Jimmy 58585 - Horno UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Jimmy 58585 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Jimmy 58585 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Jimmy 58585 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Jimmy 58585 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Jimmy 58585 UNOLD
Manual de instrucciones Modelo 58585
Datos técnicos 87
Explicación de símbolos....87
Para su seguridad....87
Piezas individuales 91
Material de montaje suministrado....92
Montaje 93
Regulación de temperatura....96
Superficie de la parrilla....96
Utilizar correctamente el protector
contra viento....96
Comida para asar....96
Asar a la parrilla 97
Parrilla sin bastidor....98
Limpieza y cuidado....98
Tabla de tiempos de asado....99
Recetas 99
Condiciones de Garantia.... 102
Disposición/Protección del
medio ambiente .... 102
Service 22
Placa de la parrilla: extraíble, con revestimiento antiadherente, superficie de parrilla aprox. 40 x 35 cm
Medidas: aprox. 84 x 64,2 x 93,5 cm (An/Pr/Al)
Cable de alimentación: aprox. 190 cm
Peso: aprox. 9,7 kg
Equipamiento: parrilla eléctrica compacta, gran superficie de parrilla, regulación de temperatura continua, protección de sobrecalentamiento, completamente desmontable, mesa de parrilla estable de material sintético con bandeja de gran tamaño, apta también como parrilla de mesa
Accesorios: Instrucciones de uso con rec etas
Reservado el derecho de modificaciones y errores en las características técnicas, de equipamiento, colores y diseño
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS

Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato.

Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado.

Este símbolo indica un posible peligro de incendio.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y conserve las siguientes instrucciones.
Personas en el hogar
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.
-
El aparato no es un juguete.
-
No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.
-
Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo con la placa de características.
- Este aparato no se debe utilizar con un reloj programador externo o con un sistema de mando a distancia.
- No sumerja nunca el aparato o el cable de alimentación en agua o en otros líquidos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico o a fines de uso similares, como por ejemplo,
■ cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■ empresas agrícolas,
■ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo,
■ en pensiones privadas o en casas vacacionales.
Seguridad eléctrica
- El aparato y el cable de alimentación no deben lavarse en el lavavajillas.
- La parrilla eléctrica no debe entrar en contacto con agua u otros líquidos. Si a pesar de ello esto ocurriese alguna vez, todas las piezas deberán estar completamente secas antes de un nuevo uso.
- No utilizar nunca cerca de recipientes llenos de agua (bañeras, piscinas, etc.).
- No exponga nunca el dispositivo a la lluvia, nieve u otros ambientes húmedos.
- No toque nunca el aparato o el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Por razones de seguridad no coloque nunca el aparato sobre superficies calientes, sobre una bandeja metálica o sobre una base mojada.
- El aparato o el cable de alimentación no deben utilizarse cerca de llamas.
- Use siempre la parrilla eléctrica sobre una superficie libre y llana.
- Al utilizar el aparato como parrilla de mesa, deberá asegurarse de que el cable de alimentación no queda colgando por el borde
de la superficie de trabajo dado que podría ocasionar accidentes, por ejemplo, si los niños pequeños tiran de él.
- El cable de alimentación no podrá discurrir por debajo del aparato ni entrar en contacto con piezas calientas dado que, de lo contrario, podría resultar dañado.
- Si usa un cable de prolongación, compruebe si está intacto y si es adecuado para la potencia correspondiente dado que, de lo contrario, producirse un sobrecalentamiento.
- Si como prolongación usa un tambor de cable, deberá desenrollar el cable completamente para evitar un sobrecalentamiento.
- La corriente nominal de la toma de corriente no debe sobrepasar 10 A.
- El aparato solo se debe operar mediante un dispositivo de protección de corriente de defecto (RCD/FI) con una corriente de desconexión asignada de máximo 30 mA. En caso de dudas, contacte con un electricista.
- Revise periódicamente si el aparato, el enchufe y el cable de alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, le rogamos que envíe el aparato o, en caso de un defecto eléctrico, solo el enchufe del termostato, la placa de parrilla o la carcasa de la parrilla para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar peligros considerables para el usuario y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía.
Indicaciones para la colocación y el uso seguro del aparato
- Use la parrilla eléctrica solo en interiores o en áreas exteriores protegidas (balcón, terraza).
- En el exterior, utilizar la parrilla solo con un tiempo seco. El aparato no se debe utilizar nunca en el exterior con condiciones húmedas. No deje nunca el aparato en el exterior después de su uso.
- En el interior, debe utilizar el aparato solo como parrilla de mesa por razones de seguridad. El aparato se puede utilizar como parrilla de pie solo en el exterior protegido.
- No coloque nunca la parrilla eléctrica directamente al lado de una pared o cerca de materiales inflamables, como cortinas. Mantenga una distancia mínima de 30 cm a otros objetos.
-
No use carbón de leña ni otros materiales combustibles.
-
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, no se debe nunca cubrir la parrilla con material sólido o flexible como lámina de aluminio, bandejas de aluminio u otro material. Esto perjudicaría la seguridad del aparato y causaría daños graves.
- No toque la parrilla ni la placa de la misma mientras estén calientes: ¡Peligro de quemaduras!
- La placa de parrilla solo se debe utilizar si está correctamente colocada en el accesorio de parrilla. El aparato está equipado con un interruptor de seguridad que impide que la placa de parrilla [6] se caliente fuera de la carcasa de la parrilla.
- No utilizar nunca el aparato sin el recipiente colector de grasa insertado.
- No use el aparato con accesorios de otros fabricantes o marcas. De lo contrario, podría deteriorarse.
- Desenchufe el aparato tanto después de su uso como antes de la limpieza. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado.
- Deje enfriar el aparato completamente después de su uso antes de moverlo, limpiarlo, etc. ¡Peligro de quemaduras!
- Limpie el aparato después de cada uso.
- Extraiga el cable de alimentación de la toma de corriente tirando solo de la clavija de conexión, nunca del cable de alimentación.
- El cable de alimentación debe estar colocado de forma que no se pueda tirar de él ni tropezar con él.
- Por razones de seguridad eléctrica, utilizar solo con el enchufe del termostato suministrado.
- El cable de alimentación debe estar colocado de forma que no se pueda tirar de él ni tropezar con él.
- Desenchufe el aparato tanto después de su uso como en caso de no funcione correctamente o antes de la limpieza. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado.
- Si no funciona correctamente, no siga utilizando el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico.
- La parrilla solo se puede utilizar para la preparación de alimentos.
- No utilice nunca el aparato como fuente de calefacción.
- No utilizar el aparato dentro de tiendas de campaña, garajes etc.
- Si se utiliza como parrilla de sobremesa, no colocarla nunca en el borde de una superficie de trabajo para evitar que la parrilla se caiga accidentalmente.

PRECAUCIÓN:
El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento.

No utilice nunca el aparato cuando haya agua u otros líquidos en el recipiente colector de grasa. ¡Peligro de incendio!
No utilice nunca el aparato si el recipiente colector de grasa no está colocado.

No abra la carcasa del aparato en ningún caso. Existe peligro de descarga eléctrica.
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.
PIEZAS INDIVIDUALES

1 | Protector contra viento y salpicaduras
2 Asa de la protector contra viento y salpicaduras
3 Regulador de temperatura
4 Enchufe del termostato
5 Conexión hembra para cable de alimentación/enchufe del termostato
6 | Placa de parrilla con calefacción
7 Soporte de casquillo
8 Bandeja lateral
9 Carcasa de la parrilla
10 Soportes
11 Base de la parrilla
12 Tubo vertical
13 Pasadores
14 Abrazaderas de la bandeja
15 Bandeja
16 Bisagras de la protector contra viento y salpicaduras
17 Recipiente colector de grasa
MATERIAL DE MONTAJE SUMINISTRADO
| Marcado | Denominación | Tamaño | Cantidad | Lugar de montaje |
| A Tornillos | 8 Bandeja lateral | ST 4 x 12 | ||
| B Ara | ámetro5,2 cm 2 Asa | Di | ||
| C Torn | ill4s2 Asa | ST 4 x 1 | ||
| D | los STT3x10 2 Soporte de casquillo | |||
| E B | isagras | 2 | Protector contra viento y salpicadurasexterior | |
| F | Placa de montaje de bisagra | 2 | Protector contra viento y salpicadurasinterior | |
| G | Tornillos con tuercas ciegas | M 8 x 4 | 4 | Bisagras de la protector contra viento y salpicaduras |
| H Soporte de casquillo | 1 Carcasa de la parrilla | |||
| I | Asa | 1 | Protector contra viento y salpicaduras | |
MONTAJE


- Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte y las etiquetas adhesivas (¡no la placa de características o el número de serie!). Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! En caso necesario, deseche el material de embalaje de acuerdo con las disposiciones locales vigentes. Consejo: Guarde el material de embalaje por si alguna vez quiere enviar el aparato para su reparación.
- Compruebe el aparato en busca de posibles daños. No utilice el aparato si presenta daños visibles; diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
- Limpie la placa de parrilla con un paño húmedo como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado».
- Fije los cuatro tubos verticales [12] a la base de la parrilla [11] (fig. 1). El tubo vertical se inserta en el orificio correspondiente de la base de la parrilla. En el extremo de los tubos verticales hay un pasador [13] que encaja audiblemente cuando el tubo vertical está correctamente enroscado.
- Introduzca la bandeja inferior (fig. 2). En los tubos verticales se encuentran los soportes [15] en los que debe encajar la bandeja (fig. 2).
- Presione ahora las bandejas laterales [8] en los soportes correspondientes de la carcasa de la parrilla [9], tal como se muestra en la fig. 3. Tenga en cuenta que ambas piezas solo se pueden fijar en un lado cada una. La bandeja lateral con los ganchos pequeños se debe fijar en el lado izquierdo de la carcasa. Alinee los orificios para tornillos de la bandeja lateral correspondiente con los orificios de la carcasa y fije las piezas con los tornillos 8 ST 4x12 (A) suministrados.
- Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte y las etiquetas adhesivas (¡no la placa de características o el número de serie!). Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! En caso necesario, deseche el material de embalaje de acuerdo con las disposiciones locales vigentes. Consejo: Guarde el material de embalaje por si alguna vez quiere enviar el aparato para su reparación.
- Compruebe el aparato en busca de posibles daños. No utilice el aparato si presenta daños visibles; diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.
- Limpie la placa de parrilla con un paño húmedo como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado».
- Fije los cuatro tubos verticales [12] a la base de la parrilla [11] (fig. 1). El tubo vertical se inserta en el orificio correspondiente de la base de la parrilla. En el extremo de los tubos verticales hay un pasador [13] que encaja audiblemente cuando el tubo vertical está correctamente enroscado.
- Introduzca la bandeja inferior (fig. 2). En los tubos verticales se encuentran los soportes [15] en los que debe encajar la bandeja (fig. 2).
- Presione ahora las bandejas laterales [8] en los soportes correspondientes de la carcasa de la parrilla [9], tal como se muestra en la fig. 3. Tenga en cuenta que ambas piezas solo se pueden fijar en un lado cada una. La bandeja lateral con los ganchos pequeños se debe fijar en el lado izquierdo de la carcasa. Alinee los orificios para tornillos de la bandeja lateral correspondiente con los orificios de la carcasa y fije las piezas con los tornillos 8 ST 4x12 (A) suministrados.
fig. 5

- Introduzca el soporte de casquillo [7]/(H) en el orificio previsto en la carcasa de la parrilla, tal como se muestra en la fig. 4, y fije el soporte con 2 tornillos ST 3x10 (D).
- A continuación, coloque la carcasa de la parrilla [9] sobre la base de la parrilla [11] y gire los dos cierres de la parte inferior en el sentido contrario a las agujas del reloj. La carcasa de la parrilla y la base de la parrilla están ahora unidas entre sí (fig. 5, 6 y 7).
- Introduzca el recipiente colector de grasa [17] (fig. 8). El recipiente se debe insertar en la carcasa de la parrilla y encajar firmemente. Para retirar el recipiente colector de grasa, debe presionarlo con cuidado ligeramente hacia abajo y, después, extraerlo.
- Introduzca la placa de la parrilla (fig. 9). Para ello, deberá mantener algo inclinada la placa de la parrilla [6] para que la toma de conexión de la placa de parrilla pueda pasar a través del orificio previsto (soporte de casquillo) en la carcasa de la parrilla. Atención: ¡La placa de parrilla solo se debe utilizar en este aparato!
- Retire los dos tornillos ST 4 x 14 (C) y las arandelas del asa. Coloque una arandela en cada parte interior de la carcasa sobre los orificios para el montaje del asa, introduzca los dos tornillos y apriételos fijamente. A continuación, utilice dos tornillos M 4 x 8 (G) e introdúzcalos a través de las placas de montaje de bisagra. Sujete la placa de montaje contra el interior de la protector contra viento y salpicadurase introduzca el tornillo a través del orificio correspondiente y la bisagra, tal como se muestra en la fig. 10. Asegure los tornillos con las tuercas ciegas correspondientes.
- Ahora inserte la protector contra viento y salpicadurasen la carcasa como se muestra en la fig. 11, introduciendo los pasadores de las bisagras en los soportes.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
fig. 9

- Antes del primer uso, frote la placa de la parrilla con un paño húmedo.
- Compruebe si el aparato está colocado de forma estable.
- Conecte el enchufe del termostato con la hembrilla en la placa de parrilla (fig. 12). Atención: ¡Inserte siempre primero el enchufe del termostato en el casquillo situado en el aparato y solo después el conector de red en la toma de corriente!
- Inserte el enchufe en una toma de corriente de 230 V CA\~ y ajuste la temperatura más alta en el regulador de temperatura.
- Deje que el aparato se caliente durante unos minutos. Asegúrese de que la ventilación del recinto sea suficiente.
- Durante el primer uso se puede formar un poco de humo y de olores por los residuos de producción, que desaparecen tras un breve tiempo.
- Después, unte ligeramente la placa de la parrilla con un aceite resistente al calor.
- A continuación, puede utilizar el aparato.
REGULACIÓN DE TEMPERATURA
La temperatura se puede ajustar variable.
Como valores orientativos rigen:
■ Calor inferior: p. ej. para pescado
■ Calor medio: carne tierna (p. ej., ave), verdura
■ Calor alto: bistecs
SUPERFICIE DE LA PARRILLA
- La superficie de parrilla acanalada es ideal para carne como, p. e j., bistecs.
- Recomendamos la superficie de parrilla lisa sobre todo para la preparación de verdura o pescado. Además, es muy apta para mantener caliente la comida asada que se ha preparado sobre la superficie de parrilla acanalada.
- Utilice exclusivamente utensilios de cocina de madera o de plástico para colocar la comida sobre la placa o recogerla. Los objetos metálicos pueden arañar el revestimiento.
UTILIZAR CORRECTAMENTE EL PROTECTOR CONTRA VIENTO
- Durante una barbacoa en el exterior, el protector contra viento y salpicaduras colocado verticalmente protege de las corrientes de aire y, al mismo tiempo, mantiene las salpicaduras de grasa alejadas de los objetos que se encuentren alrededor.
- Si no utiliza la parrilla, cierre el protector contra viento y salpicaduras para proteger el aparato de la acumulación de polvo.

Atención: La parrilla no se debe cerrar nunca con el protector contra viento y salpicaduras mientras esté en funcionamiento. No tape nunca la parrilla durante su uso y no utilice el protector contra viento y salpicaduras como bandeja.
COMIDA PARA ASAR
- Pruebe una de nuestras recetas o simplemente utilice su receta habitual para asar.
- Al utilizar comida congelada para asar, tenga en cuenta que debe estar completamente descongelada antes de asarla.
- La carne almacenada previamente en la nevera se hará mejor si la retira de la nevera antes de asarla y deja que quede a temperatura ambiente.
-
De ser posible, la carne (según la preparación y el tipo de carne) se debe salar solo después de asarla. Si adoba la carne antes de asarla, esta quedará especialmente tierna y sabrosa. Atención: Los alimentos macerados en adobos con un alto contenido en azúcar se pegarán rápidamente a la placa de parrilla. Por lo tanto, debe tener especial cuidado en este caso.
-
Mediante el recipiente colector de grasa se recogen la grasa y los líquidos de cocción. De este modo, podrá asar con bajo contenido en grasa y su comida será más sana y fácil de digerir.
ASAR A LA PARRILLA

¡Atención! No cubra nunca la superficie de la parrilla con papel de aluminio, con papel de horno ni con otros materiales. Tampoco utilice bandejas de aluminio para parrilladas. Pueden producirse incendios por la acumulación de calor.

PRECAUCIÓN: ¡El aparato y la placa de la parrilla están muy calient es durante y de spués del funcionamiento!
- Coloque el aparato cerrado sobre una superficie resistente al calor.
- Procure que el recipiente colector de grasa esté correctamente insertado. No utilice nunca el aparato si el recipiente colector de grasa no está insertado y no vierta nunca líquidos como, p. ej., agua, en el mismo.
- Conecte el enchufe del termostato con la conexión hembra en el aparato.
- Inserte la clavija en una caja de enchufe de 230 V\~ y ajuste la temperatura más baja en el regulador de temperatura.
- A continuación, seleccione la temperatura adecuada para su comida. La temperatura se puede ajustar variable (véase también el capítulo „Regulación de temperatura“).
- Deje que el aparato se caliente durante unos minutos. Después, abra la protector contra viento y salpicaduras, en caso necesario, y coloque la comida sobre la placa de parrilla.
- En cuanto se haya alcanzado la temperatura deseada, se apaga el piloto de control de temperatura.
- Utilice exclusivamente utensilios de cocina de madera o de plástico para colocar la comida sobre la placa o recogerla. Los objetos metálicos pueden arañar el revestimiento.
- Compruebe regularmente si el recipiente colector de grasa está lleno. Si el recipiente está lleno, desconecte el aparato, deje que se enfríe, vacíe el recipiente colector de grasa y continúe después con la preparación de la comida. El recipiente colector de grasa no debe nunca rebosar. De lo contrario, existe riesgo de incendio.
- Cuando su comida esté preparada, gire el regulador del enchufe de termostato hasta el „OFF“ y retire la clavija de la caja de enchufe.
- A continuación, extraiga el enchufe de termostato de la conexión hembra en el aparato.
- Deje enfriar el aparato por completo antes de limpiarlo.
PARRILLA SIN BASTIDOR
- La parrilla puede utilizarse, por supuesto, también sin bastidor. Si desea utilizar el aparato en el interior, solo debe hacerlo sin bastidor por razones de seguridad. Como parrilla de pie puede utilizar el aparato solo en el exterior.
- Prepare el aparato como se describe y coloque la carcasa de la parrilla con la placa de parrilla y el recipiente colector de grasa insertados sobre una superficie resistente al calor.
LIMPIEZA Y CUIDADO


Deje enfriar el aparato por completo antes de limpiarlo.
Antes de la limpieza se debe desconectar siempre el aparato y retirar el enchufe de la toma de corriente.
El aparato, el enchufe de termostato y el cable de alimentación no deben sumergirse en agua o en otro líquido.
- Limpie la placa después de cada uso con un paño suave y húmedo.
- Para no deteriorar la superficie de la placa con revestimiento antiadherente, no utilice nunca estropajos abrasivos o herramientas de limpieza parecidas. No utilice productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes ni desinfectantes, ya que pueden producir daños.
- Asegúrese de que el conector de conexión esté absolutamente seco antes del siguiente uso.
- Los serpentines y las superficies de irradiación que se encuentran debajo de la plancha así como la carcasa pueden limpiarse con un paño humedecido y bien escurrido.
- Retire la grasa que puede haberse acumulada del recipiente colector de grasa y límpielo en agua caliente.
- La placa del grill se puede limpiar en la rejilla superior del lavavajillas. Asegúrese de que la placa del grill sólo se vuelve a colocar en el aparato cuando esté completamente seca. Utilice el aparato sólo cuando la placa del grill y el enchufe estén completamente secos.
- La protector contra viento y salpicadurasse puede limpiar igualmente en agua caliente. Si es necesario, tire con cuidado de la protector contra viento y salpicadurashacia arriba del aparato para limpiarla fácilmente. A continuación, vuelva a colocar la protector contra viento y salpicadurascompletamente seca tal y como se describe en el apartado „Montaje“, punto 12.
- Después, seque bien la protector contra viento y salpicadurasy el recipiente colector de grasa y colóquelos de nuevo en el aparato.
- Limpie la carcasa de la parrilla y la bandeja con un paño húmedo y un poco de detergente.
- Asegúrese siempre de que no pueda penetrar agua en la carcasa.
- Guarde el aparato en un lugar seco y protegido contra el polvo.
TABLA DE TIEMPOS DE ASADO
Los tiempos de asado que figuran en la siguiente tabla son solo valores orientativos, dado que varios factores, como p. ej. la calidad y el grosor de los alimentos que se van a asar, son importantes para el resultado del asado. Por lo tanto, vigile siempre los alimentos para asegurarse de que alcanzan el punto de asado deseado.
Comida para asar Ajuste Tiempo de asado en minutos, aprox.
| Bistec Alto 10-15 | ||
| Cordero Alto 10-1 | 5 | |
| Muslos de pollo Alto | 15-20 | |
| Chuletas Alto 20 | -25 | |
| Alitas de pollo Alto 5-20 | 1 | |
| Solomillo de cerdo Medio | 7-8 | |
| Pescado, entero Alto 8-1 | 2 | |
| Brochetas Medio 9 | 7- | |
| Salchichas Medio 10 | 8- | |
| Mazorcas de maíz, precocinadas | Medio 12-14 | |
| Patatas en aluminio Me 60-70 dio | ||
| Calabacín, rodajas de 2 cm | Medio | 4-5 por cada lado |
| Manzanas edio 10-12 | M |
RECETAS
Las recetas están pensadas para entre 6 y 8 personas, salvo que se indique lo contrario.
Tapitas de escalope
400 g de carne de pavo (cortada en unas 30 rodajas muy finas), 2 huevos, sal, pimienta, 5 cucharadas de harina, 5 cucharadas de almendras laminadas, 2 cucharadas de aceite, 150 g de queso fresco y rábano picante, 100 g de confitura de arándanos rojos, unas hojas de lechuga iceberg, 7 rodajas de pan mixto (de molde)
Salpimentar la carne. Batir los huevos, empanar la carne primero con harina, después con huevo y finalmente con las almendras. Calentar la parrilla a temperatura media y añadir el aceite. Asar los trozos de carne por ambos lados hasta que estén dorados, retirarlos y dejar enfriar. Mezclar el queso fresco con 50 g de confitura de arándanos rojos. Partir las rodajas de pan dos veces de modo que
se formen 4 triángulos por cada rodaja. Untar los triángulos de pan con el queso, colocar un trozo pequeño de lechuga iceberg y poner un escalope por encima. Al final, añadir sobre cada tapita un poco de confitura de arándanos.
Medallones de cerdo con mantequilla de pimienta
250 g de mantequilla, zumo de limón, sal, 5 o 6 cucharadas de granos de pimienta en conserva, 1.000 g de medallones de cerdo
El día anterior: Batir la mantequilla con el zumo de limón y la sal hasta que estén espumosos. Mezclar los granos de pimienta. Formar un rollo con la mantequilla y dejarla en la nevera durante la noche para que se quede sólida. Precalentar la parrilla a temperatura media con 2 cucharadas de aceite y asar los medallones por ambos lados durante unos 3-4 minutos. Salpimentar los medallones. Cortar la mantequilla en rodajas de unos 0,5 cm de grosor y untar los medallones con los mismos.
Bistec con enebro
14 I de ginebra, unos chorros de salsa Worcester, 16 bayas de enebro aplastadas, 8 bistecs de ternera de 200 g cada uno, sal, 60 g de mantequilla
Elaborar un adobo con la ginebra, la salsa Worcester y las bayas de enebro. Secar los bistecs cuidadosamente, verter el adobo por encima, tapar y dejar reposar durante aprox. 3-4 horas.
Precalentar la parrilla con 2 cucharadas de aceite a temperatura media. Retirar la carne del adobo y secarla. Asar por ambos lados durante aprox. 3-4 minutos. Verter la mantequilla derretida sobre los bistecs.
Gambas al ajillo
30 gambas rojas peladas, 1 manojo de perejil, el zumo de un limón, 2 cucharadas de aceite de oliva, 3 dientes de ajo, unas hojas frescas de salvia, sal, pimiento, pinchos de madera
El día anterior: Picar finamente el perejil, pelar los ajos y picarlos también. Mezclar con aceite y zumo de limón y dejar reposar las gambas en la mezcla durante la noche. Precalentar la parrilla con 2 cucharadas de aceite a temperatura media. Secar las gambas cuidadosamente, pincharlas en los pinchos de madera alternando con la salvia. Asar los pinchos durante unos 3-4 minutos girándolos una vez. Finalmente, salpimentar.
Marisco asado
2 cebollas, 2 dientes de ajo, 1 hoja de laurel, 3 cucharadas de aceite, 500 g de mejillones (de lata), 500 g de gambas, 200 g de calamares (de lata), sal, pimienta
Picar finamente la cebolla y el ajo. Precalentar la parrilla con 3 cucharadas de aceite a máximo nivel durante 3 minutos. Añadir la cebolla y el ajo y rehogar. Añadir el marisco y la hoja de laurel, asar durante aprox. 10 minutos a temperatura mínima dándoles la vuelta varias veces. Salpimentar.
Tortitas de calabacín
750 g de patatas, 500 g de calabacines pequeños, 2 huevos, 4 cucharadas de copos de avena tiernos, 1 cebolla, 1 cucharadita de sal, 1 pizca de azúcar, 6 cucharadas de aceite
Pelar y rallar las patatas, los calabacines y la cebolla (ésta, finamente). Mezclar las patatas, los calabacines, la cebolla, los copos de avena, los huevos, la sal y el azúcar. Precalentar la parrilla con 6 cucharadas de aceite a temperatura media. Con una cuchara, verter pequeñas tortitas al aceite caliente y dorar por ambos lados. Mantener las tortitas calientes hasta que se hayan elaborado todas y servir calientes. Se complementa bien con mousse de manzana o requesón con hierbas.
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web https://unold.de/pages/rucksendungen (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Existe la obligación legal de eliminar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), así como las pilas y acumuladores, por separado de la basura doméstica.
Puede reconocer estos residuos por el símbolo del cubo de basura tachado (símbolo RAEE). Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58585
DANE TECHNICZNE
Moc: 2800 W, 230 V\~, 50/60 Hz