Turbosound iNSPIRE iP12B - Głośnik

iNSPIRE iP12B - Głośnik Turbosound - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia iNSPIRE iP12B Turbosound w formacie PDF.

📄 41 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Turbosound iNSPIRE iP12B - page 27
Zobacz instrukcję : Français FR Nederlands NL Polski PL Português PT

Pytania użytkowników dotyczące iNSPIRE iP12B Turbosound

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję iNSPIRE iP12B - Turbosound i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. iNSPIRE iP12B marki Turbosound.

INSTRUKCJA OBSŁUGI iNSPIRE iP12B Turbosound

FRISKRIVNINGSKLAUSUL10 iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B Quick Start Guide 11 Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.

1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.

2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.

3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.

6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.

7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.

Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.

8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła

takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).

9. W żadnym wypadku nie należy usuwać

zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.

10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był

narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.

11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci

sprawnym przewodem z uziemieniem.

12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w

urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.

13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i

akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania

urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać

jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.

17. Prawidłowa utylizacja

produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.

18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak

półka na książki lub podobny zestaw.

19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,

takich jak zapalone świece.

20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach

utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.

21. To urządzenie może być używane w klimacie

tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C. Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone. Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty. Ważne informacje o bezpieczeństwie

  • iPhone i iPad są znakami towarowymi rmy Apple Inc. Znak i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do rmy Bluetooth SIG, Inc., a ich użycie jest objęte licencją. Android jest znakiem towarowym rmy Google Inc. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i / lub innych krajach. Połączenie analogowe serii iP Pomimo swojego wyranowania, głośniki iP oferują prostą łączność analogową, a system iP można łatwo ustawić, aby umożliwić prostą kontrolę poziomów z innych urządzeń, takich jak miksery. Możesz także łączyć szeregowo wiele głośników iP za pomocą tylko połączeń analogowych, a następnie bezpośrednio kontrolować ogólny poziom za pomocą suwaka głównego miksera. W przypadku typowej pracy z głośnikami iP jako 2.1 subwooferem / systemem satelitarnym wszystkie połączenia należy wykonać zgodnie z następującą procedurą:

1. Ustaw głośność DSP i ustawienia wzmocnienia wejściowego na głośniku iP na płaskie ustawienie „0 dB”.

2. Podłącz lewe wyjście stereo miksera do analogowego wejścia A subwoofera iP

3. Podłącz prawe wyjście stereo miksera do wejścia analogowego INPUT B subwoofera iP.

4. Podłącz OUTPUT A subwoofera do lewego złącza INPUT iP82.

5. Podłącz wyjście OUTPUT B subwoofera do prawego złącza INPUT iP82.

6. Korzystając z panelu sterowania DSP na głośniku, ustaw żądane poziomy wyjściowe i krzywe korektora.

Jeśli chcesz rozmieścić głośniki w konfiguracji stereo lewy-prawy z dwoma subwooferami, wykonaj następującą procedurę:

1. Ustaw głośność DSP i ustawienia wzmocnienia wejściowego na wszystkich głośnikach iP na płaskie ustawienie „0 dB”.

2. Wybierz „Mono: On” z podmenu DSP obu subwooferów. Ustawienie „Mono” spowoduje zsumowanie wejść analogowych każdego subwoofera przed wysłaniem połączonego sygnału do odpowiednich głośników satelitarnych tego subwoofera.

3. Podłącz lewe wyjście stereo miksera do lewego wejścia analogowego iP subwoofera.

4. Podłącz wyjście A lewego subwoofera do złącza INPUT głośnika satelitarnego iP82. (Jeśli masz dodatkowy głośnik satelitarny, możesz użyć OUTPUT B subwoofera, aby wysłać identyczny sygnał do dodatkowego głośnika.) (1) (2) (3) (7) (4) (6) (5) (8) (9) (10)54 iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B Quick Start Guide 55

5. Podłącz prawe wyjście stereo miksera do wejścia analogowego A prawego subwoofera.

6. Podłącz wyjście OUTPUT A i / lub OUTPUT B prawego subwoofera do głośników satelitarnych prawego kanału.

7. Korzystając z panelu sterowania DSP na każdym głośniku, ustaw żądane poziomy wyjściowe i krzywe EQ.

Instrukcje Bluetooth serii iP Połączenie Bluetooth Aby odtwarzać dźwięk z urządzenia obsługującego technologię Bluetooth, potrzebujesz co najmniej jednego głośnika iP oraz urządzenia iPad * / iPhone * / Android * / Windows * z podstawową łącznością Bluetooth. W przypadku podstawowego połączenia Bluetooth wszystkie powiązane funkcje iP DSP muszą być nadal sterowane bezpośrednio z panelu tylnego iP za pomocą enkodera obrotowego. W przypadku urządzeń Apple iOS można również pobrać dedykowaną aplikację Turbosound iP Bluetooth ze sklepu Apple App Store. Ta aplikacja iP Bluetooth umożliwia zdalne sterowanie pojedynczą lub stereofoniczną parą głośników iP, w tym wszystkimi funkcjami DSP, zdalnie z urządzenia iOS (patrz „Sterowanie Bluetooth” poniżej, aby uzyskać więcej informacji). Streaming Bluetooth Aby przesyłać strumieniowo dźwięk Bluetooth za pomocą dowolnego urządzenia Bluetooth (iPad / iPhone / Android / Windows itp.) Obsługa pojedynczego subwoofera

1. Włącz Bluetooth na swoim zdalnym urządzeniu.

2. Włącz głośnik iP i zminimalizuj głośność.

3. Wybierz „Sparuj urządzenie” z menu Bluetooth głośnika iP.

4. Sprawdź, czy zdalne urządzenie szuka połączenia.

5. Gdy urządzenie wykryje głośnik iP, wybierz głośnik iP z menu urządzenia zdalnego (np. „Turbosound iP15B”).

6. Poczekaj, aż zdalne urządzenie pokaże aktywne połączenie, a następnie sprawdź menu Bluetooth głośnika, które powinno wyświetlić nazwę zdalnego urządzenia (np. „HUAWEI P7-L07”).

7. Muzykę Bluetooth można teraz przesyłać strumieniowo do głośnika iP.

8. Głośnik iP wyświetli wskaźnik Bluetooth na głównym ekranie DSP najwyższego poziomu.

9. Sygnał stereo zostanie zmiksowany w dół do mono dla subwoofera, ale pozostanie stereofoniczny dla lewego i prawego wyjścia głośnika. Obsługa dwóch subwooferów

1. Wykonaj powyższe kroki, aby podłączyć pierwszy głośnik do dźwięku Bluetooth.

2. Pierwszy podłączony głośnik automatycznie staje się głośnikiem MASTER.

3. Włącz drugi głośnik, który stanie się głośnikiem SLAVE.

4. Wybierz opcję „Link speaker” z menu Bluetooth głośnika SLAVE.

5. Głośnik SLAVE wyświetli komunikat „Slave linking ...”

6. Wybierz opcję „Połącz głośnik” z menu Bluetooth głośnika MASTER.

7. Głośnik MASTER wyświetli „Linking Master…”

8. CZEKAJ na połączenie głośników.

9. Po zakończeniu procesu łączenia dźwięk Bluetooth będzie przesyłany strumieniowo do dwóch głośników. Głośnik MASTER odbierze lewy kanał, a głośnik SLAVE prawy kanał.

10. Połączenie MASTER i SLAVE zostanie wskazane na głównych ekranach DSP najwyższego poziomu.

Routing kanałów dla strumieniowego przesyłania dźwięku Dedykowaną aplikację do sterowania głośnikami Turbosound Bluetooth na iOS można pobrać ze sklepu Apple Store. Głośnik niskotonowy Wyjście satelitarne 1 Wyjście satelitarne 21 głośnik podłączony Kombinacja mono: lewa + prawa Lewy kanał przesyłanego sygnału Prawy kanał przesyłanego sygnału2 podłączone głośniki Głośnik głównyLewy kanał Lewy kanał Lewy kanał2 podłączone głośniki Mono wybrane Oba głośnikiMono lewy + prawy Mono lewy + prawy Mono lewy + prawy 2 podłączone głośniki Slave Speaker Właściwy kanał Właściwy kanał Właściwy kanał Sterowanie Bluetooth Dedykowaną aplikację do sterowania głośnikami Turbosound Bluetooth na iOS można pobrać ze sklepu Apple Store.

  • W trybie mono i stereo najpierw sparuj głośnik główny, a następnie uruchom aplikację sterującą iOS.
  • Aplikacja sterująca iOS automatycznie wykryje i dostosuje się do trybu mono lub stereo.
  • Aby zmienić ustawienia głośników, przesuń palcem po ekranie lub naciśnij ikonę ustawień. Dostęp do wszystkich ustawień głośników iP można uzyskać z poziomu aplikacji sterującej iOS.56 iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B Quick Start Guide 57 Specications iP15B iP12B System Frequency response 45 Hz – 150 Hz ±3 dB 38 Hz – 200 Hz -10 dB 45 Hz – 150 Hz ±3 dB 38 Hz – 200 Hz -10 dB Nominal dispersion Half space Half space Maximum SPL

*Peak output. Independent of limiters and driver protection circuits †Only qualied personnel are allowed to modify the AC-Main cord and to adhere to all applicable national standards. Strona główna (1 głośnik) Strona główna (2 połączone głośniki) Strona ustawień WAŻNA UWAGA: Montaż na stałe zainstalowanego systemu dźwiękowego może być niebezpieczny, chyba że zostanie przeprowadzony przez wykwalikowany personel z wymaganym doświadczeniem i uprawnieniami do wykonywania niezbędnych czynności. Ściany, podłogi lub suty muszą być w stanie bezpiecznie i niezawodnie unieść rzeczywisty ładunek. Używane akcesoria montażowe muszą być bezpiecznie i pewnie przymocowane zarówno do głośnika, jak i do ściany, podłogi lub sutu. Podczas montażu elementów olinowania na ścianach, podłogach lub sutach należy upewnić się, że wszystkie użyte mocowania i elementy mocujące mają odpowiedni rozmiar i nośność. Okładziny ścienne i sutowe oraz konstrukcja i skład ścian i sutów - wszystko to należy wziąć pod uwagę przy określaniu, czy dany układ mocowania może być bezpiecznie zastosowany dla określonego obciążenia. Zaślepki lub inne specjalistyczne mocowania, jeśli są wymagane, muszą być odpowiedniego typu i muszą być zamontowane i używane zgodnie z instrukcjami producenta. Eksploatacja kolumny głośnikowej jako części systemu latającego, jeśli zostanie zainstalowana nieprawidłowo i nieprawidłowo, może potencjalnie narazić osoby na poważne zagrożenie dla zdrowia, a nawet śmierć. Ponadto należy upewnić się, że względy elektryczne, mechaniczne i akustyczne zostały omówione z wykwalikowanym i certykowanym (przez lokalne władze stanowe lub krajowe) personelem przed każdą instalacją lub lotem. Upewnij się, że kolumny głośnikowe są ustawiane i obsługiwane wyłącznie przez wykwalikowany i certykowany personel, przy użyciu dedykowanego sprzętu oraz oryginalnych części i komponentów dostarczonych wraz z urządzeniem. Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub komponentów, przed przystąpieniem do konguracji systemu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych, państwowych i innych przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w Twoim kraju. Music Tribe, w tym rmy Music Tribe wymienione w załączonym „Arkuszu informacyjnym usługi”, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia ciała wynikające z niewłaściwego użytkowania, instalacji lub obsługi produktu. Regularne kontrole muszą być przeprowadzane przez wykwalikowany personel, aby upewnić się, że system pozostaje w bezpiecznym i stabilnym stanie. Upewnij się, że w miejscu, w którym leci głośnik, obszar pod głośnikiem jest wolny od ruchu ludzi. Nie lataj prelegentem w miejscach, do których mogą wchodzić osoby postronne lub z których mogą korzystać. Głośniki wytwarzają pole magnetyczne, nawet jeśli nie działają. Dlatego wszystkie materiały, na które takie pola mogą oddziaływać (dyski, komputery, monitory itp.) Należy przechowywać w bezpiecznej odległości. Bezpieczna odległość wynosi zwykle od 1 do 2 metrów.58 iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B Quick Start Guide 59 iP82 System Frequency response 70 Hz - 18 Hz ±3 dB 58 Hz - 20 Hz -10 dB Nominal dispersion 70° H x 70° V @ -6 dB points Power handling (IEC) 150 W continuous, 600 W peak Sensitivity 91 dB (1 W @ 1 m) Maximum SPL 113 dB continuous, 119 dB peak Impedance 4 Ω Components 1 x 8" (203 mm) LF driver 1 x 1" (25 mm) HF compression driver Enclosure Connectors 1 x Neutrik speakON* NL4 Wiring Pins 1+ / 1- input, pins 2+ / 2- N/C Dimensions (H x W x D) 455 x 280 x 235 mm (17.9 x 11.0 x 9.3") Net weight

Specikationer Specykacja IP15B iP12B System Pasmo przenoszenia 45 Hz – 150 Hz ±3 dB 38 Hz – 200 Hz -10 dB 45 Hz – 150 Hz ±3 dB 38 Hz – 200 Hz -10 dB Dyspersja nominalna Połowa przestrzeni Połowa przestrzeni Maksymalny SPL

Typ zwrotnicy Aktywny Aktywny Przetworniki 1 x 15" (381 mm) głośnik niskotonowy 1 x 12" (305 mm) przetwornik niskotonowy Ogranicznik Szczyt i RMS Szczyt i RMS Wzmacniacz Maksymalna moc wyjściowa* Głośnik niskotonowy 600 W 600 W Satelity 2 x 200 W 2 x 200 W Rodzaj Klasa D Klasa D Ochrona Zwarcie, obwód otwarty, termiczny Zwarcie, obwód otwarty, termiczny Złącza Wyjście L / P 2 x Neutrik speakON* NL4, piny 1+ / 1- 2 x Neutrik speakON* NL4, piny 1+ / 1- Wejście A / B 2 x gniazdo combo / XLR 2 x gniazdo combo / XLR Wrażliwość 4 dBu, nominalnie 4 dBu, nominalnie Impedancja wejściowa 16 k niesymetryczne, 33 k zbalansowane 16 k niesymetryczne, 33 k zbalansowane Maksymalny poziom wejściowy +22 dBu +22 dBu Wyjście łącza XLR XLR Zasilanie sieciowe Złącze sieciowe IEC ze zintegrowanym wyłącznikiem zasilania Złącze sieciowe IEC ze zintegrowanym wyłącznikiem zasilania Sterownica Sprzęt komputerowy Obrotowy enkoder push Obrotowy enkoder push Oprogramowanie Interfejs iOS przez Bluetooth Interfejs iOS przez Bluetooth Funkcje DSP użytkownika Fabryczne ustawienia EQ Pozycjonowanie, tryb dźwięku, faza Pozycjonowanie, tryb dźwięku, faza Wyświetlacz LCD 128 x 32, niebieski, podświetlany LCD 128 x 32, niebieski, podświetlany Wyrównanie Tony niskie, średnie i wysokie Tony niskie, średnie i wysokie Krzyżowanie Górnoprzepustowy LR 24 dB/okt Górnoprzepustowy LR 24 dB/okt Ochrona Funkcja blokady dla wszystkich ustawień Funkcja blokady dla wszystkich ustawień Technologia bezprzewodowa Bluetooth Zakres częstotliwości 2402 MHz ~ 2480 MHz 2402 MHz ~ 2480 MHz Numer kanału

Wersja Podwójny tryb Bluetooth 4.0 Podwójny tryb Bluetooth 4.0 Wyjście 8 dBm 8 dBm Zgodność Obsługuje prol A2DP 1.2 Obsługuje prol A2DP 1.2 Maksymalny zasięg komunikacji 30 m (bez zakłóceń) 30 m (bez zakłóceń) Łączność Master-slave: łącze parowania stereo Master-slave: łącze parowania stereo Zasilacz Pobór energii 110 W przy ⁄ maksymalnej mocy 110 W przy ⁄ maksymalnej mocy Napięcie (bezpieczniki) USA/Kanada/Japonia 100-120 V~, 50/60 Hz (T 6.3 AH 250 V) 100-120 V~, 50/60 Hz (T 6.3 AH 250 V) Wielka Brytania/Australia/Europa/Korea/Chiny 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AH 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AH 250 V) Załącznik Wymiary 570 x 460 x 610 mm (22.4 x 18.,1 x 24.0") 485 x 420 x 500 mm (19.1 x 16.5 x 19.7") Waga netto 26,3 kg (58.0 funtów) 22,3 kg (49.2 funta) Budowa Pudełko ze sklejki brzozowej 15 mm (⁄") Sklejka brzozowa 15 mm (⁄") sub Skończyć Półmatowa czarna farba Półmatowa czarna farba Krata Stal perforowana malowana proszkowo Stal perforowana malowana proszkowo Latający sprzęt

Wydajność szczytowa. Niezależnie od ograniczników i obwodów zabezpieczających sterownik

Tylko wykwalikowany personel może modykować przewód zasilający AC i przestrzegać wszystkich obowiązujących norm krajowych.74 iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B Quick Start Guide 75 IP82 System Pasmo przenoszenia 70 Hz - 18 Hz ±3 dB 58 Hz - 20 Hz -10 dB Dyspersja nominalna 70° H x 70° V @ -6 dB punktów Obsługa zasilania (IEC) 150 W ciągły, 600 W szczytowy Wrażliwość 91 dB (1 W @ 1 m) Maksymalny SPL 113 dB ciągły, 119 dB szczytowy Impedancja

Składniki 1 x 8" (203 mm) przetwornik niskotonowy 1 x 1" (25 mm) driver kompresyjny HF Załącznik Złącza 1 x głośnik NeutrikON* NL4 Okablowanie Piny 1+ / 1- wejście, piny 2+ / 2- N/C Wymiary (wys. x szer. x gł.) 455 x 280 x 235 mm (17.9 x 11.0 x 9.3") Waga netto

Budowa Sklejka brzozowa 15 mm (⁄") Skończyć Półmatowa czarna farba Krata Stal perforowana malowana proszkowo Latający sprzęt

1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój

nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.

2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca

Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.

3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Turbosound

Model : iNSPIRE iP12B

Kategoria : Głośnik