Mafell K85Ec - Piła

K85Ec - Piła Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K85Ec Mafell w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mafell K85Ec - page 135
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące K85Ec Mafell

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K85Ec - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K85Ec marki Mafell.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K85Ec Mafell

Przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki. Zaniedbanie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i wskazówek może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich zranień. Zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki na przyszłość.

UPOZORNĚNÍ

PL - Deklaracja zgodności UE

Niniejszym potwierdzamy, że maszyna K 85 Ec spełnia wymagania wyszczególnionych dyrektyw UE. W trakcie konstrukcji urządzenia zastosowano przedstawione normy. Pełnomocnik odpowiedzialny za zestawienie dokumentacji technicznej: Mafell AG

CZ - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

PL - Deklaracja zgodności UE

Niniejszym potwierdzamy, że maszyna KSS 80 Ec / 370 spełnia wymagania wyszczególnionych dyrektyw UE. W trakcie konstrukcji urządzenia zastosowano przedstawione normy. Pełnomocnik odpowiedzialny za zestawienie dokumentacji technicznej: Mafell AG

CZ - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

1 Objąśnienie znaków 135
2 Informacje dot. produktu....135
2.1 Dane dot. producenta.... 135
2.2 Oznaczenie maszyny 135
2.3 Dane techniczne....136
2.4 Emisje....137
2.5 Zakres dostawy 137
2.6 Urządzenia zabezpieczające....138
2.7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 138
2.8 Ryzyko szczątkowe 138
3 Przepisy bezpieczeństwa 138
4 Zbrojenie / Ustawianie....141
4.1 Podłączenie do sieci....141
4.2 Wyciąg na wióry 141
4.3 Wybór brzeszczotu 141
4.4 Wymiana brzeszczotu 142
4.5 Klin rozdzielnik 142
4.6 Ułożenie przewodów przyłączeniowych 142
5 Praca 142
5.1 Rozruch urządzenia 142
5.2 Włączanie i wyłączanie 142
5.3 Ustawianie głębokości cięcia....143
5.4 Ustawianie rzazów ukośnych 143
5.5 Cięcia zanurzeniowe 143
5.6 Cięcie z trasowaniem 144
5.7 Cięcie z ogranicznikiem równoległym....144
5.8 Praca z ogranicznikiem oddolnym....144
6 Konserwacja i utrzymanie sprawności 144
6.1 Przechowywanie 144
7 Usuwanie usterek....145
8 Wyposażenie specjalne....146
9 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych....146

1 Objąśnienie znaków

Mafell K85Ec - Objąśnienie znaków - 1

Niniejszy symbol znajduje się we wszystkich miejscach, w których podano wskazówki dot. bezpieczeństwa.

Ich nie przestrzeganie może pociągnąć za sobą ciężkie zranienia.

Mafell K85Ec - Objąśnienie znaków - 2

Niniejszy symbol oznacza możliwe szkodliwą sytuację.

Jeżeli się jej nie uniknie, może nastąpić uszkodzenie produktu lub przedmiotów znajdujących się w jego otoczeniu.

Mafell K85Ec - Objąśnienie znaków - 3

Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla użytkowników i inne użyteczne informacje.

2 Informacje dot. produktu

K 85 Ec: Nr art. 918202, 918230, 918231, 918232, 918235, 91C601, 91C620

KSS 80 Ec 370: Nr art. 918501, 918520, 918521, 918522, 918525

2.1 Dane dot. producenta

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Oznaczenie maszyny

Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane są na tabliczce znamionowej.

Mafell K85Ec - Oznaczenie maszyny - 1

Klasa ochrony II

Mafell K85Ec - Oznaczenie maszyny - 2

Znak CE dokumentujący zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy maszynowej

Mafell K85Ec - Oznaczenie maszyny - 3

Tylko dla krajów UE

Nie wrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych!

Zgodnie z dyrektywą Rady Europy 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i odnośnym jej zastosowaniem w prawie krajowym, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddać przyjaznej dla środowiska utylizacji.

Mafell K85Ec - Oznaczenie maszyny - 4

W celu zmniejszenia ryzyka zranienia należy przeczytać instrukcję obsługi.

2.3 Dane techniczne

K 85 Ec

Napięcie robocze230 V AC110 V AC120 V AC
Częstotliwość sieciowa50 Hz50 Hz60 Hz
Moc wejściowa w trybie ciągłym2300 W2300 W2300 W
Pobór prądu w trybie ciągłym10,8 A17 A17 A
Prędkość na biegu jałowym2250 - 4400 min ^-1
Głębokość cięcia 0 /30 /45 /6088/75/61/44 mm
Agregat tnący odchylny0°– 60°
Średnica brzeszczota maks./min.237/220 mm
Grubość korpusu brzeszczotu2,0 mm
Szerokość cięcia narzędzia2,5 mm
Otwór do zamocowania brzeszczota30 mm
Średnica króćca odsysającego35 mm
Ciężar bez kabla sieciowego i bez ogranicznika równoległego6,7 kg
Wymiary (Sz x D x W)270 x 414 x 305 mm

KSS 80 Ec 370

Napięcie robocze230 V AC110 V AC120 V AC
Częstotliwość sieciowa50 Hz50 Hz60 Hz
Moc wejściowa w trybie ciągłym2300 W2300 W2300 W
Pobór prądu w trybie ciągłym10,8 A17 A17 A
Prędkość na biegu jałowym2250 - 4400 min ^-1
Głębokość cięcia 0°/30°/45°/60°88/75/61/44 mm
Agregat tnący odchylny0°– 60°
Średnica brzeszczota maks./min.237/220 mm
Grubość korpusu brzeszczotu2,0 mm
Szerokość cięcia narzędzia2,5 mm
Otwór do zamocowania brzeszczota30 mm
Średnica króćca odsysającego35 mm
Ciężar bez kabla sieciowego i bez ogranicznika równoległego7,3 kg
Wymiary (Sz x D x W)270 x 414 x 305 mm
Jako piła ukośna
Głębokość cięcia 0°/30°/45°/60°82/69/55/38 mm
Długość cięcia przy grubości detalu 80 mm370 mm
Ciężar z elementem prowadzącym, bez kabla sieciowego8,3 kg
Wymiary wraz z elementem prowadzącym (Sz x D x W)295 x 810 x 305

2.4 Emisje

Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841-1 i EN 62841-2-5 i mogą być wykorzystane do porównania elektronarzędzia z innym oraz do wstępnej oceny obciążenia.

Mafell K85Ec - Emisje - 1

Niebezpieczeństwo

Emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może różnić się od podanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu.

Z tego powodu należy zawsze nosić nauszniki, nawet wtedy, gdy elektronarzędzie pracuje bez obciążenia!

2.4.1 Informacje dot. emisji hałasu

Wartości emisji hałasu ustalone zgodnie z EN 62841-1 i EN 62841-2-5 wynoszą:

Poziom ciśnienia akustycznego L_PA = 94 dB (A)

Niepewność pomiaru K _PA = 3,0 dB (A)

Poziom mocy akustycznej L _PA = 102 dB (A)

Niepewność pomiaru K_PA = 3,0 dB (A)

Pomiar hałasu przeprowadzono przy użyciu dostarczonego standardowego brzeszczota.

2.4.2 Informacje dot. wibracji

Typowe drgania przekazywane na kończyny górne są na poziomie poniżej 2,5 m/s ^2 .

2.5 Zakres dostawy

Pilarka tarczowa K85 Ec komplet z nast. elementami:

1 brzeszczot piły pokryty węglikami spiekanymi ∅ 237 mm, 12 zębów
1 klin rozdzielnik (o grubości 2,0 mm)
1 ogranicznik równoległy przy nr art. 918202, 918230, 918231, 918232, 918235
1 narzędzie obsługowe z uchwytem na maszynie
1 instrukcja obsługi
1 zeszyt „Przepisy bezpieczeństwa“
1 skrzynka transportowa przy nr art. 918202, 918230, 918231, 918232, 918235

Piła ukośna KSS80Ec/370 komplet z nast. elementami:

1 brzeszczot piły pokryty węglikami spiekanymi ∅ 237 mm, 12 zębów
1 klin rozdzielnik (o grubości 2,0 mm)
1 ogranicznik równoległy
1 narzędzie obsługowe z uchwytem na maszynie
1 instrukcja obsługi
1 zeszyt „Przepisy bezpieczeństwa“
1 Element prowadzący L (maks. dług. cięcia 370 mm)

2.6 Urządzenia zabezpieczające

Mafell K85Ec - Urządzenia zabezpieczające - 1

Niebezpieczeństwo

Niniejsze urządzenia są konieczne do bezpiecznej eksploatacji maszyny i nie można ich usuwać ani odłącać.

Przed uruchomieniem sprawdzić urządzenia zabezpieczające pod względem działania i ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno używać maszyny z brakującymi lub niesprawnymi urządzeniami zabezpieczającymi.

Maszyna wyposażona jest w nast. elementy wyposażenia zabezpieczającego:

  • Górny stały kołpak ochronny
  • Dolny ruchomy kołpak ochronny
  • Wielka płyta podstawowa
  • Uchwyty ręczne
  • Klin rozdzielnik
  • Wyposażenie łączeniowe i hamulec
  • Króciec odsysający

2.7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

K 85 Ec / KSS 80 Ec jest przeznaczona wyłącznie do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna litego.

Można również obrabiać materiały płytowe, takie jak płyty wiórowe, sklejki i płyty MDF. Używać brzeszczotów zatwierdzonych zgodnie z EN 847-1.

Możliwe jest również przetwarzanie materiałów izolacyjnych z włókien drzewnych oraz tworzyw sztucznych (styropian).

Użycie do innych celów, niż opisane powyżej, jest niedozwolone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z takiego użytkowania.

Aby użytkować maszynę zgodnie z przeznaczeniem należy przestrzegać podanych przez MAFELL warunków eksploatacji, konserwacji i napraw.

2.8 Ryzyko szczątkowe

Mafell K85Ec - Ryzyko szczątkowe - 1

Niebezpieczeństwo

Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem i przestrzegania przepisów bezpieczeństwa w dalszym ciągu istnieje związane z celem zastosowania ryzyko szczątkowe, które może mieć ujemne konsekwencje dla zdrowia.

  • Dotknięcie brzeszczota w obszarze otworu najazdowego poniżej płyty głównej.
  • Dotknięcie części brzeszczota wystającej spod obrabianego przedmiotu.
  • Dotknięcie z boku obracających się części: brzeszczota, kołnierza mocującego i śruby mocującej kołnierz.
  • Odrzut maszyny przy zakleszczeniu się obrabianego przedmiotu.
  • Złamanie i wyrzucenie brzeszczota lub jego części.
  • Dotknięcie części przewodzących prąd przy otwartej obudowie i nie wyjętej wtyczce sieciowej.
  • Utrudnione działanie słuchu przy dłuższej pracy bez użycia nauszników.
  • Emisja szkodliwych dla zdrowia pyłów drzewnych przy dłuższej pracy bez wyciągu.

3 Przepisy bezpieczeństwa

Mafell K85Ec - Przepisy bezpieczeństwa - 1

Niebezpieczeństwo

Zawsze należy przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa i reguł bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania maszyny! Należy również zapoznać się z przepisów bezpieczeństwa zawartymi w załączonej broszurze "Przepisy bezpieczeństwa".

Uwagi ogólne:

- Niniejsza maszyna nie może być obsługiwana przez dzieci ani młodzież. Wyjątek stanowi młodzież pracująca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca.

  • Nigdy nie należy pracować bez elementów zabezpieczających koniecznych przy danej operacji ani nie można niczego zmieniać przy maszynie, co mogłoby mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo.
  • Przy użytkowaniu maszyny na wolnym powietrzu zaleca się stosowanie wyłącznika ochronnego prądowego.
  • Uszkodzone kable lub wtyczki należy natychmiast wymienić. Aby uniknąć zagrożenia bezpieczeństwa, wymiany może dokonać tylko Mafell lub autoryzowany warsztat serwisujący MAFELL.
  • Unikać ostrych załamań kabla. Przy transporcie i składowaniu maszyny nie należy owijać kabla wokół maszyny.

Następujące elementy nie mogą być używane:

  • Brzeszczoty popękane i o zmienionym kształcie.
  • Brzeszczoty ze stali wysokostopowej szybkotnącej (brzeszczoty HSS).
  • Brzeszczoty stępione z powodu zbyt wielkiego obciążenia silnika.
  • Brzeszczoty, których korpus jest grubszy lub ich szerokość cięcia (rozwarcie zębów) jest mniejsza niż grubość klina rozdzielnika.
  • Brzeszczoty, które nie nadają się do pracy z prędkością obrotową na biegu jałowym.
  • Tarcze szlifierskie

Wskazówki dot. użytkowania osobistego wyposażenia ochronnego:

  • Przy pracy zawsze nosić nauszniki.
  • Przy pracy zawsze nosić maseczkę chroniącą drogi oddechowe.
  • Zawsze przy pracach nosić okulary ochronne.

Wskazówki dot. pracy:

Proces cięcia

Mafell K85Ec - Proces cięcia - 1

Niebezpieczeństwo

- Nie zbliżać rąk do elementów tnących ani do brzeszczota. Drugą ręką przytrzymywać dodatkowy uchwyt lub obudowę silnika. Gdy pilarka trzymana jest w obydwu rękach, to brzeszczot nie jest w stanie ich zranić.

  • Nie wkładać rąk pod obrabiany przedmiot. Kołpak ochronny pod obrabianym przedmiotem nie jest w stanie chronić operatora przed brzeszczotem.
  • Dopasować głębokość cięcia do grubości obrabianego przedmiotu. Pod obrabianym przedmiotem powinna być widoczna niecała wysokość jednego zęba.
  • Obrabianego przedmiotu nigdy nie trzymać w ręce ani nad nogami. Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej podstawie. Aby zminimalizować niebezpieczeństwo kontaktu cielesnego, zakleszczenia brzeszczotu albo utraty kontroli, ważną rzeczą jest, by obrabiany przedmiot dobrze zamocować.
  • W trakcie przeprowadzania prac, przy których stosowane narzędzie może trafić na ukryte przewody prądowe, należy trzymać elektronarzędzie za zaizolowane powierzchnie uchwytu. Kontakt z przewodem elektrycznym powoduje powstawanie napięcia również na metalowych częściach elektronarzędzia i prowadzi do porażenia prądem elektrycznym.
  • Przy cięciu wzdłużnym zawsze używać ogranicznika lub prowadnicy. Poprawia do dokładność przy cięciu oraz zmniejsza możliwość zakleszczenia się pilarki.
  • Zawsze używać brzeszczotów o odpowiedniej wielkości i właściwym otworze mocującym (np. o kształcie promienistym lub okrągłym). Brzeszczoty nie należące do kompletu montażowego poruszają się nierówno i prowadzą od utraty kontroli.
  • Nigdy nie używać uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek brzeszczotów wzgl. śrub. Podkładki brzeszczotu i śruby zostały specjalnie skonstruowane na Twoją pilarkę, by osiągnąć optymalną wydajność i bezpieczeństwo pracy.

Przyczyny odrzutu i odpowiednie przepisy bezpieczeństwa

- Odrzut jest to nagła reakcja spowodowana przez zahaczony, zakleszczony lub niewłaściwie założony brzeszczot, co powoduje, że pilarka wyskakuje w sposób niekontrolowany z obrabianego przedmiotu w kierunku operatora.

  • Gdy brzeszczot zahacza się lub zakleszcza w zamykającym się rzazie, urządzenie się blokuje, a siła silnika odrzuca piłę do tyłu w kierunku operatora.
  • Jeżeli brzeszczot obróci się lub niewłaściwie ustawi w rzazie, zęby tylnej krawędzi brzeszczota mogą się zahaczyć w powierzchni drewna, przez co brzeszczot wysunie się z rzazu, a piła może odskoczyć w kierunku operatora.

Odrzut jest konsekwencją niewłaściwego lub nieprawidłowego użycia piły. Można go uniknąć za pomocą odpowiednich środków zaradczych opisanych poniżej.

  • Mocno trzymać pilarkę obiema rękoma, a ramiona trzymać w takiej pozycji, by mogły stawić czoła siłom odrzutu. Zawsze stawać z boku brzeszczota, nigdy nie ustawiać ciała w jednej linii z brzeszczotem. Przy odrzucie pilarka może odskoczyć do tyłu, jednak operator jest w stanie, stosując odpowiednie środki zaradcze, zapanować nad siłami odrzutu.
  • Gdy brzeszczot się zakleszcza lub operator przerywa pracę, należy wyłączyć pilarkę i spokojnie ją przytrzymać w obrabianym przedmiocie, aż brzeszczot znajdzie się w stanie spoczynku. Nigdy nie usuwać pilarki z obrabianego materiału ani nie wyjmować jej ku tyłowi, jeżeli brzeszczot jeszcze się porusza, bo może dojść do odrzutu. Ustalić i usunąć przyczynę zakleszczenia się brzeszczota.
  • Gdy wymagane jest ponowne uruchomienie pilarki znajdującej się w obrabianym przedmiocie, należy wycentrować brzeszczot w szczelinie narzędziowej i sprawdzić, czy zęby brzeszczota się nie zahaczyły w obrabianym przedmiocie. Jeżeli brzeszczot się zakleszczył, przy ponownym włączeniu pilarki może on wysunąć się z obrabianego materiału albo spowodować odrzut.
  • Podeprzeć wielkie płyty, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu przez zakleszczony brzeszczot. Wielkie płyty mogą się przegiąć pod swoim własnym ciężarem. Płyty należy podeprzeć z obydwu stron i to zarówno w pobliżu rzazu, jak i przy krawędzi.

  • Nie używać tępych ani uszkodzonych brzeszczotów. Brzeszczoty z tępymi albo żle wyprofilowanymi zębami, ze względu na zbyt wąski rzaz, powodują powstawanie zwiększonego tarcia, zakleszczeń brzeszczota lub odrzutów.

  • Przed cięciem należy dociągnąć ustawienia głębokości cięcia i kąta cięcia. Jeżeli w trakcie cięcia ustawienia się zmieniają, piła może się zakleszczyć i spowodować odrzut.
  • Przy cięciu ścian lub innych niewidocznych obszarów należy postępować ze szczególną ostrożnością. Zanurzająca się piła może się zablokować przy cięciu ukrytych obiektów i spowodować odrzut.

Działanie dolnego kołpaka ochronnego

  • Przed każdym użyciem sprawdzić, czy dolny kołpak ochronny zamyka się w niezawodny sposób. Nie używać pilarki, gdy dolnego kołpaka ochronnego nie można poruszać w swobodny sposób i gdy natychmiast się nie zamyka. Nigdy nie zakleszczać ani nie wiązać dolnego kołpaka ochronnego w pozycji otwartej. Jeżeli pilarka nieopatrznie spadnie na ziemię, dolny kołpak ochronny może się zniekształcić. Otworzyć kołpak ochronny za pomocą dźwigni odprowadzającej i upewnić się, czy się swobodnie porusza oraz czy przy wszystkich możliwych kątach i głębokościach cięcia nie dotyka ani brzeszczota ani innych części.
  • Sprawdzić stan i działanie sprężyny w dolnym kołpaku ochronnym. Przed użyciem pilarki zlecić jej przegląd, gdy kołpak ochronny i sprężyna nie działają w sposób niezawodny. Uszkodzone części, kleiste osady albo nagromadzenie wiórów powoduje opóźnienie działania dolnego kołpaka ochronnego.
  • Ręką otwierać dolny kołpak ochronny tylko przy szczególnych cięciach, jak „cięcia zanurzeniowe i cięcia pod kątem”. Otworzyć dolny kołpak ochronny przy użyciu dźwigni odprowadzającej i puścić go, gdy brzeszczot znalazł się w obrabianym przedmiocie. Przy wszystkich innych rodzajach cięcia dolny kołpak ochronny powinien pracować automatycznie.

- Nie odkładać pilarki na stole roboczym ani na ziemi, gdy kołpak ochronny nie przykrywa brzeszczota. Niechroniony, bezwładnie poruszający się brzeszczot porusza pilarkę w kierunku odwrotnym do kierunku cięcia i tnie wszystko, co napotyka na drodze. Pamiętać przy tym o czasie zwfoki brzeszczota.

Działanie klina rozdzielnika

  • Do brzeszczota używać odpowiedniego klina rozdzielnika. Aby klin rozdzielnik zadział, tarcza podstawowa brzeszczota musi być cieńska od klina rozdzielnika, a szerokość zębów musi być większa niż szerokość klina rozdzielnika.
  • Wyjustować klin rozdzielnik w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Niewłaściwe odstępy, pozycja czy ustawienie mogą być przyczyną tego, iż klin rozdzielnik nie będzie w stanie skutecznie zapobiec odrzutowi.
  • Zawsze używać klina rozdzielnika z wyjątkiem „cięć zanurzeniowych“. Po przeprowadzeniu cięcia zanurzającego ponownie zamontować klin rozdzielnik. Przy cięciach zanurzających klin rozdzielnik przeszkadza i może spowodować odrzut. Niniejszy rozdział odnosi się tylko do pilarek tarczowych bez klina Flippkeil firmy MAFELL.
  • Aby klin rozdzielnik mógł działać, musi on znajdować się w rzazie. Przy krótkich cięciach klin rozdzielnik jest nieefektywny przy zapobieżeniu odrzutom.
  • Nie używać piły z wykrzywionym klinem rozdzielnikiem. Już nieznaczna usterka może spowolnić zamknięcie kołpaka ochronnego.

Wskazówki dot. konserwacji i utrzymania sprawności:

  • Regularne czyszczenie maszyny, przede wszystkim elementów regulujących i prowadnic stanowi ważny czynnik bezpieczeństwa.
  • Można używać jedynie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy MAFELL. W przeciwnym wypadku wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych względem producenta.

4 Zbrojenie / Ustawianie

4.1 Podłączenie do sieci

Przed uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej maszyny.

4.2 Wyciąg na wióry

Mafell K85Ec - Wyciąg na wióry - 1

Niebezpieczeństwo

Szkodliwe dla zdrowia pyły należy odkurzać przy użyciu odkurzacza typu M.

Przy wszelkiego rodzaju pracach związanych z wytwarzaniem wielkich ilości kurzu należy podłączyć do maszyny odpowiedni zewnętrzny wyciąg. Prędkość powietrza musi wynosić co najmniej 20 m/sek.

Średnica wewnętrzna króćca odsysającego 3 (rys. 1) wynosi 35 mm.

4.3 Wybór brzeszczotu

W celu zachowania dobrej jakości cięcia, należy używać ostrego narzędzia i wybrać narzędzie w zależności od materiału i zastosowania z poniższej listy:

Ciecie drewna miękkiego i twardego w poprzek i wzdłuż kierunku włókien:

- Brzeszczot do piły tarczowej HM ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 24 zęby

Ciecie drewna miękkiego i twardego tylko wzdłuż kierunku włókien:

- Brzeszczot do piły tarczowej HM ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 12 zęby

Ciecie drewna miękkiego i twardego tylko w poprzek do kierunku włókien:

- Brzeszczot do piły tarczowej HM ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 56 zęby

Ciecie materiałów izolacyjnych z włókien drzewnych:

- Brzeszczot do piły tarczowej ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 56 zębów

Ciecie tworzyw sztucznych (styropianu)

- Brzeszczot do piły tarczowej ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 24 zęby

4.4 Wymiana brzeszczotu

Mafell K85Ec - Wymiana brzeszczotu - 1

Niebezpieczeństwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

  • Użyć przycisku 2 (rys. 2) i pociągnąć dźwignię blokującą 19 ku górze. Teraz wał piłowy jest zablokowany, a dźwignia włączająca zaryglowana. Ruchomy kołpak ochronny można zablokować za pomocą dźwigni wciągającej 1 (rys. 2) lub ręcznie w pozycji otwartej, aby ułatwić wymianę narzędzia.
  • Za pomocą wkrętaka sześciokątnego 5 (uchwyt rys. 2) poluzować śrubę mocującą kołnierz 18 (rys. 3) kręcąc w lewo. Teraz wyjąć śrubę i zdjąć przedni kołnierz mocujący 12.
  • Następnie można usunąć brzeszczota.
  • Kołnierze mocujące muszą być wolne od przylegających cząstek.
  • Przy zakładaniu brzeszczota zwrócić uwagę na kierunek obrotów.
  • Następnie założyć kołnierz mocujący, przyłożyć śrubę mocującą kołnierz i dokręcić ją kręcząc w prawo.
  • Zamknąć ruchomy kołpak ochronny. W tym celu docisnąć dźwignię blokującą 19 (rys. 2) do dołu.

4.5 Klin rozdzielnik

Mafell K85Ec - Klin rozdzielnik - 1

Niebezpieczeństwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Klin rozdzielnik 15 (rys. 3) zapobiega zakleszczeniu brzeszczota przy cięciu wzdłużnym. Właściwy odstęp od brzeszczota przedstawiono na rys. 4.

  • W celu wyregulowania śruby 4 (rys. 3), poluzować ją dostarczonym wkrętakiem sześciokątnym 5 (rys. 2).
  • Przestawić klin rozdzielnik przez przesunięcie go w jego otworze podłużnym, a następnie dociągnąć śrubę.

4.6 Ułożenie przewodów przyłączeniowych

Mafell K85Ec - Ułożenie przewodów przyłączeniowych - 1

Niebezpieczeństwo

Przy pracy zwrócić uwagę na ułożenie przewodów przyłączeniowych. Żle ułożony przewód przyłączeniowy może mieć ujemny wpływ na funkcje bezpieczeństwa i funkcje robocze oraz może wejść w kontakt z narzędziami.

Ułożenie przedstawione jest w sposób przykładowy na rys. 5.

Poprowadzić przewód przyłączeniowy w kierunku tulei podtrzymującej kable z dala od maszyny. W miarę możliwości zawsze utrzymywać przewód przyłączeniowy daleko od narzędzia roboczego. Dla wsparcia użyć zapięcia na rzepy przy króccu

5 Praca

5.1 Rozruch urządzenia

Z niniejszą instrukcją obsługi muszą się zaznajomić wszystkie osoby, którym zlecono obsługę maszyny, przy czym szczególną uwagę należy zwrócić na rozdział „Przepisy bezpieczeństwa”.

5.2 Włączanie i wyłączanie

- Włączanie: Docisnąć blokadę włączenia 7 (rys. 2) do przodu w celu jej odryglowania. Następnie, przy dociśniętej blokadzie włączenia, użyć dźwigni włączającej 8.

Ponieważ chodzi o włącznik bez blokady, maszyna działa tylko tak długo, jak długo wciśnięta pozostaje dźwignia włączająca.

Wbudowany układ elektroniczny zapewnia przy włączaniu przyspieszenie bez odrzutu, a przy obciążeniu reguluje prędkość obrotową na ustawioną wartość.

Poza tym układ elektroniczny powoduje redukcję obrotów silnika przy przeciążeniu, tzn. brzeszczot się zatrzymuje.

Należy wówczas wyłączyć maszynę. Następnie ponownie włączyć maszynę i pracować ze zredukowaną prędkością posuwu.

Za pomocą pokrętła 20 (rys. 2) można płynnie nastawiać obroty narzędzia na prędkość od 2250 do 4400 min ^-1 .

Poziom Prędk. obrot. min-1
12250
22680
3 3110
4 3540
5 3970
64400

Grupy tworzyw

- Drewno twarde, drewno miękkie, drewno laminatowe

- Poziom: 4 - 6

- Materiały płytowe powlekane

- Poziom: 4 - 6

- Włókno miękkie

- Poziom: 6

- Wyłączanie: W celu wyłączenia urządzenia należy zwolnić dźwignię włączającą 8. Wbudowany automatyczny hamulec powoduje ograniczenie czasu hamowania brzeszczota na ok. 5 sek. Blokada włączenia aktywuje się automatycznie i zabezpiecza pilarkę tarczową przed niezamierzonym włączeniem.

5.3 Ustawianie głębokości cięcia

Głębokość cięcia można nastawić bezstopniowo w przedziale od 0 do 88 mm.

Należy postępować w sposób następujący:

  • Nacisnąć przycisk 11 (rys. 1) i przy użyciu dźwigni zanurzeniowej 6 nastawić głębokość cięcia.
  • Głębokość cięcia można odczytać na podziałce 13 na osłonie. Jako wskaźnik służy tutaj na czerwono zabarwiona powierzchnia dźwigni zanurzeniowej 6.

Mafell K85Ec - Należy postępować w sposób następujący: - 1

Zawsze nastawiać głębokość cięcia na wartość o ok. 2 do 5 mm większą od grubości ciętego materiału.

5.4 Ustawianie rzazów ukośnych

Przy rzazie ukośnym agregat tnący można nastawić na dowolny kąt od 0° do 60°.

  • W celu ustawienia ukośnego należy maszynę ustawić w pozycji wyjściowej i podeprzeć ją w taki sposób, by agregat tnący można było przechylić.
  • Zwolnić śrubę skrzydełkową 10 (rys. 2).
  • Odpowiednio do podziałki ustawić kąt na segmencie odchylnym.
  • Następnie dokręcić śrubę skrzydełkową 10.

5.5 Cięcia zanurzeniowe

Mafell K85Ec - Cięcia zanurzeniowe - 1

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo odrzutu przy cięciu zanurzeniowym! Przed zanurzeniem należy przyłożyć maszynę tylną krawędzią płyty podstawowej do ogranicznika przymocowanego do obrabianego przedmiotu. Przy zanurzaniu maszyny należy ją mocno trzymać za uchwyt i przesuwać lekko do przodu!

  • Nacisnąć przycisk 11 (rys. 1) i przy użyciu dźwigni zanurzeniowej 6 ustawić maszynę w najwyższym położeniu.
  • Przy użyciu dźwigni wciągającej 1 (rys. 2) całkowicie otworzyć ruchomy kołpak ochronny, aby można było nałożyć maszynę na obrabiany przedmiot. Brzeszczot znajduje się się teraz luźno ponad materiałem i można go użyć do trasowania.
  • Włączyć maszynę i docisnąć dźwignię zanurzeniową 6 (rys. 1) do dołu. Dzięki temu brzeszczot zanurza się pionowo w obrabianym przedmiocie. Głębokość zanurzenia można odczytać na podziałce 13. Klin rozdzielnik odchyla się w trakcie zanurzania ku górze. Gdy maszyna zostanie poruszona do przodu, za brzeszczotem pojawia się szpara, a klin rozdzielnik powraca do swojego normalnego położenia.

Mafell K85Ec - Niebezpieczeństwo - 1

W przypadku powtarzających się cięć zanurzeniowych o takiej samej głębokości można głębokość cięcia nastawić z góry.

W tym celu należy postępować w sposób następujący:

  • Ustawić maszynę na żadana głębokość cięcia.
  • Odkręcić śrubę zaciskową 14 (rys. 2) i dosunąć drążek ograniczający 16 na dole do oporu.
  • Ponownie dokręcić śrubę zaciskową. Po zakończeniu pracy przy cięciu zanurzeniowym należy ustawić drążek ograniczający w górnej pozycji.

5.6 Cięcie z trasowaniem

Element odchylny posiada krawędź traserską na 0° - 60°. Krawędź traserska odpowiada wewnętrznej stronie brzeszczota. Przy rzazach ukośnych trasowanie można obserwować przez otwór po lewej stronie górnego kołpaka ochronnego (strzałka, rys. 2).

  • Trzymać narzędzie mocno za rękojeść i przyłożyć je przodem płyty głównej do obrabianego przedmiotu.
  • Włączyć pilarkę tarczową (patrz rozdział 5.2) i równomiernie przesuwać maszynę do przodu w kierunku cięcia.
  • Po zakończeniu rzazu wyłączyć pilarkę przez zwolnienie przycisku włącznika 8 (rys. 2).

5.7 Cięcie z ogranicznikiem równoległym

Ogranicznik równoległy 17 (rys. 2) służy do cięcia równoległego względem już istniejącej krawędzi. Ogranicznik można umieścić zarówno po prawej jak i po lewej stronie maszyny. Obszar skrawania wynosi po prawej stronie 40 -200 mm, a po lewej stronie ok. 195 - 405 mm. W zakresie od 195 – 260 mm należy maszynę przestawić o ok. 10 mm ku górze, żeby ogranicznik można było przesunąć pod obudowę silnika.

- Szerokość rzazu można przestawić po poluzowaniu śruby skrzydełkowej 9 (rys. 2), przesuwając odpowiednio ogranicznik, a następnie ponownie dokręcając śruby skrzydełkowe.

Dodatkowo, przez proste przekręcenie (powierzchnia prowadnicy krawędzi obrabianego przedmiotu wskazuje ku górze) można również użyć ogranicznika równoległego jako podwójnego oparcia do wygodniejszego prowadzenia pilarki tarczowej. Teraz można prowadzić maszynę wzdłuż listwy zamocowanej na obrabianym przedmiocie.

5.8 Praca z ogranicznikiem oddolnym

Ogranicznik oddolny służy do cięcia równoległego do już istniejącej krawędzi. Ogranicznik można umieścić zarówno po prawej jak i po lewej stronie maszyny. Obszar skrawania wynosi po prawej stronie ok. 12 - 48 mm, a po lewej stronie ok. 40 - 280 mm.

- Szerokość rzazu można przestawić po poluzowaniu śruby skrzydełkowej 9 (rys. 2), przesuwając odpowiednio ogranicznik, a następnie ponownie dokręcając śruby skrzydełkowe.

6 Konserwacja i utrzymanie sprawności

Mafell K85Ec - Konserwacja i utrzymanie sprawności - 1

Niebezpieczeństwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Maszyny MAFELL są urządzeniami niskoobsługowymi.

Stosowane łożyska są nasmarowane na cały okres żywotności. Po dłuższym okresie użytkowania zaleca się przekazanie maszyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przeglądu.

Na wszystkich punktach smarowania należy używać jedynie naszego smaru specjalnego, nr katalogowy 049040 (puszka 1 kg).

6.1 Przechowywanie

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je dokładnie wyczyścić. Spryskać nieosłonięte części metalowe środkiem zapobiegającym rdzy.

7 Usuwanie usterek

Mafell K85Ec - Usuwanie usterek - 1

Niebezpieczeństwo

Określenie przyczyn istniejących usterek i ich usunięcie zawsze wymaga zwiększonej czujności i ostrożności. Przedtem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!

Poniżej przedstawiono niektóre z najczęściejstych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek należy się zwrócić do dystrybutora albo bezpośrednio do serwisu MAFELL.

UsterkaPrzyczynaŚrodek zaradczy
Nie można włączyć maszynyBrak dostępnego napięcia sieciowego lub zbyt niskie napięcie siecioweZlecić elektrykowi sprawdzenie zasilania
Uszkodzony bezpiecznik sieciowyZlecić elektrykowi wymianę bezpiecznika
Zużyte szczotki węgloweDostarczyć maszynę do przedstawiciela serwisu MAFELL
Maszyna zatrzymuje się w trakcie cięciaAwaria sieciZlecić elektrykowi sprawdzenie bezpieczników po stronie zasilania
Przeciążenie maszyny Zmniejszyćprędkość posuwu
Zużyte szczotki węgloweDostarczyć maszynę do przedstawiciela serwisu MAFELL
Brzeszczot się zacina przy posuwie maszyny w przódZbyt szybki posuwZmniejszyć prędkość posuwu
Tępy brzeszczotNatychmiast puścić wyłącznik. Wyjąć maszynę z obrabianego przedmiotu i wymienić brzeszczot
Napreżenia w obrabianym przedmiocieZwiększona ostrożność przy cięciu piłą, zwiększa się ryzyko odbicia.
Niewłaściwe prowadzenie maszyny (np. z powodu prowadzenia z wolnej ręki)Użyć ogranicznika równoległego
Nierówna powierzchnia obrabianego przedmiotuUstawić powierzchnię
Brzeszczot drga w obrabianym przedmiocieNieprawidłowo wyregulowany brzeszczotDokręcić brzeszczot
Obrabiany przedmiot nie zamocowanyPrzymocować obrabiany przedmiot za pomocą zacisków
Brzeszczot się zatrzymuje - silnik dalej się obracaNieprawidłowo zamocowany brzeszczotDokręcić brzeszczot
Nadpalenia przy ostrzachDla bieżącej operacji brzeszczot jest niewłaściwy lub za tępyWymienić brzeszczot
Zapchany wyrzut wiórówZbyt mokre drewnoOczyścić wylot wiórów
Długo trwające cięcie bez wyciąguPodłączyć maszynę do zewnętrznego wyciągu, np. do małego odpylacza
Dolna ruchoma pokrywa ochronna nie zamyka się lub zamyka się powoliWióry i kawałki drewna w dolnej ruchomej pokrywie ochronnejUsunąć wióry i kawałki drewna

8 Wyposażenie specjalne

  • Brzeszczot HM ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 12 zębów (cięcie wzdłużne) Nr katalogowy 092590
  • Brzeszczot HM ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 24 zęby (cięcia wzdłużne i poprzeczne) Nr katalogowy 092591
  • Brzeszczot HM ∅ 237 x 2,5 x 30 mm, 56 zęby (cięcie poprzeczne) Nr katalogowy 092592
  • Szyna prowadząca F80, dług. 800 mm Nr katalogowy 204380
  • Szyna prowadząca F110, dług. 1100 mm Nr katalogowy 204381
  • Szyna prowadząca F160, dług. 1600 mm Nr katalogowy 204365
  • Szyna prowadząca F210, dług. 2100 mm Nr katalogowy 204382
  • Szyna prowadząca F310, dług. 3100 mm Nr katalogowy 204383
  • Ogranicznik kątowy F-WA Nr katalogowy 205357
  • Akcesoria do szyny prowadzącej:
  • Ścisk F-SZ180MM (2 szt.) Nr katalogowy 207770
  • Element łączący F-VS Nr katalogowy 204363
  • Oprawa szyny F160 Nr katalogowy 204626
  • Zestaw oprawy szyny F80/160 z ogranicznikiem kątowym, na który składają się: F80 + F160 + element łączący + ogranicznik kątowy + 2 ściski + oprawa szyny Nr katalogowy 204749
  • Zestaw oprawy szyny F160/160, na który składają się: 2 x F160 + element Nr katalogowy 204805 łączący + 2 ściski + oprawa szyny
  • Ogranicznik równoległy K85-PA Nr katalogowy 205323
  • Ogranicznik oddolny K85-UA Nr katalogowy 205166
  • Element prowadzący L Nr katalogowy 208171
  • Przyssawkowy system mocujący Aerofix F-AF 1, na który składają się: Szyna Nr katalogowy 204770 1,3 m, przejściówka na góre i dół, wąż elastyczny
  • Wąż elastyczny FXS-L, długość 3,2 m Nr katalogowy 205276
  • Głowice okapturzone opak. F-EK Nr katalogowy 205400
  • Profil antypoślizgowy opak. F-HP 6,8 m Nr katalogowy 204376
  • Ochrona przed zerwaniem opak. F-HP 3,4 m Nr katalogowy 204375
  • Skrzynka transportowa L-MAX Nr katalogowy 095170

9 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych

Informacje nt. części zamiennych podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com

Obsah

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mafell

Model : K85Ec

Kategoria : Piła