Jimmy 58585 - Piekarnik UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Jimmy 58585 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Jimmy 58585 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Jimmy 58585 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Jimmy 58585 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Jimmy 58585 UNOLD
Instrukcja obsługi Model 58585
Dane techniczne....103
Objaśnienie symboli 103
Dla bezpieczeństwa użytkownika 103
W zestawie....107
Dostarczone materiały montażowe ..... 108
Montaž 109
Regulacja temperatury 112
Powierzchnia grillowania 112
Prawidłowe stosowanie ostony
przed wiatrem i pryskaniem 112
Potrawy grillowe.... 112
Grillowanie....113
Grillowanie bez stojaka....114
Czyszczenie i pielęgnacja 114
Tabela czasów grillowania....115
Przepisy....115
Warunki gwarancji.... 118
Utylizacja/ochrona środowiska....118
Service 22
Płyta grillowa Zdejmowany, pokryty powłoką antyadhezyjną, powierzchnia grilla ok. 40 x 35 cm
Wymiary: ok. 84 x 64,2 x 93,5 cm (szer./gł./wys.)
Przewód zasilający: ok. 190 cm
Cieżar: ok. 9,7 kg
Wyposażenie:

Kompaktowy grill elektryczny, duża powierzchnia grillowania, bezstopniowa regulacja temperatury, ochrona przed przegrzaniem, całkowicie rozkładany, stabilny stół grilla z tworzywa sztucznego z dużą półką do odkładania, można używać także jako urządzenie stołowe
Akcesoria: Instrukcja obsługi z przepisami
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone
OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.

Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością.

Ten symbol wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo pożaru.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do użytku w przyszłości.
Wskazówki dotyczące osób w gospodarstwie domowym
-
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
-
Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
-
Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nadzorem.
-
Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu przemiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regulatorem czasowym lub systemem zdalnego sterowania.
- W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w wodzie lub w innych płynach.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
■ aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach, ■ gospodarstwach rolnych,
■ do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach,
■ w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
Bezpieczeństwo elektryczne
-
Urządzenia i przewodu nie wolno czyścić w zmywarce.
-
Grill elektryczny nie może mieć kontaktu z wodą ani z innymi cieczami. Jeśli doszło do kontaktu, to przed ponownym użyciem wszystkie części należy całkowicie wysuszyć.
- W żadnym wypadku nie używać w pobliżu pojemników napełnionych wodą (wanna, basen itd.).
- Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu, śniegu ani w wilgotnym otoczeniu.
- Nie dotykać urządzenia ani przewodu mokrymi rękami.
- Ze względów bezpieczeństwa w żadnym wypadku nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, metalowym blacie lub na wilgotnym podłożu.
- Nie wolno używać urządzenia ani przewodu zasilającego w pobliżu płomieni.
- Grill elektryczny używać zawsze na wolnej, równej powierzchni.
- Gdy urządzenia używa się jako grilla stołowego, zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał na brzegu powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy n p. pociągną go małe dzieci.
- Przewód zasilający nie może przebiegać pod urządzeniem ani dotykać gorących części urządzenia, ponieważ może zostać uszkodzony.
-
Jeśli używa się przewodu przedłużającego, sprawdzić, czy jest on nieuszkodzony i nadaje się dla odpowiedniej mocy, ponieważ w przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania.
-
Jeśli bębna kablowego używa się jako przedłużacza, kabel ten musi być całkowicie rozwinięty, aby uniknąć przegrzania.
- Prąd znamionowy w gniazdku nie może przekraczać wartości 10A.
- Urządzenia można używać wyłącznie korzystając z wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA. W razie wątpliwości zalecamy zasięgnąć rady u elektryka.
- Urządzenie, wtyczkę i przewód zasilający wymagają systematycznych kontroli pod kątem zużycia lub uszkodzeń. W razie uszkodzenia kabla przyłączeniowego lub innych części należy przesłać urządzenie, a w przypadku usterki elektrycznej tylko wtyczkę termostatu, płytę grillową i obudowę grilla do sprawdzenia i naprawy do naszego działu obsługi klienta. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika i skutkują wykluczeniem roszczeń z tytułu gwarancji.
Wskazówki dotyczące ustawienia i bezpiecznego użycia urządzenia
- Grillelektryczny używać wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych lub w zabezpieczonym obszarze zewnętrznym (balkon, taras).
- Grillowanie na zewnątrz tylko w suchych warunkach pogodowych. Urządzenia w żadnym wypadku nie używę na zewnątrz podczas opadów. Po użyciu w żadnym wypadku nie zostawiać urządzenia na wolnym powietrzu.
- Ze względów bezpieczeństwa w pomieszczeniach wewnętrznych używać urządzenia tylko jako grilla stołowego. Jako grill stojący urządzenie może być używane tylko w zabezpieczonym obszarze zewnętrznym.
- Podczas pracy grilla elektrycznego w żadnym wypadku nie stawiać bezpośrednio obok ściany lub w pobliżu łatwopalnych materiałów, jak n. p. zasłony. Zachować przynajmniej 30 cm odstęp od innych przedmiotów.
- Nie używać węgla drzewnego ani innych paliw.
- Aby uniknąć przegrzania urządzenia, w żadnym wypadku nie przykrywać grilla sztywnymi lub wiotkimi materiałami, jak np. folią aluminiową, tackami aluminiowymi lub innymi materiałami. Pogarszają one bezpieczeństwo urządzenia i prowadzą do ciężkich szkód.
- Nie dotykać grilla ani płyty grillowej, gdy są jeszcze gorące – ryzyko oparzenia!
- Płytę grillową wolno stosować tylko wtedy, gdy jest prawidłowo umieszczona w obudowie grilla. Urządzenie jest wyposażone w
wyłącznik bezpieczeństwa, który zapobiega nagrzewaniu płyty grillowej [6] poza obudową grilla.
-
Urządzenia w żadnym wypadku nie używać bez włóżonego pojemnika na tłuszcz.
-
Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów lub marek. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia.
-
Po użyciu i przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. W żadnym wypadku nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka włóżona jest do gniazdka sieciowego.
-
Po użyciu pozostawić urządzenie do całkowitego ochłodzenia, zanim zostanie przesunięte, wyczyszczone itd. – ryzyko oparzenia!
-
Czyścić urządzenie po każdym użyciu.
-
Zawsze odłączać przewód zasilający od gniazdka, trzymając za wtyczkę i nigdy za przewód doprowadzający.
-
Przewód zasilający należy ułożyć w taki sposób, aby nie można go było pociągnąć ani się o niego potknąć.
-
Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne stosować tylko z dostarczoną wtyczką termostatu.
-
Przewód zasilający należy ułożyć w taki sposób, aby nie można go było pociągnąć ani się o niego potknąć.
-
Po użyciu, w przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości działania oraz przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wypinać wtyczkę sieciową z gniazdka. W żadnym wypadku nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia z wtyczką sieciową wpiętą do gniazdka.
-
Po nieprawidłowym działaniu nie używać dalej, lecz skontaktować się z działem obsługi klienta.
-
Grill może być używany tylko do przygotowywania żywności.
-
Nigdy nie używać urządzenia do ogrzewania.
-
Nie używać urządzenia w namiotach, garażach itd.
-
W przypadku zastosowania jako grill stołowy nigdy nie ustawiać na brzegu powierzchni roboczej, aby uniknąć przypadkowego spadnięcia grilla.

W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

OSTROŻNIE:
Podczas i po zakończeniu używania urządzenie jest bardzo gorące!

Nigdy nie używać urządzenia, gdy w pojemniku na tłuszcz znajduje się woda lub inne ciecze – ryzyko pożaru!
Nigdy nie używać urządzenia bez włożonego pojemnika na tłuszcz.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
W ZESTAWIE

1 Ośłona przed wiatrem i
pryskaniem
2 Uchwyt osłona przed wiatrem i
pryskaniem
3 Ragu or temporary
4 Wtyczka bstatu
5 Gniazdo przewodu zasilającego / wtyczki termostatu
6 Płyta grillowa z ogrzewaniem
7 Mocowanie gniazda
8 Półka boczna
9 Obudowa grilla
10 Mocowania
11 Podstawa grilla
12 Rura stojąca
13 Trzpienie
14 Obejmy półki
15 Półka
16 Zawiasy ostona przed wiatrem i pryskaniem
17 Pojemnik na tłuszcz
DOSTARCZONE MATERIAŁY MONTAŻOWE
A![]() | B![]() | C![]() | D![]() |
E![]() | F![]() | G![]() | H![]() |
I![]() |
| Identyfikator | Nazwa | Wielkość | Liczba | Miejsce montażu |
| A Śruby | 8 Półka boczna | ST 4 x 12 | ||
| B Po | Średnica 5,2 cm 2 Rączka | |||
| C | Śruby | ST 4 x 14 | 2 | Rączka |
| D by ST 3 x 10 2 Mocowanie gniazda | ||||
| E Z | 2 awiasy | Ostona przed wiatrem i pryskaniem zewnętrzna | ||
| F | Płyta montażowa zawiasów | 2 | Ostona przed wiatrem i pryskaniem wewnętrzna | |
| G | Śruby z nakrętkami kołpakowymi | M 8 x 4 | 4 Zawiasy na pokrywie | |
| H | Mocowanie gniazda | 1 Obudowa grilla | ||
| I | Rączka | 1 | Ostona przed wiatrem i pryskaniem | |
MONTAŻ

- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i, jeśli to konieczne, blokady transportowe i naklejki (nie tabliczkę znamionową lub numer seryjny!). Materiał z opakowania nie może dostać się w ręce dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny w razie potrzeby zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami. Wskazówka: Zachowaj opakowanie, jeśli kiedykolwiek będziesz chciał wysłać urządzenie do naprawy.
- Proszę sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie dostrzeżenia jakichkolwiek uszkodzeń proszę nie włączać urządzenia do eksploatacji, lecz zwrócić się do naszego serwisu klienta.
- Płytę grillową należy wyczyścić wilgotną ściereczką, stosując się do opisu w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
- Zamocować cztery rury stojące [12] na podstawie grilla [11] (rys. 1). Rura stojąca jest wkładana w odpowiedni otwór na podstawie grilla. Na końcu rury stojącej znajduje się wtyk [13], który zatrzaskuje się słyszalnie po prawidłowym wkręceniu rury stojącej.
- Włożyć dolną półkę (rys. 2). Na rurach stojących znajdują się odpowiednie mocowania [15], które muszą zatrzasnąć się w półce (rys. 2).
- Wcisnąć półki boczne [8] w odpowiednie mocowania obudowy grilla [9], jak pokazano na rys. 3. Zwrócić uwagę, aby obydwie części mogły być mocowane tylko zawsze z jednej strony. Półka boczna z małym haczykiem musi zostać zamocowana po lewej stronie obudowy. Wyrównać otwory wkręcane danej półki boczne z otworami na obudowie i zamocować części za pomocą 8 dostarczonych śrub ST 4x12 (A).
- Włożyć mocowanie gniazda [7]/(H) jak pokazano na rys. 4 w wyznaczony otwór na obudowie grilla
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

text_image
rys. 5
-
Ustawić teraz obudowę grilla [9] na podstawie grilla [11] o obrócić obydwie blokady na spodzie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Obudowa grilla i podstawa grilla są teraz połączone ze sobą (rys. 5, 6 i 7).
-
Włożyć pojemnik na tłuszcz [17] (rys. 8). Należy go wsunąć w obudowę grilla i mocno zatrzasnąć. Aby wyjąć pojemnik na tłuszcz, należy ostrożnie nacisnąć go nieznacznie do dołu, a następnie wyciągnąć.
-
Włożyć płytę grillową (rys. 9). W tym celu należy trzymać płytę grillową [6] lekko po skosie, aby jej gniazdo przyłączeniowe pasowało do wyznaczonego otworu (mocowania gniazda) w obudowie grilla. Uwaga: płytę grillową można użytkować tylko w tym urządzeniu!
-
Wykręcić obydwie śruby ST 4 x 14 (C) i podkładki z uchwytu. Przełożyć po jednej podkładce na stronach wewnętrznych obudowy przez otwory do montażu uchwytu, włożyć obie śruby i dokręcić je. Następnie użyć dwóch śrub M 4 x 8 (G) i wsunąć je przez zawiasowe płyty montażowe. Przytrzymać płytę montażową przy stronie wewnętrznej osłona przed wiatrem i pryskaniem i wsunąć śrubę przez dany otwór oraz zawias, jak pokazano na rys. 10. Zabezpieczyć śruby przynależnymi nakrętkami kołpakowymi.
-
Założyć pokrywę na obudowę, jak pokazano na rys. 11 i wsunąć przy tym trzpienie zawiasów w mocowania.
-
Przed pierwszym użyciem przetrzeć płytę grillową wilgotną ścierką.
-
Sprawdzić, czy urządzenie jest stabilnie ustawione.
-
Położyć wtyczkę termostatu z gniazdem na płycie grillowej (rys. 12). Uwaga: wkładać zawsze najpierw wtyczkę termostatu w gniazdo
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
rys. 9

- Włożyć wtyczkę w gniazdko 230 V AC\~ i ustawić najwyższą temperaturę na regulatorze temperatury.
- Rozgrzać urządzenie przez kilka minut. Zwrócić przy tym uwagę na dostateczną wentylację pomieszczenia.
- Przy pierwszym użyciu z powodu resztek produktów może wydobywać się niewielki dym i zapach, który zanika po krótkim czasie.
- Posmarować lekko płytę grillową olejem termicznym.
- Następnie można używać urządzenie.

Ustawienie temperatury możliwe bezstopniowo.
Wartości orientacyjne:
■ Niska temperatura: np. dla ryb
■ Średnia temperatura: dla delikatnego mięsa (np. drobiowego) i warzyw
■ Wysoka temperatura: dla steków
POWIERZCHNIA GRILLOWANIA
-
Ryflowana powierzchnia grillowa idealnie nadaje się do przyrządzania mięsa, np. steków.
-
Gładką powierzchnię grillową zalecamy przede wszystkim do przyrządzania warzyw i ryb. Poza tym idealnie nadaje się ona do utrzymywania w cieple grillowanych potraw, przyrządzonych uprzednio na ryflowanej powierzchni.
-
Używać wyłącznie przyborów kuchennych z drewna lub tworzywa sztucznego, aby położyć lub unieść potrawy z płyty. Metalowe przedmioty mogą podrapać powłokę.
PRAWIDŁOWE STOSOWANIE OSŁONY PRZED WIATREM I PRYSKANIEM
-
Po ustawieniu w pionie osłona przed wiatrem i pryskaniem zabezpiecza na zewnątrz podczas grillowania przed przewiewem oraz jednocześnie nie dopuszcza odprysków tłuszczu do przedmiotów leżących dookoła.
-
Jeśli grill nie jest używany, należy zamknąć osłone przed wiatrem i pryskaniem, aby chronić urządzenie przed gromadzeniem się kurzu.

Uwaga: podczas eksploatacji grilla nigdy nie można zamykać osłony przed wiatrem i pryskaniem. Nigdy nie zastaniać grilla w trakcie eksploatacji i nie używać osłony przed wiatrem i pryskaniem jako podstawki.
POTRAWY GRILLOWE
-
Zachęcamy do wypróbowania jednego z naszych przepisów lub własnych przepisów.
-
Jeżeli grillowane są mrożone produkty, muszą one przed grillowaniem zostać całkowicie rozmrożone.
-
Mięso przechowywane w lodówce grilluje się najlepiej, gdy wyjmie się je na jakiś czas przed grillowaniem z lodówki.
-
W miarę możliwości mięso (w zależności od przygotowania i rodzaju) należy solić dopiero po grillowaniu. Jeśli mięso zostanie zamarynowane przed grillowaniem, będzie szczególnie delikatne i smaczne. Uwaga: potrawy grillowe włożone do marynat o dużej zawartości cukru przyklejają się szybko do płyty grillowej, dlatego należy przy tym zachować szczególną ostrożność.
-
W pojemniku na tłuszcz zbierają się tłuszcz i soki. W ten sposób można grillować z małą ilością tłuszczu i przyrządzać zdrowsze i łatwiej strawne potrawy.
GRILLOWANIE

Uwaga! W żadnym wypadku nie przykrywać powierzchni grillowania folią aluminiową, papierem do pieczenia lub innym materiałem. Nie używać również aluminiowych tacek grillowych. Powstająca pod nimi wysoka temperatura może prowadzić do pożaru.

OSTROŻNIE: Urządzenie i płyta do grillowania są podczas używania i po zakoń czeniu używania bardzo gorące!
- Zamknąć urządzenie i postawić na powierzchni odpornej na działanie wysokiej temperatury.
- Zwrócić uwagę na to, aby pojemnik na tłuszcz był prawidłowo włożony. W żadnym wypadku nie używać urządzenia bez włożonego pojemnika na tłuszcz i nie napełniać go płynami, np. wodą.
- Włożyć wtyczkę z termostatem do gniazda w urządzeniu.
- Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego z napięciem 230 V\~ i ustawić regulator temperatury na najniższą temperaturę.
- Ustawić żadaną temperaturę. Ustawienie temperatury możliwe bezstopniowo. (patrz rozdział „Regulacja temperatury”).
- Zaczekać kilka minut, aż urządzenie rozgrzeje się. Otworzyć pokrywę i ew. położyć na płycie grillowej potrawy do grillowania.
- Po osiągnięciu wymaganej temperatury lampka kontrolna temperatury gaśnie.
- Używać wyłącznie przyborów kuchennych z drewna lub tworzywa sztucznego, aby położyć lub unieść potrawy z płyty. Metalowe przedmioty mogą podrapać powłokę.
- Regularnie sprawdzać, czy pojemnik na tłuszcz jest pełny. Jeżeli pojemnik jest pełny, wyłączyć urządzenie, zaczekać, aż się ochłodzi, opróżnić pojemnik na tłuszcz i kontynuować grillowanie. Pojemnik na tłuszcz w żadnym wypadku nie może się przelewać. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożarowe.
- Gdy potrawy są przyrządzone, ustawić regulator na wtyczce z termostatem na „OFF“ i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Następnie wyciągnąć wtyczkę z termostatem z gniazda w urządzeniu.
- Przed czyszczeniem zaczekać, aż urządzenie całkowicie ochłodzi się.
GRILLOWANIE BEZ STOJAKA
- Grill można również używać bez stojaka. Gdy urządzenie używane jest w pomieszczeniu, to ze względów bezpieczeństwa dozwolone jest używanie urządzenia wyłącznie bez stojaka. Jako grill stojący urządzenie wolno używać wyłącznie na zewnątrz.
- Przygotować urządzenie zgodnie z opisem i ustawić obudowę grilla z włóżoną płytą do grillowania oraz pojemnikiem na tłuszcz na powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA


Przed czyszczeniem zaczekać, a ż urządzenio całkowicie ochłodzi się. Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Urządzenie, wtyczka termostatu i przewód nie mogą być zanurzane w wodzie lub innej cieczy.
- Płytę należy po każdym użyciu czyścić miękką, wilgotną ściereczką.
- Aby nie uszkodzić płyty z powłoką antyadhezyjną, nie należy używać gąbki metalowej do garnków ani podobnych narzędzi. Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących środków czyszczących ani środków dezynfekujących, ponieważ mogą spowodować uszkodzenia.
- Zwrócić uwagę na to, aby gniazdo przyłączeniowe było przez następnym użyciem absolutnie suche.
- Znajdujące się pod płytą wężownice grzejne i powierzchnie promieniujące ciepło oraz obudowę można wycierać wilgotną, dobrze wyciśniętą szmatką.
- Usunąć w razie potrzeby tłuszcz z pojemnika na tłuszcz i wyczyścić go w ciepłej wodzie do mycia.
- Pokrywę można również umyć w ciepłej wodzie do mycia.
- Płytę grillową można myć w górnej półce zmywarki. Należy upewnić się, że płyta grillowa zostanie ponownie włóżona do urządzenia dopiero po jej całkowitym wyschnięciu. Z urządzenia należy korzystać tylko wtedy, gdy płyta grillowa i gniazdo są całkowicie suche.
- Dobrze osuszyć pokrywę i pojemnik na tłuszcz i włożyć z powrotem do urządzenia. W razie potrzeby należy ostrożnie wyciągnąć pokrywę z urządzenia, aby ułatwić jej czyszczenie. Następnie założyć całkowicie suchą pokrywę zgodnie z opisem w rozdziale „Montaż“, punkt 12.
- Obudowę i półkę do odkładania wytrzeć wilgotną ściereczką z odrobiną płynu do mycia naczyń.
- Zawsze uważać na to, aby woda nie dostała się do wnętrza obudowy.
- Urządzenie przechowywać w suchym, nie zakurzonym miejscu.
TABELA CZASÓW GRILLOWANIA
Czasy grillowania wymienione w poniższej tabeli są jedynie ogólnymi wartościami orientacyjnymi, ponieważ dla efektu grillowania ważnych jest kilka czynników, jak np. jakość i grubość potrawy grillowej. Dlatego zawsze należy obserwować potrawy grillowe, aby uzyskać zawsze żądany punkt dopieczenia.
| Potrawy grillowe Ustawienie | Przybliżony czas grillowania w minutach | |
| Steak Wysoka 10-15 | ||
| Baranina Wysoka 1 | 0-15 | |
| Udka z kurczaka Wysoka 1 | 5-20 | |
| Kotlety Wysoka 20-25 | ||
| Skrzydetka kurczaka Wysoka | 15-20 | |
| Filet wieprzowy Średnia 7 | -8 | |
| Mięso, w całości Wysok -12 | a | 8 |
| Szaszłyki Średn 9 | ia | 7- |
| Kiełbaski nia 8-10 | Śred | |
| Kolby kukurydzy, podpieczone | Średnia 12-14 | |
| Pieczone ziemniaki 60 | Średnia | |
| Cukinia, plasterki 2 cm | Średnia | 4-5 na stronę |
| Jabłka ia 10-12 | Średn |
PRZEPI SY
Przepisy są przewidziane, jeżeli nie napisano inaczej, dla 6 - 8 osób.
Sznycelki
400 g mięsa z indyka (pokrojonego na ok. 30 bardzo cienkich plasterków), 2 jaja, sól, pieprz, 5 łyżek stołowych mąki, 5 łyżek stołowych startych migdałów, 2 łyżki stołowe oleju, 150 g twarożku chrzanowego, 100 g konfitury z borówek, kilka listków sałaty lodowej, 7 kromek chleba mieszanego (kwadratowego)
Mięso doprawić solą i pieprzem. Jajka roztrzepać, mięso panierować najpierw w mące, potem w jajku, a potem w migdałach. Rozgrzać grill na średnia temperatura, dodać olej. Smażyć sznycelki z obu stron na brązowo-złoty kolor, wyjąć, odstawić do ochłodzenia.
Zmieszać twarożek z 50 g konfitury z borówek. Przekroić kromki chleba na cztery części tak, aby z każdej kromki powstały po 4 trójkąty. Posmarować trójkąty kremem z sera, położyć na każdy z nich kawałek sałaty lodowej, a na wierzch sznycelek. Na zakończenie każdy sznycelek posmarować odrobiną konfitury z borówek.
Medaliony wieprzowe z masłem pieprzowym
250 g masła, sok z cytryny, sól, 5-6 łyżek stołowych marynowanych ziarenek pieprzu, 1000 g medalionów wieprzowych
Dzień wcześniej: Masło ubić na pianę z sokiem z cytryny i solą. Dodać ziarenka pieprzu. Uformować z masła wałek i odstawić na noc do lodówki.
Rozgrzać grill z 2 łyżkami oleju na średnia temperatura i smażyc medaliony po 3 - 4 minuty z każdej strony. Doprawić medaliony solą i pieprzem.
Masto pokroić w plasterki o grubości ok. 0,5 cm i położyć na medaliony.
Stek jałowcowy
14 I ginu, kilka porcji sosu Worcester, 16 zgniecionych jagód jałowca, 8 steków wołowych à 200 g, sól, 60 g masła
Z ginu, sosu Worcester i jagód jałowca zrobić marynatę. Wytrzeć steki delikatnie do sucha, połać marynatą i odstawić na ok. 3 - 4 godziny.
Rozgrzać grill z 2 łyżkami stołowymi oleju na średnia temperatura. Wyjąć mięso z marynaty i wytrzeć delikatnie do sucha. Grillować po 3 - 4 minuty z każdej strony.
Polać steki roztopionym masłem.
Krewetki z czosnkiem
30 obranych, surowych krewetek, 1 wiązka natki pietruszki o gładkich listkach, sok z jednej cytryny, 2 łyżki stołowe oliwy z oliwek, 3 ząbki czosnku, kilka świeżych listków szałwii, sól, pieprz, drewniane szpikulce
Dzień wcześniej: Pietruszkę drobno posiekać, czosnek obrać i posiekać. Zmiezać z oliwą i sokiem z cytryny, włożyć krewetki do marynaty i pozostawić na całą noc.
Rozgrzać grill z 2 łyżkami stołowymi oleju na średnia temperatura. Delikatnie wytrzeć krewetki do sucha, nabijać na szpikulce na zmianę z szałwią. Grillować z obu stron przez ok. 3 - 4 minuty. Doprawić mięso solą i pieprzem.
Smażone owoce morza
2 cebule, 2 ząbki czosnku, 1 listek laurowy, 3 łyżki stołowe oleju, 500 g muszli (z puszki), 500 g krewetek królewskich, 200 g kalmarów (z puszki), sól, pieprz
Cebulę i czosnek drobno posiekać. Rozgrzewać grill z 3 łyżkami stołowymi oleju na najwyższym poziomie przez 3 minuty. Dodać cebulę i czosnek, zeszklić. Dodać owoce morza i listek laurowy, smażzyć na 3 poziomie przez ok.10 minut kilkakrotnie mieszając. Doprawić do smaku solą i pieprzem.
Placki cukiniowe
750 g ziemniaków, 500 g małej cukinii, 2 jaja, 4 łyżki stołowe płatków owsianych, 1 cebula, 1 łyżeczka soli, 1 szczypta cukru, 6 łyżek stołowych oleju
Ziemniaki obrać, zetrzeć na tarce, zetrzeć cukinię, zetrzeć drobno cebulę.
Zmieszać ziemniaki, cukinię, cebulę, płatki owsiane, jaja, sól i cukier. Rozgrzać grill z 6 łyżkami stołowymi oleju na średnia temperatura. Kłaść masę łyżką stołową na gorący tłuszcz i piec z obu stron na brązowo-złoty kolor.
Utrzymywać placki w cieple, aż do usmażenia wszystkich i serwować na gorąco. Podawać z musem jabłkowym lub twarożkiem ziołowym.
Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przestać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej https://unold.de/pages/rucksendungen (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń. Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE) oraz baterie i akumulatory muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych.
Zużyty sprzęt można rozpoznać po symbolu przekreślonego kosza na śmieci (symbol WEEE). Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.


text_image
UNOIP®Aus dem Hause
UNOLD®
Impressum:








