SAE651M - Piekarnik elektryczny MBM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SAE651M MBM w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SAE651M MBM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SAE651M - MBM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SAE651M marki MBM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SAE651M MBM
Urzadzenie, do którego odnosi są niniejsza instrukcja, zostało zbudowane zgodnie z wymogami Dyrektyw Europejskich: „Niskie napiecie" i „Kompatybilnosć elektromagnetyczna".
Niniejsze urzadzenie zostalo
zaprojektowane wyłacznie do
obrobki termicznej potraw; wszelkie
inne uzycie uznaje są
niewlasciwe; urzadzenia jest
przeznaczone do uzytku zbiorowej
iMZe byc obstugiwane wyłacznie
przej odpowiednio
poinstruowanych,
wykwalifikowych pracowników i
uzywane wyłacznie w celach, do
jakich zostalo zaprojektowane.
Podłaczenia, instalacja i konserwacja urzadzenia musza byc przy bez wydkwalifikowych pracowników zgodnie z normami i przypisami obłowiazujacymi w kraju oraz zgodnie z niniejsza instrukcje. Ponadtoazoleca sie przyperowadzenie raz do roku przygladu przy bez wydkwalifikowych fachowcow.

W przypadku wyłącnie modeli _SE_40, _SE_60, SE80 przydustawieniem i rozpoczeciem eksploataci urzadzenia nalewy zȩć sråbę umieszczona w tylnej czȩci; do poźniejsego transportu ponownie zamontować sråbę blokujacja wspornik.
Umieść urzadzenia na wysokość dostosowanej do wysokość uzytkownika, co pozwol unikonac nieprawidowej postury i nadmiernych obciȩne.
Uwazać, aby nie zablokować wlotów powietrza z boku i u dołu.
Nie wiktadac palcow w szczelyny, rzyko zgniecenia.
Nie zwalniać szybko uchwytu, rzyko zgniecenia.
Nie otwierać panelu iNie dotykaćkomponentów elektrycznych. Skontaktować są z serwisem
Podczas korzystania z urzadzenia
zaleca sie korzystać z rekawic
ochronnych i nosić odzież
zakrywajacja całe ciało.
Wyłaczyc urzadzenia, w przypadku uterki lub nieprawidłowosci w dziataniu.
Podczas pracy urzadzenia waniencka musi byc zawsze wlożona.
Zachować uwage podczas przy urzadzenia, gdyż powierzchnie, przy udźiale ktorych odbywa są obrka termiczna, są bardzoGORace.
Zalecamy zachować majwyźsa uwage i skontaktuć sie serwisem technicznym, w przypadku poluzOWANIA ruchomych częsci.
Zwracać uwage na to, czymaksymalna temperatura strefy obróbki termicznej jest kompatybilna z wpwadzoną potrawa.
Jesi urzadzenie zostanie ustawione blisko sician, przyegród, mebli kuchennych, itp., zaleca sie, aby byly one wykonane z
niepalnego materiafu; w przycwnym wypadku musza zostacPokryte niepalnym materialemizolujacym termicznie.
Jesli urzadzenie zostanie zamontowane naSciennie, nalezyskorzysta c z odpowiednich elementów montażowych dostepnych jak akcesoria. Niemontowa urzadzenia nad innymi urzadzeniami wytywarzajacymi cieplo (frytop, smažalniki, otwarty ogien, itp).
Upewnić sie, ze sciana jest murowana, wykonana z materiafu niepalnégo i gwarantujęca udźwig 60 kg.
W celu przymocowania do sciany elementów montażowych naleź wykonac w scianie otwory zgodnie ze schematem wiercenia zamieszczonym w schemacie instalacji, budacym czȩci instrukcji; uzyć 4 kołowrozporowych ze stali, odpowiednich do strub M6.
INSTALACJA I PODŁACZENIE DO SIECI
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody materialne i osobowe powstały wyniku nieprawidowego montazu, niewlasciwej konserwacje iNieprzestrzegania wskazowek bezpiecznych.
Zdjac opakowanie z urzadzenia, usunac folie ochronnai w razie potrzeby usunac ewentualne slady kleju za pomocag oddwiedniego Rozpusczalnika. Opakomania nalezy utylizowac zgodnie z obowiazujacymi przypisami (szczeugowe informaceznajduja sie w rozdziale, EKOLOGIA I SRODOWISKO').
Podczas instalaci nalezy przystrzegać wsztkich obowychuzejych norm, tj.:
- Przepisów krajowych obłowiazujacych w tej materii;
- Norm regionalnych i/lub lokalnych, takich jak przypejsy budowlane;
Wymogow i standardów operatora dostarczajacego energia elektryczna; - Obwiazujacych przyepsów w zakresie zapobiegania wypadkom;
- Przepisów przyciwpożarowych;
Zaleca sie zainstalowanie urzadzenia pod okapem w celu odprowadzenia oparow powstajych podczas obrobki termicznej. Urzadzenie maybe umiesci na blacie roboczym lub zamontowa n scianie. Odlegosc od sasiednich urzadzen lub powierzchni latwopalnych powinnawynosi co najmiej 300 mm od bokow i 100 mm od sciany tylnej. Urzadzenie, a w szczegolnosci przewodzasilajacy, nie maybe byc umieszczane w povlizu zrodelciepla, a otoczenia otaczajace urzadzenienie maybe przyekracza c temperature 50^
Przed podlączeniem urzadzenia naleź porówna dane dotyczne konfiguracja urzadzenia (dane techniczne znajduź sie na tabliczce znamionowej na tylnej scianie urzadzenia) z danymi zasilania dostepnégo w danymjejscu.

Urzadzenie jest dostarczane z kablem przyłączeniowym; instalator musi wykonac podȩczenia, instalujac wyłącznik glówny, tkory musi odȩczać zasilanie od kazdego bieguna. Odlegność między stykami otwierajycymi musi wynosićminimalnie 3 mm na biegun. Urzadzenie roźȩczajace musi być latwo dostepne.
W przypadku wymiany kabla
zasilajacego nalezy postepować
zgodnie ze wskazówkami na
schemacie elektrycznym załączonym
do niniejszej instrukcj.
Kabel zasilajacy nieMZe miec parametrow mniejszych niz H07 RN-F, a jeu minimalny przykroj musi byc zgody z danymi podanymi na okladce. Urzadzenia nalezy obligatoryjniie podlączyć do skuteczné go gniażda uziemiazęcego. W tym celu na listwie zaciskowej zamieszczono spejalne złacze, oznaczone symbolism, do którego nalezy podlączyć przywośd uziemiazocy. Urzadzenia musi byc rownieź wączone w obwód ekwipotencjalny. Podlącenie wykonuje sie przy uzyciu zacisku oznaczonego symbolism, umieszczonego na tylnej sciance urzadzenia.

Aby uzyskać dostep do listwy zaciskowej „M", zdjec panel „P" w czȩsci tylnej (_SE_40, _SE_60, SE80) lub z boku (SEL); odźaczyć przywody od listwy zaciskowej, poluzować przypust kablowy
"AL" i wymienic kabel, wykonujac nastepnie czynnosci w odwrotnej kolejnosci.


Modele „QSE_“ są wyposzazone w bezpiecznik chroniacy płyte elektroniczną. Ješli płyta nie walksza sie, sprawdzić umieszczony u dofu bezpiecznik.

WŁACZANIE, UZYTKOWANIE I WYŁACZANIE QSE_

Model QSE_40

Model QSE_60
Uzyc wyłacznika zainstalowanego pomiedzy urzadzeniem a podlaczenia do sieci.
- ObrócićPokretlo „A"w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara,ustawiajac czas, który dostanie podany na wyświetlaczu „X" (minuty i sekundy)
Zapala sie zielona kontrolka ·B^ pomaranczowa dioda ·Y^ miga podczasCALEj fazy nastawy.
Nastepnie nacinac przycisk "C", aby Rozpoczac obrobke termicznaj. Pomaranczowa dioda "Y" przylacza sie z migania na swiatlo state na caly ustawiony czas obrobki termicznej. Urzadzenia pozostanie wraczone przyez ustawiony czas, a na wyswietlaczu bedzie widoczny czas pozostaly do loro wyfwaczenia, kropka na srodku wyswielacza "X" miga.
- Przytrzymujuc wcińskiety przycisk „C" podczas pracy urzadzenia (kropka na srodku wyświetlacza miga) bedzie sąna wyświetlic czas ustawiony w chwili Rozpoczecia obróbk termicznej.
Naciskajc przycisk "D" bedzie maya przerwa'prace urzadzenia: na wyswietlaczu pojawi sie ustawiony czas obrobki termicznej, pomaranczowa dioda "Y" zacznie na nowo migac; w tych warunkach mozliwe bedzie ponowne uruchomienie pieczenia poprzej nacijsniece jesteczze raz przycisku "C", lubzmiana ustawionego czasu za pomocapokretta "A".
Sygnat dzwiekowy powiadamia o zakoczeniu cyklu obróbk termicznej.
Wyćczyc urzadzenia ustawiajac pokretto w połozeniu „0".
TYLKO QSE_60
- Za pomocaj przycisku „Z"UNCTa wybrac,czy ma byc wIaczona cala czy jedynie poIowa powierzchni grzewczej: jest to sygnalizowane zapaleniem sie pomaranczowej diody „Y".
TYLKO MODELE QSET_
- Naciśćcie na listwo talerzem powoduje uruchomienie cyklu (ta sama funkacja co przycisku „C”). Zwolnienie listwy powoduje przywanie cyklu (ta sama funkacja co przycisku „D”).

Jesli podczas obrkitermicznaj nastapi przywa wdopływie zasilania, po loro przywroceni na wyświetlaczubedzie migał czas pozostymi do konca cyklu w chwili zdarzenia.
Po naciśćciu przycisku „C" lub listwy w modelach QSET_, urzadzenia Rozpocznie z powrotem prace zgodnia z tym wskazaniem.

Uzyc wyłacznika zainstalowanego pomiedzy urzadzeniem a podlaczenia do sieci.
Obróci poukretlo "A", tak aby znacznik na panelu znalazt sie rouwno z wartoscią na poukretle 1-6-.
Zapalenie sie zielonej kontrolki „B" oznacza podlaczone napiecie.
W regularnych odstepach czasu regulator energii zapewnia zasilanie grzatek, co powoduje zapalenie sie pomaranczowej kontrlki. Y".
W połozeniu „∞" grzǎński są caly czas wączone.
Wyłaczyc urzadzenie ustawiajac pokretto w połozeniu „0".
WŁACZANIE, UZYTKOWANIE I WYŁACZANIE SEL_

Uzyc wyłacznika zainstalowanego pomiedzy urzadzeniem a podlaczenia do sieci.
- ObrócićPokrettoA",takabyznacznik na panelu znalazsi rownozwartosci gn Pokretle1-6-∞.
Zapalenie sie zielonej kontrolki „B" oznacza podłaczone napiecie.
W regularnych odstepach czasu regulator energii zapewnia zasilanie grzałek, co powoduje zapalenie sie pomaranczowej kontrolki „Y".
W połozeniu „∞" grzȩki są caly czas wączone.
Wyłaczyc urzadzenia ustawiajac pokretto w połozeniu „0".

Niewkładaćpalców w szczeline,ryzyko zgniecenia.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA
Nie myc urzadzenia strumieniem wody ani myjkaparowa..
- Wnikiecie wody i pary wodnej do elementów elektrycznych są zlokęd prawidowej funkcjonowanie urzadzenia i systemów bezpieczność!.
- Jesli urzadzenie ma pozostac w stanie spoczynku przyez dluszzy okres czasu, zalecasie, po wczesniejszym odlaczeniu zasilania, umyc je wodz detergentem, splukać, starannie osuszyc i nafozyc cienką warstwe oleju wazelinowego.
- Wanienke nalezy myc codziennie woda z dodatkiem detergentu.
- Przed przystapieniem do czyszczenia miski lub innych czeci danezy odczekać, az urzadzenia ostygniie.
Tylko w przypadku modeli QSE_azoleca sie regularne czyszczenie szklanego blatu poprzej naniesienie kilku kropli odpowiedniego detergentu na zimna powierzchnie i nacieranie papierem kuchennym lub miękka sciereczka, a nastepnie spłukanie i osuszenie papierem kuchennym lub czysta szmatka.
- Nie uzywać gąbek ani jakichkolwiek siodków sciernych, zȩzych detergentów, takich jak siodki do czyszczenia piekarników lub odplamiacze.
W celu ograniczenia emisi zanieczyszczenso do srodowiskaazoleczyszczenie urzadzenia przy uzyciu produktow o stopniu biodegradaci przyzekraczajacym 90%
KONSERWACJA
Oprocz zwyk到账o czyszczenia sprzętNie wymaga spejalnej konserwacje;azolecsie jihadoprzewadzanie coroczney kontrli
przez serwis techniczny i w tym celu zaleca sie
zawarcie umowy serwisowej.
USTERKI
Usterki nie zawsze zależ od jakosci komponentów, krów w naszym przypadku są najwyźsej jakosci, moga byc rowniez spowodOWane wahaniami napiecia, a takze kurzem lub zabrudzeniami wnikajacymi do srodka elementów fungcjonalnych. Jesli astnieje godejrzenie nieprawidłowyego dziatania, nalezy
ZAWSZE odźczyc zasilanie i powiadomic autoryzowany serwis.
Częsci stosowane do budowy tych urzadzen są najwyźsej jakosci. Usterki moga byc rowniez spowodowane wahaniami napiecia, a takze kurzem i/lub zabrudzeniami wnikajacymi do srodka elementów funkcjonalnych.
Nie nalezy probowac samodzielnego wykonywania prac, poniewaz ingerencja w urzadzenie spowoduje uniewaznienie gwarancji.
| KONSERWACJA - PRZEGLADX - KONTROLE - CZYSZCZENIE CZE SOTLIWOŚC UZYTKOWNIK | SERWIS TECHNICZNY | |||
| Czyszczenie | Ogólne czyszczenie urȩdzenia i了我的 otoczenia | Codziennie lub w zależnosci od intensywnosci uzytkowania | Tak | - |
| Urzadzenia ochrune | Kontrola sprawtość urȩdzone ochronych | Co miesić | Tak | Tak |
| Zabezpieczenia mechaniczne | Kontrola stanu, kontrola pod kątem odkształy, poluzowania lub braku zabezpieczenia. | Co miesić | Tak | Tak |
| Sterowanie | Kontrola stanu i czytelność napisów i symbolism; w razie konieczność;naleź je przywrócić | Co roku | Tak | Tak |
| Konstruktura urȩdzenia | Kontrola czȩme Mechanicznej pod kątem pęknić lub odkształy, dokȩcenie sąb. | Tak | Tak | |
| Dokȩcenie glównych sąb (zwamy systemów mocuj)—ych itp.) urȩdzenia | - | Tak | ||
| Oznaczenia bezpiecieństwa | Kontrola stanu i czytelność oznaczenia bezpiecieństwa. | Tak | Tak | |
| Szała sterownikca / elektronika | Kontrola stanu elementowy elektrycznych zaintalownych wewnąrz szafy sterownikcej. | - | Tak | |
| Kontrola okablowania pomietź szafta elektryczna a czego"—ych urȩdzenia. | ||||
| Kabel połoczeniowy i gniaźdo wtykowe | Kontrola stanu kabla i gniaźda wtykowycho | Tak | Tak | |
| Wymiana w przypadku uszkodźnić. | - | Tak | ||
| Łoźyska silników (jeźeli wystepuju) | Wymiana Łoźysk silników | Co trzy lata | - | Tak |
EKOLOGIA I SRODOWISKO NATURALNE
Urzadzenia zostano opracowane i zoptymalizowane za pomocztestow laboratoryjnych w celu uzyskania wysockiej wydajnosci. W celu ograniczenia zuzycia energii (pradu, gazu i wody) odradzamy wyczanie urzadzenia na dduzysz czas, jesti jest ono puste, oraz uzytkowanie go w warunkach uniemozliwiajczych optymaln wydajnosc.
Wszystkie ponizsze materiały opakowaniowe:
- Polietylen: folia na zewnatrix opakowania i/lub folia babelkowa
Polipropylen: tasma do opakowan
Styropian: elementy ochonne w ksztaclcie phytek, szescianow i kątowników
Tektura - Drewniana podstawa
sə ekokompatybilne i moga byc
przechowywane nie stwarzajc zagrozenia lub
zostac poddane recyklingowy; jestli uzytkownik
chce ich sie pozbyc, nalezy je traktowac jako
odpady zgodnie z przyepisami obwiązujacymi
w danym kraju.
Po zakończeniu okresu eksploataci urzadzenia, nie nalezy uwalniać go bezposrednio do doŚrodkowska naturalnégo.
Zgodnie z przyepsami obowiazujacymi w danym kraju, urzadzenie musi byc traktowane jako odpad i przyekazane do autoryzowanych osrodkow zbiórki odpadów, po uproznim usunięciu przyzewodu zasilajacego.
PPEyPExKDEHnA
UcTpoIcTBo,paCCMaTpNaBaeMOe B HAcToaIeMpyKOBOdCTBe,H3rTOBJIeHO B COOTBeTCTBnC Tpe6oBaHnA Mn EBpOeNCKnxDnpeKTHB:"O Hn3KOM HaPraJKeHH" n "O6 əJeKTpOMaHHTHOI COBMeCTnMoCTn".
YcTpoIcTBo npedHa3HaueHO TOLbKO
ДЯ npiroTOBHeHnN.JIIO6oe
DpyroE nCNoJb3OBaHnE CHTaETcR
HePpaBnIbHbIM.YcTpoIcTBO
npedHa3HaueHo TOLbKO DIA
KoJIeKTINBHO npimHeHnN I DOJIxHO
NCNoJb3OBaTbCS NCKJIQUHTeNbHO
KBaIIΦuIupOBaHHbIM nepcoHaIOM,
HaJIeXaUIM 06pa3OM
IpOHCTpyKTInpOBaHHbIM, TOJbKO B
UeJAx,ДЯ KOTOpbIX OHO 6blNO
CnpoeKTIPOBaHO.
I OdkloueHne, yctaHObKa N TexO6cnyKuBaHne yCTPOJCTBa DOJIxHbI BblIOJIHTbcra KBaINΦNtUPOBaHHbIM NepcoHaIOM COIJaCHo HOpMaM N IpeDnIcAHnA M, DeICTByUOIm B CtpaHe, N B COOTBETCTBm C HAcTOraUMn INHCTpyKzIyMaN. Kpome TOrO, peKOMeHdYETcR IpoBeJeHne ExKeOrHOr KOHTPOJRA KBaINΦNtUPOBaHHbIMN CpeZnaJIInCTaMn.

Tolbko Дя модел _SE_40, _SE_60, SE80 nepeД NO3ицонюванем И ekсплуataций yctpoiCTBa CLEnyET n3Bleych BnHT, paCNoIoxeHHb IHa 3aHNe IaHelen. Дя поседуюш e TpaHcnpTupOBKn yCTaHOВТь Ha MeCTO BnHT ΦИКcaци ПОЛКИ.
YCTaHOBInTe yCTPOINCTBO Ha BbICOTe, COBMeCTIMoN C CO6CTBeHHbIM POCTOM, UTO6bl N36ExKaTb HeNpaBnIbHbIX N03 IN Upe3MepHbIX ycJIiN.
PeKOMeHnyetc HHe NOMEaTb MaTePnaI, KOTOpBIMoXeT3aKyIpNTb BO3dUxO3a6OpHNiC6OKy n CHN3y.
He nomeaTe naIbU B uJeN. OnacHOCTb pa3daBnBaHna.
He otnyckaIte pyuky 6bICTpo. Onacnoctb pa3daBnBaHna.
He otKpbBaIte np6OpHyIO nAHeJI He npKacaiTeCb K 3JeKtpnueCKIM KOMNoHentam. ObaaaiTeCb B TexHnueckyIO clyx6y.
При рабоTe c yстpoиCTBOM peKOMeHdyeTcЯ NCNoIb3OBaTb Cneциальные почати Oджду, 3aКрыВаIOUуIO BCE TeIIO.
OTKJIUOHTe yCTPOIcTBO B CJIyuae HeNCnPaBHOCTN IIN PINOXoJ pa60Tbl.
EMKoCTb DOJxHa BceIa 6bITb yCTaHOBJeHa BO BpeMpa60Tby YcTPOINCTBa.
Будытевимаельнbl BO Bpema pa60tbl,Тak KaK pa6OuNe NOBepxHOCTN ABLIOTc OueHb TOpaUMN.
PekomehnyetcI DeiCTBOBaTb npedeJIbHO OCTOpOxHIO n ObaaTbcB TexHnueckyU CnyK6y B Cnyuae Ocna6JIeHnY DBNKyuXxCyaTei.
ObpaaTe BnMaHne Ha To, UTo6bI MaKcMaJIbHaTempePaTypa 3OHbl PnroTOBJeHna 6bJa COBMeCTIma C NOMEeHHbIMn npOdyKTamN.
Пиnomeшени yctpoiCTBa B6n3n CTen, npeperopodok, kyxohno Me6einn T.D. pekomehnyetcay, yTObI OHN 6bln n3rOToBJIeHbI n3 HeoropUoyero MaTePnAna.B npOTINBHom clyuae Heo6xOdmo NOKpbITb nx HeoropUoym TeNlON3OJauCIOHHbIM MaTePnAion.
B Cnyuae HacTeHHoro MOHTaKa yCTPOIcTBa NCNoJIb3yIte COOTBeTCTByIOUne KPOHJTeHbI, KOtOpbie MOxHO 3aKa3aTb B KaueCTBe OOnu. He NOMEuaIte yCTPOIcTBo Ha dpYroe o6OpudOBaHne, BblJeJIIOUeTeNlO (XapouHbIe IOBepxHOCTn, fPNTIOpHnUcbl, OTKpbITbI OTOHb NT.D.).
Y6eIITecbBTOM,HTOCTeHa YBIAETcKaMeHHoH, COCTOHT N3 HeOpIOUeRo MaTePnAna N OBeCneuBaet rpy30NoDbemMHOCTb 60 Kf.
ДяЗakpenenneHaCTeHHbIX KPOHHTeINHOB Heo6xOIMOBbIINOHHTbOTBepCTnB CTeHe cornaCHO CXeme CBepEnn, npIBeEHNo HA CXeme yCTaHOBKn B HAcTOrIeM pyKOBODCTBe. IcnoJIb3yIte 4 cTaIbHbIX IIO6eJ, npriOdHbIX DЯ BnHTOB M6.
YCTAHOBKA I NOДКЛIOUYEHNE K CETN
I3rTOBnteH He HecET HnKaKo OTBeTCTBeHHOCTN 3a yuep6, npuHHeHbI JIOJAM NIN PpeMeTaM BCNECTBVE HnPaBnIbHOYcTAHOBKn, HeHaJIeXaUeTo TexO6CnyKuBaHn I Heco6IIODeHnI PpePncAhn No 6e3OnacHOCTN.
N3BNeKInTe yCTpOINCTBO n3 yNaKOBKn, CHIMnTE 3aHTHyIO pIeHKy I npn Heo6XoIMOCn YdaJInte Cnebl KIeA C NOMOuBcOoTBeTCTByIOUeRo pactBOpNTeR. PekomeHdyETcYtINN3npOBaTb yNaKOBky B COOTBeTCTBnC DeiCTByIOUmH HopMaMn (IJRA NOJyEHHN DOONHITeNBHO INΦopMaun ObaaTbcra K pa3dEny «3KOJIOrN IN OKPYKAIOUAA CPEDA').
Bo Bpemy yctaHOBKn Heo6xOdImo co6IIOaTb BCE DeiCTByIOUne HOpMbI:
HaHOnHaJIbHbIe 3aKoHOJaTeJIbHbIe HOpMbI, DeiCTByIOUneB DaHHoJIoNaCTn;
- PernoHaJIbHbIe n/Inn MeCTHbIe HOpMbI, TaKHe KaK CTpOHTeJIbHbIe npaBnla;
- PpeDncaHnI HOpMbI KOMNaHnINoCTaBUnKa 3JeKTPo3Heprn;
-ДeиСТВУОПИЕ HOPМБI ТЕХИКИ 6e3ОпаСHОCTN;
- IpoTnBOnOxapHbIe npEpnicaHnra;
PekomeHdyetc yctaHaBnBaTb yCTpoICTBO NOBbITJXhBM 3OHTOM DnA OTBOJa napa,6bpa3yIOUeOcR BO Bpemr npriROToBHeHnRAu. YcTPOICTBO MOxHO UCTaHaBnBaTb Ha pa6oHyo NOBepxHOCTb HIN 3aKpeNpTaB Ha CTHe.PacCTOHNrOT 6JIIN3NeKaUx yCTPOICTB INIOTBOCnPaMeHnIOUxxCn POBePxHOCTeJ DOJHXOCtABnTb He MeHee 300 MM c6Oky n 100 MM C3aIN. YcTPOICTBO N OCO6eHNO Ka6eNb NITAHnHe JOnKhbI UCTaHaBnBaTc B6JIIN3N NCTOCHNKOB TeIINa,a TEMpepatya OkpykaIOUeN Cpebl He DOJXHa 6bITb Bbiue 50^
Ipepe nnKIOHcHnem yCTPOINCTBa Heo6xOIMOCpaBHTb xapaKTepnCTNKu yCTPOINCTBa(TexHueckne xapaKTepnCTNKu yKa3aHbHaTa6nueke, paCnoJooKeHHoH Ha 3aHHe nHaHenNyCTPOINCTBa) C XapaKTepnCTNKaMn Cha6KeHnHaMeCTe.

UcTpoIcTBO OCHaUeHO CoeINHITbHBIM Ka6eJIeM. MoHTaXnIK DoJxKeH BbIIOHNbT NODKJIIOUeHne, IpeDbapntelbHO yCTaHOBIV RlaBHyB BbIKIOuATeNb, KOTOpbI DOJxKeH OTKJIIOUaTb NOdauy 3HeprNt OTeBCex NOnIOcoB. MInHMaJIbHOe pacCToRHe MExdy pa3MbIAOUsMM KOHTaKTAMN DoJXHO COCTABNtB 3 MM Ha KaXdbI NOnIOC. OTKIIOHaOuSeE UcTPOIcTBO DoJXHO 6bITb JERKO DOCTyNHO.