Keiler 35 Pro - Lornetki LIEMKE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Keiler 35 Pro LIEMKE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Keiler 35 Pro LIEMKE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Keiler 35 Pro - LIEMKE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Keiler 35 Pro marki LIEMKE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Keiler 35 Pro LIEMKE
KEILER PRO Instrukcja obsługi 05 / 2022
MODEL KEILER-35 PRO KEILER-36 PRO KEILER-50 PRO Numer artykułu 80409064 80410884 80410885 Rozdzielczość detektora 384×288 px 640×512 px 640×512 px Rozmiar piksela 12 µm NETD ≤50 mk ≤25 mk ≤25 mk Częstotliwość wyświetlania 50 Hz 50 Hz 50 Hz Soczewka obiektywu 35 mm 35 mm 50 mm Pole widzenia 7,5×5,7° 12,5×10,0 ° 8,8×7,0° Wyświetlacz 1280x960 LCOS 1024x768 OLED 1024x768 OLED Powiększenie 3,5−14,0× 2,0−8,0× 2,9−11,9× Zoom cyfrowy 2×, 4× Maks. czas pracy akumulatora** ≤7 h ≤6 h ≤6 h Waga <450 g <520 g <520 g Wymiary 286×65×64
Zasięg detekcji 1750 m 1750 m 2500 m
- Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w celu poprawy para- metrów technicznych urządzenia. ** Rzeczywisty czas pracy zależy od temperatury akumulatora oraz inten- sywności korzystania z funkcji WiFi i wbudowanego rejestratora wideo.
1 × urządzenie termowizyjne 1 × zasilacz 1 × przewód microUSB 1 × przewód wideo 1 × torba 1 × instrukcja obsługi
02. Przycisk włączania/
03. Przycisk wyboru trybu
04. Przycisk powiększania/
05. Przycisk wykonywania
0807KEILER PRO · Instrukcja obsługi 05 / 2022
BEZPIECZEŃSTWA Nominalna wartość napięcia ładowania dla tego produktu wynosi 5V. > Aby zapobiec skróceniu żywotności akumulatora na skutek głębokiego rozładowania, należy w odpowiednim czasie go ładować z zachowaniem niskiej mocy. Nie zaleca się długotrwałego użytkowania kamery termowizyjnej w środowisku o wysokiej temperaturze. W przypadku zbyt wyso- kiej temperatury kamera termowizyjna przejdzie w stan zabez- pieczenia przed wysoką temperaturą i zostanie automatycznie wyłączona. Zalecana temperatura pracy wynosi od −10°C do +50°C. > W przypadku używania kamery w wilgotnym środowisku, np. w deszczowe dni, należy się upewnić, że osłona przyłącza USB/MCX w dolnej części kamery termowizyjnej jest szczelnie zamknięta. > W przypadku gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w suchym i wentylowanym pomieszczeniu, a także co najmniej co 2 miesiące ładować. > Urządzenia nie należy ładować w środowisku o temperaturze powyżej 40°C. Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i akumulatorów Zużytych urządzeń elektrycznych i akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Nale- ży je oddać do lokalnego punktu zbiórki odpadów. Przy utylizacji akumulatory powinny być całkowicie rozładowane. Jesteśmy częścią organizacji INTERSEROH+. Kom- ponenty urządzenia można oddać do recyklingu tworzyw sztucznych i metali w celu ich utylizacji. Oznaczenie CE. Urządzenia są zgodne z dyrekty- wami UE: Dyrektywa RED 2014/53/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE EMV-Richtlinie 2014/30/EU Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/EU
FUNKCJA WIFI Moc nadawania ≤ 20dBm Zasięg sygnału 5 m Zakres częstotliwości 2400 MHz – 2483,5 MHz Blaser Group GmbH niniejszym oświadcza, że instalacja radiowa typu Keiler-35 PRO / Keiler-36 PRO / Keiler-50 PRO spełnia wyma- gania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny wInternecie pod adresem: liemke.com/CE_Keiler_35 liemke.com/CE_Keiler_36 liemke.com/CE_Keiler_5006. EKSPLOATACJA PRZESTROGA! Obiektywu urządzenia nie należy kierować na źródła energii o dużej intensywności, takie jak lasery i słońce. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia elektronicznych podzespołów urządzenia. Uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją.
> Włączyć urządzenie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przyci- sku włączania/wyłączania. Pojawi się ekran początkowy, a po kilku sekundach zostanie wy- świetlony obraz w podczerwieni. Wskaźnik LED świeci na zielono.
> Wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włączania/wyłączania. Na wyświetlaczu pojawi się licznik odliczający od 3 do 1, po czym nastąpi wyłączenie urządzenia. > W przypadku zwolnienia przycisku włączania/wyłączania podczas odliczania urządzenie pozostanie włączone.
Aby wydłużyć czas pracy akumulatora, urządzenie można prze- łączyć w tryb czuwania. > Gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania, aby przejść do trybu czuwa- nia. Wskaźnik LED miga na zielono co 2 sekundy. > Ponownie nacisnąć przycisk włączania/wyłączania, aby wybudzić urządzenie z trybu czuwania. Urządzenie zostaje wybudzone w sposób natychmiastowy – nie ma czasu oczekiwania, jak przy włączaniu urządzenia po jego całkowitym wyłączeniu.
10. REGULATOR DIOPTRII
Regulator dioptrii umożliwia dostosowanie okularu urządzenia do wzroku danego użytkownika. > Założyć osłonę obiektywu i obracać regulator okularu/dioptrii w lewo lub prawo, aż symbole na wyświetlaczu staną się dobrze widoczne.
11. PRZEŁĄCZANIE TRYBU OBRAZU
> Naciśnięcie przycisku wyboru trybu obrazu umożliwia przełą- czenie obrazu w następujące tryby: White Hot, Black Hot, Red Hot, False Color i Target Highlight.KEILER PRO · Instrukcja obsługi 05 / 2022
01. White Hot – idealny do precyzyjnego reagowania
02. Black Hot – idealny do szybkiego wyszukiwania
03. Red Hot – do szybkiej detekcji źródeł ciepła
04. False Color – do detekcji w bliskiej odległości, na przykład
05. Target Highlight – zmniejsza ogólną jasność, a tym samym
> Nacisnąć przycisk powiększania/pomniejszania, aby powięk- szyć obraz z 1× do 2×, 4× i z powrotem pomniejszyć do 1×.
> Aby zrobić zdjęcie, w normalnym trybie wyświetlania nacisnąć przycisk wykonywania zdjęcia. Aby rozpocząć nagrywanie filmu, nacisnąć i przytrzymać przycisk wykonywania zdjęcia. Na wyświetlaczu pojawi się symbol aparatu potwierdzający wy- konanie zdjęcia. Podczas nagrywania filmu w prawym górnym rogu wyświetlacza pokazywany jest czas nagrywania. > Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk wykonywania zdję- cia, aby zakończyć nagrywanie i zapisać film. Podczas nagrywania filmu można również robić zdjęcia poprzez naciśnięcie przycisku wykonywania zdjęcia.
14. DALMIERZ STADIAMETRYCZNY
> Aby włączyć/wyłączyć dalmierz stadia metryczny, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk powiększania/ pomniejszania oraz przycisk wyboru trybu obrazu. > Nacisnąć lub nacisnąć i przytrzymać przy- cisk wyboru trybu obrazu lub przycisk wykonywania zdjęcia, aby ustawić paski szacowania na wysokość celu. Liczba wyświetlana obok symboli człowieka (cel 1,7m), dzika (cel 0,9m) lub zająca (cel 0,2m) to odległość do odpowiednich celów w metrach, jeśli mieszczą się one prawidłowo w znaczni- kach szacowania.
> Aby włączyć lub wyłączyć funkcję śledzenia gorącego punktu, należy nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk wyboru trybu obrazu oraz przycisk wykonywania zdjęcia. Zostanie wyświetlone czerwone pole, podążające za najgoręt- szym obiektem na wyświetlaczu.16. MENU USTAWIEŃ > Nacisnąć i przytrzymać przycisk powięk- szania/pomniejszania, aby wywołać menu główne lub z niego wyjść. > W menu głównym nacisnąć przycisk wyboru trybu obrazu lub przycisk wyko- nywania zdjęcia, aby przejść o jedną pozycję menu w górę lub w dół. > Nacisnąć przycisk powiększania/pomniejszania, aby doko- nać następujących ustawień: WiFi / Jasność wyświetlacza / Analogowy obraz wideo / Tryb kalibracji / Obraz w obrazie / Elektroniczny kompas / Czujnik ruchu oraz pozostałe pozycje menu. SYMBOL Znaczenie Optymalizacja obrazu WLAN Jasność wyświetlacza Wyświetlacz ciepły / zimny biały Tryb kalibracji Wyjście wideo Obraz w obrazie (PIP) Cyfrowy kompas Pozostałe Czujnik ruchu Automatyczny tryb czuwania Kalibracja kompasu Informacje systemowe Przywracanie ustawień domyślnych Powrót do menu głównegoKEILER PRO · Instrukcja obsługi 05 / 2022
Modele KEILER-36 PRO i KEILER-50 PRO: Zależnie od stopnia wilgotności powietrza można zoptymalizować obraz za pomocą trybu UC (Ultra Clear). Przy wyższej wilgotności powietrza zaleca- na jest aktywacja trybu UC. > Wpodmenu zależnie od potrzeb należy aktywować odpo- wiedni punkt, naciskając przycisk M.
> Włączyć funkcję WiFi w menu głównym i połączyć telefon z sygnałem WiFi. Nazwa sieci WiFi to „Keiler_xxxxxx”, hasło to 12345678. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia WiFi aplikacja zainstalo- wana w telefonie może być używana do sterowania funkcjami, takimi jak wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów. > Więcej informacji na temat aplikacji można znaleźć na stronie internetowej: https://liemke.shop/medien
19. REGULACJA JASNOŚCI
> W pozycji menu „Jasność obrazu” nacisnąć przycisk powięk- szania/pomniejszania, aby zmieniać cztery poziomy jasności od 1 do 4 i z powrotem na 1.
Modele KEILER-36 PRO i KEILER-50 PRO: Tutaj możesz wybrać jedną z dwóch opcji wyświetlania obrazów. Ta opcja nie jest dostępna w trybie fałszywych kolorów.
> Włączyć funkcję analogowego nagrywania filmów w menu głównym. W prawym dolnym rogu wyświetlacza ukaże się symbol wyjścia wideo. Analogowy obraz wideo można wyświetlać na zewnętrz- nym monitorze za pośrednictwem interfejsu MCX i dostarczone- go przewodu do transmisji wideo.
22. TRYB KALIBRACJI CZUJNIKA
> Nacisnąć przycisk powiększania/pomniejszania, aby zmieniać pomiędzy trybem kalibracji S (Shutter – migawka) i B (Backgro- und – tło). Podczas użytkowania obraz ulega stopniowemu pogorszeniu na skutek zmieniającej się temperatury tła czujnika. Należy to skom- pensować poprzez okresową kalibrację czujnika. W trybie S kalibracja jest wykonywana automatycznie za po- średnictwem wewnętrznej migawki, która wydaje cichy dźwięk kliknięcia. Kalibrację można również wykonać ręcznie poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisku powiększania/pomniejszania oraz przycisku wykonywania zdjęcia podczas obserwacji, jeślipodczas użytkowania wystąpi pogorszenie jakości obrazu. W trybie B automatyczna kalibracja nie jest wykonywana. Jed- noczesne naciśnięcie przycisku powiększania/pomniejszania oraz przycisku wykonywania zdjęcia podczas obserwacji umożliwia wykonanie ręcznej kalibracji bez udziału wewnętrznej migawki. Podczas kalibracji w trybie B osłona obiektywu musi być założo- na (jest to również sygnalizowane symbolem na wyświetlaczu). W przeciwnym razie nastąpi przeniesienie obrazu obserwowanej podczas kalibracji sceny do czujnika. Można to skorygować poprzez odpowiednią kalibrację.
Gdy funkcja Obraz w obrazie jest włączona, w górnej środkowej części wyświetlacza pojawia się małe okienko, stanowiące 2-krotne powiększenie środkowego obszaru obrazu.
> Włączyć funkcję cyfrowego kompasu w menu głównym. Zostanie on wyświetlony w górnej środkowe części wyświetlacza, wskazując aktualny kierunek geograficzny.
> Włączyć funkcję wskaźnika kąta w menu głównym. Zostanie on wyświetlony po prawej stronie wyświetlacza, wskazując kąt nachylenia i przechylenia. Podziałka pionowa (V) przedstawia kąt nachyle- nia, a podziałka pozioma (H) – kąt przechylenia.
26. AUTOMATYCZNY TRYB CZUWANIA
Modele KEILER-36 PRO i KEILER-50 PRO: Jeśli ta pozycja menu jest aktywna, kamera przełącza się w tryb czuwania po 15 minut- ach bezczynności (tryb spoczynku) i wyłącza się automatycznie po kolejnych 15 minutach.
Nacisnąć przycisk powiększania/pomniej- szania, aby przejść do podmenu z następującymi funkcjami: kalibracja kursora, kalibracja kompasu, informacje o systemie, przywracanie do ustawień fabrycznych, powrót do menu głównego itd.KEILER PRO · Instrukcja obsługi 05 / 2022
KOMPASU Po wybraniu pozycji menu Kalibracja kompasu na wyświetlaczu pojawia się symbol trójosiowego układu współrzędnych. > Aby skalibrować kompas, w ciągu 30 sekund obrócić urządze- nie wokół trzech osi układu współrzędnych (jedna po drugiej) o co najmniej jeden pełny obrót o 360°.
Nacisnąć przycisk powiększania/pomniej- szania, aby wyświetlić informacje o systemie (wersja i kod produktu).
30. PRZYWRACANIE USTAWIEŃ
DOMYŚLNYCH Uwaga! Obrazy i pliki wideo zapisane w urządzeniu są usuwane po zresetowaniu urządzenia! > Nacisnąć przycisk powiększania/pomniej- szania, aby przejść do ustawień domyślnych. > Nacisnąć przycisk wyboru trybu obrazu lub wykonywania zdjęcia, aby wybrać opcję Tak lub Nie, a następnie nacisnąć przycisk powiększania/pomniejszania w celu potwierdzenia. Po przywróceniu ustawień domyślnych obraz urządzenia po- wraca do trybu White-Hot, jasność obrazu zostaje zmieniona na poziom 2, a tryb kalibracji to S.
31. ŁADOWANIE AKUMULATORA
Urządzenie jest wyposażone w wewnętrzny akumulator, który ładuje się za pośrednictwem przyłącza microUSB znajdującego się w spodniej części obudowy. Wskaźnik akumulatora w lewym dolnym rogu wyświetlacza dostarcza informacji na temat pozio- mu naładowania. Migająca czerwona dioda LED i wskazanie na wyświetlaczu sygnalizują, że pozostało tylko 10% energii. > Ładowanie akumulatora należy przeprowadzić najpóźniej wtedy, gdy wskaźnik pokaże niski poziom naładowania (czer- wony symbol baterii). Akumulator można ładować za pomocą dołączonego zasilacza sieciowego lub przenośnego źródła zasilania, np. powerban- ku USB. Powerbank o pojemności 4000mAh może dwukrotnie wydłużyć czas pracy. Wskaźnik LED świeci na czerwono podczas ładowania i zmienia kolor na zielony, gdy akumulator zostanie w pełni naładowany. Urządzenie można ładować podczas pracy. Ładuje się ono szybciej niż jest to wymagane do normalnej pracy.Urządzenia Keiler 36 i 50 Pro posiadają funkcję automatycznego wyłączania w celu oszczędzania energii. Po 15 minutach bezc- zynności urządzenie przechodzi w stan czuwania i wyłącza się automatycznie po kolejnych 15 minutach.
32. PRZESYŁANIE ZDJĘĆ I FILMÓW
Po podłączeniu urządzenia do komputera za pomocą przewodu USB i włączeniu urządzenia jest ono wykrywane jako urządzenie pamięci masowej, dzięki czemu można przeglądać, kopiować lub usuwać zdjęcia i filmy na komputerze.
33. KONTROLA TECHNICZNA
Przed uruchomieniem urządzenia zaleca się przeprowadzenie kontroli technicznej. > Sprawdzić stan zewnętrzny urządzenia: obudowa nie może mieć żadnych pęknięć. > Sprawdzić stan obiektywu i okularu: nie mogą występować żadne pęknięcia, tłuste plamy, zabrudzenia ani osady. > Sprawdzić stan akumulatora: w razie potrzeby należy go naładować. > Sprawdzić wszystkie styki elektryczne: nie mogą występować na nich sól ani utlenione plamy.
Prace konserwacyjne należy przeprowadzać co najmniej dwa razy w roku. Obejmują one następujące czynności: > Powierzchnie zewnętrzne części metalowych i z tworzywa sztucznego oczyścić z pyłu i zabrudzeń bawełnianą ścierecz- ką. Można do tego celu użyć oleju silikonowego. > Styki urządzenia należy czyścić za pomocą nietłustego roz- puszczalnika organicznego. > Sprawdzić szklane powierzchnie okularu i obiektywu. W razie potrzeby usunąć pył i piasek z soczewek (najlepiej bez doty- kania szklanych powierzchni). Zewnętrzne powierzchnie optyki można czyścić wyłącznie za pomocą środków przeznaczo- nych specjalnie do tego celu.
35. USUWANIE USTEREK
Poniższa tabela zawiera listę wszystkich usterek, które mogą wy- stąpić podczas korzystania z urządzenia. Przeprowadzić wszystkie zalecane kontrole i naprawy zgodnie z opisem w tabeli. W przypadku wystąpienia usterki, której nie ma w tabeli, lub w przypadku niemożności samodzielnego usunięcia usterki, urzą- dzenie należy przekazać do naprawy do odpowiedniego punktu serwisowego.KEILER PRO · Instrukcja obsługi 05 / 2022
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Kamery termowizyjnej nie można włączyć. Akumulator jest całko- wicie rozładowany. Naładować akumu- lator. Urządzenie nie działa po podłączeniu do zewnętrznego źródła zasilania. Przewód USB jest uszko- dzony. Wymienić przewód USB. Zewnętrzne źródło zasi- lania jest rozładowane. Naładować zewnętrzne źródło zasilania (w razie potrzeby). Obraz jest niewyraźny, z pionowymi liniami i nierównym tłem. Wymagana kalibracja. Przeprowadzić kalibra- cję obrazu zgodnie z opisem w rozdziale 21 „Tryb kalibracji czujnika” w instrukcji obsługi. Obraz jest ciemny. Zbyt niskie ustawienie jasności. Wyregulować poziom jasności wyświetlacza. Na wyświetlaczu widoczne są kolorowe linie lub obraz w ogóle nie jest wyświetlany. Podczas eksploatacji urządzenie było wy- stawione na działanie ładunków elektrosta- tycznych. W przypadku wysta- wienia urządzenia na działanie ładunków elektrostatycznych nastąpi albo automa- tyczne ponowne uru- chomienie urządzenia, albo konieczne będzie jego ręczne wyłączenie i ponowne włączenie. Niska jakość obrazu / zmniejszony zasięg detekcji. Usterki te mogą wystąpić w przypadku przepro- wadzania obserwacji w trudnych warunkach pogodowych (duża wilgotność powietrza, opady śniegu, deszczu, mgła itp.). Do urządzenia nie można podłączyć smartfona ani tabletu. Hasło urządzenia zosta- ło zmienione. Usunąć sieć i ponownie nawiązać połączenie przy użyciu istniejącego hasła. Urządzenie znajduje się na obszarze, na którym występuje duża liczba sieci WLAN, które mogą powodować zakłócenia. Aby zapewnić stabilną pracę w trybie WLAN, urządzenie należy prze- nieść w inne miejsce z mniejszą liczbą lub brakiem sieci WLAN. Brak sygnału WLAN lub został on przerwany. Urządzenie znajduje się poza zasięgiem sieci WLAN. Pomiędzy urzą- dzeniem a odbiornikiem występują przeszkody (np. betonowe ściany). Umieścić urządzenie w polu widzenia i w zasię- gu sygnału WLAN. W przypadku użytkowa- nia w niskich tempera- turach jakość obrazu otoczenia jest gorsza niż w temperaturach powyżej zera. W temperaturach powyżej zera obserwowane obiekty (otoczenie i tło) mają różną ciepłotę ze względu na przewodność cieplną, co skutkuje wysokim kontrastem temperaturowym. W rezul- tacie jakość obrazu uzyskiwana przez urządzenie jest wyższa. W niskich temperaturach zewnętrznych obser- wowane obiekty (tło) schładzają się zazwyczaj do mniej więcej tej samej temperatury, przez co kontrast temperaturowy ulega znacznemu zmniejszeniu, a tym samym jakość obrazu (szcze- góły) jest niższa. Jest to cecha charakterystyczna dla kamer termowizyjnych. 59LIEMKE · KEILER PRO · Bedienungsanleitung Stand: 05 / 2022 Beachten Sie die rechtlichen Erwerbs- und Nutzungs bedingungen für Wärmebildoptiken in Ihrem Land bzw. Bundesland. Änderungen in Design, technischer Ausführung, Lieferumfang und Preise vorbehalten. Für die jeweils neueste Version dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie: https://liemke.com/medien LIEMKE · KEILER PRO · Operating manual Revision: 05 / 2022 Please note the legal terms of purchase and use for thermal imaging optics in your country or federal state. Changes in design, technical implementation, scope of delivery and prices reserved. For the latest version of this operating manual visit: https://liemke.com/medien LIEMKE · KEILER PRO · Manual de instrucciones Última modificación: 05 / 2022 Observe las condiciones legales de adquisición y uso para ópticos de termografía en su país o región. Con reserva de modificaciones en el diseño, la ejecución técnica, el volumen de suministro y el precio. Para obtener la última versión de este manual de instrucciones visitar: https://liemke.com/medien LIEMKE · KEILER PRO · Mode d'emploi Version: 05 / 2022 Veuillez respecter les conditions légales d'achat et d'utilisation des optiques d'imagerie thermique dans votre pays ou état. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à la conception, à l'exécution technique, à l'étendue de la livraison et aux prix. Pour la dernière version de ce mode d’emploi visite: https://liemke.com/medien LIEMKE · KEILER PRO · Instrukcja obsługi Stan: 05 / 2022 Należy zapoznać się z prawnymi warunkami zakupu i użytkowania urządzeń optyki termowizyjnej w swoim kraju. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian w konstrukcji, wykonaniu technicznym, zakresie dostawy i cenach. Najnowsza wersja niniejszej instrukcji obsługi znajduje się na: https://liemke.com/medienBlaser Group GmbH Ziegelstadel 1 88316 Isny im Allgäu Germany +49 7562 6189472 oce@liemke.com www.liemke.com © 2022 Kontakt technischer Service Contact technical service Contactar con el servicio técnico Contactez le service technique Skontaktuj się z serwisem technicznym Blaser Group Wetzlar GmbH & Co. KG Liemke Service Wilhelm-Loh-Straße 1 D-35578 Wetzlar +49 (0) 6441 56691 700 service.bgw@blaser-group.com KEILER PRO − 05 / 2022
ProstaInstrukcja