PerfectView RVS 555X - Kamera cofania DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView RVS 555X DOMETIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PerfectView RVS 555X DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera cofania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView RVS 555X - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView RVS 555X marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView RVS 555X DOMETIC
Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia naleź uwaszie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcję naleź zachowania. W razie przykazywania urzadzenia naleź sąudostepanic kolejnmu nabywcy.
Spistresci
1 Objasnienie symboli 187
2 Wskazówki dotyczne bezpiecznych stwa i montazu. 188
3 Wzestawie 190
4 Akcesoria. 190
5 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. 191
6 Opist techniczny 191
7 Montaz monitora LCD 193
8 Korzystanie z monitora LCD 197
9Czyszczenie monitora LCD 200
10 Gwarancja 200
11 Utylizacja 200
12 Dane techniczne 201
1 O b j a s n i e n

OSTROZNIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie要去 prowadzić do obrażćciał.

UWAGA!
Nieprzestrzeganie möglich prowadzić dogowstania szkód materialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

WSKAZÖWKA
Informacja uzupelniajać dot. obslugi produktu.
2 Wskazówki dotyczne bezpieczenia wimontazu
Naleź stosować są dozasad bezpiecznych wä dokumentenci udostepnianych przy bez producenta i warsztaty serwisowe!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
- będami powstałymi w trakcie montaqu lub podłoczania
- uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodowy przyȩzenia iami elektrycznychi
-zmianami dokonanymi w produktie bez wyraźnej zgody producenta - uzytkowaniem w celach innych niž opisane w niniejszej instrukcjji

UWAGA! Niebezpieczeniawo uszkodzenia!
- Ze wźględu na zagrożenie zwarciem przy wykonywaniem prac na uładzie elektrycznym pojazdu odśćczyć biegun ujemny.
Biegun ujemny nalezy odłęczyć równieź od dodatkowej akumulatora (jesli istnieje).
-
Niewlasciwe połęczenia przyzwodów sąwo, ze na skutek zwarcia dojdzie do:
-
spalenia kabli,
- aktywowania poduszki powietrznej,
- uszkodzenia urzadzen sterownikiczych,
- awarii funkcjie elektrycznych (kierunkowskazów migowych, sziatka hamowania, buczka, zapłonu, sziatka).
Dlatego nalezy stosować sie do następujectych wskazowejk:
-
Przy stosowaniu następujectych przywodów sąȩ wyłąc tylko izolowanych konćowej kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych plaskich:
-
30 (wejscie akumulatora od strony bieguna dodatniego, bezposrednio),
- 15 (przeloczany biegun dodatni, za akumulatorem),
- 31 (przewód powrotny od akumulatora, masa),
-58 (swiatla cofania).
Niewolno uzywacćzników swiecznikowych.
- Do污染防治讲究的 12, strona 2).
-
Naleź przyzmocowej kabel srbami przy przyȩczach do przewodu 31 (masa)
-
za pomocę konćowski kablowej i podkładki zȩbatej do sąby masowej lub
- za pomocę konćowski kabwej i wkrétu do blachy karoserii.
Naleź pamiętać o prawidłowym przeniesieniu masy!
Po odćzeniu bieguna ujemnégo akumulatora następuje utrata wszystkich danych zapisanych w tymęci ulotnej.
-
Wówczas konieczne jest ponowy ustawuminium następujectych danych (w zależnosci od wyposañenia pojazdu):
-
K od r a d i a
- Z e g a r p o j a z d u
-Zegar sterujacy - KomputerPokladowy
- Pozycjasi ed zen i a
Wskazówki dot. ustawiania znajduja sie w instrukcji obśfugi.
Podczas montazu nalezy stosować sie do następujectych wskazówek:

OSTROZNIE!
- Monitor mocować tak, aby wźadnych warunkach nie mogło dojsć do是我的 poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacjańy), a w konsekwenci, do obrażćciała paszażerów.
- Monitora nie naleź mocowej w obszarze dziarania poduszki powietrznej, poniewaN w przypadku jej uaktywnienia istnieje ryzyko obrażen.
Podczas pracy przy częciach elektrycznych sąȩ wy stosowej są do nastepujacych wskazowyek:
- Do sprawdzania napięcia w przywac tylko diodowej lampki kontrolnej (rys. 1, strona 2) lub woltomierza (rys. 1, 2, strona 2).
Lampki kontrolne zżarnikiem (rys. 1 3, strona 2) podieraja zbyt duźo prȩdu, coMZE spowodowej uszkodzenia elektroniki pojadzu.
-
Podczas uładania przyłączy elektrycznych naleź sprawdzić, czy
-
nie sa one zgiete lub przyekrecone,
-nie ocieraja sie o krawedzie, -
zostaly zabezpieczone przyd ostro zakończonymi przypustami (rys. 3, strona 3).
-
Naleź wykonac izolacje wzystkich połaczenia i przyłączy.
- Naleź y zabeźpiecieć kable przyskodzeniami mechanicznymi za pomoczą zapinki lub taśmy izolujȩjej, np. na istniejiangych przyzewodach.
Naleź stosować są do poniższych wskazówek podczas obchodzenia są z monitorem LCD:

OSTROZNIE!
- Osoby (łącznia z danecymi), króz z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub umysłowych sądz braku doświadczenia lub niewiedź no są w stanie bezpiecieznie uzywać urzadzenia, nie powinny korzystać z niedgo bez nadzoru osoby odpowiedzialnej.
- Nie otwierać obudowy monitora (rys. 4, strona 3).
- Nie zanurzać monitora w wodzie (rys. 5, strona 3); monitor nie jest wodoszczelny.
- Monitor nie要去 ograniczać widocznosci podczas jazdy samochodem (rys. 8, strona 4).
- Nie obsługiwac monitora mokrymi rękami.
- Węłączyć monitor w przypadku uszkodzenia obudowy.

UWAGA!
Podłaczyc prawidowej napiecie.
- Nie uzywać monitora w otoczenia, które
- jest narażone na bezposgcdnie dziatanie promieni stonecznych,
- podlegaduźym wahaniom tempera
- wykazuje duża wilgotnosćgowietrza,
- ma zha wentylacje,
-
jest zakurzone lub zatłuszczone.
-
Nied dotykać wyświetlacza LCD.
- Chronic monitor przed upadkiem.
- W przypadku uzywania monitora w pojazdach pojazd powinien byc uruchomiony podczas seinen dzialania, aby zapobiec Rozladowaniu sie akumulatora.
- Jakosci obrazu要去pogorszyc, jejeli w puzzu znajdujsi silne pola elektromagnetyczne.
Zengo względu nie naleź y montować monitora w poplizu gólowników.
3 W z e s t a w i e
| Nr na rys. 9, Ilość Nazwa | Nr produktu M55LX M75LX | |
| 11 Monitor 9600000063 9600000064 | ||
| 2 | 1 Uchwyt monitora | 9102200193 |
| 3 | 1 Osłona uchwytu monitora | |
| 4 | 1 Osłona przyȩcwiwośćczna | 9102200200 9102200201 |
| -1 Kabel przyłączeniowy | 9102200196 | |
| - | - Materiały mocości | |
4 A k c e s o r i a
Elementy dostepne jakakcesoria (nieobjete zakresem dostawy):
| Nazwa | Nr produktu |
| Pilot IR | 9102200199 |
5 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Monitory LCD PerfectView M55LX (nr art. 9600000063) i M75LX (nr art. 9600000064) zostaty skonstruowane do zastosowania w pojazdach. Możliwe jest podłaczenia do nich kamer (np. systemu video cofania) lub innychźródej video.
Monitory LCD sā przyznaczone do uzytku we wsztkich pojazdach.
Monitory LCD są przyznaczone do zastosowan komercyjnych.
6 Opistecniczny
6.1 Opis dzialania
Do monitora LCD:nożna podłęczać kamery (np. system cofania video) lub innéźródlata video (np. odtwarzac DVD). Możliwe jest przyłączanie międzyźródlami video.
Monitor jest wyposzaźony w przywstawć kamery.
Moźne on obślugiwać maks. cztery kamery. Te cztery kamery są zańaktywować w trybie zwykflammatory lub są zańakzać kolejno w trybie automatycznym. Ponadto na wyświetlaczu monitora znażduje są wskaznik odlegloiść,.krory aktywuje są automatycznie po wączeniu biegu wsteczngo (CAM1).
Wyświetlacz monitora przyza chronić przydremieni słonecznych za pomoczą osłony przyteciwstonecznej.
6.2 Elementy obšugowe
Przy monitorze znajduja sie nastepujuce elementy obslugi:
| Nr na rys. 10, Nazwa Opis strona 5 |
| 1 Okno przyłącznika dotykowyego funkcj przyciemniania Jasność wyświetlacza automatycznie dostosowuje są do swiatla otoczenia. |
| 2 發ustralia i wącza monitor. Przycisk świeci są czerwowo, gdy monitor znejduje są w trybie czuwania. Przycisk świeci są na Zielono, gdy monitor jest wȩczony. |
| 3 + 1 . Z w i e k s z 2. Zȩangska wartość wybranego parametu, gdy zostało otwarte menu. |
| Nr na rys. 10, strona 5 | Nazwa Opis | |||
| 4 | - | 1 | . | Zmieruje parametry wąrotność parametru, gdy zostano otwarte menu. |
| 2. Zmielejsza wartość wybranego parametru, gdy zostano otwarte | ||||
| 5 | ≡ | 1 | . | W |
| 2. Wywołyje parametry wymagajuće ustawiania. Parametry są podzielone na trzech stronach ekranu w nas三点p黍acja kolejnosci: Strona 1: Ekran - Jasność (“Brightness”) - Kontrast (“Contrast”) - Kolor (“Colour”) - Głowność (“Volume”) - Automatycznie sciemnianie (“Auto Dim”) - Odlegość (“Distance”: ustawienie wskaźników odlegości | ||||
| Strona 2: Opcje - Język (“Language”): „Niemiecki“, „Angielski“, „Francuski“, „Włoski“, „Holenderski“, „Hiszpański“, „Portugalski“, „Rosyjski“ - Skala (“Scale”): wȩczanie lub wȩczanie znacznów odlegości - Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 „Camera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4“: „obraz normalny“ lub „obraz odwrócony“ - Czułość (“Sensitivity”): ustawienie progu wȩczania funcjji sciemniania nocngo | ||||
| Strona 3: Automatyczne wyszukiwanie - Automatyczne wyszukiwanie (“Auto search”): Wȩczau automatyczny tryb kamery (kamery wȩczaja są wymiych do ustawienia przyłącach czasu, np. w przypadku monito- rowania samochodu do przywozo koni z kikkoma boksami). - Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 „Camera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4“: ustawienie czestotłowość wȩczania - Ustawienia standardowe (“Default”): Ustawienie fabryczne wsztystich parametrów | ||||
| 6 CAM Przejność z jedernej kamery na druga. | ||||
| 7 | Z | a | m | o |
| 8 | G | † | o | s |
7.1 Potrzebne naręźdia (rys. 1, strona 2)
Do montazu potrzebine są nastepujuce narzedzia:
- Linijka z podziałka (4)
Punktak (5)
Młotek (6)
Gwintownik (7)
Wiertarka (8) - Srubokrety (9)
Do podłaczenia elektrycznych避孕靴 są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są są sąingly}):
- Diodowa lampka kontrolna (1) lub woltomierz (2)
- Taśma izolacyjna (10)
- Osłona termokurczliwa
Opalarka (11)
Obcegi(12)
Ew. lutownice (13)
Ew. cyna lutownicza (14)
Ew. tuleje do przypustów kabli
Do przymocowania kabli mogą być ceszcze potrzejne sączniki kablowe.
7.2 Montowanie monitora

OSTROZNIE! Rzyko obrażen!
Nalezy tak usytuwać monitor, aby wźadnym przypadku (np. na skutek gwǎtownego hamowania, wypadku komunikacyjniego) pasȩzerowie pojazdu nie doznali obrażć.
Podczas montazu nalezy stosować sie do następujectych wskazowejk:
- Naleź wybrać odpowiednie sąsce montaqu, w ktoplym monitor;będzie dobrze widoczny (rys. 6 i rys. 7, strona 3).
- Nie wolno montować monitora w strefie uderzenia glówn lub aktywnosci poduszki powietrznej. W przypadku jej aktywacje istnieje niebezpieczność zranienia.
- Monitor nie besoin ograniczać widocznosci podczas jazdy samochodem (rys. 8, strona 4).
- Miejsce montazu powinno byc rôwne.
- Naleźy sprawdzić,czy pod wybranych mistręcem montaquistniejewystarczajca wolna przystrzeń do załozenia podkładek i nakrzytek.
- Przedtem naleź sprawdzić,czy jest odpowiednio duź ojejscna na wyjscie wiertła (rys. 2, strona 3).
- Naleź zworocic uwage na wage monitora. EwertualnieNSEnz przy przwidziec wzmocnienia (większe podkładki lub płytki).
- Upewnic sie,czy mozna ulozyc kabel do monitora.
Ustalenie.), strona 6)
Monitor ustawić na uchwycie monitora.
Na probę ustawić monitor z przymocowaną podstawość uchwytu.
Nastepnie obrysownik krawędzie podstawy uchwytu na beschrozduielczej.
Zdjac monitor z uchwytu.
Przykrecanie uchwytu monitora do deski rozdzielczej (rys. 12, strona 6)
Ustawic podstawe uchwytu w.), uprzejno wykonanych obrysów.
Przymocować uchwyt monitora za pomocą samozabezpieczajycych Śrub.
Przymocowanie monitora
Umieść monitor na uchwycie monitors i przytwierdzic go za pomocamy radełkowanej (rys. 11, strona 6).
Nasunac osfone nad uchwyt monitora.
7.3 Podłaczenia elektryczne monitora
Schemat połaczenia dla monitora LCD znajduje są na rys. 14, strona 7.
| Nr Nazwa | |||||
| 1 | M | o | n | i | t |
| 2 | 20-biegunowe gniazdo | ||||
| 3 | Przewód doprowadzajćy monitora | ||||
| 4 | 2 | 0 | - | b | i |
| 5 | Przewód plusowy 12 – 24 V (czerwony): Podłęczenia do bieguna dodatniego zapłonu (wȩczony biegun dodatni, zacisk 15) lub do bieguna dodatniego akumulatora (zacisk 30) | ||||
| 6 | Przewód masy (czarny): Podłączenia do bieguna ujemnégoźródla napiȩcia | ||||
| 7 | Przewód (zielony): Wejscie sterujuść dla wejscia video CAM1, np. do podłączenia do swiateł cofania | ||||
| 8 | Przewód (biały): Wejscie sterujuść dla wejscia video CAM2, np. kamera boczna | ||||
| 9 | 6-biegunowe gniazdo CAM1 (podłączenia doźródla video 1) | ||||
| 10 | 6-biegunowe gniazdo CAM2 (podłączenia doźródla video 2) | ||||
| 11 | 6-biegunowe gniazdo CAM3 (podłączenia doźródla video 3) z detekcją sygnału video) | ||||
| 12 | 6-biegunowe gniazdo CAM4 (podłączenia doźródla video 4, z detekcją sygnału video) | ||||
| 13 | Przewód (niebieski): Wejscie sterujuść dla wejscia video CAM3 Gdy system jest aktywowany tym przywodem sterujućym, wszystkie przyciski pozostano bez funkcjji (zgodnie z DIN EN 1501-1). | ||||

UWAGA!
Nieprawidowej utozenia i połaczenia kabli prowadzi do wadliwego dzialania lub uszkodzenia częsci.
Prawidowej utozenia i połęczenia kabli stanowy warunek trwaideo i bezakćcenio-wego funkcjonowania montowanych dodatkowo elementów wyposzenia.
Podczas uładania przyłączeniowych sąȩzy stosowej do sąȩpućych wskazówek:
- Do przyȩciąnia przyȩćzeniowych w miarę最少wość sązy uzyć oryginalnych przyepustów lub innych przyzejć, jak np. krata wentylacyjna. Jeśli nie istnieje zadne przy)—czy sąwczać doźno sąjeść na wyjscie wiertość (rys. 2, strona 3).
- Zakryc otwor przypustem (rys. 12 1, strona 6) w płycie podłogowej uchwytu monitora.
- Aby uniknac uszkodzen przywodów podczas ich uładania, naleź zachować wystarczaję odległość od gorących czȩci pojazdu (lamp, ogrzewania, wentylatorów itd.).
- Podczas uładania przywodów (rys. 3, strona 3) sąwy sprawdzić, czy – nieszysone mocno zg ięte lub skrecone, –Nie ocieraju są o krawędzie, – zostały zabeźpieczone przystębaty zakończonymi przypustami.
Podłaczenia monitora jako systemu cofania video (rys. 14, strona 7)
Ufozyc przyȩczeniowy uchwytu monitora na descere Rozdzielczej.
Włoźyc wtyczkte przywodu monitora (2) do gniażda (4) przyłączeniowej (3). Wtyczka musi są styszalinie zatrzasność.

UWAGA! Niebezpiecznebstwo uszkodzenia!
Podczas podłuczania do zródrá napięcia naleź pamiętać o sprawidłowym połozeniu biegunów.
Podłaczyc czerwony i czarny przyzwód przyłączeniowej do wąsciwogo zródrā napięcia:
- Podączyc czerwony przyzwód (5) do zacisku 15 (zapłon).
- Podłęczyczcy czarny przyzwód (6) do zacisku 31 (masa).
Jeźeli monitor ma być aktywowany po wączeniu biegu wstecznégo, naleź polȩczyć zielony przyzwód (7) z przyzwodem dodatnim swiatka cofania.

WSKAZÓWKA
Gdy w Zielonym przywodzie (7) lijawi sie napięcie, kamera cofania zostanie aktywowana. Kamera cofania ma pierwszeństwo.
Jeźeli monitor ma są aktywować np. po wączeniu kierunkowskazu, naleź gołączyć nastepujczy kabel sygnalizacyjny z dodatnim przyzwodem kierunkowskazu:
- biały przyzwód (8), niedieski przyzwód (13)

WSKAZÓWKA
Gdy przyten przywod steruży zacznie przyȩwoć napięcie, nastymi aktywaźwaje są video CAM2 i CAM3.
Ten przystwo sterujuc y slezy jako przywod sygnałowy do aktywowania np. kamery bocznej, gdy wynczany jest kierunkowskaz.
Ewertualnie połaczyc gniazdo CAM1 (9) przyłączeniowej z wtyczka zródrwa video 1 (np.-camera cofania).
Ewertualnie połaczyc gniazdo CAM2 (10) przyłączeniowej z wtyczka zródla video 2 (np.-camera boczna).
Ewertualnie połaczyc gniazdo CAM3 (11) przyłączeniowej z wtyczka zródla videoo 3 (np.-camera).

WSKAZÖWKA
Naleź y zworocie uwage na kobór prȩdu systemu video. Kamery są wyposzazone w ułady ogrzewania. Maksymalnie są przypopływoć prȩdo natężeniu 1,5 A (trzy kamery w trybie grzania). W przypadku bezpośrednia go połączenia z akumulatorem naleź uzyć rożȩcznika. Dzięki temułąna sątwo odȩczyć system wideo od akumulatora, gdy pojadź nie jestJuź uzywany.
Podłaczenia dodatkowej kamery cofania (funkcja dla przyczepy)
Ewertualnie połaczyc gniazdo CAM4 (12) przyȩczeniowej z wtyczka dodatkowej kamery cofania.
8 Korzystanie z monitora LCD
8.1 Włączanie monitora
Przy wyłacznym monitorze nacinność przycisk „G" (rys. 10 2, strona 5), aby wączyć monitor.
Przycisk swieci sie na Zielono.
Wyswietli sie przyśyńy obraz.
8.2 Węłacznie monitora
Nacisnac przycisk, (rys. 10 2, strona 5), aby wyłaczyc monitor.
Przycisk swieci sie na czerwono.
Ekran gasnie.
8.3 Ustawianie monitora
Monitordoğanzgodniezindywidualnymi preferencjami w natapepuacy sposob (rys.10, strona 5):
Nacisnac przycisk (5),aby wybrać wymagane parametry.
✓ Możliwe do ustawienia parametry wyświetlą są w nasȩpułącej kolejność:
Strona 1: Ekran
-Jasnosc (, Brightness^ ) : 0-100
-Kontrast (巧 ) Contrast":0-100
-Kolor (,Colour^ ) :0-100
-Gośnosć ("Volume"): 0-100
- Automatycznie sciemnianie ("Auto Dim") Węczanie, wyȩczanie
- Odleglość (Distance): ustawienie wskazników odlegosci (rozdz. „Ustawianie wskazników odlegosci" na stronie 200)
Strona 2: Opcje
- Jezyk ("Language"): "Niemiecki", "Angielski", "Francuski", "Włoski", "Holenderski", "Hiszpanski", "Portugalski", "Rosyjski"
- Skala ("Scale"): Włączanie, wyłączanie (wȩćzanie lub wȩćzanie znaczników odległość)
- Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 ("Camera1/Camera2/Camera3/Camera4"): "obraz normalny" lub "obraz odwrocony"
-Czulośc ("Sensitivity"): 1, 2
ustawienie progu wączania funkcjci sciemniania nocngo, abyunikacja oslepiania.
W trybie sciemniania prog wączaniaromaticu ustawiac w dwóch stopniach
Strona 3: Automatyczne wyszukiwanie
- Automatyczne wyszukiwanie ("Auto search"): Włączanie, wyłączanie Włącza automatyczny tryb kamery (kamery wȩczaj są w moziłowych do ustawienia przyzdzenia chęs u, np. w przypadku monitorowania samochodu do przyzewozu koni z kikkoma boksami).
- Opocz. kam. ("Cam. Delay"): Ustawienie czestotliwość wączania (2 do 20 s)
-Ustawenia standardowe ("Default"): Ustawienie fabryczne wzystkich parametrów
Nacisnac przycisk ^ + ^ (3) lub przycisk ^ - ^ (4),aby ustawic wymagany parametr.
Nacisnac przycisk „+“ (3), aby zwiekszyc wartosć wybranego parametu.
Nacisnac przycisk „-“ (4), aby zmniejszyc wartosć wybranego parametu.
8.4 Ustawianie zródla video
Aby ustawić zródló video, naleź wykonac nastepujuce czynnosci (rys. 10, strona 5):
Aby przyȩćczyć zȩódló wideo, naleź y'nacisné przycisk „CAM" (6).
Monitor zmienia kamery w kolejnosci „Kamera 1 - Kamera 2 - Kamera 3 - Kamera 4^

WSKAZÓWKA
Automatyczne przyłączanie kamer, patrz: rozdz. „Ustawianie automatycznych wyszukiwania" na stronie 199
8.5 Ustawianie automatycznégo wyszukiwania
Aby ustawić automatyczne wyszukiwanie, naleź wykonac następuȩce czynnosci (rys. 10, strona 5):
Nacisnac przycisk (5) tyle razy, az pojawi sie menu automatyczego wyszukiwania.
Nacisnac przycisk ^ + ^ (3),aby wączyć automatyczne wyszukiwanie.
Monitor automatycznie zmienia kamery w kolejnosci „Kamera 1 - Kamera 2 - Kamera 3 - Kamera 4" zgodnie ze wstepmie ustawionym czasem.
Po pierwszym przyejosciu wyświetlane są tylko woescia z podłuczonymi kamerami.
W tym trybie nie jest wydawany przyweek.
Ustawianie czasu wyświetlania
Czas wyświetlania sążna ustawiać w zakresie od 2 s do 20 s.
Nacisnac przycisk (5) tyle razy, aż pojawsi menu opóznienia kamery.
Nacisnac przycisk _w + ^ (3),aby wydluzyc czas wyswietlania kamer.
Nacisnac przycisk „-“ (4), aby skrócić czas wyświetania kamer.
Kończenie automatyczné wyszukiwania
Nacisnac przycisk, (5) tyle razy, az pojawi sie menu automatyczego wyszukiwania.
Nacisnac przycisk _w^+ (3),aby wyłaczyc automatyczne wyszukiwanie.
8.6 Rozpoznawanie kamery przyczepy
Ta funkcja jest wymagana przy zastosowaniu kamery przyczepy (rys. 13, strona 6), gdy system jest automatycznie aktywowany przy częcenie biegu wstecznego.
- Podźaczona jest jeder camera (np. w ciągniku bez przyczepy): aktywowana jest kamera (1) podźaczona do CAM1
- Podłęczone są dwie kamery (np. w ciągniku z przyczepa): aktywowana jest kamera (2) podłȩczona do CAM4 (CAM1 jestNieaktywne).
8.7 Ustawianie wskaźników odlegloiść
Aby ustawic wskaźniki odlegloi, nalezy postepować w nastepujucy sposob (rys. 10, strona 5):
Nacisnac przycisk (5) tyle razy, az pojawi sie menu skali.
Wyswietlą sie möliwe do ustawenia znaczniki odlegósci.
Nacisnac przycisk _· · + ^ (3),aby przesunac czerwone znaczniki odlegosci.
Nacisnac przycisk „(4), aby wybrać kolejny znacznik odlegósci.
Nacisnac przycisk (5), aby zakoningczyc ustawianie.
9 Czyszczenie monitora LCD

UWAGA! Niebezpiecznebstwo uszkodzenia!
- Nie uzywać do czyszczenia ostrych i twardych srodków; mogą one uszkodzić monitor.
- Przed Rozpoczyciem czyszczenia monitora,NSEZY odJczyc przywod, aby zapobiec zwarciu.
Od czasu do czasu czyscić monitor wilgotn sciereczka.
10 Gwarancja
Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dołaczonej do produktu.
W celu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przy.§anie:
- uszkodzonych komponentów,
- kopii rachunku z data zakupu,
- informaci o przyczynie reklamagini lub opisu wady.
11 Utylizacja
Opakowanie nalezy wyrzucić do odpowiedniago pojemnika na smieci do recyclkingu.

Jeżeli produkt nie;będzie dęduje eksploatowy, koniecznie dowiedź są w najblźyszym zlokadzie recyklingu lub w spezialistycznym sklepie, jakie są aktualnie obłowȩzȩce przyepam y dotyczȩce utylizacje.
12 Dane techniczne
| M55LX M75 LX | ||
| Nr art.: 9600000063 9600000064 | ||
| Typ: Color TFT LCD | ||
| Rozmiar wyświetlacza: 5" (12,7cm) 7" (17,8 cm) | ||
| Jasność: ok. 350 cd/m² ok. 400 cd/m² | ||
| Rozdzielczość wyświetlacza H x V: | 385000 pikseli | |
| Standard telewizyjniy: | PAL/NTSC (automatyczne przy.§czanie) | |
| Napiȩcie robocze: | 12 - 30 V= | |
| Moc: | maksymalnie 10 W | |
| Temperatura robocza: | od -20 °C do 70 °C | |
| Temperatura przechowywnia: | od -25 °C do 80 °C | |
| Wilgotność powietrza: | Maks. 85 % | |
| Odpornyść na wibracje: | 6 g | |
| Wymiary w mm (S x W x G): | 146 x 87 x 26 | 190 x 110 x 26 |
| Waga: | 350 g | 400 g |
Atesty
Urzadzenie posiada atest E13.

Doplńujuce informacja k obsoleh vyrobku.
Pri uloženi przypojnych káblov doržiavajte nasledovné pokyny:
- Na prechod przypojného kábla použite podl'a możnosti originalne priechodky alebo iné możnosti prechodu napr. ventiláché mriežky. Ak nie są disposzći ziadne prechody, musi sa pre kabel vyvṛtat' otvor 22 mm. Najpriv zistite, Či je dostatok volného priestoru pre vystup vrtáka (obr. 2, strane 3).
-
Zakryte otvor prechodom (obr. 12 1, strane 6) v podkladovej doske držiaka monitora.
-
Aby sa predišlo poškodeniu kábla, dodržiavajte pri uloženi kábla dostatočné odstup od horucich Častí vozidla (svetlá, kúrenie, ventilátry atd.).
Pri ulozeni kablov (obr. 3, strane 3) davajte pozor,
-aby neboli silno stlacené alebo prekrutene,
-aby sa neodierali o hrany,
- aby bez ochrany neviedlci cz ostre prechody.
Pripojenie monitora k cuvaciemu videosystemu (obr. 14, strane 7)
Ulozte przypopnjny kabel drziaka monitora na pristrojovej doske.
Zasunte konektor kábla monitora (2) do zásuvky (4) przypojného kábla (3).
Konektor sa musí počutel'ne zaistit'.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Móźete nastavit'dobu zobrażovania v Rozmedź od 2 s do 20 s.
Stlacajte tlaicidlo (5) dovtedy, kym sa nezobrazi ponuka Kam. oneself.
Stlačte tlacidlo „+“ (3), Čim predlžite ěcas zobrazenia kamery.
Stlacte tlacidlo _·^ (4), cim skratite czs zobrazenia kamery.