UŻYCIE PRZYSTAWKI DO MIELENIA - 2

text_image PG2

MPM MRK-24 - MONTAŻ I UŻYCIE PRZYSTAWKI DO MIELENIA - 3

  1. Umieść pojemnik pod wylotem przystawki.
  2. Przerabiane produkty np. mięso pokrój na kawałki aby ułatwić jego wkładanie do komory mielenia (15).
  3. Podłącz urządzenie do źródła zasilania i uruchom je. Pokrętłem regulacji prędkości (4) dobierz odpowiednią prędkość (zalecana między 3 – 6), następnie umieść produkty w górnym otworze komory mielenia i popychaj popychaczem (17).
  4. Demontaż przystawki do mielenia odbywa się w kolejności odwrotnej do opisanego montażu.

UWAGA! Maksymalny czas działania urządzenia dla przystawki do mielenia to 5 minut. Po tym czasie urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia, na czas nie krótszy niż 15 min.

UWAGA! Aby uniknąć zacinania się urządzenia, nie dopuszczaj do pracy pod nadmiernym ob ciążeniem.

UWAGA! Nie używaj urządzenia do rozdrabniania kości i orzechów oraz do mielenia produktów o twardych włóknach.

UWAGA! Jeżeli nastąpi zakleszczenie i zatrzymanie urządzenia z powodu twardego materiału wewnątrz przystawki należy urządzenie natychmiast wyłączyć i oczyścić.

MONTAŻ I UŻYCIE BLENDERA

  1. Na pierścień podstawy dzbanka z uszczelką (25) nałoż noż z uszczelką (26), tak aby wypustki podstawy noża zostały prawidłowo osadzone w otworach na wewnętrznej stronie pierścienia podstawy dzbanka.
  2. Odwróć dzbanek blendera (24) tak, aby otwór do przykręcenia pierścienia znajdował się u góry.
  3. Następnie pierścień podstawy dzbanka (25) wraz z nożem (26) nałóż na dzbanek blendera (24).
  4. Dokręć mocno pierścień podstawy do dzbanka blendera w kierunku zgodnym z ruchem wskazó - wek zegara zwracając uprzednio uwagę na prawidłowe dopasowanie gwintu.

W przypadku demontażu pierścienia podstawy dzbanka należy postępować odwrotnie jak przy montażu.

UWAGA! Noże urządzenia są ostre. Obchodź się z nimi ostrożnie.

  1. Z głowicy robota (3) zdejmij zaślepkę gniazda montażu blendera (2) obracając ją w kierunku ozna czenia otwartej kínhki.
  2. Po upewnieniu się, że wszystkie części dzbanka blendera są prawidłowo zmontowane, umieść dzbanek blendera (24) w gnieździe montażu blendera (2).
  3. Pokrój produkty na mniejsze porcje w celu łatwiejszego rozdrobnienia. Składniki umieszczaj w dzbanku tylko przy wyłączonym silniku.

UWAGA! Nie napełniaj poza oznaczenie 1500 ml na dzbanku blendera (24).

UWAGA! Aby uzyskać optymalną wydajność, należy umieścić pożądane składniki w dzbanku, według następują cej kolejności: płyny, świeże składniki, mrożone owoce, jogurt i lody.

  1. Założ pokrywę dzbanka (27) z zaślepką (28).
  2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieci elektrycznej.
  3. Włącz urządzenie pokrętłem regulacji prędkości (4). Dobierz odpowiednią prędkość (zalecana między 4 – 6).
  4. Jeżeli miksujesz kostki lodu ustaw i przytrzymaj pokrętło prędkości pracy (4) w pozycj TURBO „P”.

UWAGA! Maksymalny czas pracy blendera to 1 minuta. Po tym czasie urządzenie należy pozo stawić do ostygnięcia na czas nie krótszy niż 3 minuty.

  1. W czasie miksowania przytrzymuj pokrywę urządzenia (27). Jeżeli potrzebujesz dodać składniki podczas pracy blendera, podnieś zaślepkę pokrywy (28), wprowadź nowe składniki przez otwór, następnie założ z powrotem zaślepkę pokrywy (28).

  2. Po zmiksowaniu zawartości dzbanka, wyłącz urządzenie przekręcając pokrętło (4) do pozycji <<0>> wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.

UWAGA! Przed wylaniem zawartości z dzbanka, poczekać, aż nóż zatrzyma się!

UWAGI DOTYCZĄCE BLENDERA

  1. Ugotowane warzywa i wywar powinny ostygnąć przed walaniem do dzbanka blendera.
  2. Blender nie służy do wykonywania następujących czynności:
  3. ścieranie ziemniaków
  4. ubijanie jajek lub produktów zastępujących nabiał
  5. mielenie surowego mięsa
  6. ubijanie lub mieszanie ciężkich ciast (niebezpieczeństwo zbicia się ciasta w kule co może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia).

  7. Należy co kilka sekund sprawdzać konsystencje miksowanych składników.

  8. Jeżeli silnik się zatrzyma należy bezzwłocznie przerwać miksowanie lub zmniejszyć ilość składników w dzbanku.

  9. W celu poprawy rozdrabniania kostek lodu należy wlać niewielką ilość wody.
  10. Nie wolno zdejmować dzbanka z obudowy podczas pracy urządzenia.

PRACA Z URZĄDZENIEM

Przekręć dźwignię blokady głowicy (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i delikatnie opuszczaj głowicę uchylną (3) do usłyszenia kliknięcia (dźwięk zatrzaskiwania blokady). Upewnij się, że głowica uchylna została prawidłowo zablokowana – ramię dźwigni blokady głowicy (10) będzie skierowane na dół. Następnie umieść w misie (7;8) artykuły spożywcze przez otwór znajdujący się w osłonie przeciw zachlapaniom (6), podłącz urządzenie do prądu i ustaw żądaną prędkość pracy pokrętłem regulacji prędkości (4). Robot planetarny posiada regulację prędkości w zakresie 1-10 oraz funkcję TURBO (P), służącą do krótkotrwałej pracy przy maksymalnych obrotach.

UWAGA! W przypadku funkcji TURBO (P) pokrętło regulacji prędkości (4) musi być przytrzymywane. Po puszczeniu pokrętła (4), wraca ono automatycznie z pozycji TURBO (P) do pozycji „0”, co powoduje wyłączenie urządzenia.

UWAGA! W trakcie pracy robota planetarnego, nie należy przekręcać dźwigni blokady gło wicy (10)!

Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od źródła zasilania.

UŻYCIE URZĄDZENIA

ZASTOSOWANIE POSZCZEGÓLNYCH AKCESORIÓW

Mieszadło do wieloskładnikowych mas (13)Do mieszania lekkich i cięższych mas, takich jak: ciasto, ciasto kruche, mielone masy mięsne i rybne, kremy maślane i budyniowe, masy serowe, puree z ziemniaków i innych warzyw, spody do ciast, sypkie składniki ciast.
Mieszadło do ubijania lekkich mas (12)Do ubijania produktów, które muszą być dobrze napowietrzone, takich jak: jaja, białka jaj, ciasto biszkoptowe, bita śmietana, bezy, kremy, majonez.
Mieszadło do wyrabiania ciężkich ciast mas (hak) (11)Do wyrabiania ciast, zwłaszcza drożdżowych i ugniatania takich jak na: chleb, bułki, babki, placki, pizzę, ciasto parzone, makaron, faworki.
Przystawka do mielenia (15)Do mielenia mięsa, gotowanego mięsa drobiowego, wieprzowego, wołowego, gotowanej wątróbki, gotowanej ryby do zup; surowego mięsa wieprzowego i wołowego na kotlety mielone, surowej wątróbki, mięsa i słoniny na kiełbasę pasztetową, mięsa wieprzowego na metkę.
Blender (24)Do przygotowania świeżych koktajli z owoców i warzyw, koktajli mlecznych i proteinowych, sosów, majonezu oraz do kruszenia lodu.

UWAGA ! Nie wolno pozostawiać noży, metalowych łyżek czy widelców i innych tego typu elementów w misie podczas pracy urządzenia.

UWAGA! Maksymalny czas działania urządzenia to 5 minut, minimalny czas spoczynku pomiędzy dwoma cyklami miksowania wynosi 15 minut. Wyrabiając ciasto drożdżowe najlepiej usta-wić pokrętło na niewielkiej prędkości i dopiero po chwili zwiększyć prędkość.

RUCH PLANETARNY MIESZADEŁ

Podczas pracy robota planetarnego, mieszadło obraca się ruchem złożonym: wokół własnej osi i równocześnie po obwodzie misy. Dzięki temu podczas jednego pełnego obrotu,

mieszadło dokładnie pracuje w całym wnętrzu misy co powoduje skrócenie czasu pracy oraz zapewnia większą skuteczność miksowania. Z tego względu należy skrócić czas mieszania podany w większości przepisów.

UWAGI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI ROBOTA

Kształt misy i mieszadeł został tak zaprojektowany, iż podczas pracy robota, nie ma potrzeby ciągłego zeskrobywania i spychania znajdujących się na ściankach misy składników. W ciągu jednego cyklu miksowania wystarczy raz bądź dwa dokonać czyszczenia ścianek misy. Przed wykonaniem tej czynności należy odłączyć robot od prądu!

Podczas pracy robot może się nagrzewać. Przy dużym obciążeniu i długim cyklu mieszania górna część głowicy robota może być bardzo ciepła. To normalne.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  2. Podczas dłuższej pracy głowica uchylna (3) może ulec nagrzaniu. Przed przystąpieniem do pracy należy poczekać do ostygnięcia urządzenia.
  3. Wyczyścić obudowę urządzenia, używając wilgotnej ściereczki.
  4. Wyczyścić mieszadła (11, 12, 13) i łopatkę, przystawkę do mielenia (15), blender (24) pod bieżącą wodą z dodatkiem detergentu.

Po zakończeniu pracy z urządzeniem zaleca się natychmiastowe wyczyszczenie akcesoriów. To pozwoli usunąć wszelkie zalegające osady, zapobiega zasychaniu resztek, co czyni mycie bardziej efektywnym i łatwiejszym, zapobiega też rozmnażaniu się bakterii.

UWAGA! Wszystkie akcesoria można myć w zmywarce z wyjątkiem przystawki do mielenia – grozi to jej uszkodzeniem.

WYKORZYSTANIE ROBOTA DO WŁASNYCH PRZEPISÓW

W niniejszej instrukcji zawarto kilka ogólnych, praktycznych rad dotyczących specyfiki pracy z robotem, które mogą się przydać podczas przygotowywania własnych przepisów. Do uzyskania doskonałego efektu i opracowania odpowiedniej procedury miksowania niezbędne będą jednak Państwa własne obserwacje i doświadczenia. Należy kontrolować proces mieszania i zakończyć go dokładnie wtedy, gdy zostanie osiągnięta konsystencja wymagana w przepisie (np. „ciasto gładkie i elastyczne”).

WSKAZÓWKI KULINARNE

  1. Składniki, które przechowuje się w lodówce, takie jak masło czy jaja, zanim zostaną zmiksowane muszą osiągnąć temperaturę pokojową. W związku z tym, należy wyjąć takie produkty z lodówki odpowiednio wcześniej.
  2. By uniknąć wrzucenia skorup jaj lub zepsutych jaj do misy, najlepiej wbić je wcześniej do osobnego pojemnika, zanim dodamy resztę produktów.
  3. Zbyt długie ubijanie może wpłynąć negatywnie na produkt końcowy. Należy pilnować czasu mik -sowania określonego w przepisie.
  4. Zmiana temperatury, tekstury produktów spożywczych (np. w wyniku wahań temperatury oto czenia) może wpłynąć na skrócenie/wydłużenie procesu mieszania składników i końcowy wynik miksowania.
  5. Należy zawsze zaczynać miksowanie od niskich prędkości i stopniowo zwiększać prędkość do wy maganej w danym przepisie.

SUGEROWANE USTAWIENIA NA POSZCZEGÓLNYCH AKCESORIACH DLA 0,9 KG SKŁADNIKÓW

Akcesoria PrędkośćCzas (min.)Maksymalna ilość produktów w misieOpis pracy
Mieszadło do wyrabiania ciężkich mas (hak) (11)1 – 6 3 – 5 585 g mąki + 315 g wodyprędkość 1 przez 10 sek., prędkość 2 przez 20 sek., prędkość 3 przez 30 sek. następnie prędkość 5-6 od 2 – 5 min.
Mieszadło do wieloskładnikowych mas (13)1 – 7 3 – 10 660 g mąki + 840 g wodyprędkość 1 – 2 przez 30 sek., prędkość 3 – 7 przez 2 min. 30 sek.
Mieszadło do ubijania lekkich mas (11)8 – 103 – 103 białka jaj (minimum)

PRZEPISY

√ 2 szklanki przesianej mąki do ciasta
√ 1 i 1/4 szklanki cukru stołowego
√ 2 i 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
√ 3/4 łyżeczki soli
√ 1/2 szklanka miękkiego tłuszczu piekar skiego
√ 3/4 szklanki mleka
√ 1 i 1/4 łyżeczki wanilii
√ 2 jaja

MPM MRK-24 - PRZEPISY - 1

PRZYGOTOWANIE:

1) Mąkę, proszek do pieczenia, cukier i sól przesyp do dużej miski. Dodaj tłuszcz piekarski; wlej mleko i dodaj wanilii.
2) Wyrabiaj do 5 min. na najniższej prędkości, aż do całkowitego zmieszania produktów.
3) Następnie wyrabiaj na średniej prędkości przez 2 min.
4) Zatrzymaj robot, zeskrob pozostałości mie - szanki z boków i spodu misy.
5) Dodaj jaja, wyrabiaj jeszcze przez 1,5 min na najwyższej prędkości.

PURÉE ZIEMNIACZANE

√ 1 kg ziemniaków
√ 1/2 szklanki gorącego mleka
√ 2 tyżeczki masa
√ 1 łyżeczka soli

MPM MRK-24 - PURÉE ZIEMNIACZANE - 1

PRZYGOTOWANIE:

1) Obierz i ugotuj ziemniaki w posolonej wodzie, uważaj by nie były zbyt miękkie.
2) Kiedy staną się mączaste, zacznij ugnia - tać je w rondlu lub przenieś do misy robota.

Następnie ugniataj tak przygotowane ziemniaki w robocie na średniej prędkości przez około 1 min.

3) Po zakończeniu, zeskrob ziemniaki, które przywarły do ścianek misy.
4) Zmieszaj ze sobą gorące mleko, masło i sól. Dodaj do ziemniaków i ugniataj na najwyższej prędkości przez 1 min.

CIASTECZKA Z PŁATKAMI OWSIANYMI

√ 2 szklanki przesianej mąki
√ 1 łyżeczka sody
√ 1 tyżeczka soli
√ 1 i 1/2 łyżeczki cynamonu
√ 2 szklanki błyskawicznych płatków owsia nych

√ 1 szklanka tłuszczu piekarskiego lub masła
√ 1/2 szklanki cukru stołowego
√ 3/4 szklanki brązowego cukru
√ 2 jaja, cate
√ 1-1/2 łyżeczki wanilii
√ 1/3 szklanki mleka
√ 1 szklanka wiórków czekoladowych
√ 3/4 szklanki pokruszonych orzechów
√ 1 łyżeczka sody
√ 1 łyżeczka soli
√ 1-1/2 łyżeczki cynamonu

MPM MRK-24 - CIASTECZKA Z PŁATKAMI OWSIANYMI - 1

PRZYGOTOWANIE:

1) Wymieszaj makę, sodę, sól i cynamon, a następnie dodaj płatki i odstaw na bok.
2) Zmieszaj masło, cukier, jaja wanilię w misie robota.
3) Ubijaj na najwyższej prędkości przez 2 min do osiągnięcia konsystencji kremowej, po za - kończeniu, zeskrob mieszankę, która przywarła do ścianek misy.
4) Dodaj mleko i połowę odstawionej wcześniej mieszanki mąki i innych produktów, zmieszaj wszystko powoli, przekładając masę miksowa - ną, następnie wyrabiaj mieszankę na najwyższych obrotach przez 1 min.

5) Dodaj drugą połowę mieszanki mąki i innych produktów i powtórz procedurę. Po zakoń - czeniu, zeskrob mieszankę, która przywarła do ścianek misy.
6) Dodaj wiórki czekoladowe i orzechy, wyra -biaj na najwyższej prędkości przez 1 min.

UBIJANIE BIAŁKA

√ 2 jajka

PRZYGOTOWANIE:

1) Umieść białka w misie
2) Ubijaj na największej prędkości.

MPM MRK-24 - PRZYGOTOWANIE: - 1

DANE TECHNICZNE

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu Długość przewodu sieciowego: 1,05 m

MPM MRK-24 - DANE TECHNICZNE - 1

UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych!

AKCESORA

I CZĘŚCI ZAMIENNE KUPISZ NA

mpmstrefa.pl

MPM MRK-24 - DANE TECHNICZNE - 2

KULINARNYCH INSPIRACJI

SZUKAJ NA PYSZNIEGOTUJ.PL

MPM MRK-24 - DANE TECHNICZNE - 3

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

MPM MRK-24 - Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) - 1

Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urzą- dzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ PENTRU UTILIZARE

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje oczekiwania i będzie służył Ci przez wiele lat.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone.

Karta gwarancyjna/Warranty card

Data sprzedaży/

Date of sale

Podpis sprzedawcy/

Signature of Seller

Pieczątka sklepu/

Stamp shop

JAK POSTĘPOWAĆ W PRZYPADKU REKLAMACJI

1. ZADZWOŃ

W razie awarii urządzenia skontaktuj się z naszym Serwisem Centralnym pod numerem telefonu +48 (22) 380 52 40 od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00-15.00.

2. ZAPAKUJ

Po uwzględnieniu reklamacji zapakuj uszkodzony produkt w oryginalne lub zastępcze opakowanie, które jest niezbędne w czasie transportu. Dołącz kartę gwarancyjną, dowód zakupu oraz krótką notatkę na temat ujawnionej usterki wraz z podaniem numeru kontaktowego.

W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym:

12-100 Szczytno, Korpele 71, +48 (89) 623 11 00 +48 501 79 00 11

serwis@mpm.pl www.mpm.pl

3. PRZEKAŻ KURIEROWI

Przesyłki są odbierane i dostarczane do Serwisu Centralnego na adres: Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz koszt (dotyczy napraw gwarancyjnych) za pośrednictwem firmy kurierskiej wskazanej przez Serwis Centralny.

Przed zgłoszeniem reklamacji prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji.

Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji.

Czytelny podpis kupującego/ Legible signature of the buyer

  1. W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przystługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja, której warunki określa niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
  2. Gwarancji określonej w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant - MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek).
  3. Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze oświadczenie jest dołączone (nazwa, typ i model produktu widnieje obok).
  4. GWARANCJA NIE SA OBJETE:

a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące, baterie, akumulatory, nożyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem użytkowania albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, przekroczone temperatury otoczenia, wyładowania atmosferyczne, używanie niezgodnych z instrukcją obsługi środków eksploatacyjnych lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przez obce przedmioty, które dostały się do wnętrza, np.: wilgoć, korozja, pył, itp.);
c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami albo przeznaczeniem produktu; żarówki;
d) uszkodzenia wynikłe na skutek:

- przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie;

- okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich (używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów);

- nieprawidłowego transportu;

e) celowe uszkodzenie sprzętu;
f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki;
g) czynności konserwacyjne;
h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie działania, itp.

  1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty zakupu. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas trwania naprawy. Gwarancja jest ważna na terytorium Polski.
  2. Objęty gwarancją produkt, którego wada ujawni się w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni,

bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny od wad. Reklamujący ma prawo żądania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:

a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostępnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamującym,
b) w produkcie ujawni się wada uniemożliwiająca jego używanie zgodnie z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio produkt już pięciokrotnie podlegał naprawie przez gwaranta.

  1. Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być realizowane jedynie po przedstawieniu przez reklamującego ważnej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we własnym zakresie powoduje utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, modelu, daty sprzedaży, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadać adnotację o podłączeniu do instalacji przez osobę o odpowiednich uprawnieniach) a także bez czytelnego podpisu kupującego jest nieważna.
  2. Urządzenia fi rmy MPM przeznaczone są do używania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Używanie produktu niezgodne z takim przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji.
  3. Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utratę gwarancji
  4. Procedura korzystania z gwarancji jest następująca:

W razie ujawnienia się wady produktu reklamujący może – jeżeli nie generuje to dla niego kosztów – dostarczyć produkt do autoryzowanego punktu serwisowego MPM (wykaz punktów serwisowych znajduje się na stronie www.mpm.pl) przekazując przy tym dane kontaktowe umożliwiające komunikację z reklamującym.

Ewentualnie reklamujący może skontaktować się z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem telefonu: +48 (89) 623 11 00 lub +48 501 79 00 11 w godzinach 7.00–15.00 (numer dostępny od poniedziałku do piątku z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamującego (na koszt gwaranta) – to rozwiązanie jest szczególnie zalecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego demontażu.

Produkt przekazywany gwarantowi powinien być czysty. Gwarant może odmówić przyjęcia do naprawy sprzętu brudnego lub oczyścić go na koszt reklamującego.

  1. Gwarant poświadcza w karcie gwarancyjnej datę naprawy gwarancyjnej.
Data naprawy/ Date of repairNumer naprawy/ Number repairOpis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/ Description of activities performed and specifi c partsPieczątka punktu serwisowego/ Stamp service point

Numer seryjny/

Serial number

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MPM

Model : MRK-24

Kategoria : Robot kuchenny