BRM 46-144 A-OHV Q-360° - Kosiarka do trawy Grizzly - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BRM 46-144 A-OHV Q-360° Grizzly w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BRM 46-144 A-OHV Q-360° Grizzly
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BRM 46-144 A-OHV Q-360° - Grizzly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BRM 46-144 A-OHV Q-360° marki Grizzly.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRM 46-144 A-OHV Q-360° Grizzly
Benzynowa kosiarka do trawy (PL)
Tłumaczenia oryginalnej instrukcji obstugi
Przed pierwszym uruchomieniem urzadzenia uwaźnie przyczynyj niniejsza instrukcje, abyunikacja będów w obstudze. Przechowuj tę instrukcje w dobrze zabezmieszonym.), przekazuj są zaḍemu kolejnemu wąsćcielowy urzadzenia, aby zawarte wnej informacje były zawsze dostepne dlaość uzywajycch urzadzenia.
Spis tresci
Przeznaczenia 95
Opis ogolny. 96
Zawartosc opakowania 96
Opisdzialania 96
Przeglad 96
Elementy ochonne 97
Dane techniczne 97
Symbole na urzadzeniu 98
Symbole w instrukcji obslugi 99
Zasady bezpieczneystwa 99
Uruchamianie 102
Montaž uchwytu prowadzacego.....102
Montaż i opróznianie koszta na skoszonā trawe 103
Wskaznik poziomu 103
Zestaw do mulczowania. 103
Boczny kanal wyrzutowy 104
Montaž linki rozruchowej. 104
Wlewanie oleju silnikowego i kontrola poziomu oleju 104
Wlewanie benzyny 104
Regulacja wysokość koszenia .....105
Ustawianie kof przyednich 105
Obstuga 105
Uruchamianie i zatrzymywanie silnika 105
Koszenie 106
Wskazówki dotyczepracy z urzadzeniem.106
Czyszczenie i konserwacja. 106
Czyszczenie i ogólne prace z zakresu konserwacje 106
Wymiana filtrapowietrza 107
Wymiana i regulacja swiecy
zapłonowej 107
Wymiana oleju silnikowego. 107
Regulacja linki napedu. 108
Ostrzenie /wymiana noza. 108
Regulacja gaźnika. 108
Przechowywanie 108
Ogólnezasady przechowywania ....108
Przechowywanie podczas dŁuźyszych przyzew w pracy ....109
Utylizacja i ochronaŚrodkowska......109
Gwarancja 110
Czasokresy konserwacyjne 111
Tabela czasokresów
konserwacyjnych 111
Czeci zamienne/Akcesoria. 111
Odszukwanie bledów 112
Tlumaczenie oryginalnej
deklarazioni zgodnosci WE 190
Rysunek samorozwijajacy 197
Service-Center 199
Przeznaczenia
Urzadzenie jest przyznaczone wychyczenia do koszenia muraw i trawnikow o powierzchni w otoczeniu domów mieszkalnych. Urzadzenie jest przyznaczone do amatorskich prac w gospodarstwie domowym. Nie jest ono przyznaczone do sta-tego stosowania w celach zarobkowych.
Kaźdy inny sposob uzywania urzadzenia, kóry nie jest"Justnoznacznie okreslony,"怎么样, moze spowodstawec uszkodzenia urzadzenia i stanowania powazne zagroz%-nie dla uzytkownika.
Urzadzenie doit becy uzywane tylko przyez osoby dorosle. Dzieci i osoby nie znajace
instrukcji obslugi nie moga uzywać urzadzenia. Osoba obstrugujać urzadzenia lub是我的 uzytkownik odpowiada za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przyez innych ludzi albo uszkodzenia ich wlasnosci. Producent nie odpowiada za szkody wywopaneNie-zgodnym z przyznaczenia uzytkowaniem lub nieprawidłowoa obstruga urzadzenia.
Opis ogólny

Rysunki znajdziesz na stronach 2-4.
Zawartość opakowania
Ostrożnie wyjmij urzadzenia z opakowania i sprawdź,czy w opakowaniu znajduja są wszystkie wymienione niżej czȩsci:
- Kosiarka do trawy
- Złoźony uchwyt prowadźcy
- Kosz na trawe
- Zestaw do mulczowania
- Boczny kanał wyrzutowy
- Zaciski kabla
- Akcesoria montañowedo mocowania Uchwytu
- Klucz do świec zapłonowych
- Instrukcja obslugi
Opisdziałania
Urzadzenie jest napędzane wydajnym silnikiem 4-suwowym (RATIO RV145-S).
Urzadzenie posiada wysokogatunkowa obudowej z blachy stalowej, koszt na skoszona trawe i składany uchwyt prowadźcy. Uzytkownik ma do dyspozycji trzy tryby pracy: koszenia z koszem na trawe, koszenia z mulczowaniem lub koszenia z bocznych wyrzutom trawy.
Przeglad
1 Gornyuchwytprowadzcy
2 Pałak napędowy
3 Pałąk zabezmieczajcy
4 Dolny uchwyt prowadźcy
5 2 zaciski kabla
6 Zderzak
7 Pokrywa zbiornika paliwa
8 Oslonasilnika
9 Filtrgowietra (niewidoczny)
10 Pokrywa filtragowietrza
11 Wtyczka swiecy zaplonowej
12 Kofka przydnie
13 Oslonawydechu
14 Boczny wyrzutPokosuzoslona
15 Klapka zbiornika oleju z pretem pomiaru poziomu oleju
16 Obudowa z blachy stalowej
17 Kofka tylne
18 Dzwignia do ustawiania wyso-kosci koszenia
19 Kosz na trawe
19a Wskažnik poziomu napelnienia
20 2Pokretta gwiazdowe domocowania trzonkow
21 2 dzwignie do mocowania uchwytu
22b Prowadnica linki rozruchowej
22a Uchwyt Rozrusznika z linka
23 Zestaw do mulczowania
24 Boczny kanal wyrzutowy
34 Przyjacze węza
25 Stelaž worka na trawe
26 Wargiplastikowe
27 Uchwyt do przenoszenia kosza na trawe
27a Šruba - uchwyt
F 28 Uchwyt worka
K 29 Zacisk koła przyedniego

30 pompe benzynowa (Primer)

31 Świeca zapłonowa

32 Nakrétka ustalajáca ciégna Bowdena
33 Nakrétka regulaggi ciègna Bowdena
Elementy ochronne

3 Pałąk zabezmieczajcy
Jego puszczenia zatrzymuje urzadzenia.
6 Zderzak
chroni osobę obślugujacja urzadzenia przydodrzucanymi czȩciami i przyypadkowym dostkniȩciem noża podczas przyc bez kosza na trawe.
13 Osłona wydechu
zapobiega zetaknięciu sie dłoni lub palnych przyedmiotów z gorą-cym ukladem wydechowym.
14 Boczny wyrzutPokosu z oslona uniemozliwia wyrzucaniePokosu i czeci staych na boki i ustawiaPokos w jedernej linii z boku urzadzenia.
Dane techniczne
Benzynowa kosiarka
do trawy......BRM 46-144 A-OHV Q-360°
Moc. 2,2 KW (3 PS)
Silnik. RATIO RV145-S
Pojemnośc skokowa silnika 144,3 cm³
Pr. obrotowa noza n 2900 min
Moment dokrecajcy noz ....maks. 45 Nm
Pojemnosc zb. paliwa 800 ml
L. oktanowa. 95-98
Pojemnośc zb. oleju 500 ml
Olej silnikowy....HD SAE 30 lub 10W-30
Świeca zapłonowa .TORCH F5RTC
Okragciecia. 460 mm
Wysokość koszenia 6-stopniowo, 25-75 mm
Pojemnosć kosza na trawę 50 I
Ciezar 23,5 kg
Poziom ciśnienia akustycznégo
(L_pA) 83,8dB(A), K_pA = 3 dB
Poziom mocy akustycznej (L_WA)
zmierzony.....94,4dB (A); K_WA = 1,17 dB
gwarantowany .96 dB(A)
Wibracie (a_h) na uchwycie
7,629 m/s²; K=1,5 m/s²
Parametry akustyki i wibraci zostaly okreslone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta.
Zmiany techniczne i optyczne moga byc wpwadzane bez zapowiez di w trakcie procesu dalszego Rozwoju urzadzenia.
Wszelkie wymiary, wskazówki i dane podane w niniejszej instrukcji obstugi są w związku z tym podawane w sposob niewiazćy. Roszczenia zglaszane na podstawie tresci instrukcji obstugi są niewañne.
Podana wartosc emisi drgan zosta zaierzona metod znormalizowan i moze byc wykorzystywana do porownan urzadzenia elektrycznego z innymi urzadzeniami.
Podana wartosc emisi drgan moze tez sluzyc do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji uzytkownika na drgania.

Ostrzeżenie: Wartosci emisi drgan要去 są od czasie korzystania z urzadzenia od podanej wartosci, jest to zaleźne od sposobu uzywania urzadzenia.
Prosz sprobowac maksymalnie ograniczyc naraZenie na wibrace.
Przykladowymi sposobami zmniejszenia narażenia na wibracje jest noszenia rękawic w trakcie przyz narźedziem i ograniczenia czasu
pracy. Naleź przy tym uwzgliednic wszymstkie elementy cyklu eksploataci (na przyklad czas, w którym elektronarżędzie jest wymićzone, oraz czas, w których jest onow sprawdzie wymićzone, ale pracuje bez obciezenia).
Symbole na urzadzeniu

Ostrzeżenie!czytaj instrukcję ob.§ugi.

Niebezpieczeanstwo zranienia\ przej wyrzuce nicheci.\ Trzymaj stojace obok osoby za daleka od urzadzenia.

Ostrożnie - trujace pary!
Nie uzywaj urzadzenia w zamknietych pomieszczeniach.

Ostrożnie - benzyna jest palna! Nie palić i trzymać z daleka odźrodećciepla.

Niebezpieczeanstwo zranienia\ przej ostre noź! Trzymać stopy i\ nogi z daleka od noźy.\ Prźed pracami konserwacynjymi\ wyłaczyc silnik i odłaczyc wtyczkte\ swiecy zapłonowej.

Nie wystawiaj urzadzenian na deszcz. teg noza tnacego.Rzyko kontuzji.
Ostrożnie - gorce powierzchnie!
Niebezpiecznych oparzenia
Ostrożnie - niebezpiecznych zranienia!
Noś okulary ochronne i nauszniki ochronne.

Przed oddaleniem sie od urzadzenia wyłaczyc silnik. Nigdy nie na-lezy kosic, gdy w povlizu znajduja sie innate osoby, w szczegolnosci daneci lub zwierzeta.

Poziom ciśnienia akustycznégo Lw w dB.

Okrag cięcia

NiebezpieczeNSTwo! Trzymaj rce i nogi w bezpiecznej dlegosto ci

Ostrożnie! Przed uruchomieniem urzadzenia naleź skontrolowej poziom oleju.
Piktogramny naPokrywie zbiornika paliwa:

Wskazówka dotyczama wlewubenzyny. Nie stosowac mieszankibenzyny E85!
Piktogramy na pompie benzynowej:

Przed uruchomieniem naci-snij pompé benzynowa (Pri-mer) 3x
Piktogramy na uchwycie:

Włuczanie urzadzenia (ON): Przyciagnac dzwignie gazu.
czanie urzadzenia (OFF): Zwolnic dzwignie gazu.

Naped kolesk Wl:
Przyciagnac dzwignie napedu
Naped kolek WYL: Zwolnic dzwignie napedu
Symbole w instrukcji obslugi

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochryny osob i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak nakazu (w.), wykrzyk-nika objasnienie nakazu) z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Znak informocyjny ze wskazowkami ułatwiejacymi posluguwanie sązadzeniem.
Zasady bezpieczne自主
Ten rozdziel zawiera podstawowe przyepisy bezpieczestewa dotyczace pracy z kosiarka spalinowa.

OSTRZEZENIE! Przechytaj wszystkie zasady i instrukcje bezpiecznych. Niedoklatne przystrzeganie zasad i instrukcji bezpiecznych sąze spowodoc porazenie pradem, pozar i/lub innecziekie zranienia.
Wskazówki:
Prosze uwañnie przyczytc instrukcje obşugi. Prosze zapoznac sie z moziwymi ustawieniami izasadami prwidówego uzytkowania urzadzenia.
W przypadku wąpliwość dotycznych uzycia urzadzenia i zabronionych działan prosze zasięgnac porady osoby zaznajomionej z seinen Obsluga.
- Zachowac uwaznosc, zwracać uwage na to co sie robi i zachowac zdrowy Rozsadek podczas pracy. Nie uzywac urzadzenia w staniezmęczenia, choroby lub bycia pod wplywem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieduwagi podczas pracy z urzadzeniem要去 doprowadzić do powaznych obrażćcia.
To urzadzenie nie maye byc uzytkowane przyez osoby o agraniczonych zdolnosciach fizcznych, czuciowych lub umyslowych lub nieposiadajychdoswiadczenia i/lub wiedzy; chyba, ze osoby te znajduja sie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub ostrzymaja odNiej instrukcje w zakresie prawidowej obstugi urzadzenia.
- Naleź zapewnic, aby przycieci nie bawły sie urzadzeniem.
PL
- Nigdy nie zezwalać na uzywanie urzadzenia przy czȩci lub inné osoby, któreNie zapoznały sie z instrukcją obstugi. Lokalne przyepamoga okreslac minimaly wiek uzytkownika.
- Nigdy nie naleź yksić, gdy w poplizu znajduja są innosoby, szczególnie daneci, lub zwierzeta. Chwila nieduji są spowodstaw utrata kontroli nad urzadzeniem.
Prosę pamietac, ze uzytkownik ponosi odpowiedzialnosc za wypadki z udzia-tem innych somebody lub ich wlasnosci.
Prosze przestrzegać zasad ochrony przyez hałasem i lokalnych przysepisu prowafa.
Czynnosci przygotowacze:
- Podczas koszenia nosić zawsze obu- wie antyposlizgowe i dlugie spodnie.
- Nie kos boso ani w lekkich sandałach.
- Sprawdzić teren, na kórum uzywamy urzadzenia i usunac z niedo wszelkie przyedmioty (np. kamienie, kije, druty, jabawki), kóre moga zostac uchwycone i wyrzucone przyez urzadzenia.
-
Ostrzeżenie: Benzyna jest bardzo tawopalna:
-
przechowuj benzynę tylko w SPECIALNych, przyznaczonych do tego celu pojemnikach;
- tankuj urzadzenie tylko na dwarze, pod-czas wlewania benzyny nie pal tytoniu;
- benzynę naleź wędz przy przeł uruchomieniem silnka. W czasie przy silnka, albo przy bardzo gorącym urzadzeniu, nie wolno otwierać korka zbiornika paliwa ani dolewać benzyny:
- gezeli benzyna została Rozlana, nie wolno podejmownikówchomienia silnika. Zamiastkiego urzadzenia odciagnac z powierzchni zanieczyszczonej benzyna. Unikać
jakichkolwiek prob uruchomienia silnika tak dlugo, az pary benzyny calkowicie sie ulotnia.
-
Ze wźględów bezpieczędwa zbiornik benzyny i innate korki i zamkniecia zbiornika benzyny naleź wymieniać w razie uszkodzenia.
-
Przed uzyciem naleź y zawsze sprawdzać wzrokowo,czy naręźdia tnace, trzpiecie mocujuce i caly Mechanizm tnocy nie są zuzyte lub uszkodzone. W celu wyeliminowania objawów niewyważenia zuzyte lub uszkodzone narȩźdia i trzpiecieość wymieniać tylkow komplecie.
- Zachowuj ostrożnosć przy obśludze urzadzen wyposzaźonych wości cz sądzędzietnace - ruch jederngo z noźmyość powodowej obr otyny.
Uzywaj tylko dostarczonych i zalecanych przyez producenta czeci za-miennych i akcesoriow. Stosowanie czeci innych producentow prowadzi do natychmiastowej utraty uprawnien gwarancjnych.
Manipulowanie urzadzeniem:
- Nie pozwalaj silnikowski spalinowemu pracstawć w zamkiptych pomieszczeniach, w ktorych要去 sie gromadzić trujocy tlenek węgla.
- Pracuj węłącznie przy swietle Dziennym lub przy dobrym oświetleniusztucznym.
W miare moziwosciunikaj koszenia mokrej trawy. -
Zwracac zawsze uwage na bezpieczna pozycje, szczególnie na zboczach, hałdach odpadów, rowach i wałach. Zapewni to lepsza kontrole urzadzenia wNieoczekiwanych sytuacctjach. - Zawsze pracuj w poprzek wzniesienia, nigdy do góry albo na dóf.
-
Zachowaj szczególna ostrożnosć przyzmianach kierunku ruchu na wzniesieniu.
-
Nie pracuj na nadmiernie stromych wzniesieniach (max. 10^ ).
-
Prowadź urzadzenia tylko z szybkość idaciego człowieka.
- Zachowuj szczególna ostrożnosć przy zawracaniu urzadzenia i przyciaganiu go do siebie.
- Zawsze wyłuczaj Mechanizm tnocy, jejeli urzadzenia trzeba przechylic przy przenoszeniu, przy przechodzeniu przy泄漏 inn powierzchnie nied trawa przy przenoszeniu urzadzenia na koszone powierzchnie i wynoszeniu go ze skoszonych powierzchni.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonymi elementami ochronnymi i kratkami ochronnymi oraz bez zamontowanych elementów ochronnych, takich jak zderzak i/lub pojemniki na trawę.
- Nie zmieniaj ustawienia regulatorow silnika i nie przyȩźaj silnika.
- Przed uruchomieniem silnika odłucz od niedgo wszystkie narźedzia tnace i napedy.
- Uruchamaj i naciskaj rozrusznik ostrożnie, zgodnie z instrukcjamiroducenta. Zachowuj wystarczaję odlegość stop od narźedzia tnȩcego.
- Przy uruchamianiu lub zapalaniu silnika urzadzenia nie sączychlone, chyba ze konieczne jest przy tym podniesienie urzadzenia. W takiej sytuacci przechyl urzadzenia tylko na tyle, na ile jest to absolutnie konieczne; podnos urzadzenia po stronie przyciewnej do uzytkownika.
- Nie uruchamaj silnika, stojac przydkanatem wyrzutowym.
-
Wączaj silnik zgodnie z instrukcją i tylko trzymajćstopy w bezpiecznej odlegność od narźedzi tnących.
-
Nigdy nie wiktadaj rak ani nog w po-blizeOCRacajacych sie czesci ani podOCRacajace sie czesci. Trzymaj sie za-wsze z daleka od otworu wyrzutowego.
- Nigdy nie podnos aniNie nos urzadzenia z pracujacym silnikiem.
-
Wylucz silnik, odłucz wtyczke swiecy zapłonowej i upewnij sie, zeźadna z ruchomych czesci nie pracuju:
-
przed usunięciem blokady lub oczyszczemieniem kanalu wyrzutowego,
- przed sprawdzeniem i oczyszczemien urzadzenia lub wykonaniem przy nim jakichkolwiec czynnosci,
- gezeli urzadzenie trafi lo na cia lo obce. Sprawdz,czy urzadzenie nie wykazuje uszkodzen i wykonaj konieczne naprawy przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia i Rozpoczeciem pracy;
- gezeli urzadzenie zaczyna silnie wibrowac, konieczne jest是我的 natychmiastowe sprawdzenia.
Wylacz silnik:
- zawsze, gdy zestawiasz urzadzenie bez nadzoru;
- przed zatankowaniem paliwa;
-
gdy urzadzenie nie jest uzywane.
-
Jeźeli silnik zgaśnie wskutek braku paliwa, naleź yamknąć przyepamustnice.
- Nigdy nie zestawiaj urzadzenia bez opieki w.),
- Nie praticuj uszkodzonym, niekompletnym lub przybebudowanym bez zgody producenta urzadzeniem.
Nie uzywaj urzadzenia do celów niedzgodnych z seinen przyznaczeniem.
- Nie pracować z urzadzeniem w przypadku ryzyka uderzenia pioruna. Niebezpiecześćto porañenia prądem elektrycznym.
Konserwacja i przechowywanie:
- Regularnie sprawdzaj,czy wszystkie nakrętki, trzpiecie i s Ruby są dobrze dokrecone, a urzadzenia znajduje są w bezpiecznym i sprawnym stanie.
- Nigdy nie przechowuj urzadzen z benzyna w zbiorniku wewnatrz budynków, w ktorym pary benzyny moga sie zetknac z otwartym ogniem albo iskrami.
- Przed odstawieniem urzadzenia w za-mknietym pomieszczeniu zacezekaj na ostygnięcie silnika. Istnieje niebezpie-cześćstwo pożaru.
- Aby zapobiec pozarow, utrzymuj silnik, wydech i okolice zbiornika paliwa w stanie wolnym od trawy, liscieczy wyciekajacego oleju.
- Regularnie sprawdzaj,czy pojemnik na trawe nie jest wyrobiony alboNie zostal zgubiony.
- Ze wźględów bezpieczędwa zuzyte i uszkodzone czȩci naleź wymienią na nowe. Wymieniaj uszkodzone tłumiki.
- Jeźeli musisz oproznic zbiornik paliwa, zrob to na dwarze.
- Obchodź są urzadzeniem starannie i ostrożnie. Dbaj o to, by naręźdia były zawsze ostre i czyste – uzmłwi Ci to wydajność są bezpiecznych są prac. Przejstrzejag przyepam konserwacje.
- Nie probuj samodzielnie naprawiać urzadzenia, są zieli nie posiadasz potrzebnych do tego kwalifikacji. Wszelkie prace, kréneNie są podane w nimiejszej instrukcjji obstugi, mogą byc wykonywane wyłacznie przyżozowane przy bez nas punkty serwisowe.
- Przechowuj urzadzenia w suchym, zamknietym i niedostepnym dla daneci mistręscur.
- Przechowuj urzadzenia w suchym, zabezmieczonym przyd ylem i niedostepnym dla daneci!"); Maszyny
sā niebezpieczne, gdy sā uzywane
przez osoby niedoswiadczone.
Uruchamianie

Ostrożnie! Oblacȩcy są noź. Wykonuj prace przy urzędzeniu tylko przy wymićzonym silniki i hieruchomym noź.
Zanim uruchomisz urzadzenie, musisz
- zdjacPokrywy
- zamontowac uchwyt prowadzacy,
- ewentualnie montaż kosza na trawę/
zestawu do mulczOWANIA/bocznego
kanaŁ wyrzutowego - zamontowac linke rozruchowa
- wlac olej silnikowy
- wlaç benzyné
- w razie potrzeby ustawic worsokośćciecia
Montañ uchwytu prowadźacego

Ostrożnie! Uwaźaj, zeby podczas montaquu uchwytu prowadźacego nie zgnieszec iNie zakleszczyc cięgien.

-
Usń obaPokrętga gwiazdowe (20) z odutowy urzadzenia (16).
-
Przytoz konce dolnych trzonkow (4) do obudowy urzadzenia (16).
- Przykręc mocno oba dolne trzonki (4) za pomocąPokretek gwiazdowych (20) z sprawej i lewej do uchwytu na odudowej urzadzenia (16).

-
Odchyl gorny uchwyt prowadzacy (1) i nacisnij dzwignie (20) w kierunku uchwtyu.
-
Zamocuj cięgna (5a) przy uzyciu obu zacisków kablowych (5) na uchwycie.
Montañ i opróznianie koszta na skoszoná trawe

Uwaga: Nie uzywaj urzadzenia bez prawidlowo załozonego kosza na trawe albo bez zderzaka. Niebezpieczeństwo zranienia!

Skladanie kosza na trawe (19):
- Odkręcić wkrét z rowkiem krzyżowym (27a) na uchwycie do przyzenoszenia (27).
- Załoźyc uchwyt do przenoszenia (27) na górná powierzchnie kosza na trawe (19) i przykrećić go mocno od doło za pomocă wkrétu z rowkiem krzyżowym (27a).
- Wsuń drażki kosza na trawe (25) do siatki kosza.
- Wsun drażki kosza na trawe (25) do siatki kosza (26).

Zakladanie kosza na trawę na urzadzeniu:

Przed uzyciem kosza na trawe na-lezy zdjac zestaw do mulczowania i boczny kanat wyrzutowy (patrz

- Podnieś zderzak (6).
- Zawies kosz na trawe (19) w przywidzianych do unto celu zaczepach (28) na tylnej częsci urzędzenia.
- Opusc zderzak (6), utrzymuje on kosz w odomiednim poTozeniu.
Zdejmownikie/oproznianie kosza:
-
Podnieś zderzac (6) i wyjmij kosz (19).
-
Oprożnij kosz (patrz rozdział „Utylizacja i ochrona srodowiska") i zamontuj go na nowo.
Wskaznik poziomu
Kosz na trawe (F 19) posiada z boku wskaźnik poziomu (F 19a). Aerodynamiczne sterowanie klapka dodatkowo ułatwa optymalne napelnianie worka.
GO Klapka otwarta: kosz na trawe jest pusty STOP Klapka zamknieta: kosz na trawe jest peły
Zestaw do mulczowania

Przed uzyciem zestawu do mulczowania nalezy zdjać boczny kanal wyrzutowy (patrz).

Zakladanie zestawu do mulczowania
- Zdjac kosz na trawe ( 19), jesti jest załozony.
- Podnieszcz ośtone (6).
- Wcisnac zestaw do mulczowania (23).Pałak (23a) zatrzaskuju sie. Demontaż zestawu do mulczowania
- Podnieść oszone (6).
- Wcisnac pałak (23a) i zdjaczestaw do mulczowania (23).
Boczny kanat wyrzutowy

Przed uzyciem bocznego kanalu wyrzutowego konieczne jest zaolzenie zestawu do mulczowania (23) i zdjecie kosza na trawe (19).

Zakladanie bocznego kanalu wyrzutowego
-
Odklokacja boczną oszone (14) pociagajć element blokujczy (14a) w lewo i otwierajć boczną oszone (14).
-
Załoźyc boczny kanal wyrzutowy (24) i odchylic oszone boczna (14). Utrzymuje ona boczny kanal wyrzutowy (24) w是我的 połozeniu
-
Pociagnij pałak zabezpieczajacy (3) w kierunku uchwytu (1) i przytrzymuj go.
-
Powoli przyciagnij linkage rozru-chowa za uchwyt rozrusznika (22a) w kierunku uchwytu prowadzacego i podwieś linkage roz-ruchowa w prowadnicy (22b).
-
Puśc páław zabeźpieczajczy.
Wlewanie oleju silnikowego i kontrola poziomu oleju

Ustaw urzadzenie na ronym podlozu.
-
Odkrć klapka wlewu oleju z pretem pomiarowym (A15) i wiej olej do zbiornika. Zbiornik oleju miesci 600 ml oleju. Uzywaj markowyego oleju (np. klasy lepkość SAE 30).
-
Aby sprawdzić poziom oleju, wytrzyj pręt pomiarowy czysta sciereczka i
wóz go do oporu do zbiornika.
- Wyjmij pret pomiarowy i odczytaj na nim poziom oleju. Poziom oleju musi lezec w zaznaczonym obszarze między znakiem poziomu minimalnégo i maksymalnégo.

- Wytrzyj ewentualnie Rozlany olej i zamknij klapka zbiornika oleju (15).

Przed Rozpoczeciem kaczdego koszenia sprawdzaj poziom oleju i uzupelniaj olej, jejeli和他的 poziom znajdzie sie na wysokosci dolnego znacznika.
Wlewanie benzyny

Ostrzeżenie! Benzyna jest Łatwo-palna i szkodliwa dla zdrowia:
- Przechowuj benzynę tylko w odpo-
wiednich pojemnikach;
Tankuj urzadzenie tylko na dwarze, nigdy przy pracujacym silnikuczy goracej maszynie; - otwierajPokrywę zbiornika ostrożnie, aby zredukować ciśnienie;
- przy tankowaniu nie pal;
-unikajkontaku ze skora i wdychania par benzyny; - wycieraj Rozlanabenzyn.
- Trzymaj benzynę z daleka od iskier, otwartego plomienia i innych zródek zapłonu.

- Nie uzywaj mieszanki benzynowo-olejowej.
- Uzywaj bezolowywiej benzynynormalnej lub Super.
- Uzywaj tylko czystej, swiejej benzyny.
-
Nie przechowuj benzyny przy bez okres dluszysz niż miesiac, ponieważ powoduje to pogorszenia jej jakosci.
-
Odkrćk Korek wlewu zbiornika (7) i wiej benzynę do poziomu dolnej kra-wedzi krócca wlewowej. Nie napelniaj zbiornika do konca, aby benzyna mogła sie Rozprezyc.
- Wytrzyj Pokrzyw zbiornika paliwa z resztek benzyny i zamknij zbiornik paliwa.
Regulacja wysokość koszenia
Urzadzenie posiada 6 ustawien wysokosci koszenia (od 25 do 75~mm ):

-
Pociagnij dzwignie (18) na zewnatrz i przysum ja w zadane położenie tak.
-
Nacijsnij dzwignie na do!.
Prawidłowa wysokość koszeniaDynosi w przypadku trawnika ozdobnego oko 25-45 mm, a trawnika uzytkowyego oko 40-65 mm.

Przy pierwszym koszeniu trawy wsezonie nalezy wybrać duź wysokość koszenia.
Ustawianie kół przyznich
Dzieki spezialnej konstrukcji kót przychodnic kosiarka jest bardzo elastyczna i zwrotna. Kołamaość ustawiać w zależnosci od sytuacje w nastepujczy sposob:

-
Zatrzasnięcie zacisku (29) powoduje zablokowanie koa wustawionej pozycji. Ješli chcemyzmienić kierunek biegu koa,zwolnic zaciskunoszac go nieco.Umieśćko na nowej pozycji i ponownie zatrzasnaczacisk.
-
Jeźeli koła przyzdnia są po-zostac swobodnie ruchome, uniesć zacisk (29) iNie zatrza-
skiwać go we wglębieniu, lecz nałoźć go na znajdujacja sie obok płytké
Obstuga

Przestrzejag zasad ochry przed hałasem i przyepam lokalnych.
Uruchamianie i zatrzymywaniesilnika

Ostrzeżenie! Benzyna jest bardzo latwopalna.
Uruchamiaj silnik w odlegosto维奇 najmniej 3 metrow od.),wlewania paliwa.

Uruchamiaj urzadzenie na stabilnym, rownym podtozu, w miare mozliwość nie w wysokiej trawie. Upewnij sie, ze mechanizm tnacy nie dotyka zadnych przyedmiotów ani podtoza.

Regularnie sprawdzaj poziom benzzyny i oleju (patrz „Uruchamianie“) i uzupelniaj je dostatecznie wczesnie.

Zimny rozruch:
- Nacisnij 3 x pompé paliwowa (30).
- Pociagnij pałak zabezmieczajcy (3) w kierunku uchwytu (1) i przytrzymuj go.
- Pociagnij uchwyt rozrusznika (22a).
- Gdy silnik zostanie uruchomiony, powoli puszczej uchwyt rozrusznika, aby linka wciagnela sie z powrotem do prowadnicy (22b).
Zatrzymanie silnika:
- Zwolnic dzwignie gazu (3). Silnik wyłacza są i noź zostaje wyhamowy.

Podczas uruchamiania na ciepwo
wciskanie pompy paliwowej
(30) nie jest konieczne

System zatrzymania noza: ularnie sprawdzać system zatrzymania noza: Zwolnic dzwignie gazu (3). Silnik wyłącza są i noź zostaje wyhamowy. Noź musi zatrzymać w ciagu 7 sekund.
Koszenie

- Uruchomic silnik (patrz

- Naped kótek:
Włuczanie: Pociągnij paław na-pędowy (2) w kierunku uchwytu prowadźacego, kosiarka{jedzie do przyodu.
Wyłacznie: Pusć paław napedo wy (2). Urzadzenia zatrzymuju sie
Wskazówki dotyczę pracy z urzadzeniem
- Koś moziłowie sucha trawe, aby chronic podło ztrewnika.
- Ustaw glębokość koszenia tak, by nie przyłączenia.
- Prowadź urzadzenia tylko z szybkość idęcego człowieka po jak najprostyszych odcinkach. Aby nie pozostawiać nieskoszonych pasów trawy, prowadź kosiarke tak, by jej tory zachodźny na siebie o kilda centymétrów.
- Nie przyemieszczaj sie do tyfu...
- Na wzniesieniach zawsze pracuj w poprzek wzniesenia.
- Jeźeli noże zetakną są zcialem obcym, natychmiast wyłucz silnik. Zaczekaj na zatrzymanie noża i sprawdź,czy urzadzenia nie jest uszkodzone. Kontynuuj pracę tylko, jeźeli urzadzenia nie jest uszkodzone.
W czasie przerew w pracy i na czas transportu wyłucz urzadzenia i zaczekaj na zatrzymanie noza.
- Po kaźdym użyciu oczyszczaj urzadzenia zgodnia z opisem w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja".
Czyszczenie i konserwacja

Wykonywanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie są wymienione w niniejszej instrukcji obstugi, naleź zleć specjalistycznemu warsztatowy. Uzywaj tylko oryginalnych czȩsci zamiennych Grizzly Tools.
Wszystkie prace konserwacyjne i oczyszczanie przy wylaczonym silniku i odlaczonej wtyczce swiecy zaplonowej. Niebezpieczenstwo zranienia!
Przed wszelkimi pracami konserwacynjmi i oczyszczaniem začekaj, az urzadzenie wystygnie. Elementy silnika są gorace. Niebezpieczeństwo oparzenia!

Przy obchodzeniu sie z nozem nos rrekawice.
Czyszczenie i ogólne prace z zakresu konserwacje

Nie przywracć urzadzenia na bok ani do przodu. Plyny eksploatacyjne moga wypłynać i besoin nastapić uszkodzenia silnika.
- Utrzymuj urzadzenie w czystosci. Do oczyszczania uzywaj szczotki lub sciereczki, ale nie uzywaj ostrych srodkow czyszczacych ani Rozpuszczaliników. Nie uzywać wody do czyszczenia silnika,
to moze zanieczyszeci ukladu paliwowego.
- Do czyszczenia wnekni noza do gornyj strony wnekii (34) przy na podłaczyc wąz (patrz ilustracja).
- Po zakończeniu koszenia usuwaj resztki roślin z kólek, otworów wentylacjnych, otworu wyrzutowego i okolicy noża przy pomocy kawalka drewna lub plastiku. Nie uzywaj twardych ani ostrych przyemiotów, moźysz w ten sposob uszkodzić urzadzenia.
- Od czasu do czasu nalezy naoliwic kółka.
- Przed kaźdym użyciem sprawdzaj,czy kosiarka nie ma widocznych usterek, takich jak luźne, wyrobione lub uszkodzone częsci. Sprawdzaj,czy wsztkie nakȩtki, trzpiecie i s Ruby są dobrze przykrecone.
- Sprawdzaj,czy oslony i elementy zabezpieczajace nie są uszkodzone iczy są dobrze zamocowane. W razie potrzeby wymiem te czeci na nowe.
Wymiana filtragowietra

Nigdy nie uzywaj urzadzenia bez filtra powietrza! W innym razie dojdzie do przeniknięcia pyłu i zanieczyszczɛn do silnika, a przyez to do uszkodzenia maszyny. Utrzymuj filtr powietrza w czystosci.

-
Poluzuj Śrubę w pokrywie filtrat powietrza (10) i otworz pokrzywo.
-
Wyjmij filtrgowietrza (9).
- W razie potrzeby wymien filtr powietrza na nowy (zobacz rozdziel „Czesci zamienne").
- Aby załoźyc filtr, wólź oczyszczony lub nowy filtr (9) do pokrywy filtra powietrza (10).
- ZamknacPokrywefiltra powietrza i zatrzasnac ja mocno
Wymiana i regulacja świecy załonowej

Zuzyte swiece zaplonowe lub za duzy odstep między elektrodami prowadź do redukcji mocy silnika.

-
Ołącz wtyczne są polowej (11), jedercieść pociąjac i obracajć, od sąpiecy zapolowej.
-
Wykręcść (31) w kierunku przy wskazowej zagara przy pomoczy klucza do świec.
- Sprawdź odstep elektrod przy pomocy szczelinomierza (dostepny w handlu spezialistyznym). Odstep elektrod musiwynosić 0,75 mm.
- W razie potrzeby ustaw odstep, OSTROZnie zginajc elektrody swiecy.
- Oczyszść zapłonowa szczotka druciana.
- Zamontuj oczyszczona i wyregulowaną swiece zapłonowa lub wymiń uszkodzone swiecę na nowa (moment dokrecajcy 20 Nm).
Wymiana oleju silnikowego

Wymiane oleju silnikowej wykonnywać przy pustym zbiorniku paliwa i cieplym silniku.

- Pierwssszej wymiany oleju dokonywać po ok. 5 godzinach pracy, nastepnie co 50 godzin albo raz w roku.
Zuzyty olej zutylizowac zgodnie zzasadami ochrony srodowiska (patrz „Utylizacja/ochrona srodowiska").
PL
- Zdjec wtyk przywodu zaplonowego (11).
- Otworzyc korek zbiornika oleju (15) i za pomocamy pompy olejowej wypompowac olej silnikowy.
- Wlac swiezy olej silnikowy (patrz „Uruchomienie").
Regulacja linki napȩdu
W przypadku wciagniecia sie linki napedu, gdy ma ona zbyt duzy luz, nalezy ja wyregulować.
P
-
Zluzowac mała nakȩtké ustalajaca (32).
-
- Obracć nakȩtek regulacyjna (33) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara: linka ulegnie skroceniu.
-
Obracac nakrtek regulacyjna (33) w kierunku ruchu wskazowek zegara: linka wydluzy sie.
Ostrzenie / wymiana noza
Zdjec wtyk przywodu zaplonowego i sprawdzić noź pod kątem zuźycia oraz uszkodzen.
Zawsze zlecaj ostrzenie stepionego noza w SPECIALISTYCznym warsztacie, ktory przypegowadzi tez kontrole wywa-zenia noza.
- Uszkodzony lub niewywaźony noź zawsze wymieniaz w specialistycznych warsztacie. Nieprawidłow y montaź要去 doprowadzić do cięzkich zranien.
!
Nieprawidówymontañ moze prowadzićdo cięzkich obrażćciał.

Nigdy nie przechylac kosiarki z peñnym zbiornikiem benzyny lub oleju na bok badź do przyodu!
Silnik ulega w ten sposob uz-kodzeniu i uniewazniona zestaje gwarancja.
Regulacja gaźnika
Gaznik jest wyregulowy fabrycznie na optymalna wydajnosc. Jeźeli konieczna jest dodatkowa regulacja gaznika, zleć jej przygowadzenia SPECIALYSTCNIUM warsztatowy.
Przechowywanie
Ogólne zasady przechowywania

Nie przechowuj urzadzenia z pelnym koszem na trawe. Przy ciepiej pogodzie trwa zacznie fermentować pod wplywem ciepla. Niebezpieczeanstwo pożaru!
- Przed umieszczeniem w miajscu przechowywania wycyszec urzadzenia.
- Przed odstawieniem urzadzenia w za-mknietym pomieszczeniu zaczekaj na ostygniecie silnika.
- Do przechowywnia paliwa stosuj tylko odpowiednio przystosowane, dozwolone pojemniki.
- Przechowuj urzadzenie w suchym, zabezmeczonym przyd pylem i niedostepnym dla daneci miejscu.
- Aby przechowywane urzadzenie nie zajmowało niepotrzebnej ilosci.), mejscsa, mozesz opuscić gorny uchwyt prowadźcy (patrz mały rysunek). Odkrć nakrajti motylkowe i złoz uchwyt prowadźcy. Nie wolno przy tym zakleszczyc ciegien.
- Nie zawijaj urzadzenia w worki nylonowe, doit w nich powstawać wilgoć i grzyb.
Przechowywanie podczas dluszych przyerw w pracy

Nieprzestrzeganie zasad przechowy-wania urzadzenia要去 wywołac problemy z rozruchem lub trwate uszkodzenia gaznika przyez resztki paliwa.
- Oprozniż zbiornik paliwa w dobrze przywietrzanym mięscu.
- Oprożnij gaznik: uruchom silnik i pozwol mu pracówn, aź sam zgaśnie. Zaczekaj, aź silnik wystygniie.
-
Wymień olej (patrz „Wymiana oleju silnikowej”).
Zakonserwuj silnik: -
Wykreć swiece zapłonowa (zobacz „Czyszczenie i konserwacja - Wymiana/regulacja swiecy zapłonowej").
- Przej otwor swiecy zapłonowej wnej do komory silnika lyźka st王朝 oleju silnikowej.
- Kilkara razy powoli pociagnij linke Rozru-chowa,aby Rozprowadzić olej w silniku.
-
Wkreć swiece zapłonowa.
-
Usń zuzyty olej i resztki benzyny zgodnie z przyepisami o ochrione sądowiska naturalnégo (patrz „Utylizacja i ochrona sądowiska").

Zbiornik benzyny nie wymaga oprozniania, jejeli do benzyny zostanie dodany odpowiedni dodatek.
Utilizacja i ochrona sądowiska
- Przekaz urzadzenie, jeu akcesoria i opakowanie do zgodnej z przyepsami o ochrionie srodowiska naturalnégo utylizazioni.
- Starannie oprożnij zbiornik benzyny i oleju i przykaź urzadzenia do punktu recyklinger. Uzyte w produktcji urzadzenia elementy z tworzyw sztucznych i metaludoğan od siebie oddzielić i poddać osobnej utylizacja.
- Oddaj zuzyty olej i resztki benzyny w punkcie recyclkingu, nie wylewaj ich do kanalizacji ani do zlewu.
- Zwroc sie po porade do punktu sprezedaź urzadzen Grizzly Tools.
- Utylizacja przystanych nam urzadzen przypegowadzamy bezplatnie.
- Nie wyrzucaj sciejej trawy do kontenera na smieci; zakompostuj ja albo Rozprowadź jakowarstwe uzyzniajać pod krzewami i drzewami.
Gwarancja
- Okres gwarancji na to urzadzenie wy-nosi 2 lata od daty zakupu; gwarancja obejmuhe tylko pierwszego nabywcze urzadzenia. To urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania komercyjniego. W przypadku uzytkowania komercyjniego wygasa ja prawa z tytułu gwarancji.
-
Z zakresu gwarancji są wykluczone:
-
Szkody wywopane przysz naturalne zużycie, przyȩzanie lub nieprawidłowā obstęge.
- Urzadzenia uzywane do prac zarob-kowych.
- Uszkodzenia powstate wskutek nieprzestrzejania instrukcji obstugi lub nied zachowania interwałow czyszczenia.
-
Urzadzenia, w ktore dokonywano ingerencji technicznych.
-
Z zakresu gwarancji wyklucza sie dazu uszkodzenia silnika, spowodowane stosowaniem nieprawidto-wego paliwa lub nieprawidlowego stosunku mieszania, oraz wszelkie uszkodzenia maszyny ktore zostały wywopane nieprawidlowym smarowaniem.
- Następujać czȩci ulegaj normalné mu zużyciu iNie są objete gwarancja: mechanizm tnący, swiece zapłonowej, filtr powietrza, filtr paliwa, linka rozruchowa.
Prosze nie wysy污染防治do na-szych warsztatow serwisych bezwczesniejszego Telefonicznego uzgodnienia, w przyciwnym razie moga wystapić koszty zwiazane z odomowa przyjeccia przesylki.
Uwaga: uszkodzonych urzadzenie nalezy nigdy wysyafc z pehnym zbiornikiem paliwa i/lub oleju. Koniecznie oproznij wzystkie zbiorniki. Ewentual-ne szkody materialne (olej i/lub benzyna wyplya, gdy urzadzenie lezy na boku lub "do góry nogami") i szkody pożarowe podczas transportu obciązaja nadawce.
- Naprawa lub wymiana urzadzenia nie powoduje przyduluzenia okresu gwarancji; swiadczenie to, jak rownie z fakt zamontowania czeci zamiennych, nie powoduje, ze okres gwarancji zaczyna uplywac od nowa. Dotyczy to rawnie z korzystania z serwisu w miejscu uzytkowania urzadzenia.
- Utylizacja przesłanych nam urzadzen przyepamrowadzamy bezplatnie.
Czasokresy konserwacyjne
Regularnie wykonuj prace konserwacyjne wymienione w tabeli „Czasokresy konserwacyjne". Regularna konserwacja przydłuza zywotnosć urzadzenia. Ponadto pozwala ona na uzyskanie optymalnej wydajnosci cięcia oraz zapobiega wypadkom.
Tabela czasokresów konserwacyjnych
| Prace konserwacyne (zob. „Czyszczelenie i konserwacja") | Przed Po | po pierw-szych 5 godz. | po 8 godz. | po 50 godz. | co rok | |
| praca/pracy | ||||||
| Kontrola i dokrcenieŚrub, nakrótek, sworzni | ✓ | |||||
| Kontrola poziomu oleju/benzyny, w razie potrzeby uzupel-nienie oleju/benzyny | ✓ | ✓ | ||||
| Oczyszczelenie elementów ob-sługowych i okolicy tłumika | ✓ | ✓ | ||||
| Wymiana oleju silnikowej | ✓✓ | ✓ | ||||
| Wymiana filtra powietrza | ✓ | |||||
| Oczyszczelenie/regulacja/wo-miana świecy zapłonowej | ✓ | ✓ | ||||
| Kontrola tłumika i wychwytu iskier | ✓ | ✓ | ||||
| Oczyszczelenie pneumatyczne-go ukuładu chłodzenia | ✓ | |||||
a przy duzych ilosciach pytu lub silnym zabrudzeniu czyscić czȩciej
Częsci zamienne/Akcesoria
Częsci zamienne i akcesoriaromatica zakucić na www.grizzlytools-service.eu
W razie kolejnychpyań nalezy zwracac sie do „Service-Center" (patrz „Service- Center").
Odszukiwanie będów
| Problem Mnżliwa | przyczyna Sposób usunięcia | |
| Silnik nie urucha-mia są | Za mało benzyny w zbiorniku Wieg benzynę | |
| Nieprawidłowka kolejnosć czyn-NoSci | Zastosuj są do podanych w niniej-szej instrukcji obstrugi wskazówek dotycznych uruchamiania silnika (patrz „Obstuga"). | |
| Wtyczka swiecy (11) niepra-widłowo podłuczona Świeca tokryta sadź (31) | Podlącz wticzȩ swiecy Oczyść, wyreguluj lub wymień swie-ć zapłonowa (patrz „Czyszczenie i konserwacja") | |
| Nieprawidłowo ustawiona mie-szanka w gaźniku | Zleć wyregulowanie gaźnika specja-listycznemu warsztatowy | |
| Silnik uruchamia są, ale urzadze-nie nie pracuje z pełną mocą | Zabrudzony filtrgowicz (13) | Wymięd filtrgowicz (patrz „Czyszczenia i konserwacja") |
| Nieprawidłowo ustawiona mie-szanka w gaźniku | Zleć wyregulowanie gaźnika specja-listycznemu warsztatowy | |
| Silnik pracuje nieregularnie, przyrywa | Nieprawidłowo ustawiona mie-szanka w gaźniku | Zleć wyregulowanie gaźnika specja-listycznemu warsztatowy |
| Świeca tokryta sadź (31) | Oczyść, wyreguluj lub wymień swie-ce zapłonowe (patrz „Czyszczenie i konserwacja") | |
| Silnik przyegrzewa są | Zatkane szczeliny wentylacyjne | Oczyść szczeliny wentylacyjne |
| Nieprawidłowka swieca zapłonowa (31) | Wymięd swiecie zapłonowa | |
| Za moły oleju w silniku | Uzupełnij olej (patrz „Uruchamianie“) | |
| Napęd nie walksza są | Rozregulowane cięgno (33) | Ustawić cięgno Bowdena lub zlecić和他的ustawuminium w spezialistycznym warsztacie |
| Efekty pracy są niedzwalajcie lub silnik pracuje cięzeko | Za krótka lub za wysoka trawa | Zmień wysokość cięcia (patrz „Regulacja wysokość koszenia“) |
| Noź jest stepiony | Zleć naotrzenie lub wymianość nozą spezialistyczznemu warsztatowy | |
| Noź zablokowy przy bez trawę, pęthy kosz Zatkany kanai wyrzutowy | Usuń trawę (patrz „Czyszczenia i konserwacja“) | |
| Noź są ob-raca | Noź zablokowy przy bez trawę | Usuń trawę |
| Noź nieprawidłowo zamonto-wany | Zleć montaż nozą spezialistyczznemu warsztatowy | |
| Nietypowe odgo-sy, stukanie lub wibracje | Noź nieprawidłowo zamonto-wany | Zleć wymianość nozą spezialistyczne-mu warsztatowy |
| Uszkodzony noź | ||

6 Ochrana proti odrażenym prędmétüm
Chrani obsluhujicis osoby pred odmrstenymi dily a prd neumyslnym kontaktem s nozi,Pokud se sekabez sberného koš na travu.
13 Ochrana vyfuku
Zabrańupe tomu, aby ruce nebo hořlavé materiały príšly do kontaktu s horkým vyfukem.
Vykon. 2,2 KW (3 PS)
Motor RATIO RV145-S
Nastaveni prędnich kol
- Uruchomic silnik (patrz

- Pojezd:
Zalozenie drzadla. 137
Predtym než prístroj spustíte, musité
| Śkrzne skrobu węcza zemnią węcza zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemnią wȩ zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | przych 5 hod. | po 8 hod. | po 50 hod. | |||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ | ||||||
| Śkrzne zemni⁺ |
| Tłumaczenia oryginalej deklaracje zgodnosci WE | |
| Niniejszym oświadczamy,łe konstrukcja Benzynowa kosiarka do trawy typu BRM 46-144 A-OHV Q-360° Numer partii: B-49396 speńia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ichactualnie obłowȩzȩćym brzmieniu: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| W celu zapewniażnienia zgodnosci z powyȩszymi dyrektywami zastosowano sąȩpuȩcie normy harmonizujuść oraz normy i przyepisy krajowej: | |
| EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017 • IEC 62321-3-1:2013 EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 • EN ISO 14982:2009 | |
| Ponadto potwordzono, zgodnie z dyrektywa w sprawie emisi hałasu 2000/14/EC: poziom mocy akustycznej gwarantowy: 96 dB(A) zmierzy: 94,4 dB(A) Zastosowana procedura oceny zgodnosci odpowienda zaȩczników VI/ 2000/14/EC i 2005/88/EC Placówna zȩgoszenia: TÜV Rheinland, NB 0197 | |
| Wydędzne zędźialnosć za wystawuminiumiej deklaracje zgodnosci ponosi producent: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 26.03.2021 | Christian Frank Osoba upoaźniona do sporȩźania dokumentacje technicznej |
- Wyzej opisany przyzemni deklaracje spożnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtórch niebepezćznychsubstancji w sprȩcie elektrycznym i elektronicznym.