MPM MBL-33M - Blender

MBL-33M - Blender MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MBL-33M MPM w formacie PDF.

📄 86 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MPM MBL-33M - page 57
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MBL-33M MPM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MBL-33M - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MBL-33M marki MPM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MBL-33M MPM

ul. Brzozowa 3.05-822 Milenowek, Polska

tel.: (22) 380 52 34 fax: (22) 380 52 72 BDO: 000027599

MPM

MBL-33M & MBL-34M

MPM MBL-33M - MBL-33M & MBL-34M - 1

RUCNIMXR

STABMXH

SM MKSL

HENHEX

1

1

2017年1月14日

PENGCHANYANGSEC

TRULLAORAMANO

HAN

12

一、关联交易概述

31.244710016

BLENDE TEC2RY

MIXERLEMAN

HONBENDEP

LSCQYJXKELI

H2450HOP

CZ NAYOD K OBSLUZE 3
DE SEGENUNGSANLITUNG 7
EE KASUTUSUHEND 12
ELXEPAPXP2H 16
ENUSERMANUAL 21
ES MANUAL DE INSTITUTIONNES 25
FR MANUEL DE LUTILISATEUR 30
HO HASZNALATUTASITAS 35
MANUALE D'USO 39
VARTOTOIOVAOVAS 44
LJETOTAJAROKASGRAMATA 48
NGLEBRIUKERSHANCELEDING 52
PL N5TRUKCJA OBSLUGI 57
MANUAL DE UTILIZATION 62
RU AHCIPYKLI/NTIO OBCNYOKIBAHNO 67
SKPOUZIVATELSKA PRIRUCKA 72
UA TOCIEHK KOPHCTYBAHA 77

MPM MBL-33M - MBL-33M & MBL-34M - 2

MPM MBL-33M - MBL-33M & MBL-34M - 3

-Przed uzyciem przyeczytaj dokladnie instrukcje obstugi.
-Nie trzymaj urzadzenia wilgotnymi rekoma.
-Zachowaj szczególna ostrożnosć, gdy w_CITYu urzadzenia znajduja są daneci.
-Nie wykorzystuj urzadzenia do innych celów, nied zostato przyznaczone.
- Nie zanurzaj urzadzenia, przyczki w wodzie lub innych plynach.
-Nie pozwól, aby przywowód zasilania zwisał z krawędzi stófu/blatu.
-Nie zichawiaj urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Nie uzywaj uszkodzonego urzadzenia, rownikść wtedy, gdy uzzkodzony jest przywośd sieciowy lub wtyczka - w takim wypadku oddaj urzadzenia do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisownym.
-Nie korzystaj z urzadzenia na wolnym powietrzu.

  • Nie wieszaj przywodu zasilania na ostrych krawedziach iNie pozwol aby sie stykał z gorącymi powierzchniami.
    -Nie stawiaj urzadzenia na goracych powierzchniach.
  • Nie stawiaj urzadzenia w=Poblizu innych urzadzen elektrycznych, palników, kuchenek, piekarników itp.
  • Urzadzenie naleź y stawiać naSuchej, plaskiej i stabilnej powierzchni.
    -Urzadzenie jest przyznaczone tylko do uzytku domowego.
    -Zawsze przydzwiedźem do przygownych,czy wszystkie elementy urzadzenia są prawidłowo zamontowane.
    -Uzycie akcesoriów niepolecanych przyez producentaMZe spo wodowacz uszkodzenia urzadzenia, pozar lub obrażenia ciała.
    -UrzadzenieMZebyc uzywane przec osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi, sensorycznmi lub umyslowymi, a takze nieposiadajace wiedzy lub doswiadczenia w uzytkowaniukiego typu urzadzen, pod warunkiem, ze beda one nadzorowane lub zostana poinstruowane na temat korzystania z urzadzen w bez pieczny sposob oraz zostana poinformowane o potencjalnych zagrozeniach i Rozumieja zwiazane z tym ryzyka.
    -Urzadzenie nieMZebyc uzywane przydzeci. Przechowuj urzadzenie i przewod poza za Siegiem dzeci.

-Dzieci nie moga wykonywać czynnosci z zakresu czyszczenia i konserwacje.
-Dzieci nie moga bawić sie urzadzeniem.
-Nie wymiąaj wtyczki z gniaźdka sieci pociąjac z za przywoćd.

  • Sprzej nie jest przyznaczony do pracy z użyciem zewétrznych wyłączników czasowych lub oddzielnégo uk.§u dalsnej regulacje.

-Nie podłuczaj wtyczki do gniaźdka sieci mokrymi rekami.

-Dla bezpieczenstwa daneci prosze nie zostawiać swobodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

-OSTRZEJEZENIE! Nie pozwalaj daneciom bawic sie folia. Niebezpieczentwo uduszenia!

  • Sprawdźczy parametry zasilania umieszczone na tabliczce zna-mionowej urzadzenia odpowiadaja parametrom Twoojej sieci zasilajȩcej.

-UWAGA! Przed Rozpoczeciem czyszczenia i konserwacje odącz urzadzenia od sieci zasilajȩcej i odczekajźćzkowicie są ochlodzi po przy. Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie!

-UWAGA! Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych przyzemiotów, past sciernych, Rozpuszczalników iinnych silnych srodków chemicznych - ich uzycie要去 spowodowej uszkodzenia urzadzenia.

  • Przed pierwszym użyciem Usuń z urzadzenia i了我的 wyposzazenia wszelkie torebki, nalepki, taśmy oraz blokady transportowe.

  • Odłuczaj urzadzenia od zasilania, jestli pozostawiaz je bez nadzoru oraz przyzed montaquem, demontaquem lub czyszczeniem.

  • Przed przystapieniem do demontazu odczekaj do momentu kiedy silnik calkowicie sie zatrzyma.

-Zachowaj szczególna ostrożnosć przy kontakcie z ostrzami tnącymi szczególnie przy ich wyjmowaniu oraz podczas mycia.

  • Nie przyekraczaj maksymalnej pojemnosci wskazanej na pojemniku.

  • Odczekaj az gorace skladrniki ostygnazanim poddasz je obrce.

-Czyszczenie urzadzenia, w szczególnosci czȩci majęcych bezpos三点ny kontakt z zwywność, naleź przypegowadzić przydier pierwszym użyciem, bezpos三点ny po zakończeniu pracy lub w przyypadku, gdy z urzadzenia nie korzystano od dędźszego czasu - sposob postepowania jest opisany w rozdziale „CZYSZCZENIE I KON-SERWACJA".

  • Podczas przyrzadzenia trzymaj są z daleka od ruchomych częsci.
    -UWAGA! Ostrza tnace są bardzo ostre,unikaj fizycznégo kontaktu podczas oprozniania i czyszczenia urzadzenia – mozessie pouaznie zranić.
    -UWAGA! Nie przyekraczaj dopuszczalnégo czasu pracy podanego na tabliczce znamionowej. Przed kolejnym uruchomieniem odczekaj aż urzadzenia ostygniie.

OPIS URZADZENIA

  1. Obudowa blender
  2. Przyciski sterowania
  1. Uchwyt do zawieszenia
  2. Przystawka miksujaca
  3. Pojemnik do miksowania (700 ml)

  4. Przystawka do ubi jania piany z białek, lekkich kremów i sosów

  5. Zestaw do rozdrabniania

D. Pokrywa pojemnika
E. Noz zostrzem ze stali nierdzew -nej do siekania
F. Pojemnik do Rozdrabniania o po - jemnosci 500 ml

UWAGA! Przystawka do ubijania (6), zestaw do Rozdrabniania (7), pojemnik do mikso-wania (5) wchodź Jedynie w skład wyposzazenia blendera MBL-34M.

MONTAZI UZYCIE BLENDERERA

UWAGA! Nie naleź dopuszczac do zamoczenia obudowy blendera (1). Przed montażem/demontażem akcesoriów upewnij sie, ze urzadzenia jest odłaczone od zródda za-silania.

UWAGA! Temperatura artykułów spożywczych przygotowywanych za pomoczą blen -dera nie要去 przyekraczać 60^ .

Blender reczny MBL-33M (34M) jest kompaktowym urzadzeniem, któ ułatwi codzienne przygotowy wanie posilków. Szcęgólnie zalecany jest do Rozdrabniania surowych i gotów narzych, miękkich owoców (bez pestek), przygotowania sosów, kremów, zup, mistrszania plynów, itp. Duź składniki produktów podroj na mniejsze kawatki (1-2cm) przydrozdrabnianiem Blenderem.

  1. Do obudowy blendera (1) zamontuj jeder no z wybranych akcesoriów: przystawke miksujuca (4), przystawke do ubijania piani (6) lub zestaw do Rozdrabniania (7). W celu zablokowania akcesoriów obróc obudowej wźgludem przystawki zgodnia z ruchem wskazówek zagara, az do momentu zablokowania. W przyypadku demontazu przystawki miksujucej postepuj od - wrotnie. Zwróć uwage aby podczas odłuczania akcesoriów nie zranić sie lub nie uszkodzić czȩci.

Zestaw do Rozdrabniania (7) - przygotowanie do pracy.

Ustaw pojemnik (F) naSuchej oraz stabilnej powierzchni. Trzymajac za plastikowy trzo -nek umieszć noź (E) w pojemniku nakladajac go na plastikowy trzpień. Włoz do wnetrza pojemnika artykuły spożywcze (warzywa, owoce, orzechy,.mięsno,cebula, twardy ser, jajka

na twardo, czosnek, zioła). Załoz górnaPokrywe (D)i obróć jalekko, zgodnie z ruchem wskazówek zagara, w celu zablokowania.

  1. Po upewnieniu sie, ze wzystkie elementy są prawidłowo zmontowane, podłacz wtycz ke urzadzenia do zródra zasilania.
  2. Aby uruchomic blender:

  3. Ustaw predkość sukresem regulaggi predkosci (C) (zakres predkosci 1-9), nascimento naci – snij i przytrzymaj przycisk ON/OFF (A).

  4. Naciński przytrzymaj przycisk Turbo (B) - krótkotrwata praca urzadzenia na maksymal - nych obrotach.

  5. Po zakończeniu pracy nalewy ustawic Pokretlo regulações na najnizsza predkość i odłaczyc urzadzenia odźóda zasilania.

  6. Maksymalny czas przy pracy ciąglej urzadzenia wynosi 30 sek. Po tym czasie naleźy urzadzenia wyłaczyć i odczekać aż ostygnie.

CZYSZCZENIEIKONSERWACJA

  1. Przed przystapieniem do czyszczenia/konserwaczji odłucz urzadzenia odźróda zasilania.
  2. Obudowe blendera (1) nalezy czyscić za pomocā wilgotnej sciereczki. Unikaj bezposredniego kontaktu obudowy blendera z plynami - nie zaruszaj, nie myj pod bierzaca woda itp.
  3. Pozostate akcesoria umyj w cieptej wodzie z dodatkiem detergentu, opucz i osusz lub wstaw do zmywarki.
  4. Okresowo sprawdź;c三点i przyd ztozieniem. Jesli noze zaciety sie lub obracaja sie z trudnoscia,Nie uzywac blenderara.

UWAGA! Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych przytedmiotów, past sciernych, rozpuszczaliników iinnych silnychŚrodków chemicznych - ich uzycie要去 spowodowej uszkodzenia urzadzenia.

DANE TECHNICZNE

Model MBL- 33M / MBL-34M
Zasilanie 220-240V~ 50/60Hz
Moc 1200W – 1500W
Dosteprnosć trybu wylączenia i czuwania dostepny
Zużycie energii w trybie czuwania -
Zużycie energii w trybie wylączenia 0,19 W
Zużycie energii w trybie czuwania sieciowego-
Automatycznie przechodzi w tryb czuwania po -
Automatycznie przechodzi w tryb wylączania po -
Tryb czuwania sieciowego, jestli urzadzenia posiada funk[Cje połaczenia z aplikacja-
Długość przyzewodu sieciowego1,04 m

UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sostie möglichść zmian technicznych.

Prawidłowe usuwanie produktu (zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny)

MPM MBL-33M - Prawidłowe usuwanie produktu (zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny) - 1

Oznaczenia umieszczane na produktie wskazuje, ze produktu po uplywie okresu uzytkowania nie nalezy wyrzuać z innymi opodami pochodźacymi z gospodarstw domowych. Zuzyty sprezt要去cie szkodliwy wptyw na srodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartosc niebezpocznych substancji, mieszanin oraz czeci składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi opdami lub ich niedesjonalny demontañMZ gośdć do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia

i srodowiska. Zuzyte urzadzenie nalezy dostarczyc do punktu odbioru zuzytego sprzetu elektryczneo i elektronicznego. W celu uzyskania szczegolowych informaci na temat mieuxa oddawania oppadow elektrycznych i elektronicznych uzytkownik powinien skontaktowac sie z gminnym punktem zbierania zuzytego sprzetu lub zakadem przelwarzania zuzytego sprzetu.

INSTRUCTIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANTA DE UTILIZARE

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieje, ze spefni on Twoe oczekiwania i bedzie sfluzyt Ci przyez wiele lat.

W przypadku jakichkolwiek wqtpliwosci na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy okontakt z Serwisem Centralnym. Dotoźyliszmy staran, aby procedury reklamacyjne byfymaksymalnie uproszczone.

Karta gwarancjna/Warranty card

Data sprezedazy/

Date of sale

Podpis sprezedawcy/

Signature of Seller

Pieczatka skelepu/

Stamp shop

JAK POSTEPOWAC W PRZYPADKU REKLAMACJI

1. ZADZWO

Wrazie awarii urzadzenia skontaktuj sie z naszym Serwisem

Centralnym pod numerem Telefonu +48 (22) 380 52 40 od poniedziafku do piatku w godzinach 7.00-15.00.

2. ZAPAKUJ

Po uwzglédnieniu reklamacji zapakuj uszkodzony produkt w oryginalne lub zastępcze opakowanie, które jest niedźbedne w czasie transportu. Dołacz kartę gwarancyjną, dowód zakupy oraz krótka notatkę na temat ujawnionej usterki wraz z podaniem numeru kontaktowego.

W przypadku pytan lub
watpliwość prosimy okontak
z Serwisem Centralnym:

12-100 Szczytno,

Korpele 71,

+48(89)6231100

+48501790011

serwis@mpm.pl

www.mpm.pl

3. PRZEKAŽ KURIEROWI

Przesycki odbierane i dostarczane do Serwisu Centralnego na adres:

Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz koszt (dotyczyn napraw gwarancyjnych)

za posrestrictionwem firmy kurierskiej wskazanej przyez Serwis Centralny.

Przed zgloszeniem reklamacji
prosimy o zapoznanie sie
z warunkami gwarancji.

Zapoznaftem sie i akceptujewarunki niniejszej gwarancji.

Czytelny podpis kupujacego/

  1. W przypadku braku zgodnosci rzechy sprezedanej z umowa kupujacemu z mocy prawa przystuguja srodki ochrony sprawnej ze strony i na koszt sprezedawcy. Gwarancja, ktorej warunki okresla niniejsze oswiadczenie gwarancyjne nie ma wplywu na te srodki ochrony sprawnej.
  2. Gwarancji okreslonej w niniejszym oswiadczenu gwarancyjnym udziela gwarant - MPM AGD Spofka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brrozowa 3, 05-822 Milanowek).
  3. Gwarancja dotyczny produktu, do ktorego niniejsze oswiadczenia jest dołaczone (Nazwa, typ i model produktu widnieje obok).
  4. GWARANCJA NIE SA OBJECT:

a) sznury połaczeniowe, wtyki, gniazda, węze szechace, baterie, akumulatory, noźyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wsystkie inne spowodowane dziataniem badz zaniechaniem uzytkowania albo dziataniem sity zewnetrznej (przejcie w sieci, przykroczone temperature otoczenia, wyfadowania atmosferyczne, uzywanie niedgnych z instrukcja obstugi srodkow eksploatacyjnych lub czyszczacych, uszkodzenia spowodowane przyze obce przyedmioty, ktore dostafty sie do wnetrza, np.: wilgoć, korozja, pyt, itp.);

c) uzzkodzenia powstaße wskutek naturalnego czeciwoego lub calkowitego zuzycia zgodnia z wlasciwosciami albo przyznaczeniem produktu; zarowski;
d) uszkodzenia winikte na skutek:

  • przerobek izmian konstrukcyjnych dokonywanych przyz uzytkownika lub osoby,trzechie;
  • okolicznosci, za któne ied opodiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególnosci na skutek niewlasciwej lub niedzgodnej z instrukcja instalacji, uzytkowania albo innych przyczyn lezych po stronie uzytkownika lub osob trzechich (uzywania NIEORYGINALNYCH materiałow lub akcesoriów); - nieprawidlowego transporte;

e) celowe uszkodzenie sprzetu;
f) uzskodzenia elementów ze szkta, ceramiki;
g) czynnosci konserwacyjne;

h) gwarancja nie obejmije dokonywania czynnosci przywidzianych w instrukcji obstugi, do wykonania kórych zobowiazany jest uzytkownik we wąsnym zakresie i na wąsny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenia dziafania, itp.

  1. Gwarancji udziela sie na okres 24 miesiecy od daty zakupu. Okres gwarancjny przydzuza sie o czas trwania naprawy. Gwarancja jest wazna na terytorium Polski.
  2. Objety gwarancja produkt, ktorego wada ujawni sie w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni,

bezplatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny od wad. Reklamujacy ma prawo ządania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:

a) naprawa nie zestanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostepnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamujacym,
b) w produkt ujawni są wada uniemozliwiajaća loro uzywanie zgodnia z przyznaczeniem, w sytuacje, gdy uprzejnio produkt jusz pięciokrotnie podlegań naprawie przy cz gwaranta.

  1. Uprawnienia z tytuń gwarancji moga byc realizowane Jedynie po przystawieniu przy bez reklamujacego wąznęj karty gwarancynej wraz z dowodem zakupy. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancynej lub dokonywanie napraw we wąsnym zagresie powoduje utrata gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanje nazwy urzadzenia, typu, modelu, daty przydaźny, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiéadc adnotacja o podłaczeniu do instalacji przy bez osobe o odpowiednich uprawnieniach) a takość bez czytelnego podpisu kupujacego jest niewazna.
  2. Urzadzenia fimi MPM przyznaczone są do uzywania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niedzwiaznych z działnosci gospodarcza. Uzywanie produktu niedźgodne z takim przyznaczeniem powoduje utrata gwarancji.
  3. Uszkodzenie lub usuniecie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utrata gwarancji
  4. Procedura korzystania z gwarancji jest nastepujaca:

W razie ujawnienia sie wady produktu reklamujacy moze -jezeli nie generuje to dla niedo kosztow - dostarczyc produkt do autoryzowanego punktu serwisowej MPM (wykaz punktow serwisowych znajduje sie na stronie www.mpm.pl) przy tym dane kontaktowe umozliwajace komunikacja z reklamujacym. Ewentualnie reklamujacy要去 skontatowa siz Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem Telefon: +48 (89) 623 11 00 lub +48 501 79 00 11 w godzinach 7.00-15.00 (numer dostepny od poniedziaktu do piątku z wyjatkiem dni ustawowo wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamujacego (na koszt gwaranta) - to Rozwi空气质量 jest szczególnieazolecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowej demontaźu.

Produkt przyzywany gwarantowy powinien byc czysty. Gwarant要去 odmowic przyjeccia do naprawy sprzetu brudnego lub ocyszeci go na koszt reklamujacego.

  1. Gwarant poswiadcza w karcie gwarancynej date naprawy gwarancynej.
Data naprawy/Date of repairNumer naprawy/Number repairOpis wykonywanych czynnosci oraz wymienionych.częsci/Description of activities performed and speci)c partsPieczność punktu serwisowej/Stamp service point

Numer seryjny/

Serial number

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MPM

Model : MBL-33M

Kategoria : Blender