DOMETIC PerfectView RVS 555X - Ryggekamera

PerfectView RVS 555X - Ryggekamera DOMETIC - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis PerfectView RVS 555X DOMETIC i PDF-format.

📄 248 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DOMETIC PerfectView RVS 555X - page 143
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om PerfectView RVS 555X DOMETIC

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Ryggekamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PerfectView RVS 555X - DOMETIC og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PerfectView RVS 555X av merket DOMETIC.

BRUKSANVISNING PerfectView RVS 555X DOMETIC

VIGTIG! Fare for beskadigelse!

Kan fãs som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfangent):

BetegnelseArticle-lr.
IR-fjernbetjening9102200199

5 K O R R e k t b r u

LCD-monitorerne er dimensioneret til anvendelse i alle kretogjer.

6 Teknisk beskrivelse

9 Vedligeholdelse og rengøring af LCD-monitoren

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Vedligeholdelse og rengøring af LCD-monitoren - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

LCD-monitororna arlamlpla for yrkesmagg anvandning.

Les bruksanvisingen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvisproduktet selges videre, mA du sorge for Å gi bruksanvisingen videre øgså.

Innholdsfortegnelse

1 Symbolforklaring. 142
2 Rad om sikkerhet og montering. 143
3 Leveringsomfang 145
4 Tilbehør 145
5 Riktig bruk 146
6 Teknisk beskrivelse 146
7 Montere LCD-monitor 148
8 Bruke LCD-monitor 152
9 Stell og rengjøring av LCD-monitor 155
10 Garanti. 155
11 Avhending 155
12 Tekniske data 156

1 S y m b o l f o r

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Innholdsfortegnelse - 1

FORSIKTIG!

Utfyllende informasjon om bruk av produitet.

2 Råd om sikkerhet og montering

Følg rådene og betingelsene som kjørtøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!

Produsenten tar i ffolgende tilfeller intet ansvar for skader:

Montasje-ller tilkoblingsfeit
- Skader på produitet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger
- Endringer på produitet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
- Bruk til andre formal enn det som er beskrevet i veiledningen

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Følg rådene og betingelsene som kjørtøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt! - 1

PASS PÄ! Fare for skade!

  • På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk.
    På kjoretøy med hjelpebatteri på man ogrå koble fra minuspolen på dette.
  • Feil på ledningsforbindelser kan före til at det på grunn av kortslutning oppstår - kabelbrann,
  • at kollisjonsputen utloses,
  • at de elektroniske styreanordningene blir skadet,
  • at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys).

Følg derfor disseradene:

  • Bruk bare isolerte kabelsko, kontakter og flatstifthylser ved arbeide på de følgende kablene:

  • 30 (inngang fra batteriets pluss direkte),

  • 15 (koblet pluss, bak batteri),
  • 31 (tilbakeleder fra batteri, jord),
  • 58 (ryggelys).

Ilke bruk kabelklemmer.

  • Bruk en krympetang (fig. 1 12, side 2) for à forbinde kabelen.
  • Skru fast kabelen ved tilkobling til ledning 31 (jord)

  • med kabelsko og låseskive til kjøretøyets jordkobling eller

  • med kabelsko og plateskrue til karosseriet.

Ved frakobling av batterienes minuspol mister alle flyktige minner i komfortelektronikken de lagrede dataene.

Folgendedata mä stilles inn pa nytt, avhengig av kjoretyets utrustning:

  • Räd i o k o d e
  • Kjøretø y u r
  • T i d s u r
  • Kjøre compter
  • Sitteposisjon

Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning.

Vær oppmerksom på følgende ved montering:

DOMETIC PerfectView RVS 555X - PASS PÄ! Fare for skade! - 1

FORSIKTIG!

  • Fest skjermen slick at den ikke under noen omstendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene.
  • Ikke fest skjermen i virkningsområdet til en kollisjonspute, da det kan före til skader.när kollisjonsputen utløses.

Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler:

  • Bruk kun en diodetestlampe ved testing av spanningen i de elektriske ledningene (fig. 1, side 2) aller et voltmeter (fig. 1 2, side 2).

Testlamper med andre lyskilder (fig. 1 3, side 2) forbruker for mye strøm, noe som kan skade kjørretøyets elektronikk..

Pass på ved plassering av de elektriske tilkoblingene, at disse

  • ikke blir knekt aller deformert,
  • i kkegnis mot kanten ,
  • jakke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter (fig. 3, side 3).

Isoler alle forbindelse og tilkoblinger.
- Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinffringer aller isolasjonsbänd, f.eks. på eksisterende ledninger.

Vær oppmerksom på følgende vedBruk av LCD-monitoren:

DOMETIC PerfectView RVS 555X - FORSIKTIG! - 1

FORSIKTIG!

  • Personer (inklusive barn) som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale fertigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til Å brukeprodukitet på en sikker mæte, pågressive bruke detteprodukter uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person.
  • lkke Åpne monitoren (fig. 4, side 3).
    Dypp aldri monitoren i vann (fig. 5, side 3); monitoren er seks vanntett.
  • Monitoren mä aldrihindre sikten nár du kjörer (fig. 8, side 4).
  • Betjen ikke skjermen med våte hender.
  • Ta skjermen ut av drift hvis kapslingen er skadet.

DOMETIC PerfectView RVS 555X - FORSIKTIG! - 1

PASS PAI!

Koble til riktig penning.
- Bruk/DD monitoren hvor den

  • utsettes for direkte solstråling,
  • utsettes for store temperatursvingninger,
  • utsettes for hoy luftfuktighe,
  • hvordet er darligventilasjon,
  • hvor det er stov ell er olje.

Trykk ikke på LCD-displayet.
Pass på at monitoren ikke faller ned.
- Når du bruker monitoren i kjøretøyet, på kjøretøyet gå, slik at kjøretøybatteriet ikke utlades.
- Bildekvaliteten kan blådligere när det er sterke elektromagnetiske felter i naerheten.

Monter derfor/DDke monitoren i naeheten av hoyttalere.

3 Leveringsomfang

Nr. i fig. 9, side 4Antall BetegnelseArtikelnr. M55LX M75LX
11 Monitor 9600000063 9600000064
21 Monitorholder9102200193
31 Tildekning monitorholder
41 Solbeskyttelse91022002009102200201
-1 Tilkoblingskabel9102200196
-- Festemateriell

4 T i l b e h 0 r

Tilgengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen):

LCD-monitorene PerfectView M55LX (Art.-nr. 9600000063) og M75LX (Art.-nr. 9600000064) er monitorer, som i utgangspunktet er ment for bruk i kjoretøy. De kan brukes til Å koble til kameraer (f.eks. ryggevideosystem) eller andre videokilder.

LCD-monitorene er ment for bruk i alle kjoretoy.

LCD-monitorene er ment for kommersiell bruk.

6 Teknisk beskrivelse

6.1 Funksjonsbeskrivelse

LCD-monitoren er en monitor hvor man kan koble til kameraer (f.eks. ryggevideosystem) aller andre videokilder (f.eks. DVD-spiller). Man kan koble fram og tilbake mellom videokildene.

Det kan brukes opp til fire kameraer. I tillegg til vanlig pástyring, kan de fire kameraene kobles i automatisk sekvens etter hverandre. Monitoren har i tillegg en innstillbar avstandsvindikator i displayet, som aktiveres automatisk ved innkobling av revers (CAM1).

Displayet til monitoren kan beskyttes mot blending med den avtagbare solskjermen.

6.2 Betjeningselementer

Til elektrisk tikkobling og kontroll av davon trenger du følgende hjelpemidler:

  • Diodetestlampe (1) aller voltmeter (2)
    Isolasjonsband (10)
  • Varmekrympeslange
    Varmluftpistol (11)
    Krympetang (12)
    Evt. loddebolter (13)
    Evt. loddetinn (14)
    Evt. kabelgjennomforghingsnipler

Plasser monitoren slick at de som sitter i kjoretøyet under ingen omstendigheter blir skadet (f.eks. ved bråbremsing, trafikkuhell).

Vær oppmerksom på følgende ved montering:

  • Velg et egnet montasjested sik at du har fri sikt til monitoren (fig. 6 og fig. 7, side 3).
  • Monter aldri monitoren slick at du kan slå hodet mot den ell er i virkningsområdet til en kollisjonspute. Hvis kollisjonsputen utløses kan det føre til skade.
  • Monitoren må aldrihindresikten nár du kjører (fig. 8, side 4).
    Montasjestedet skal varejevnt.
  • Kontroller om det er tilstrekkelig rom under det valgte montasjestedet for Å plassere skiver og muttere.
  • Se etter på forhänd om det er nok plass til at boret kankommen ut. (fig. 2, side 3).
  • Ta hensyn til vekten til monitoren. Planleggevt. forsterkinger (større underlagsskiver eller plater).
  • Forsikre deg om at du kan trekke tilkoblingskabelen til kameraet.

Bestemme montasjested (fig. 11, side 6)

Sett monitoren pa monitorholderen.
Prove fragnar du skal plassere skjermen med holdefoten.
Tegt omrisset av holderføttene på dashbordet.
Ta monitoren av monitorholderen.

Skru monitorholderen på dashboarddet (fig. 12, side 6)

Hold holdefoten innenfor omrisset som er tegnet pa forhand.
Fest monitorhoderen med de selvgjengende skruene.

Fest monitoren

Skyv monitoren på monitorholderen og fest den med den fingerskruen (fig. 11, side 6).

Skyv dekslet over monitorholderen på monitoren.

7.3 Koble til monitoren elektrisk

Koblingssskjemaet for LCD-monitoren finner du i fig. 14, side 7:

Nr. Betegnelse
1Monito
220-pol
3Skjermtilførselskabel
420-polet plugg
512-24-V-pluss-kabel (rød): Tilkobles plusspolen på tenningen (koblet pluss, klemme 15) eller batteriets plusspol (klemme 30)
6Jordkabel (svart): Tilkobling til spenningskildens minuspol
7Kabel (grønn): Styreinngang for videoinngang CAM1, f.eks. til tilkobling av ryggelyset
8Kabel (hvit): Styreinngang for videoinngang CAM2, f.eks. til sidekamera
96-polet kontakt CAM1 (tilkobling til videokilde 1)
106-polet kontakt CAM2 (tilkobling til videokilde 2)
116-polet kontakt CAM3 (tilkobling til videokilde 3) med videosignalgjenkjennelse
126-polet kontakt CAM4 (tilkobling til videokilde 4, med videosignalregistering)
13Kabel (blå): Styreinngang for videoinngang CAM3 Når systemetblr aktivert via dette styreledningen, forblir alle tastene uten funksjon (i henhold til DIN EN 1501-1).

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Koble til monitoren elektrisk - 1

PASS PAI!

Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utførf fagmessig, fører ofte til feilfunksjoner eller skader påkomponenter.
Korrekt kabellegging og kabelforbindelse er den viktigste forutsetningen for varig og feilfri funksjon til ettermonterte komponenter.

Vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen:

  • Bruk om mulig originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter, f.eks. luftegitter, til gjennomføring av tilkoblingskabel. Hvis det ikke er noen gjennomføringer tertigjengelig, på du bore et hull på 22 mm. Se etter på forhänd om det er nok plass til at boret kankommen ut (fig. 2, side 3).
  • Dekk til hullet med gjennomføringen (fig. 12 1, side 6) i bunnplaten til monitorholderen.

  • Forå unngå skader på kabelen, på du alltid sørge forå ha tilstrekkelig avstand til varme deler på kjørretøyet;när du legger kabelen (lys, varmeapparat, vifter osv.).

  • Ved legging av kablene (fig. 3, side 3) på du passe på at disse

  • Ikke blir knekt aller deformert,

  • Ikke gnir på kanter,
    -畸形的骨骼肌,如心脏、肺、皮肤等。

Koble til monitoren som ryggevideosystem (fig. 14, side 7)

Legg tilkoblingskabelen til skjermholderen på dashboarddet.
Plugg stoppslet pa skjermkabelen (2) inn i kontakten (4) pa tilkoblingskabelen (3). Du ma hare at stopslet gär i las.

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Koble til monitoren som ryggevideosystem (fig. 14, side 7) - 1

PASS PÄ! Fare for skade!

Pase at du har riktig polaritet ved tilkobling til spenningskilden.

Vær oppmerksom på strømforbruket til videosystemet. Kameraene er utstyrt med oppvarming. Det kan maksimalgå en strøm på 1,5 A (tre kameraer i varmedrift). Bruk en skillebryter ved direkte tilkoblig til batteriet. På detteMATEN kan du enkelt koble videosystemet fra batteriet när du ikke bruker kjørretøyet lenger.

Tilkobling av et ekstra ryggekamera (tilhengerdrift)

8.2 Slå av monitoren

Trykk på tasten «O» (fig. 10 2, side 5) for Å slå av monitoren.
Tasten lyser rødt.
Bildet forsvinner.

8.3 Stille inn skjermen

  • Autosøk («Auto search»): På, Av Slår automatisk kamerakjøring på (kameraene slår seg på iinnstillbare tidsintervaller, f.eks. for overvåkning av hestetransport med flere bokser).
  • Kam. Forsink. («Cam. Delay»): Innstilling av koblingsintervaller (2 til 20 s)
  • Tilbakedstille («Default»): Fabrikinnstilling av alle paramete

Trykk pa tasten «+» (3) aller tasten «-» (4), for a stille inn onsket parameter.
Trykk pa knappen «+» (3) for a oke verdien til valgt parameter.
Trykk på knappen «-» (4) for Å redusere verdien til valgt parameter.

8.4 Stille inn videokilde

Gåfram som følger for Å stille inn videokilde (fig. 10, side 5):

Hvis du vil skifte videokilden, trykk på tasten «CAM» (6).
Monitoren skifter camera i rekkefolgen «Kamera 1 - Kamera 2 - Kamera 3 - Kamera 4».

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Stille inn videokilde - 1

MERK

Hvis du vil bla gjennom kameraene automatisk: se kapittel «Stille inn autosøk» på side 154.

8.5 Stille inn autosøk

Gåfram som følger for Å stille inn autosøk (fig. 10, side 5):

Trykk tasten « (5) helt tilimenyen «Autosøk» blir vist.
Trykk pà tasten «+» (3), for à slå pà autosøk.
Monitoren starter gjennomgang av kameraene irekkefolgen «Kamera 1-Kamera 2-Kamera 3 - Kamera 4» automatisk med forinnstilt tid.

Etter den feste gjennomgangen blir kun inngangene med tilkoblet kamera vist.

I denote driftsmodusen er/DDiyd tilgengelig.

Stille inn visningsvarighet

Du kan stille inn visningsvarigheten fra 2 til 20 s.

Trykk tasten «=» (5) helt tilimenyen «Kam. Forsink.» blir vist.
Trykk på knappen «+» (3), for øke visningsvarigheten til kameraene.

Trykk på knappen «-» (4), for Å redusere visningsvarigheten til kameraene.

Avslutte autosok

Trykk tasten «Ξ» (5) helt til menyen «Autosøk» blir vist.
Trykk pà tasten «+» (3), for à slå av autosøk.

8.6 Registrere tilhengerkamera

Denne funksjonen trengs ved bruk av et tilhengerkamera (fig. 13, side 6), när systemet aktiveres automatisk via reversgiret.

  • Ett kamera koblet til (f.eks. trekkvogn uten tilhenger): kameraet koblet til på CAM1 (1) blir aktivert
  • To kamera koblet til (f.eks. trekkvogn med tilhenger): kameraet koblet til på CAM4 (2) blir aktivert (CAM1 er inaktiv).

8.7 Stille inn avstandsmerker

Gåfram som følger for Å stille inn avstandsmerkene (fig. 10, side 5):

Trykk tasten «» (5) helt tilimenyen «Skala» blir vist.
√De innstillbare avstandmerkene blir vist.
Trykk pa tasten «+» (3), for a forskve avstandmerkene uthevet med rødt.
Trykk pátasten «-» (4), for a velge;neste avstandmerke.
Trykk pà tasten « ≡ » (5), for Å avslutte innstillingen.

9 Stell og rengjøring av LCD-monitor

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Stell og rengjøring av LCD-monitor - 1

PASS PÀ! Fare for skade!

Rengjør monitoren av og til med en fuktig, myk klut.

10 Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvisproduktet skulle vare defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.

Ved henvendelser vedrorende reparasjon aller garanti, ma du sende med falgende:

  • defektkomponenter,
  • kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
  • ársak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.

11 Avhending

Lever emballasje til resirkulering sa langt det er mulig.

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Avhending - 1

Når du tar produitet ut av drift for siste gang, må du sörge for Å fā informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmestre resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.

12 Tekniske data

M55LX M75 LX
Art.nr.: 9600000063 9600000064
Type: Color TFT LCD
Displaystørrelse: 5" (12,7 cm) 7" (17,8 cm)
Lysstyrke: ca. 350 cd/m2 ca. 400 cd/m2
Displayopplønsning H x V: 385000 pikel
Fjernsynsnorm: PAL/NTSC (automatisch omkobling)
Driftsspenning:12 - 30 V=
Effekt:maksimum 10 W
Driftstemperatur:-20 °C til 70 °C
Lagringstemperatur:-25 °C til 80 °C
Luftfuktigkeit:maks. 85 %
Vibrasjonsfasthet:6 g
Mål i mm B x H x D:146 x 87 x 26 190 x 110 x 26
Vekt:350 g400 g

Godkjenninger

Apparatet har E13-godkjenning.

DOMETIC PerfectView RVS 555X - Godkjenninger - 1

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DOMETIC

Modell : PerfectView RVS 555X

Kategori : Ryggekamera