Moorefield MFD20 - Kominek DIMPLEX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Moorefield MFD20 DIMPLEX w formacie PDF.
| Marka | Dimplex |
| Model | Moorefield MFD20 |
| Typ produktu | Kominek elektryczny |
| Zasilanie elektryczne | 230 V AC, 16 A, z uziemieniem |
| Nominalna moc grzewcza | 1,6 - 1,8 kW |
| Minimalna moc grzewcza | 0,8 - 0,9 kW |
| Maksymalna ciągła moc grzewcza | 1,6 - 1,8 kW |
| Pobór mocy w trybie czuwania | 0,45 - 0,48 W |
| Technologia efektu płomienia | Optimyst (ultradźwiękowa) |
| Typ żarówki płomienia | 12 V / 50 W, trzonek GU5.3, kąt 8° |
| Sterowanie ręczne | Przyciski (A, B, C, D) pod klapką na zawiasach |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak, z 3 przyciskami (płomień, połowa grzania, pełne grzanie) |
| Urządzenie antyprzechyłowe | Tak, dołączone z instrukcją montażu |
| Ochrona przed przegrzaniem | Wbudowany wyłącznik termiczny |
| Zbiornik na wodę | Wyjmowany, pojemność nieokreślona |
| Zalecany rodzaj wody | Filtrowana, odkamieniona woda z kranu |
| Zalecana częstotliwość czyszczenia | Co 15 dni: zbiornik, kolektor, filtr powietrza |
| Dostępne części zamienne | Żarówki, blok przetwornika |
| Gwarancja | 2 lata (z wyjątkiem żarówek) |
| Tylko do użytku wewnętrznego | Tak |
Często zadawane pytania - Moorefield MFD20 DIMPLEX
Pytania użytkowników dotyczące Moorefield MFD20 DIMPLEX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kominek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Moorefield MFD20 - DIMPLEX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Moorefield MFD20 marki DIMPLEX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moorefield MFD20 DIMPLEX
Przeczytaj uwazmie te instrukcje, aby w bezpieczny spośb zainstalować, uzywać i konserwować swój produkt.
Wañne zalecenia dotyczace bezpieczénstwa
Podczas uzywania urzadzen elektrycznych zawsze sąȩ przyestrzejć podstawychy sądkowy bezpieczeniastwa, aby agranicźć ryzyko pożaru, porazenia elektryczné oraz obrażćość. Sa to:
1. OSTRZEZENIE

Nie klasc na urzadzeniu materialow i odziezy ani nie blokować cyrkulacci powietrza wokól urzadzenia.
Na urzadzeniu znajduje sie ostrzezenia NIE ZAKRYWAC.
2.USZKODZENIE
Jesli urzadzenie jest uszkodzone, nalezy je sprawdzić z dostawca przy zainstalowaniem i uruchomieniem.
Jesli uszkodzony jest przywośd zasilajczy, to, by uniknac zagrożenia, musi on byc wymieniony przy bez producenta, przystawciela serwisowej lub podobnie wykwalifikowaną osobe.
3. LOKALIZACJA
Nie wolno uzywac na zewnatrz.
Nie uzywac w bezposrednim sąsiedztwie tazienek, prysznicow ani basenów.
Nie ustawiać kominka bezposrednio pod zamocowanym gniażdkiem ani puszka połaczeniaowa.
Upewnic sie, ze meble,zaslony i innate materialy palne sa umieszczone nie blizej niz 1 metr od urzadzenia.
4. MIEJSCE WTYCZKI
Urzadzenie nalezy ustawić w taki sposob, aby zapewnic latwy dostep do wtyczki przyzewodu zasilajacego lub punktu izolacyjniego.
Przewodu zasilajacego nie wolno zblzać do przyednej czȩsci urzadzenia.
5. ODLACZANIE
W przypadku awariiNSE Wyciagnac z gniazdka wtyczke przewoduzasilajacego lub odciac dopwy pradu do urzadzenia.
Jesli urzadzenie nie jest uzywane przyduszcy czas, nalezy wciagnac wtyczke przewodu zasilajacego z gniazda elektrycznego lub odciac doplyw pradu do urzadzenia.
6. WLaSCICIEL/UZyTKOWNIK
Urzejdenie moga obsluguwac danei po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajace wiedzy lub doświadczenia, jesti są one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania zkiego urzejdenia i są swiadome zwiazanych z tym zagroż. Dzieci nie moga bawić są urzejdeniem. Czynnosci zwiazanych z czyszczemeni i konserwacja urzejdenia nie moga wykonywać danei bez nadzoru doroszych.
Dzieci poniżej 3 lat nie mogę znajdować się w poplȩu urzadzenia, są niie zznajduź są pod stały opieką doroszych. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko wączać lub wyłączć prawidłowo zastalowane urzadzenia, są pod opieką lub zostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z togo urzadzenia iBSDa swiadome zwiazanych z tym zagroź. Dzieci w wieku od 3 do 8 latNie powinny wędadc wtyczki urzadzenia do gniaźdka elektrycznégo ani dokonywać(go regulacje, czyszczenia przy konserwacje.
7. ZASILANIE ENERGIA ELEKTRYCZNA
Ostrzeżenie: Aby uniknac niebepezieczność związaneano z przypadkowym wyzerowaniem termowyȩcznika, urzadzenia nie sąza zasilac z wykorzystaniem zewétrznego urzadzenia przyłączenia takiego jak wȩćznik czasowy (timer), ani są sąda podȩczao go do obwodu zasilania, ktory jest regularnie wȩćzany i wȩćzany przy bez dostawcie energii.
UWAGA - NiektóXXXXXXXXo urzadzenia moga stać sie bardzo gorace i spowodowa poparzenia.
Nalezy na to zworocic szczeugolna uwage w obszarach, w ktorych znajduja sie danei lub inne osoby nieswiadome zagrozenia.
OSTRZEZENIE - Aby uniknac przyegrzania, nie wolno zakrywać urzadzenia.
Informacja ogólne
W tym urzadzeniu mayna stosowac wylacznie przyeftrowana wode.
Zawsze nalezy upewnic sie, ze urzadzenie znajduje sie na rownej powierzchni.
Grzejnik spelniadowiednie normy bezpieczentwa, jakn nie zaleca sie ustawiania go na dywanach z dlugim wlosiem ani grubych chodnikach.
Uwaga: w przypadku uzywania kominka w mieuxu o bardzo niskim poziomie halasu, maar byc slyszalny dzwiek zwiagany zdzialaniem efektu plomienia. jest to normalne zjawisko i nie powinno budzic niedokoju.
W przypadku wystapienia przyepiecia produkt moze sie wyłaczyc. jest to normalne zachowanie w tym przypadku. Urzadzenia wznow di zialanie po 30 sekundach.
Po zainstalowaniu nie wolno przenosić ani klasć tego urzadzenia na tylnej scianie, bezwczesniejszego spuszczenia wody ze zbiornika odplywowego oraz zaobnika wody.
Jesi urzadzenie nie bedzie uzywane przy dluzej niz 2 tygodnie, nalezy spuisci wode ze zbiornika odplywowego i zaobnika wody oraz wysuszyc zbiornik odplywowy.
Zasobnik wody, zbiornik odphywowy, Pokrywa zbiornika, korek zbiornika oraz filtry powietrza musza byc czyszczone co dwa tygodnie, szczegolnie w przypadku uzywania twardej wody.
Urzadzenia nie wolno uzywac, jesti nie dziataja lampy.
Lampy nalezy regularnie sprawdzać, zgodnie z opisem w punkcie „Konserwacja” i „Wymiana lamp".
Specyfikacja
Model Nr: MFD20
| Moc cieplna 230V 240V | ||||
| Znamionowa moc cieplna P Nom | 1.6 - 1.8 kW | |||
| Minimalna moc cieplna P min | 0.8 - 0.9 kW | |||
| Maksymalna.cfęga moc cieplna P max.c | 1.6 - 1.8 kW | |||
Dodatkowe zuzymie energii
| W trybie czuwania el | s8 | 0.45 - | 0.48 W |
z mechanicznym sterowaniem temperatura w pomieszczeniu z termostatem
Instrukcja montazu
W tej.częsci opisano, w jaki sposob zamontowac kominek.
PRZED ROZPOCZECIEM
- Sprawdzić,czy wszystkie elementy opakowania zostaly zdjete (zapoznaj sie z etykietami ostrzegawczymi), i zachowaj opakowanie na przyszlość, aby moc urzyc go w przypadku przypegowadzki lub zwrotu urzadzenia do dostawy.
- Przed podlączeniem urzadzenia naleź sprawdzić,czy napiȩcie zasilania jest takie samo jak podane na tabliczce znamionowej grzejnika.
MONTAZ
OSTRZEZENIE: URZADZENIA, KTORE MOGA SPAĆ LUB PRZEWROĆ SIE, MOGA SPOWODOWAC OBRAZENIA LUB SMIERC MAŁYCH DZIECI. NALEZY ZAPEWNIC, ZE DZIECI NIE WSPINAJA SIE, NIE ZAWIESZAJI ANI NIE STAJA NATYM URZADZENIU.
OSTRZEZENIE: URZADZENIE POSIADA ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEWROCENIEM. NIE ZASTAPI ONO JEDNAK ODPOWIEDNIEGO NADZORU OSOBY DOROSLEJ. ZABEZPIECZENIE MOZE ZAPEWNIC OCHRONE PRZED PRZEWRAJACYMI SIE MEBLAMI. NIE POZWALAC DZIECIOM NA WSPINANIE SIE NA MEBLE. PRZED PRZESTAWIANIEM MEBLI NALEZY ZDEMONTOWAC ZABEZPIECZENIE. W PRZECIWNYM RAZIE MOZE TO SPOWODOWAC OBRAZENIA I USZKODZENIA.
Urzadzenie jest wyposazone w zestaw zabezmieczajcy przyd przewrocieniem (patrz rys. 1) w celu uniknięcia przypadkowego przechylenia urzadzenia.Instrukcje dotyczne montazu są dołaczone do zestawy.Nalezy sie do nich dokladnie zastosowac.
Nalezychwycik kominepkobokach obudowy i ostroznie wstawic na试点工作.
Umiescić kominek przy scianie i podȩczyć do zródla zasilania.
Podłuczyc przyzwod zasilajacy do odpwiednej zȩczki z tylkominka.
Podłuczyc przyzwód zasilajczy do gniazda 16 A/230 V. Upewnic sie, z ktorej strony kominka znajduje sie przyzwod zasilajczy i ze pasuje on do lokalizacja gniazda w scianie, tak by przyzwod nie zostaw uzięziony pod kominkiem, co mogloby doprowadzić do是我的u uszkodzenia.
Podłuczanie przytetwornika i lamp
- Zwolnic dwie czerwone klapki, przekrcajac je o 90 stopni (Rys. 2).
- Podnieszysz zbiornika odplywowego (Rys. 3).
- Włoźyc lampy w uchwyty (Rys. 4), delikatnie umieszczajac styki w otworach (Rys. 4a).
- Docisnac dobrze lampy.
- Umiescić przytetwornik w zbiorniku odphywowym i podłacz kabel do złacza na zbiorniku (Rys. 5).
- Aby upewnic sie, ze przyteworknik jest prawidlowo umieszczony w zbiorniku, sprawdzić,czy klapka na przyteworknik jest umieszczona równo w wyprofilowanym zagȩbieniu zbiornika (Rys 5a).
- Sprawdź,czy kabel nie jest umieszczony nad dyskiem na przytetworniku (Rys. 5b).Aby zapobiec przyedziurawieniu kabla mistrzy dysza a zbiornikiem odplywowym, umieśćkabel w rowku na sciance zbiornika.
- Wymienic dysz zbiornika odpwowego i zamocawac ja, przekrcajc dwie czerwone klapki o 90 stopni (Rys. 6). Napelnianiezasobnika wody
- Umiescić zasobnik wody w zlewie i zdjec korek (przekrec w lewo) (Rys 7).
- Napelniac zasobnik wyłacznie przyfiewitwna wod kranowa. Dzięki temu modu generacja plomienie i dym bedzie dzialac niedawodnie przyez dluszysz czas. Wod nalezy przyfiewitrowac za pomoc typowego domowych go filtra do wody. Filtr nalezy regularniery wymieniac. Nie walno uzywac wody destylowanej.
- Przykrecić korek - nie dokrécajc go zbyt mocno. Nie uzywać wody destylowanej.
- Umiesci zasobnik wody w zbiorniku odplywowym, z korkiemzasobnika skierowanag do dou i plaska strona na zewnatrz (Rys. 8).
Montaž kominka
- Umiesc palenisko nadzasobnikiem wody i dysza (Rys. 9).
Obstuga kominka
W częsci tej opisano, jak uruchomic kominek za pomocamy sterowania ręcznego lub zdalnégo.
PRZEŁACZNIKI RECTZNE
Przelaczniki ręczne znajduja są pod odchylną klapa. (rozmieieszczenie przy.§ćzników ręcznych zostano przyżstawione na rys. 10).
Przelacznik „A": steruje dopływem zasilania elektrycznego do kominka.
Uwaga: Przelacznik musi znajdować sie na pozycji „ON" (włączanie) (I), aby kominek po uruchomieniu pracyaw z lub bez funkci grzania.
Przelacznik, B": - Nacisnac Weden raz, aby wączyć efekt plomienia. Zostanie to zasygnalizowane sygnatem dzwiekowym. Głowne lampy wączaja są natychmiast, natomiast efekt plomienia zostanie uruchomiony po kolejnych 30 sekundach.
Nacisnac Sponownie, aby uzyskać efekt plomienia i polowe mocy grzania. Zostanie to zasygnalizowane dwoma synglami dzwiekowymi.
Nacisnac Bonownie, aby uzyskać efekt plomenia i pełną moc grzania. Zostanie to zasygnalizowane trzema sygnatami dzwiekowymi.
Nacisnac Bonownie, aby wrocić do trybu samego efektu plomienia. Zostanie to zasygnalizowane Jednym sygnalem dzwiekowym.
Nacisnac, aby przyȩćczyc kominek w tryb czuwania. Zostanie to zasygnalizowane Jednym sygnalem dzwiekowyym.
Pokretlo sterowania „C": sterowanie ustawieniem termostatu.
ObrćeniePokretla w lewozmniejsza wartosć temperatury,a obrćenie w sprawo zwieksza.
Pokretlo sterowania „D": steruju intensywnoscić efektu plomienia.
ObrćeniePokrétla w lewo zwieksza efekt plomienia, a obrćenie w prawozmniejsza.
USTAWIANIE TERMOSTATU
Sprawdzić,czy kominek jest podłuczony do zasilania,a nastepnie wącz go na pełna moc grzania.Obróci poucrtlo "C" calkowicie wRAWO (maks.ustawienie temperatury),aby szybko nagrza' pomieszczenie.Gdy w pomsieszczeniu zostanie osiagnieta wymagana temperatura,nalezy powoli obrcciPokretto termostatu w druga strone,a do uslyszenia kliknięcia.Grzejnik bedzie utrzmywać temperaturw pomieszczeniu na ustawionym poziomie.
Uwaga: Uwaga: jesti grzejnik nie wączy sie, gdy termostat jest ustawiony na niska wartosć, są to byc spowodOWane faktem,ź temperatura w pomieszczeniu jest wyzsza od ustawenia termostatu.
TERMOWYLACZNIK ZABEZPIECZAJACY
Kominek posiada termowyćznik zabezmieczajcy, kóty zapobiega uszkodzeniu urzadzenia na skutek przyegrzania. Może to nastapić, jestli wylot goręcego powietrza zostanie zaślonytę. Gdy zadziela termowyćznik zabezmieczajcy, naleź odȩczyć grzejnik od zródla zasilania i odczekAAC około 10 minut przyd kolejnym podląceniem. Prźed ponownym wynczieniem grzejnika naleź usunac wszelkie przytedmioty, kóte moga agraniczać wydostawanie są gorȩcego powietrza,
a nastepnie wznowic normalna prace urzadzenia.
Ostrzezenia: Aby uniknac niebepezcieznstwa zwiazanego z przypadkowym wyzerowaniem termowyȩcznika, urzadzenia nie mayna zasilac z wykorzystaniem zewétrznego urzadzenia przyȩczajęcego, takiego jak wȩćznik czasowy (timer), ani nie mayna podlączać go do obwodu zasilania, kóry jest regularnie wȩźany i wȩźamy przy bez dostawcę energii.
UZYSKANIE ZAMIERZONEGO EFEKTU PLOMIENIA
- Pokretto sterowania plomieniem „D" (rys. 10)所提供 abracac w gore lub w dol, aby zapewnic bardziej realistyczny efekt.
- Zazwyczaj plomienie wygladaja bardziej realistycznie, gdyPokretlo sterowania plomieniem jest ustawione na niski poziom.
- Wygenerowanie wpwadzonych zmian plomienia moze wymagać czasu.
- Kominek bedzie zuwywal mniej wody, jesti efekt plomienia jest ustawiony na niski poziom.
- Nie przechylac ani nie przenosić kominka, gdy w zasobniku wody lub zbiorniku odplywowym znajduje sie woda.
- Naleź yawsze upewnic sie, ze kominek jest umieszczony na równym podlózu.
OBSLUGAPILOTAT
Aby pilot zdalneo sterowania dzial, przelacznik A (rys. 10) na panelu sterowania musi byc w pozycj wlaczonej (I). Pilot posiada 3 przyciski (patrz rys. 12). Aby pilot zdalneo sterowania dzial prwidlowo, nalezy skierowa c go w strone przydodu grzejnika (rysunek 17). Funkcje pilota zdalneo sterowania:
Nacisnac raz,abywlaczytylkoefektplomienia.
Zostanie to zasygnalizowane Jednym sygnalem dzwiekowym.
Nacisnac ponownie, aby wączyc połowe mocy grzania i efekt plomienia.
Zustanie to zasygnalizowane dwoma sygnaşi dzwiekowymi.
Nacisnac ponownie,aby wlaczyc pe-na moc grzania i efekt plomienia.
Zostanie to zasygnalizowane trzema sygnaluymi dzwiekowymi.
Schnogowski
Zostanie to zasygnalizowane jegnym sygnalem dzwiekowym.
Konsewacja
OGOLNE WSKAZOWKI
W tym urzadzeniu moins stosować wyłączne przyefiltrowana wode kranowa.
Zawsze nalezy upewnić sie, ze urzadzenie znajduje sie na rownej powierzchni.
W przypadku niedywania urzadzenia przy okres dluszyny nig 2 tygodnie nalezy wyjac i oprznic zasobnik wody i zbiornik odplywowy.
Po zainstalowaniu nie wolno przenosić ani klasć tego urzadzenia na tylnej scianie, bez wczesniejszego spuszczenia wody ze zbiornika odplywowego oraz zaobnika wody.
Urzadzenia nie wolno uzywać, jejliNie dzialaja lampy.
Lampy nalezy regulaarnie sprawdzać, zgodnie z opisem w punkcie „Konserwacja" i „Wymiana lamp".
NAPELNIANE ZASOBNIKA WODY
Gdyzasobniku wody skończy sie woda, efekt plomenia i dymu zostanie wylączony oraz rozlegna są 2 sygnaly dzwiekowe. Naleź postepować zgodnia z ponijsza procedura.
- Ustawic przyelacznik „A" w połozenia (0) (Rys. 10).
- Delikatie uniesc palenisok i ostroznie pofozyc z boku.
- Wyjac zasobnik wody, podnoszac go do góry i wysuwajac na zewnatrix.
- Umiesci zasobnik wody w zlewie i odkruci korek. Aby otworzyc, odkraca przeciwnie do ruchu wskazowek zegara: obr w lewo (Rys. 7).
- Napelnic zasobnik wyłacznie przyfiltrowan woda kranowa. Dzieki temu modul generujuc yplomienie i dym bedzie dzialac niedawodnie przyez dluszysz czas.
Wode naezy przefiltrowac za pomocag typowego domowego filtra do wody. Filtr naezy regularnie wymieniac.
- Dokrecic korek, uwazajac, by nie przydekrecic.
- Umiesci zasobnik w zbiorniku, tak, aby korek zasobnika by skierowany w dól, a plaska strona zasobnika bya skierowana na zewnatrz (Rys. 8).
- Delikatie umiecić palenisko na swoim miejscu (Rys. 9).
- Ustawic przyȩclaznik „A" w pożycji Wl. (I) (Rys.10).
WYMIANA LAMP
Jesi efekt plomienia i dymu jest szary lub bezbarwny, moze to oznaczać, ze przynajmniej jeder załowka nie dzia. Dziafanie załowki nalezy sprawdzić zgodnie z poniższa procedura.
- Pozostawic wączony efekt plomienia i podniać palenisko oraz zaobnik wody.
-
Gdy dysza znajduje sie na mieuxu, lampy powinny byc widoczne i powinno byc mozliwe ustalenie lampy do wymiany.
-
Ustawic przyȩclaznik „A" w połozeniu Wyl. i odśćczyć grzejnik od zródla zasilania.
- Przed wymontowaniem zarowek pozostawic urzadzenia na 20 minut, aby zarowki ostygly.
- Wyjać zbiornik odphywowy zgodnie z opisem przystawionym w czyszczenie.
- Wyjac wadliwa zarowke, unoszac ja delikatnie w pionie i rozlaczajc wtyki w oprawce zarowski, (Rys. 4 i 4a).
Wlozyć nowa kolorowa zarówke OPTIMYST, 12 V, 45 W, gwint Gu5.3, kát padania swiatla 8^ . (Szczegółowe informacja na temat zakupu zarówek znejduje są w czȩsci „Obłsuga posprzedañowa").
- Ostrożnie włozć dwa styki nowej zarówki w dwa otwory oprawy zarówki. Docisión dobrze zarowka (Rys. 4 i 4a).
- Zamontowac zbiornik odplywowy, dysz,zasobnik wody i palenisko.
CZYSZCENIE
Ostrzeżenie – Ustawic przy.§ćznik „A" w poźycji wychęczenia (0) (Rys.10) i przy czyszczemieniem od.§ć zasilania.
Zalecamy czyszczenie nastepujacych czeci co 2 tygodnie, szczeugolnie w przypadku twardej wody:
Zasobnik wody, zbiornik odplywowy, dysza, korek i uzczelkazasobnika, filtr powietrza.
Do czyszczeniaNSEUzywaclagodnego srodka czyszczacego-nie wolno uzywac srodkow o wlasciwosciach ciernych.
Aby usanac kurz i kaczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika, od czasu do czasu nalezy oczyszeci ja odkurzacem z zaolzone końcowka w postaci miękkiej szczotki.
Zasobnik wody
- Wyjac zasobnik wody zgodnie zwczesniejszym opisem, umieść w zlewie i wylac wode.
- Korzystajac z dołaczonej do urzadzenia szczotki, delikatie wytrzej wewnetrzne powierzchnie korka, zwracajszczecho uwage na gumowy piercień w zewnetrznym rowku oraz naŚrodkowa gumowa uszczelke.
- Wlac niewielka ilosc plynu do naczyn dozasobnika, przykrecić korek i dobrze wstrzasnac. Nastepnie plukać tak dlugo, aż zostana dobrze wypłukane wszelkie pozostatość plynu do naczyn.
- Napelnic wyłacznie przyfiewaNOWa wOda kranOWA, przykreciC korek (nie dokreca za mocno).
Zbiornik odphywowy
- Ustawic przyęclacznik „A" w pozycje wyłaczenia (0).
- Delikatnie uniesc palenisko i ostroznie połozyc na podłodze.
- Wyjac zasobnik wody, podnoszac go do góry.
- Odlaczyc zlacze elektryczne znajdujace sie po sprawej stronie zbiornika odplywowego (Rys. 5).
- Odblokowa klapki blokujace po prawej stronie, przykrećajć o 90^ . Dzieki temu:no na calkowicie wyjac zbiornik odplywowy (Rys. 11).
- Delikatnie uniesc zbiornik, zwracajc uwage, aby utrzymac go poziomo i nie wylać wody. Umiesci zespózbiornika w zlewie.
- Zwolnic zaczepy blokujace zbiornika po lewaj stronie,OCRACAJc je o 90^ ,a nastepnie wyjac dysze (Rys. 3).
- Wyjać przytetwornik i ostrożnie odchylic zbiornik, jak pokazano na rysunku, tak aby woda wypłynę za zbiornika (Rys. 13).
- Wlac niewielka ilosc pynu do naczyn do zbiornika i za pomocag dostarczonej szczotki delikatnie wycyszcie wszystkie powierzchnie zbiornika oraz przytwnik wraz z metalowymi plytkami znajdujacymi sie w gornyj przyestrzeni z rowkami (Rys. 14).
- Po wyczyszczedeniu nalezy dokladnie przyplukac zbiornik odplywowy czysta woda, aby usunanc wszelkie pozostalosci plynu czyszczacego.
- Wczyscić dyszę szczotka i wypluć woda (Rys. 15).
- Złoźcy urzadzenia, wykonujac powyźspe czynnosci w odwrotnej kolejnosci.
Filtr powietra
- Delikatnie uniesc palenisko i ostroznie połozyc na podlodze.
- Delikatnie wysunac do góry filtr powietrza z plastikowej uchwytu (Rys. 16).
- Przejukac delikatnie woda w zlewie i przyd zamontowaniem wytrzech ręcznikiem papierowym.
- Zamontowac filtr, zwracajc uwage, aby wstepny czarny filtr by skierowany w strone kominka.
- Zamontowac palenisko.
Dodatkowe informacja
OBSLUGA POSPRZEDAŽNA
Gwarantujemy prawidlowe funkcjonowanie produktw w okresie dwoch lat od daty zakupu. W tym okresie zobowiazujemy sie do bezplatnej naprawy lub wymiany produktu (z wyjatkiem lat oraz wazoleznosci od dostepnosci), pod warunkiem ze zostal on zamontowany i jest uzywany zgodnie z niniejsza instrukcja. Prawa uzytkownika zapewnione na mocy niniejszej gwarancji obwiazuju niezaleznie od spraw statutowych, ktore w rezultatie nie są naruszone przyzniejsza gwarancje.
W razie potrzeby uzyskania informaci lub pomocy posprzedażowej w zakresie ninejszego produktu, nalezy zadzwonic pod numer naszej infolinii podany na karcie gwarancynej znajdujacej sie na koncu ninejszej instrukcji. Dostepe na rownie czeci zamienne. Nalezy zachować paragon jako dowód zakupu.
RECYKLING

W przypadku produktów sprzemawanych na terenie Unii Europejskiej: nieNSE wyrzuać zuzytego urzadzenia wraz z opadami domowymi. Nalezy oddac je do utylizaci. Aby uzyskać informacje dotyczace recyklingeru, skontaktuj sie z odpwiednimi wladzami lub sprzemawca.
Produkty linii Optymist sa chronione Jednym lub wieloma patentami i aplikacjami patentowymi:
Wielka Brytania GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537,
GB 2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3
Stany Zjednoczone: US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042
Rosja:RU2008140317
Europa: EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9
Chiny: CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Australia: AU 2009248743, AU 2007224634
Kanada: CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939
Miedzynarodowa aplikacja patentowa: WO 2006027272
RPA:ZA 200808702
Meksyk: MX 2008011712
Korea: KR 20080113235
Japonia: JP 2009529649
Brazylia BR P10708894-9
Indie: IN 4122/KOLNP/2008
Nowa Zelandia: NZ 571900
| Rozwiązywanie problemy | ||
| Objaw Przyczyna Środki | zaradczne | |
| Nie uruchamia są efekt plomienia. | Niew podłoczona wtyczka przywodu zasilajacego.Niski poziom wody.Nieprawidlowo podłoczona zlauszka niskonapięciowa (Rys. 5).Moduł przytewnika nie jest prawnietwo umieszczony w zbiorniku odplywowym.W przypadku użycia wody destylowanej, przytewnik są są nie uruchomic. | Sprawdzić,czy wtyczka jest dobrze podłoczona do gniażda elektrycznych.Sprawdzić,czy zasobnik wody jest napelnióny iczy w zbiorniku odplywowym znaźduje są woda.Sprawdzić,czy zlauszka jest dobrze wlożona (Rys. 5).Sprawdzić,czy przytewnik jest prawnietwo umieszczony w yprofilowanym zag;l;bieniu zbiornika.Naleźny nałąc;/u一定程度j wody wodociągowej,污染防治 wodocjić zostosowoć wodę destylowan.). |
| Zbyt niski efekt plomienia. | Za niskie ustawienie poukretla sterOWANIA efektem plomienia (Rys. 10).Metalowa płytka w przytewniku sąbyc zabrudzona (Rys. 14).Drut z moduł przytewnika znaźduje są nad metalowamyptyk.Aprzy Rozruchu są pojawć są delikatna mgielka. | Zwiększyć poziom plomienia, obracAJC powoli w lewo poukretto sterOWANIA „D" (Rys. 10).WycZYŚc metalowamyptkę za pomocz dostarczonej miękkiej szczotki (Rys. 14).Procedure krok po krok można znaleźć w punkcie „Konserwacja".Skierować drut do tylu zbiornika, zwracAJC uwage, aby znaźdowaty są na bocznym otworze wychodzącym ze zbiornika.Przed pierwszym użyciem sąȩzy odczekAAC, az kominek nagrzeje są do temperatury pokojowej. |
| Nieprzyjemny zapach podczas użwyania urzadzenia. | Brudna lub stęchłowada.Stosowanie niedrugówanej wody kranowej. | WycZYŚc urzadzenia zgodnie z opisem w punkcie Konserwacja.Stosować wymięcznych przyftilrowaNoodkrzanowa. |
| Efekt plomienia ma za duźdo dymu. | Za wysokie ustawienie efektu plomienia. | Obrócić poukretto sterOWANIA efektem plomienia Dwrawo, Jednorazowy o okola ¼ obrotu. OdczekAACchwile, aby generator plomienia wprovadzil nowe ustawuminium (Rys. 10). |
| Głowne lampyNie dzialaja iNie ma plomieni ani dymu. | W zasobniku wodyNie ma wody. Postępować zgodni z instrukcjam podanymi w punkcie Konserwacja „Napelnianie zasobniki wody".Sprawdzić,czy wtyczka jest wlożona do gniażda elektrycznych oraz przy polerodnić „A" (rys. 10)znajduje są w polożeniu wymięcznych (I). | |
DE - Garantie
PL Gwarancja Dla tego urzadzenia obowiazuwa warunki gwarancji wydane w kraju zakupu. W kaźde chwili steredawca, u tórego dokonano zarukupu urzadzenia, przechaze Panstwu odpwiednie szcęgóy. Wykorystanie swiatescen gwarancjynch jest uwarunkowane predożenieni elektrykowania zaruku i zachowanieni terminu gwarancji. Prawo do gwarancji sterp Delaware, gdy urzadzenie zostanie uszkodzone, niepoprawiecie uzywane lub dokonani zostana niedozwocone manipulacje.
- Kartagwarancjyna
- Okres gwarancji (w latach)
- Model(e)
- Data zakupu
- Pieczeci podpis sprezdawcy
- Usterka
- Telefon adres kontaktowy
CZ
- Zaručni list
- Zaručni doba (roky)
- Model(y)
- Datum zakoupeni
5.RazItko a podpi prodelce - Porucha/chyba
- Kontaktni cislo a adresa
LV
- Garantijas talons
- Garantijas periods (gadi)
- Modelis(li)
- Legades datum
- Mazumtlrgotaja zlmogs un
paraksts - Bojajums/defekts
- Kontakttalarunis un adrese