BC16SFRC - Wentylator Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC16SFRC Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC16SFRC Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC16SFRC - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC16SFRC marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC16SFRC Be Cool
Wentylator stojący 40 cm z pilotem BC16SFRC

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

Wentylator jest przeznaczony wyłącznie do wentylacji suchych pomieszczeń.
BE COOL
Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Wentylatora należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- Zdjąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
- Dzieci należy trzymać z dala od materiałów opakowaniowych. Połknięcie grozi zadławieniem!
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia wszelkich możliwych zagrożeń.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe są zgodne ze specyfikacjami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani luźne i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być prawidłowo uziemione.
- Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar.
- Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie właściwości tego urządzenia w jakikolwiek sposób i
BE COOL
używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta.
- W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta centrami obsługi klienta. Centra serwisowe można znaleźć w Internecie pod adresem www.becool.at.
- Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych, sensorycznych lub duchowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy nie powinny korzystać z tego urządzenia, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Po opuszczeniu pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nie skręcaj ani nie zginaj kabla zasilającego.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
- Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub wysokiej wilgotności, np. w wilgotnych piwnicach, obok basenów, wanien lub pryszniców. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
- Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
BE COOL
-
Umieść urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.
-
Nigdy nie przykrywaj urządzenia.
-
Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
-
Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go od zasilania.
-
Nie ciągnąć za kabel sieciowy w celu odłączenia urządzenia od zasilania. W celu odłączenia kabla zasilającego należy zawsze pociągnąć za wtyczkę.
-
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
-
Odłączaj urządzenie, gdy go nie używasz, przed czyszczeniem, gdy wymaga konserwacji lub gdy jest przenoszone z miejsca na miejsce.
-
Urządzenie należy utrzymywać w dobrym stanie poprzez jego konserwację i czyszczenie. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią/serwisem.
-
Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
BE COOL
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać go do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIZgodnie z Dekretem Ustawodawczym 188 z dnia 20 listopada 2008 r. transponującym Dyrektywę 2006/66/WE w sprawie baterii, akumulatorów i powiązanych odpadów, symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na baterii oznacza, że zabrania się wyrzucania zużytych baterii do odpadów domowych. Baterie i akumulatory zawierają substancje silnie zanieczyszczające środowisko. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki na terenie gminy lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W ten sposób spełnione są wymogi prawne i chronione jest środowisko.Znaki te można znaleźć na bateriach:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten artykuł jest zgodny z podstawowymi wymogami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych.
BE COOL
Informacje techniczne
Jeśli wentylator ma być przechowywany przez dłuższy czas i nie jest używany regularnie, należy umieścić go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu.
Przy pierwszym użyciu po długim okresie beczynności należy upewnić się, że wentylator jest czysty, a łopatki silnika nie mają żadnych ograniczeń (urządzenie nie jest zasilane).
1: Przednia kratka ochronna
2: Plastikowy pierścień
3: Matka
4: Mała łopata wirnika
5: Łopata wirnika głównego
6: Plastikowa nakrętka
7: Tylna kratka ochronna
8: Oś obudowy silnika
9: Obudowa silnika
10: Jednostka sterująca
11: Myjka
12: Šruba
13: joint
14: Śruba jednostki sterującej
15: Regulowana rura
16: Śruba blokująca rurkę
17: Kolumna
18: baza
19: Wtyczka sieciowa
20: Kabel sieciowy
22: Wskaźnik LED
23: Timer
24: Przełącznik prędkości
25: Przełącznik funkcji obrotu
26: Wyłącznik
27: Pilot zdalnego sterowania

Przed rozpoczęciem montażu produktu należy upewnić się, że wszystkie części są obecne. Porównaj części z listą zawartości opakowania i powyższym schematem. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona uszkodzona, nie należy podejmować próby montażu produktu. Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania części zamiennych.
- Szacowany czas montażu: 30 minut
- Wymagane narzędzia do montażu: śrubokręt krzyżakowy (brak w zestawie).
Montaž
Montaż podstawy, kolumny, regulowanego drążka i panelu sterowania ręcznego
Krok 1: Umieść kolumnę na podstawie i upewnij się, że otwory w kolumnie pasują do otworów w podstawie. Przykręć nakrętkę mocującą kolumnę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować ją w podstawie.
Krok 2: Przytrzymaj regulowany drążek i poluzuj śrubę regulacji wysokości, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ustaw słupek na żądanej wysokości, a następnie dokręć śrubę regulacji wysokości.
Krok 3: Umieść ręczny panel sterowania na regulowanym drążku i dokręć śrubę panelu sterowania.
BE COOL
Montaż łopaty wirnika i siatki ochronnej
Krok 1: Zdejmij wirnik i plastikową nakrętkę z przodu silnika. Przymocuj tylną kratkę i plastikową nakrętkę do wału silnika i dokręć plastikową nakrętkę. Wyjmij plastikowy pierścień z opakowania i wciśnij pierścień tylnej kratki w głęboki rowek plastikowego pierścienia.
Krok 2: Zdejmij tuleję PVC z wału. Włóż ostrze do wału i upewnij się, że kołek blokujący jest zatrzaśnięty w rowku ostrza. Przykręć wirnik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby dokręcić ostrze.
Krok 3: Po ustawieniu środkowej części przedniego grilla, wsuń pierścień przedniego grilla w inną szczelinę plastikowego pierścienia i dokręć śrubę w złączu pierścienia za pomocą śrubokręta.
Przestroga: Aby uniknąć ryzyka, przed użyciem należy upewnić się, że plastikowy pierścień łączy przednią i tylną kratkę.

text_image
dokrećić rozwiązani Matka 1
text_image
Matka Lopata 2 Wycięcie 3 Sworzeń
Pilot zdalnego sterowania
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - Wkładanie lub wymiana baterii
Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Działanie początkowe:
Aby użyć pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy, należy wyciągnąć plastikową osłonę z komory baterii z tyłu pilota.
Wymień baterię:
Wyciągnij uchwyt baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania i wyjmij starą baterię z uchwytu:

Teraz włóż nową baterię CR2025, zawsze zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości (+/-) na baterii i uchwycie baterii.
Następnie wciśnij uchwyt baterii z powrotem do pilota zdalnego sterowania.
A: Przycisk ON/OFF (ZASILANIE)
B: Przycisk prędkości (SPEED)
C: Klawisz funkcji obrotu (OSC)
D: Przycisk przełączania czasu (TIMER)
E: Przycisk trybu pracy (MODE)

text_image
A POWER B SPEED OSC C D TIMER MODE E BE COOLBE COOL
Działanie

Możesz wybrać kąt w góre i w dół oraz swobodnie kontrolować wiatr.

Kontrola wysokości:
Poluzować pokrętło regulacji wysokości, ustawić chromowaną rurkę na żądanej wysokości i dokręcić pokrętło.
Przycisk ON/OFF (1):
Naciśnij przycisk ON/OFF (1), aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Kontrolka zapala się po włączeniu urządzenia i przestaje świecić po jego wyłączeniu.
Przycisk SPEED (2):
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć na tryb prędkości wiatru. Włączy się odpowiednia lampka kontrolna. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby wyświetlić sekwencję przepływu powietrza zgodnie z poniższym schematem.

flowchart
graph LR
A["1(Low)"] --> B["2(MED.)"]
B --> C["3(HIGH)"]
C --> D["1(Low)"]
D --> E["2(MED.)"]
E --> F["3(HIGH)"]
F --> G["..."]
Przycisk SWING (3):
Przycisk ten służy do uruchamiania lub zatrzymywania funkcji obrotu wentylatora.
WAŻNA INFORMACJA:
Nie należy próbować ręcznie zmieniać orientacji głowicy wentylatora, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
BE COOL
Przycisk TIMER (4):
Naciśnij ten przycisk, aby ustawić wymagany czas. Poniższa ilustracja przedstawia sekwencję ustawień timera.
Nie należy naciskać przycisku timera, jeśli wentylator ma pracować w trybie ciągłym. W takim przypadku wszystkie diody LED timera są wyłączone.

Naciśnij ten przycisk, aby wybrać jeden z trzech różnych trybów wiatru. Naciśnij przycisk, aby wybrać pomiędzy trybem normalnym, naturalnym i uśpienia.
CZYSZCZENIE
WAŻNA INFORMACJA:
Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć wtyczkę zasilania od gniazdka.
- NIE wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani spryskiwać go innymi płynami.
- NIE używaj rozpuszczalników ani innych produktów chemicznych do czyszczenia. Nieużywany wentylator należy przechowywać w suchym miejscu.
- Po zakończeniu korzystania z wentylatora pod koniec sezonu należy zetrzeć z niego kurz, aby utrzymać go w dobrym stanie na kolejny sezon. W razie potrzeby zdemontuj kratkę i wyjmij wentylator; wyczyść go miękką, wilgotną szmatką.
BE COOL
| Informacje techniczne | |||
| Napięcie znamionowe | 220-240V~ | ||
| Częstotliwość | 50 Hz | ||
| Moc nominalna | 45 W | ||
| Poziom dźwięku | 56 dB(A) | ||
| Wymiary | 430×1370×410 mm | ||
| Waga | 6,25 kg | ||
| Wymogi informacyjne rozporządzenia UE (RO) 206/2012 | |||
| Numer artykułu | BC16SFRC | ||
| Napięcie znamionowe | 220 – 240 V | ||
| Klasa | II | ||
| Pobór prądu w stanie wyłączenia ( P_OFF ) | 0 W | ||
| Sezonowe zużycie energii elektrycznej (Q) | 16.35 kWh/a | ||
| Oznaczenie | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ objętościowy | F | 49,86 | m^3/min |
| Pobór mocy wentylatora | P | 51,1 | W |
| Współczynnik wydajności | S_V | 0,98 | (m^3/min)/W |
| Pobór mocy w stanie gotowości | P_SB | 0 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | L_WA | 58 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 6,0 | m/s |
| Norma pomiarowa do określenia współczynnika serwisowego | IEC 60879:2019 | ||
| Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atNr w rejestrze spółek: 236974tSąd Rejestru Handlowego: Wiedeń | ||
BE COOL
GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności.
Na to urządzenie BECOOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii!
Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę urządzenia (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie będzie możliwa z przyczyn ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty kredytowej na aktualną wartość.
W przypadku klimatyzatorów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z infolinią dla klientów (patrz naklejka na urządzeniu lub okładka instrukcji obsługi), w przypadku wentylatorów należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że prace naprawcze, które nie zostały przeprowadzone przez autoryzowany warsztat w Austrii, natychmiast tracą ważność niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
- Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody następcze w przypadku niewłaściwego użytkowania.
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
• Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi - Urządzenia wykorzystywane - nawet tylko częściowo - do celów komercyjnych
sprzęt uszkodzony mechanicznie w wyniku działania czynników zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.), jak również zużycie o charakterze estetycznym. - Sprzęt, który był niewłaściwie obsługiwany
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego zamknięcia zaworów spustowych skroplin klimatyzatorów lub nieprawidłowego włożenia zbiornika wody.
- Oczekiwania konsumentów nie zostały spełnione.
• Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, woda, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
• Jednostki, w których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na jednostce zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte. - Usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko.
Wyraźnie zaznaczamy, że w okresie gwarancyjnym zostanie naliczona ryczałtowa kwota w wysokości 60,- € (indeksowana podstawa CPI 2010, czerwiec 2015) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie wykryto żadnego błędu.
Świadczenie usług gwarancyjnych (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy, a także pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia, a także numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje wyłącznie gwarancja prawna!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostają one niezmienione.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, spodziewane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie BE COOL przypadnie Ci do gustu!
Dystrybucja ADDRESS BE COOL:
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (1) 970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny: ....
W przypadku roszczenia gwarancyjnego, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana autoryzowanemu centrum serwisowemu wraz z urządzeniem.
BE COOL
NAVODILA ZA UPORABO
Podstavni ventilator 40 cm z daljinskim upravljalnikom BC16SFRC




