KS 205 - Piła Alpha Tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KS 205 Alpha Tools w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KS 205 Alpha Tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KS 205 - Alpha Tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KS 205 marki Alpha Tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KS 205 Alpha Tools
Instrukcja obsługi Piła do obrzynania i cięcia skosów
1. Przycisk odryglowujący
3. Włącznik/ wyłącznik
6. Osłona brzeszczota - ruchoma
9. Płyta-podstawa (stała)
11. Śruba regulująca (ustalająca) 45˚
12. Śruba regulująca 90˚
13. Śruba naprężająca
14. Umocowanie brzeszczota
15. Osłona brzeszczota
brzeszczot z ostrzami z węglików spiekanych Klucz czołowy (24), klucz sześciokątny (25) i rękojeść (20). Piła do obrzynania i cięcia pod skosem
3. Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem Piła do obrzynania i cięcia na skos KS 205 służy do przecinania (obrzynania) drewna i tworzywa sztucznego. Piła ta nie jest przeznaczona do cięcia drewna przeznaczonego na opał. Należy korzystać z maszyny wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Stosowanie jej w innym celu uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Za powstałe w związku z tym szkody i zranienia wszelkiego typu odpowiada użytkownik/ obsługujący, a nie producent. Do maszyny stosować należy tylko specjalnie do niej przeznaczone brzeszczoty. Zabronione jest używanie różnego typu ściernic tarczowych do cięcia. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również przestrzeganie wskazówek dotyczących zachowania bezpieczeństwa, wskazówek odnośnie eksploatacji oraz instrukcji montażu i obsługi. Osoby obsługujące i konserwujące maszynę należy dobrze z nią zapoznać i pouczyć je o grożących niebezpieczeństwach. Oznacza to dokładne stosowanie się do aktualnych przepisów bhp, jak i przestrzeganie innych ogólnych reguł z dziedzin medycyny pracy i techniki bezpieczeństwa pracy. Producent w żadnym stopniu nie odpowiada za dokonane przy maszynie zmiany i powstałe z tego powodu szkody. Pomimo zastosowania zgodnego z przeznaczeniem nie wyklucza się wystąpienia tzw. określonych czynników ryzyka szczątkowego. Uwarunkowane konstrukcją i budową maszyny mogą wystąpić następujące punkty: Niebezpieczeństwo dotknięcia brzeszczota w miejscach nieosłonionych. Dotknięcie wirującego brzeszczota (skaleczenie). Odrzut zwrotny przedmiotów obrabianych i ich części spowodowane nieprawidłowym trzymaniem. Złamanie brzeszczota. Wywirowanie wadliwych części ostrzy z węglików spiekanych brzeszczota. Uszkodzenie słuchu w przypadku nie zakładania ochraniaczy na uszy. Szkodliwe dla zdrowia pyły drzewne przez eksploatację maszyny w zamkniętych pomieszczeniach.
Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki. Na podstawie tej instrukcji należy dokładnie zapoznać się z maszyną, prawidłowym użytkowaniem, jak i wskazówkami dotyczącymi zachowania bezpieczeństwa. Wskazówki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem wszystkich prac związanych z regulacją i konserwacją maszyny Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa proszę przekazać dalej osobom, które mają obsługiwać maszynę. Maszyna nie nadaje się do przecinania drewna opałowego. Uwaga! Wirujący brzeszczot może być przyczyną zranienia rąk i palców. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia zgodne jest z napięciem sieciowym. Jeżeli niezbędny jest kabel-przedłużacz, to proszę upewnić się, czy jego przekrój poprzeczny jest wystarczajÚcy w stosunku do pobieranego przez pióć prÚdu. Przekrój minimalny wynosi: 1,5 mm
Anleitung KS 205 31.10.2001 13:44 Uhr Seite 41 Kabel powinien być odwijany z bębna. Nie nosić piły, trzymając za kabel. Nie pozostawiać piły na deszczu, nie eksploatować maszyny w warunkach wilgotnym lub mokrych. Zadbać o dobre oświetlenie. Nie eksploatować piły w pobliżu płynów łatwopalnych lub gazów. Zakładać odpowiednie ubranie robocze! Odzież obszerna i biżuteria mogą zostać porwane przez wirujący brzeszczot. Osoba obsługująca musi mieć ukończone co najmniej 18 lat, uczniowie szkoły zawodowej co najmniej 16, jednakże mogą one obsługiwać maszynę tylko pod nadzorem. Dzieciom zabrania się przebywania w pobliżu podłączonej do prądu maszyny. Należy skontrolować przewód sieciowy. Nie używać przewodów wybrakowanych i uszkodzonych. Stanowisko pracy nie powinno być zanieczyszczone poprzez odpady drewna, czy też inne zbędne części. Nie wolno rozpraszać osób obsługujących maszynę. Należy zwrócić uwagę na kierunek obrotu silnika i brzeszczota. Pod żadnym pozorem nie wolno hamować brzeszczota (4) po wyłączeniu napędu poprzez próbę jego zatrzymania z boku. Zamocowywać tylko takie brzeszczoty, które są dobrze naostrzone, niepopękane i niezdeformowane. Do maszyny stosować tylko takie oprzyrządowanie, które odpowiada normom prEN 847-1: 1996. Wybrakowane brzeszczoty należy natychmiast wymienić. Nie stosować takich brzeszczotów, których parametry nie są zgodne z tymi, które podaje ta instrukcja obsługi. Należy sprawdzić, czy kierunek strzałki na brzeszczocie zgodny jest z kierunkiem strzałki na urządzeniu. Należy upewnić się, czy brzeszczot w żadnej pozycji nie dotyka stołu obrotowego. Sprawdzać można ręcznie (wtyczka wyciągnięta z gniazdka!) poprzez obrót brzeszczota w pozycji 45˚ i 90˚. Ewentualnie ustawić na nowo głowicę piły wg punktów C/ F. Należy sprawdzić, czy wszystkie osłony zabezpieczające brzeszczota prawidłowo funkcjonują. Ruchomej osłony nie wolno zaciskać w stanie otwartym”. Nie wolno demontować oprzyrządowania zabezpieczającego maszyny. Uszkodzone lub wybrakowane oprzyrządowanie zabezpieczające należy natychmiast wymienić. Nie ciąć przedmiotów , które są za krótkie, gdyż nie można ich bezpiecznie przytrzymywać rękoma. Należy unikać takich pozycji, w których jedna ręka lub obie mogą przez poślizgnięcie dotknąć brzeszczota. Przy dłuższych przedmiotach obrabianych należy stosować dodatkowo np. stoły, kozły itp., aby uniknąć przewrócenia maszyny. Przedmioty okrągłe, drążki itp. należy zawsze dobrze umocować za pomocą specjalnego oprzyrządowania. W przedmiocie obrabianym nie mogą znajdować się gwośdzie lub inne ciała obce. Pozycja do pracy – z boku w stosunku do brzeszczota. Nie obciążać maszyny aż do tego stopnia, że sama się wyłączy. Przedmiot obrabiany dobrze docisnąć do płyty warsztatowej i szyny zderzakowej celem uniknięcia poruszenia się lub przekręcenia tego przedmiotu. Sprawdzić, czy odcięte kawałki mogą swobodnie z boku “opuszczać” brzeszczot. W przeciwnym wypadku mogą one zostać porwane i wywirowane przez brzeszczot. Nigdy nie ciąć kilku przedmiotów na raz. Nigdy nie usuwać pojedyńczych drzazg, wiórów lub zakleszczonych kawałków drewna, jeśli brzeszczot jest w ruchu. W celu usunięcia zakłóceń lub zakleszczonych kawałków drewna należy maszynę wyłączyć z prądu – wyciągnąć wtyczkę z sieci. Prace przezbrojeniowe, ustawcze, pomiarowe i czyszczące należy przeprowadzać przy wyłączonym silniku. Koniecznie wyciągnąć wtyczkę z sieci Przed włączeniem skontrolować, czy usunięte zostały wszystkie klucze i oprzyrządowanie nastawcze. Przed opuszczeniem stanowiska pracy należy wyłączyć silnik i wyciągnąć wtyczkę z sieci. Instalacje elektryczne, naprawy i prace konserwacyjne mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów. Po zakończonej naprawie należy bezzwłocznie zamontować oprzyrządowanie osłaniająco- zabezpieczające. Należy stosować się do podanych przez producenta wskazówek dotyczących
Anleitung KS 205 31.10.2001 13:44 Uhr Seite 42bezpieczeństwa, samej pracy i konserwacji oraz zachować podane przez niego parametry. Należy przestrzegać jednoznaczne przepisy bhp, jak i inne ogólnie przyjęte reguły techniki bezpieczeństwa pracy. Przestrzegać instrukcji związków zawodowych (VBG 7j). Za każdym razem należy przyłączać instalację odsysającą. Dopuszcza się eksploatację maszyny w pomieszczeniach zamkniętych pod warunkiem korzystania z odpowiedniego odsysacza.
Proszę zakładać okulary ochronne
Proszę zakładać ochraniacze na uszy
Proszę zakładać maskę przeciwpyłową Parametry akustyczne Parametry akustyczne wywołane przez tę piłę mierzone są na podstawie DIN EN ISO 3744,
11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960
załącznik A; 2/95 i mogą przekroczyć w miejscu pracy 85 dB (A). W tym przypadku niezbędne jest przedsięwzięcie środków zaradczych przez użytkownika (założenie ochraniaczy na uszy). Eksploatacja Bieg jałowy Poziom ciśnienia akustycznego LPA 100,4 dB(A) 91,7 dB(A) Poziom mocy akustycznej LWA 111,4 dB(A) 102,7 dB(A) Podane wartości przedstawiają wartości emisyjne, co nie oznacza, że odpowiadają one wartościom stanowiącym o bezpiecznym stanowisku pracy. Pomimo istniejącej korelacji pomiędzy poziomem emisyjnym a imisyjnym trudno jest stwierdzić, czy niezbędne są dodatkowe środki ostrożności, czy też nie. Do czynników mogących mieć wpływ na występujący na stanowisku pracy poziom imisyjny należą: czas trwania oddziaływania, rodzaj pomieszczenia, w którym znajduje się pracownia, inne śródła szumów, np. ilość maszyn i innych procesów. Dopuszczalne na stanowisku pracy wartości mogą ulegać zmianom. Ta informacja ma służyć temu, aby użytkownik mógł lepiej oszacować wystąpienie niebezpieczeństwa i ryzyka.
Silnik prądu zmiennego 230V 50 Hz Moc 800 Watt Rodzaj eksploatacji S1 Liczba obrotów na biegu jałowym 4500 min
Brzeszczot z ostrzami z węglików spiekanych 205 x 18 x 2,5 mm Liczba zębów 24 Przyłączenie odsysacza śr. 35 mm Wielkość stołu 400 x 335 mm Zasięg obrotu - 45˚/0˚ +45˚ Cięcie pod kątem/ skosów 0˚ do 45˚ na lewo üoże piły 275 x 140 mm Szerokość piły przy 90˚ 120 x 55 mm Szerokość piły przy 45˚ 70 x 55 mm Szerokość przy 2 x 45˚ (podwójne cięcie pod kątem) 70 x 55 mm Waga 7,2 kg
6. Przed uruchomieniem
Ustawić maszynę w bezpiecznym miejscu (równowaga), tzn. umieścić ją na stole warsztatowym, na uniwersalnej podstawie i przymocować za pomocą śrub. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy wszystkie osłony i oprzyrządowania zabezpieczające zostały prawidłowo zamontowane. Brzeszczot piły powininen się swobodnie obracać. Zwrócić uwagę na znajdujące się w obrabianym drewnie ciała obce, takie jak: gwośdzie lub śruby.
Anleitung KS 205 31.10.2001 13:44 Uhr Seite 43 Przed włączeniem proszę sprawdzić, czy brzeszczot został prawidłowo zamontowany, a części ruchome mogą się swobodnie poruszać. Przed przyłączeniem maszyny proszę upewnić się, czy dane znajdujące się na tabliczce znamionowej zgodne są z danymi sieci.
A) Ustawienie piły (Ilustr. 2) Piła zostaje odblokowana w dolnym położeniu roboczym poprzez lekki nacisk głowicy maszyny (4) na dół i jednoczesne wyciągnięcie sworzenia zabezpieczającego (16) z umocowania silnika. Głowicę maszyny (4) pochylić na dół tak, aby “zaskoczył” hak zabezpieczający. Głowica maszyny (4) może zostać pochylona - poprzez poluśnienie śruby naprężającej (13) za pomocą specjalnego klucza(25) lub za pomocą pokrętła (20) - w lewo na max. 45˚. Skontrolować, czy napięcie sieci zgodne jest z parametrami napięcia podanymi na tabliczce znamionowej i podłączyć urządzenie. B) Obrzynanie pod kątem 90˚, stół obrotowy 0˚ (Ilustr. 3) Piłę włączamy poprzez przyciśnięcie przełącznika głównego (3). Uwaga! Materiał przygotowany do cięcia ułożyć tak na powierzchni roboczej maszyny, aby podczas cięcia nie uległ on przesunięciu. Po włączeniu piły odczekać, aż brzeszczot (5) osiągnie maksymalną liczbę obrotów. Przycisnąć przycisk odryglowujący (1) i poruszać równomiernie głowicą maszyny za pomocą rękojeści (2), lekko naciskając do dołu poprzez przedmiot obrabiany. Po zakończeniu cięcia głowicę maszyny ustawić ponownie w górnej pozycji spoczynkowej i puścić włącznik/ włącznik (3). Uwaga! Sprężyna powrotna powoduje, że maszyna podnosi się automatycznie do góry, oznacza to, że nie należy puścić rękojeści (2) po zakończeniu cięcia, lecz powoli, pod lekkim naciskiem podnosić głowicę maszyny do góry. C) Dokładne nastawienie zderzaka do obrzynania pod kątem 90˚ (Ilustr. 4) Głowicę maszyny (4) spuścić na dół i umocować za pomocą sworzenia zabezpieczającego. Poluśnić śrubę naprężającą (13). Pomiędzy brzeszczotem (5) a stołem obrotowym (8) umieścić kątownik zderzakowy (a). Poluśnić nakrętkę zabezpieczającą (17) i tak przestawić śrubę regulującą (12), aby kąt pomiędzy brzeszczotem (5) a stołem obrotowym (8) wynosił dokładnie 90˚. Nakrętkę zabezpieczającą (17) dokręcić celem zachowania tego ustawienia. D) Obrzynanie pod kątem 90˚, stół obrotowy 0˚ - 45˚ (Ilustr. 5) Piła KS 205 umożliwia przeprowadzenie cięcia na skos w lewo i w prawo pod kątem od 0˚ - 45˚ w stosunku do szyny zderzakowej. Stół obrotowy (8) poluśnić poprzez poluśnienie śrub mocujących (10) na listwie zderzakowej. Za pomocą rękojeści (2) ustawić pod żądanym kątem stół obrotowy (8), tzn. oznakowanie (a) na stole obrotowym musi być zgodne z wymiarem kąta na płycie (9). Ponownie dokręcić obie śruby mocujące (10) celem umocowania stołu obrotowego (8). Przeprowadzić cięcie jak opisano to w punkcie B.). E) Cięcie pod kątem 0˚ - 45˚, stół obrotowy 0˚ (Ilustr. 6/7) Głowicę maszyny (4) ustawić w pozycji górnej. Stół obrotowy (8) ustawić w pozycji 0˚. Poluśnić śrubę naprężającą i za pomocą rękojeści (2) pochylić głowicę maszyny (4) w lewo w taki sposób, aby oznakowanie (a) znajdujące się na głowicy maszyny (4) wskazywało żadany kąt (b) nośnika (21). Ponownie dokręcić śrubę naprężającą (13) i przeprowadzić cięcie tak, jak opisano to w punkcie B.).
Anleitung KS 205 31.10.2001 13:44 Uhr Seite 44F) Dokładne nastawienie zderzaka do cięcia pod kątem 45˚ (Ilustr. 8) Głowicę maszyny (4) spuścić na dół i umocować za pomocą rygla bezpieczeństwa. Stół obrotowy (8) ustawić w pozycji 0˚. Poluśnić śrubę naprężającą (13) i za pomocą rękojeści (2) pochylić głowicę maszyny (4) w lewo pod kątem 45˚. Pomiędzy brzeszczotem (5) a stołem obrotowym (8) umieścić kątownik zderzakowy 45˚ (a). Poluśnić nakrętkę zabezpieczającą i tak przestawić śrubę regulującą (11), aby kąt pomiędzy brzeszczotem (5) a stołem obrotowym (8) wynosił dokładnie 45˚. Nakrętkę zabezpieczającą (18) z powrotem dokręcić celem zachowania tego ustawienia. G.) Cięcie pod kątem 0˚ - 45˚ i stół obrotowy 0˚-45˚ (Ilustr. 9) Piła KS 205 umożliwia przeprowadzenie cięcia na skos w lewo pod kątem od 0˚ - 45˚ w stosunku do powierzchni obrobionej i jednocześnie od 0˚ - 45˚ w stosunku do szyny zderzakowej (podwójne cięcie na skos). Głowicę maszyny (4) umieścić w pozycji górnej. Stół obrotowy (8) poluśnić poprzez poluśnienie śrub mocujących – na listwie zderzakowej. Za pomocą rękojeści (2) ustawić stół obrotowy (8) pod żądanym kątem (patrz także punkt D). Obie śruby mocujące ponownie dokręcić celem umocowania stołu obrotowego. Poluśnić śrubę naprężającą (13) i za pomocą rękojeści (2) pochylić głowicę maszyny (4) na lewo, ustalając żądany kąt (patrz także punkt E). Docisnąć ponownie śrubę naprężającą (13). Przeprowadzić cięcie tak, jak opisano w punkcie
H.) Odsysanie wiórów (Ilustr. 2) Piła wyposażona jest w króciec ssący (22) do wiórów. Dzięki niemu może ona zostać podłączona bardzo łatwo do wszystkich odsysaczy wiórów.
I) Wymiana brzeszczota piły (Ilustr. 10)
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Głowicę maszyny (4) podnieść do góry. Odkręcić 4 śruby z rowkiem krzyżowym (23), zdjąć lewą osłonę brzeszczota (15). Kołnierz zewnętrzny zablokować za pomocą klucza czołowego (24) i odkręcić śruby z łbem sześciokątnym za pomocą klucza nasadowego (25) zgodnie ze wskazówkami zegara (Uwaga! Gwint lewoskrętny!). Brzeszczot (5) zdjąć z kołnierza zewnętrznego poprzez jego “oderwanie” do góry. Nowy brzeszczot założyć w odwrotnej kolejności i przymocować. Uwaga! Skos zębów tzn. kierunek obrotu brzeszczota musi być zgodny z kierunkiem strzałki na brzeszczocie. Przed montażem brzeszczota należy dokładnie wyczyścić jego kołnierze. Przed rozpoczęciem lub kontynuacją pracy należy sprawdzić funkcjonowanie oprzyrządowania zabezpieczającego.
Szczeliny wentylacyjne maszyny muszą być zawsze “otwarte” i czyste. Należy regularnie czyścić maszynę, usuwając zanieczyszczenia i pyły. Czyszczenie przeprowadzać najlepiej za pomocą sprężonego powietrza lub szmatki. Wszystkie części ruchome należy okresowo smarować. Do czyszczenia tworzywa sztucznego proszę nie stosować środków żrących.
9. Jak zamówić części zamienne?
Zamawiając części zamienne, należy podać następujące dane: typ urządzenia numer artykułu numer identyfikacyjny urządzenia numer danej części zamiennej
ProstaInstrukcja