Turbosound TQ15B - Głośnik

TQ15B - Głośnik Turbosound - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TQ15B Turbosound w formacie PDF.

📄 43 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Turbosound TQ15B - page 29

Pytania użytkowników dotyczące TQ15B Turbosound

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TQ15B - Turbosound i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TQ15B marki Turbosound.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TQ15B Turbosound

t.ex. tända ljus, på apparaten. (PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie

1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.

2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.

3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.

6. Urządzenie można czyścić wyłącznie

7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie

podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.

8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła

takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).

9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i

akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

10. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub

znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

11. Prawidłowa utylizacja

produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/ EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.

12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak

półka na książki lub podobny zestaw.

13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,

Front Input SUB + Not Connected Not Connected Front Input SUB - Programvara för riggning och akustisk simulering TQ15B TQ18B -högtalaren är inte en array-produkt. Den stöds i Ease Focus 3, är ett akustiksimuleringsprogram som kan hämtas gratis från https://www.afmg.eu/en/ ease-focus54 TQ15B and TQ18B Quick Start Guide 55 Installation Säkerhetsvarning: Endast behörig och certierad personal får utforma och installera upphängda kongurationer. Felaktig installation kan leda till dödsfall eller permanent personskada Het gebruik van een secundaire veiligheidskabel is een verplichte veiligheidsvereiste bij installatie van dit product met de M10-bevestigingspunten. Den TQ15B TQ18B subwoofern har fötter på undersidan för att ställa högtalaren på en plan yta, två integrerade hål för stolpmontering och M10- monteringshål med monterade insexskruvar. Pole Mount Feet Grondstapeling De TQ15B/TQ18B kan horizontaal of verticaal op de grond worden gestapeld. Probeer er in verticale richting twee van te monteren met de poorten naast elkaar, zoals afgebeeld. Geschikte racketriemen die rond de kastgroep worden gelust, worden geadviseerd als extra veiligheidsmaatregel.e. Rotation av märke Turbosound-märket är äderbelastat och kan vridas för hand för att passa vertikal eller horisontell placering. Suspension Den TQ15B TQ18B subwoofern är utformade med era interna riggfästpunkter för att passa många möjliga monteringsmetoder i permanenta installationer. Alla lådor kan enkelt hängas upp med hjälp av M10-lyftögleskruvar (tillval) som kopplas till de interna riggpunkterna. Ta bort de lämpliga försänkta skruvarna och byt ut dem mot ögleskruvar, som måste ha en gänglängd på minst 40 mm. Lådorna kan hängas upp och ned om det behövs. Rigging Points Eyebolts M10 Shoulder Eyebolt 40 mm Montering på stolpe Två 35 mm-hål nns för montering på stolpe. Vi rekommenderar att du använder en 35 mm-stolpe med en M20-gänga i den nedre änden. Den här typen ger större säkerhet och skruvas in i det övre uttaget på subwoofern. Transporthjul (tillval) En tillvalssats gör att fyra hjul kan monteras enligt bilden. Lake-överlägg för förinställningar och tillämpningsanvisningar Alla högtalare i TQ-serien använder uteslutande Lake XP-förinställningar via Lab Gruppens PLM+- och D-serie-L-plattformar och de kommande IPX FiR-X- förinställningarna. Inga andra förstärkar- och DSP-plattformar stöds. TQ-serien har en kraftfull men ändå enkel förinställningsstrategi med användning av de senaste funktionerna i LAKE-programvaran tillsammans med nya BLEQ- överlägg. Förinställningsdata nås antingen via Lake Load-biblioteket eller kan hämtas från www.turbosound.com TQ15B- och TQ18B-subwoofers har var och en individuella envägs passiva FIR-basförinställningar (en kanal DSP/AMP). VARNING! Kombinera inte TQ15B- och TQ18B-subwoofers med samma förstärkar-/DSP-krets. Om dessa anvisningar inte följs kan utrustningen skadas. VARNING! Var noga med utgångspatchningen. TQ15B- och TQ18B-moduler är baserade på XP-modulen från Lake-programvaran. Denna snabbstartshandledning avser REV1.1 XP-förinställningarna. Lake-programvara V7.0.7 eller senare måste användas. Lake XP-signalöde: Hämtningen av Lake Controller inkluderar Lake Controller-bruksanvisningen, som är en fullständig handledning för Lake Controller och kompatibel hårdvara, t.ex. förstärkare i PLM+-serien. I denna snabbstartshandledning fokuserar vi på Turbosound TQ-seriens arbetsöde och förinställningsstrategi och förutsätter grundläggande kunskaper om Lake Controller.56 TQ15B and TQ18B Quick Start Guide 57 Witamy Dziękujemy za wybór głośnika Turbosound do swoich zastosowań. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji na temat tego lub dowolnego innego produktu, prosimy odwiedzić naszą stronę internetową: turbosound.com Odpakowywanie głośnika Po odpakowaniu produktu prosimy o dokładne obejrzenie, czy nie występują na nim uszkodzenia. Jeśli zauważysz uszkodzenia, prosimy natychmiast poinformować dystrybutora. Jakiekolwiek kroki zostaną podjęte jedynie na Twój wniosek jako odbiorcy. Prosimy zachować całość opakowania na wypadek zwrotu. O tym poradniku szybkiego startu Ten poradnik opisuje szczegóły głośniki TQ15B TQ18B. Należy używać tych instrukcji tylko wraz z tymi komponentami. Posiadanie tych instrukcji oraz procedur nie oznacza zezwolenia na ich użycie. Bezpieczeństwo ogólne Obsługa tego produktu jako część zawieszonego systemu, w przypadku niepoprawnego lub niedokładnego montażu, może potencjalnie narazić osoby na poważne zagrożenie zdrowia, a nawet życia. Co więcej, prosimy się upewnić, że warunki elektryczne, mechaniczne oraz akustyczne zostaną skonsultowane z wykwalikowanym i uprawnionym (przez organy regionalne lub krajowe) personelem przed jakimkolwiek montażem. Montaż oraz instalacja powinny być wykonywane jedynie przez wykwalikowany oraz autoryzowany personel zgodnie z odpowiednimi lokalnymi oraz krajowymi przepisami bezpieczeństwa. Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub elementów, prosimy o kontakt z dystrybutorem przed jakąkolwiek próbą montażu. Upewnienie się, że miejsca zawieszenia/montażu nadają się do zamierzonego użytku jest odpowiedzialnością osoby instalującej system. Zalecamy również zaplanowanie szkolenia Turbosound z naszymi partnerami sprzedaży oraz zespołem ds. aplikacji. Sprzęt używany do podłączenia systemu Turbosound musi być odpowiedniej klasy i być zgodny z lokalnymi, krajowymi lub innymi odpowiednimi regulacjami bezpieczeństwa. Nie należy używać montażu Turbosound wraz z innymi typami lub markami głośników. Może to naruszyć standardy bezpieczeństwa i Music Tribe Global Brands Ltd nie może być odpowiedzialne za spowodowane tym szkody lub urazy. Nie należy modykować akcesoriów lub używać ich w żaden inny sposób, niż opisany w tym poradniku. Komponenty montażu dostarczone jako część kompletnego systemu nie są wymienne i nie mogą być zamienione na części pochodzące z jakiegokolwiek innego systemu. Spawanie lub jakakolwiek inna metoda stałego przymocowania komponentów do siebie lub do miejsc montażu kolumn nie jest dozwolone. Komponenty lub montaż systemu muszą być mocowane jedynie do kolumn głośnikowych Turbosound za pomocą punktów montażu kolumn. Music Tribe Global Brands Ltd nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub urazy spowodowane niepoprawnym użyciem, instalacją lub obsługą tego produktu. Aby upewnić się, że system pozostaje bezpieczny oraz stabilny, należy zadbać o regularne kontrole przez wykwalikowany personel. Jeśli produkt został zamontowany poprzez zawieszenie, należy upewnić się, że na obszarze poniżej produktu nie będą znajdować się ani przechodzić ludzie. Nie należy zawieszać produktu w miejscach dostępnych dla ogólnej publiki. Należy zawsze brać pod uwagę błędy oraz ostrzeżenia wskazywane przez oprogramowanie EASE Focus 3 przed instalacją. Zabezpieczenia awaryjne Wszystkie głośniki montowane w teatrach, studiach oraz innych miejscach pracy i rozrywki muszą, oprócz głównego utrzymującego ciężar systemu zawieszenia, być wyposażone w niezależne od niego, odpowiedniej klasy i bezpiecznie zamontowane zabezpieczenie awaryjne. Jako zabezpieczenia awaryjne mogą być użyte jedynie liny z drutu stalowego lub stalowe łańcuchy o zatwierdzonej konstrukcji i nośności. Liny z drutu stalowego pokryte plastikiem nie są dozwolone do użytku jako zabezpieczenia awaryjne. Awaryjne zawieszenie bezpieczeństwa musi być niezależne od podstawowych punktów zawieszenia i zdolne utrzymać pełne obciążenie systemu. Dodatkowe urządzenie bezpieczeństwa musi być zamontowane w taki sposób, że w przypadku awarii zawieszenia podstawowego, głośnik zostanie przez nie utrzymany bez żadnego upadku ani kołysania się. Bezpieczeństwo obsługi Procedury wymagają udziału dwóch lub więcej autoryzowanych osób. Należy przygotować plan podniesienia: przed jakimkolwiek unoszeniem sprzętu należy sporządzić plan jego podniesienia, opisujący dokładne kroki oraz procedury do wykonania. Plan należy przekazać wszystkim asystentom oraz osobom zaangażowanym w procedurę, aby każdy rozumiał swoją rolę. Należy zastosować się do wszystkich instrukcji podanych na odpowiednich oznaczeniach elementów montażu oraz głośnikach. W przypadku użycia wciągników łańcuchowych należy upewnić się, że nikt nie znajduje się bezpośrednio pod ani w pobliżu głośników. Podczas montażu należy uważać na potencjalne ryzyko zmiażdżenia. Należy nosić odpowiedni strój ochronny. Inspekcje bezpieczeństwa Należy ostrożnie sprawdzić komponenty systemu montażu oraz kolumny, czy nie występują na nich żadne defekty ani ślady uszkodzeń przed montażem i zawieszeniem systemu. Jeśli jakiekolwiek części są uszkodzone lub podejrzane, lub jeśli istnieje jakakolwiek wątpliwość co do odpowiedniego działania i bezpieczeństwa elementów, NIE NALEŻY ICH UŻYWAĆ i należy natychmiast wycofać je z użytku. Wymagania systemowe Głośniki subwoofery TQ15B i TQ18B działają jako system pasywny i wymagają tylko jednego kanału wzmacniacza oraz DSP dla normalnego działania zwróconego na wprost. Kardioidowe systemy basu wymagają dodatkowych kanałów wzmacniacza oraz DSP. Wszystkie głośniki serii TQ używają wyłącznie konguracji LAKE poprzez Lab Gruppen PLM+ oraz platformy L serii D. Konguracje dla serii Lab Gruppen IPX zostaną udostępnione w przyszłości. Nie są wspierane wzmacniacze oraz platformy DSP innych producentów i nie są dostępne ani wspierane żadne surowe dane konguracji. Seria TQ stosuje potężną, lecz prostą strategię konguracji korzystającą z najnowszych funkcji oprogramowania LAKE XP. Dane konguracji można znaleźć za pomocą biblioteki Lake LOAD (https://www.labgruppen.com/downloads.html) lub mogą zostać pobrane z https://www. turbosound.com/downloads.html Zalecanymi modelami Lab Gruppen PLM+ do użytku podczas trasy są PLM8k44, PLM12k44 oraz PLM20k44. Dla instalacji z użyciem modeli L serii D Lab Gruppen, prosimy skorzystać z oprogramowania „CAFE” Lab Gruppen – dostępnego do pobrania z www.labgruppen.com – w celu określenia optymalnej konguracji wzmacniacza dla swojego systemu. Wymagania okablowania systemu Aby uniknąć utraty mocy wzmacniacza, należy użyć mocnych kabli kolumnowych o minimalnym rozmiarze przewodu 2.5 mm² (14 AWG), a najlepiej 4 mm² (12 AWG) dla dłuższych połączeń lub tam, gdzie całkowita impedancja wejściowa kolumny jest niższa, niż 8 om. W przypadku skrajnie długich połączeń kabli należy pamiętać o impedancji kabli oraz strat wywołanych oporem. Należy zawsze dbać o odpowiednią biegunowość. W celu stabilnego działania zalecane jest użycie oryginalnych złącz NEUTRIK SPEAKON. Podłącz i zamocuj kable głośników ze wzmacniaczy do kolumn w taki sposób, aby okablowanie nie dodawało znaczącego obciążenia ani siły bocznej wobec zamontowanego systemu. Kable wejściowe ani połączenia nigdy nie powinny być używane do pozycjonowania systemu ani stosowane do montażu w jakikolwiek sposób. Okablowaniesubwoofera UWAGA: Ponieważ subwoofery TQ15B i TQ18B są okablowane 1+/- = LF; i 2+/- = LINK, w celu zasilania wielu obudów zaleca się wykonanie kabli SUB LINK o przewodach: 2+ -> 1+ i 2- ->1-. Aby zasilać dwa subwoofery na kanał wzmacniacza, można użyć standardowych kabli łączących NL4 z dwuprzewodowych wyjść NL4 Lab Gruppen (kanał 1 = 1+/-; kanał 2 = 2+/-) w połączeniu z kablem SUB LINK. Dalsze szczegóły znajdują się na poniższych schematachokablowania. Aby zasilić jeden subwoofer na kanał wzmacniacza, pojedynczy kabel NL4 z dwuprzewodowych wyjść NL4 Lab Gruppen (kanał 1 = 1+/-; kanał 2 = 2+/-) łączy się z pierwszym subwooferem, a następnie kabel SUB LINK łączy się z drugisubwoofer. Dwa subwoofery na kanał wzmacniacza58 TQ15B and TQ18B Quick Start Guide 59 Cardiod BFF (back, forward, forward) Using 4-Core NL4 cable, 2 DSP and 2 amplier channels FRONT PresetPatched to Pins 1 +/- Cardioid: 1 Reversed2 ForwardBACK PresetPatched to Pins 2 +/- FRONT PresetPatched to Pins 1 +/- THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/- Podłączenia Uwaga: Korzystanie z ocjalnych fabrycznych konguracji Lake jest obowiązkowe. Niezastosowanie się do tego wymagania spowoduje awarię komponentów pasywnej zwrotnicy oraz przetworników TQ. Nie są wspierane DSP ani wzmacniacze innych producentów Mode BackPanel and Front Panel Connector InternalSchematic TQ15B TQ18B Back Panel

Front Input SUB + Not Connected Not Connected Front Input SUB - Montaż oraz oprogramowanie symulacji akustycznej Głośnik TQ15B TQ18B nie służy do działania w systemie liniowym. Jest wspierany w Ease Focus 3, programem symulacji akustycznej, dostępnym do darmowego pobrania ze strony https://www.afmg.eu/en/ease-focus60 TQ15B and TQ18B Quick Start Guide 61 Instalacja Ostrzeżenie bezpieczeństwa: Tylko uprawniony i przeszkolony personel może projektować oraz instalować konguracje zawieszone. Niepoprawna instalacja może spowodować śmierć lub trwały uraz. Użycie dodatkowej linki zabezpieczającej jest obowiązkowym wymogiem bezpieczeństwa w przypadku instalowania tego produktu z punktami mocowania M10. TQ15B/TQ18B subwoofera posiada stopy na dole do postawienia na płaskiej powierzchni, dwa otwory do instalacji pionowej oraz otwory montażowe M10 z zamontowanymi śrubami sześciokątnymi. Pole Mount Feet Podstawa Subwoofer TQ15B/TQ18B można ustawić w pozycji pionowej lub poziomej. W orientacji pionowej spróbuj zamontować dwa z nich z portami obok siebie, jak pokazano. Jako dodatkowy środek bezpieczeństwa zaleca się zastosowanie odpowiednich pasów do rakiet owiniętych wokół grupy szafek.. Obrót plakietki Plakietka Turbosound jest sprężynowa i może być obrócona ręką w celu dopasowania do pozycji pionowej lub poziomej. Suspension TQ15B/TQ18B subwoofera są zaprojektowane z wieloma wewnętrznymi elementami mocowania w celu umożliwienia wielu różnych metod montażu w instalacjach stałych. Wszystkie subwoofera mogą być zwyczajnie zawieszone za pomocą opcjonalnych śrub oczkowych M10 połączonych z dostępnymi wewnętrznymi punktami mocowania. Należy wyjąć odpowiednie śruby z łbem wpuszczanym i zamienić na śruby oczkowe o długości gwintu co najmniej 40 mm. Subwoofera można zawiesić do góry nogami, jeśli jest taka potrzeba. Rigging Points Eyebolts M10 Shoulder Eyebolt 40 mm Montaż pionowy Dostępne są dwa otwory 35 mm do montażu na wysięgniku. Zalecamy użyć wysięgnika 35 mm z gwintem M20 na dole. Jest to bezpieczniejszy typ, który można wkręcić w górny otwór subwoofera. Kółka transportowe (opcja) Opcjonalny zestaw umożliwia zamontowanie czterech kół, jak pokazano. Nakładki konguracji Lake oraz uwagi dotyczące aplikacji Wszystkie głośniki serii TQ używają wyłącznie konguracji Lake XP poprzez Lab Gruppen PLM+ oraz platformy L serii D, a także wkrótce dostępnych konguracji IPX FiR-X. Inne platformy wzmacniaczy oraz DSP nie są wspierane. Seria TQ posiada potężną, lecz prostą strategię konguracji korzystającą z najnowszych funkcji oprogramowania Lake wraz z nowymi nakładkami BLEQ. Dane konguracji można znaleźć zarówno w bibliotece Lake Load, jak i pobrać ze strony www.turbosound.com Każdy z subwoofery TQ15B i TQ18B posiada indywidualne jednokierunkowe pasywne konguracje bazowe FIR (1 kanał DSP/wzmacniacza). UWAGA: Nie należy łączyć subwoofery TQ15B i TQ18B na tym samym obwodzie wzmacniacza / DSP. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie sprzętu. UWAGA: Należy zwracać pilną uwagę na połączenia wyjściowe. Moduły TQ15B oraz TQ18B są oparte na module XP z oprogramowania Lake. Ten poradnik odnosi się do konguracji REV1.1 XP. Używane musi być oprogramowane Lake wersji 7.0.7 lub wyższej. Przepływ sygnału Lake XP: Pobrany kontroler Lake zawiera również instrukcję działania kontrolera Lake, stanowiącą kompletny poradnik kontrolera Lake oraz kompatybilnego sprzętu, jak wzmacniacze serii PLM+ W ramach tego poradnika skupiamy się na sposobie działania i strategii konguracji serii Turbosound TQ, zakładając podstawową wiedzę dotyczącą obsługi kontrolera Lake.62 TQ15B and TQ18B 63 クイックス タートガ イド

1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój

nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.

2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca

Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Turbosound

Model : TQ15B

Kategoria : Głośnik