CA-510Pro - Oczyszczacz powietrza Clean Air Optima - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CA-510Pro Clean Air Optima w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CA-510Pro Clean Air Optima
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CA-510Pro - Clean Air Optima i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CA-510Pro marki Clean Air Optima.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CA-510Pro Clean Air Optima
Podwójny system przepływu powietrza – Podwójny system filtrów – Podwójny jonizator zapewniający podwójne oczyszczanie powietrza!
1. Podwójny wentylator
5. Filtr z węglem aktywnym
6. Lampa diodowa emitująca światło ultrafioletowe
7. Podwójny jonizator8
2. Cyfrowe monitorowanie jakości powietrza w pomieszczeniu
– pomiar cząstek PM2,5 – względna wilgotność powietrza w % – temperatura w °C
3. Filtr kompozytowy: Filtr TRUE HEPA i z węglem aktywnym
6. Główna część oczyszczacza powietrza
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia można używać wyłącznie zgodnie z tymi instrukcjami bezpieczeństwa. Wykonać następujące czynności, aby zminimalizować ryzyko odniesienia obrażeń ciała, na przykład spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
1. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie używać ani nie
przechowywać na zewnątrz.
2. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci lub osoby
oograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, chybażeznajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo.
3. Jeśli widoczne są uszkodzenia przewodu zasilającego lub urządzenia, nie należy z niego
korzystać. W przypadku uszkodzenia urządzenia nie należy naprawiać go samodzielnie. Nigdy nienależy ciągnąć urządzenia za przewód. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez autoryzowanego serwisanta, aby uniknąć porażenia prądem lub pożaru.
4. Napraw mogą dokonywać wyłącznie autoryzowani pracownicy serwisu. Nie próbować
samodzielnie naprawiać urządzenia, ponieważ grozi to porażeniem prądem lub pożarem.
5. Zawsze odpinać wtyczkę z kabla, gdy urządzenie nie jest używane.
6. Stosować wyłącznie przewody zasilające dostarczone w zestawie.
7. Kiedy urządzenie nie jest użytkowane albo podczas czyszczenia jego wewnętrznych lub
zewnętrznych części, należy odłączyć wtyczkę.
8. Dla bezpieczeństwa ustawić urządzenie stabilnie i poziomo. Nie przesuwać go podczas
9. Nie należy użytkować urządzenia w pomieszczeniach, w których przechowywane
są łatwopalne ciecze lub gazy, w pobliżu źródeł ciepła lub w bardzo wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienka.
10. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do korpusu urządzenia, ponieważ grozi touszkodzeniem.
11. Nie wolno zasłaniać kratki wlotu i wylotu powietrza.
12. Nie wolno rozkładać ani wymieniać części wewnętrznych urządzenia.
13. Jeżeli urządzenie działa, nie wolno dotykać kratek wlotu i wylotu powietrza ani nie należy
wkładać uchwytów bądź innych obiektów w wylot powietrza, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzeń oczyszczacza powietrza.
14. Aby nie blokować kratki wlotu i wylotu powietrza oczyszczacza powietrza, nie wolno układać
przedmiotów nad pokrywą przednią oczyszczacza powietrza lub w jej pobliżu.
15. Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
16. Unikać miejsc narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie. Zachodzi ryzyko odbarwienia
17. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
18. Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami.
19. Regularnie czyścić filtr wstępny – jeżeli filtr wstępny jest nasycony pyłem, spowoduje
tosłaby efekt czyszczenia. Zużycie energii zwiększy się i może doprowadzić do awarii.
20. Normalne warunki użytkowania urządzenia to od 0 °C do 40 °C.
21. Użytkowanie, konserwowanie i czyszczenie urządzenia należy realizować zgodnie
zzaleceniami w niniejszej instrukcji obsługi.98 Sposób użytkowania (instalacja filtra z przodu i z tyłu) Urządzenie należy umieścić w odległości przynajmniej 30 cm od ścian i mebli, aby uzyskać odpowiedni przepływ powietrza. Upewnić się, że wloty i wyloty powietrza nie są zablokowane.
Nacisnąć czerwoną ikonę wskaźnika z lewej i z prawej strony oczyszczacza powietrza dwoma palcami, patrz rysunek. Pociągnąć panel do siebie zgodnie z kierunkiem niebieskich strzałek.
2. Instalacja filtra kompozytowego
Wyjąć uszczelkę z filtrów. Włożyć filtry ponownie do urządzenia. Kurekna spodzie i na górze musi byćwidoczny od przodu (strona HEPA od filtra jest widoczna).
3. Instalacja filtra wstępnego
Zainstalować filtr wstępny czarnym wybrzuszeniem na zewnątrz. Włożyć dolną część w dolne gniazdo i delikatnie przesunąć (ze strzałkami) dogórnego gniazda.
4. Instalowanie panelu
Przesunąć panel przedni równolegle wzdłuż górnej i dolnej krawędzi w kierunku wskazanym kolorem niebieskim, patrz rysunek. Kliknięcie oznacza, że panel został zainstalowany.99 Panel sterowania / instrukcja obsługi 1 Przycisk zasilania Naciśnięcie przycisku zasilania powoduje włączenie i wyłączenie urządzenia. (Trybem domyślnym po włączeniu urządzenia jest tryb Automatyczny). 2 Tryb Naciśnięcie przycisku Trybu umożliwia wybranie funkcji Automatycznej i Uśpienia. W ustawieniu Automatycznym zintegrowany czujnik inteligentny (Intelligent Particle Sensor ™) automatycznie mierzy i reguluje jakość powietrza. Prędkość wentylatora sterowanego czujnikiem jest automatycznie przełączana w jeden z 3 trybów, odpowiednio do stopnia zanieczyszczenia powietrza w pomieszczeniu przez cząstki PM2,5. W ustawieniu Uśpienie kontrolka się świeci. Kontrolka oraz wyświetlacz cyfrowy gasną po 5sekundach. Nacisnąć dowolny klawisz, aby kontrolka i wyświetlacz cyfrowy pojawiły się ponownie. Kontrolka i monitor cyfrowy zgasną ponownie po 5sekundach. (Wentylator pracuje z najniższą prędkością). 3 Prędkość Po naciśnięciu przycisku Prędkość zmienia się poziom prędkości. 3 prędkości wentylatora umożliwiają dostosowanie przepływu powietrza. (1-2-3 oznacza wzrost prędkości wentylacji). 4 Minutnik Nacisnąć przycisk Minutnik, aby ustawić automatyczne wyłączenie po upłynięciu 1, 4 i 8 godz. Wybrana liczba godzin jest wskazana na wyświetlaczu urządzenia. 5 Lampa LED UV Żarówki LED UV należy wymienić po8000 godzin pracy lub po zgaśnięciu wskaźnika światła (UV). 6 Filtr Jeżeli kontrolka miga, filtr kompozytowy (HEPA i z węglem aktywnym) musi zostać wymieniony. Okres eksploatacji filtra kompozytowego wynosi 2000godzin.
Wskaźnik Wi-Fi. 2+3 Blokada rodzicielska Blokada rodzicielska chroni przed niepożądanym użyciem urządzenia. Blokada rodzicielska jest włączana/wyłączana przez jednoczesne naciśnięcie przycisków TrybiPrędkość. Zaświeci się kontrolka blokady rodzicielskiej. 3 + 4 Reset filtra Minutnik filtra kompozytowego resetuje się po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisków Prędkość i Minutnik (przez mniej więcej 3sekundy). Zgaśnięcie kontrolki oznacza, że minutnik został pomyślnie zresetowany.100 Zielony – dobrze: 0–80ug/m³ Niebieski – średnio: 80–150ug/m³ Czerwony – źle: 150 ug/m³ lub więcej Monitor cyfrowy Monitor cyfrowy na przodzie oczyszczacza powietrza CA- 510Pro Smart wskazuje automatycznie i dokładnie aktualną jakość powietrza na podstawie pomiaru poziomu cząstek PM2,5 oraz wilgotności i temperatury w pomieszczeniu. Cząstki stałe o wielkości do 10 μm (PM10) i poniżej 2,5 μm (PM2,5) mogą się przedostać do płuc i stanowią 1 z 10 największych zagrożeń dla ludzkiego zdrowia. Te niewielkie cząstki powstają w typowych procesach domowych, takich jak gotowanie, pieczenie, smażenie, palenie tytoniu i ogrzewanie, a także są przekazywane w dużych ilościach do powietrza wpomieszczeniach ze względu na transport, przemysł, prace budowlane, materiały biologiczne (pyłki, bakterie, roztocza i wirusy), cząstki importowane z innych źródeł (np. samoloty), gazyspalinowe i erupcje wulkanów. Alergeny, takie jak pyłki i kurz, każdej wiosny powodują poważne i długotrwałe zagrożenia dla zdrowia milionów ludzi. Ta liczba stale rośnie. Pomiar wilgotności względnej i temperatury Ważnym aspektem w skutecznym oczyszczaniu powietrza jest utrzymywanie wilgotności względnej w zakresie 45–60% i temperatury pokojowej w zakresie 20–23°C Przewód zasilający
1. Usunąć klej przewodu zasilającego ze spodu urządzenia i włożyć jego koniec w gniazdo
naspodzie urządzenia (jak pokazano na rys. 1).
2. Włożyć kabel zasilania w gniazdo przewodów i zamocować klejem do dociskania przewodów
(jak pokazano na rys. 2).101 Obsługa przy pomocy aplikacji Clean Air Optima®
Łączność Kompatybilność ze smartfonem i tabletem: urządzenia iPhone, iPad i Android Urządzenie łączy się z aplikacją przez Wi-Fi: CleanAirOptima
Informacje o aplikacji Clean Air Optima® Konfiguracja połączenia Wi-Fi
1. Pobrać i zainstalować aplikację „CleanAirOptima” ze sklepu App Store lub Google Play Store.
2. Założyć konto i zalogować się.
3. Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego i włącz je. Zapali się wskaźnik Wi-Fi.
4. Upewnić się, że smartfon lub tablet jest pomyślnie połączony z siecią Wi-Fi.
5. Otworzyć aplikację „CleanAirOptima” i kliknąć „Dodaj urządzenie” . Urządzenie znajduje
się na liście i można je wybrać. Jeśli nie, wybrać opcję „Automatyczne skanowanie”. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby podłączyć urządzenie dosieci.
6. Wybrać w celu dodania urządzenia Clean Air Optima® w aplikacji. Postępować zgodnie
zinstrukcjami w aplikacji.
7. Gdy urządzenie jest sparowane, kontrolka Wi-Fi świeci stałym światłem.
8. Po pomyślnej konfiguracji można użyć aplikacji Clean Air Optima® do obsługi urządzenia.
- Jeśli domyślna sieć uległa zmianie, należy zresetować połączenie Wi-Fi i wykonać kroki od3do 8 z sekcji „Konfiguracja połączenia Wi-Fi”.
- Jeśli chcemy sparować wiele urządzeń ze smartfonem lub tabletem, trzeba sparować jejedno po drugim.
- Upewnić się, że odległość między smartfonem lub tabletem a urządzeniem jest mniejsza niż 5 metrów i nie ma żadnych przeszkód. Upewnić się również, że użytkownik znajduje sięwtym samym pomieszczeniu co urządzenie. Zresetować funkcję Wi-Fi: - Zresetować Wi-Fi, naciskając przycisk „Mode” i „Timer” przez 3 sekund. Wskaźnik Wi-Fi zacznie szybkomigać.102 Podłączaj urządzenia do wielu telefonów Uwaga: Najpierw jedna z osób musi zainstalować aplikację Clean Air Optima® na telefonie iutworzyć nowe konto. Udostępnianie urządzenia z ograniczonym dostępem: Możesz udostępnić 1 urządzenie kilku osobom. Będą one wówczas miały zapewniony dostęp, ale nie będą mogły zmieniać wszystkich ustawień. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, by udostępnić urządzenie kilku osobom:
1. Przejdź do danego urządzenia.
2. Przejdź do ołówka albo trzech kropek w górnym prawym rogu.
3. Wybierz „Share device” („Udostępnij urządzenie”).
4. Wybierz „Add sharing” („Dodaj udostępnianie”).
5. Wybierz metodę udostępniania np. za pośrednictwem poczty elektronicznej, aplikacji
WhatsApp, wiadomości SMS itd. i kontynuuj. 6 Urządzenie pojawi się automatycznie w aplikacji Clean Air Optima® z drugim kontem. Udostępnianie urządzenia z pełnym dostępem: Możesz zapewnić co najmniej jednej osobie możliwość zarządzania domem. Taka osoba będzie miała wówczas dostęp do wszystkich Twoich urządzeń, które są już połączone, oraz wszystkie uprawnienia. Zawsze pozostaniesz administratorem głównym. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zapewnić komuś możliwość zarządzania domem.
1. Otwórz aplikację Clean Air Optima® i przejdź do „Me” („Moje konto”).
2. Następnie wybierz „Home Management” („Zarządzanie domem”).
3. Wybierz „Create a home” („Utwórz dom”).
4. Wybierz odpowiedni „Home” („Dom”) i „Add member” („Dodaj członka”).
5. Wybierz metodę udostępniania np. za pośrednictwem poczty elektronicznej, aplikacji
WhatsApp, wiadomości SMS itd. i kontynuuj. 6 Odpowiedni „Home” automatycznie pojawi się w aplikacji Clean Air Optima® osoby, która uzyskała dostęp do Twojego „Home” („Dom”).
5. Na drugim koncie:
Przejdź do ekranu domowego z aplikacji Clean Air Optima®. W górnym lewym rogu wybierz „Home” („Dom”).103 Pilot WŁ./WYŁ. Naciśnięcie przycisku zasilania powoduje włączenie i wyłączenie urządzenia. (Trybem domyślnym po włączeniu urządzenia jest tryb Automatyczny). Blokada rodzicielska Blokada rodzicielska jest włączana/wyłączana przez naciśnięcie przycisku Blokada rodzicielska przez mniej więcej 3sekundy. Reset Minutnik filtra kompozytowego resetuje się po naciśnięciu iprzytrzymaniu przycisku Reset przez mniej więcej 3sekundy. Prędkość Po naciśnięciu przycisku Prędkość zmienia się poziom prędkości. 3 prędkości wentylatora umożliwiają dostosowanie przepływu powietrza. Tryb Nacisnąć przycisk trybu do przełączenia między funkcją Tryb i Uśpienie. Minutnik Nacisnąć przycisk Minutnik, aby ustawić automatyczne wyłączenie po upłynięciu 1, 4 i 8 godz.104 Wymiana baterii
1. Otworzyć pokrywę baterii pilota (rys. 1)
2. Wyjąć starą baterię (rys. 2)
3. Włożyć jedną baterię guzikową (specyfikacja CR2032.3V) (rys. 3)
4. Zamknąć pokrywę baterii pilota (rys. 4)
1. Jeżeli pilot nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię, aby nie dopuścić
dowycieków i uszkodzenia pilota.
2. Używać pilota zgodnie z zakresem zastosowania oczyszczacza powietrza
3. Jeżeli pilot nie działa prawidłowo, należy wyjąć baterię i włożyć ją ponownie po30sekundach.
Jeżeli nadal nie działa prawidłowo, należy wymienić baterię.105 Konserwacja Czyszczenie zewnętrznej części oczyszczacza powietrza
1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę.
2. Wyczyścić urządzenie z kurzu i brudu przy użyciu nawilżonej miękkiej szmatki.
3. Zachować ostrożność, aby do urządzenia nie przedostała się woda.
Czyszczenie czujnika Intelligent Particle Sensor™ Czyścić czujnik jakości powietrza co 6–8 tygodni. Jeżeli wartość PM2,5 jest wyświetlana nieprawidłowo, można użyć wacika do wyczyszczenia soczewki czujnika.
1. Zdjąć pokrywę czujnika.
2. Wyczyścić soczewkę czujnika wacikiem i wodą zgodnie ze wskazaniem strzałki. Następnie
wytrzeć soczewkę czystym wacikiem.
3. Założyć pokrywę czujnika.
4. Nie przecierać soczewki czujnika alkoholem ani rozpuszczalnikiem organicznym.
Uwaga! Jeżeli wilgotność w pomieszczeniu jest bardzo wysoka, występuje ryzyko kondensacji na czujniku jakości powietrza. Może to spowodować, że wskaźnik jakości powietrza (wyświetlacz cyfrowy – pomiar cząstek) wskaże niską jakość powietrza niezgodnie z prawdą. W takim przypadku zalecane jest wyczyszczenie czujnika jakości powietrza lub nieużywanie oczyszczacza powietrza w trybie automatycznym.106 Wymiana filtrów Inteligentny oczyszczacz powietrza Clean Air Optima CA-510Pro Smart jest wyposażony w układ kontrolowania trwałości filtrów, który sygnalizuje konieczność wymiany filtrów po 2000 godzin pracy. Aby zasygnalizować konieczność wymiany filtrów kompozytowych (HEPA + zwęglem aktywnym), kontrolka oczyszczacza powietrza miga. Minutnik filtra kompozytowego resetuje się po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisków Prędkość i Minutnik (przez mniej więcej 3sekundy). Zgaśnięcie kontrolki oznacza, że minutnik został pomyślnie zresetowany. W zależności od zastosowania filtry kompozytowe (HEPA + z węglem aktywnym) mają okres eksploatacji wynoszący około 6–8 miesięcy. Czyszczenie filtrów Najlepszy efekt można osiągnąć, czyszcząc filtry raz w miesiącu. Jeżeli powietrze wpomieszczeniu jest bardzo zanieczyszczone, może być konieczne częstsze czyszczenie. Czyścić filtr wstępny i filtr HEPA szczotką lub odkurzaczem. W ten sposób większe cząstki kurzu, takie jak kłaczki, włosy i łupież zwierząt domowych, mogą zostać usunięte z filtra. Ostrzeżenie! Nigdy nie moczyć ani nie myć filtrów kompozytowych (HEPA+zwęglemaktywnym) wodą. Oznaki zużycia filtrów Zwiększony hałas, zredukowany przepływ powietrza, zatkane filtry, coraz bardziej odczuwalne nieprzyjemne zapachy. Kiedy filtr HEPA zmieni kolor z białego na szary lub czarny, należy gowymienić na nowy. Jeżeli filtr HEPA pozostaje biały, NIE trzeba go wymieniać. Sposób zamawiania filtrów: Należy się skontaktować z działem obsługi klienta Clean Air Optima pod numerem telefonu +31 (0) 742670145 lub odwiedzić nasz sklep internetowy: https://www.cleanairoptima.com/ accessoires/mg/44/107 Wymiana żarówek UV (zprzodu iztyłu urządzenia) Obie żarówki UV oczyszczacza powietrza Clean Air Optima CA-510Pro Smart mają okres eksploatacji 8000 godzin roboczych, tj. jeden rok ciągłego użytkowania. Żarówki UV należy wymienić po8000 godzin pracy lub po zgaśnięciu wskaźnika światła (UV).
1. Wyłączyć urządzenie iodłączyć wtyczkę od gniazda.
2. Nacisnąć przycisk zwalniający dwoma palcami, anastępnie zdjąć przednią itylną pokrywę.
3. Wyjąć filtry (przedni itylny).
4. Użyć wkrętaka zkońcówką Philips, aby wykręcić śruby z metalowej osłony obu żarówek UV
5. Wyciągać przewód zasilający zobudowy, pociągając ku sobie, aż pokażą się złącza.
Odczepić złącza. Patrz rysunek.
6. Włożyć nowe żarówki UV. Po zamocowaniu żarówek UV wskaźnik światła (UV) zaświeci
ponownie. Zamawianie żarówek UV: Skontaktować się zobsługą klienta firmy Clean Air Optima pod numerem telefonu + 31 (0) 742670145 lub odwiedzić sklep internetowy: https://www.cleanairoptima.com/accessoires/mg/44/ Wyciągnąć przewód zasilający zobudowy.108 Rozwiązywanie problemów Poniżej przedstawiono informacje, które są pomocne w rozwiązywaniu wszelkich problemów zużytkowaniem inteligentnego oczyszczacza powietrza Clean Air Optima CA-510Pro Smart. Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie się niewłącza Przewód zasilający podłączony nieprawidłowo Przewód zasilający jest uszkodzony Panel przedni lub tylny nie jest założony prawidłowo Wsunąć prawidłowo wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda zasilania Wymienić przewód zasilający Założyć prawidłowo panel Patrz rozdział: Sposób użytkowania Z wylotu powietrza czuć nieprzyjemny zapach Filtr wchłania za dużo zapachów lub kurzu Okres eksploatacji filtra upłynął Wymienić filtry kompozytowe Wymienić filtry kompozytowe Słaby efekt oczyszczania Sprawdzić, czy wilgotność wpomieszczeniu nie jest za niska Urządzenie jest ustawione w niewentylowanym pomieszczeniu lub otoczone przez przeszkody Zwiększyć wilgotność Usunąć przeszkody Brak wydmuchu powietrza zurządzenia Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany Usunąć przeszkody Pilot nie działa Sprawdzić, czy włożona jest bateria Sprawdzić, czy bateria jest włożona prawidłowo Sprawdzić pojemność baterii Sprawdzić, czy odległość pilota nie przekracza zakresu Włożyć baterię Włożyć baterię prawidłowo Wymienić baterię Zakres wynosi 5metrów od przedniej strony urządzenia OSTRZEŻENIE! Jeśli zalecane rozwiązania wyszczególnione powyżej nie przynoszą rezultatów, należy się skontaktować telefonicznie z lokalnym działem pomocy technicznej firmy Clean Air Optima. Nienależy podejmować prób demontażu, naprawy lub ponownego montażu urządzenia, ponieważ może to spowodować utratę gwarancji.109 Specyfikacja Model CA-510Pro Smart Maksymalne wymiary pomieszczeń 110m² / 275m³ / 1180st² Napięcie znamionowe 220–240 V, 50Hz / 60Hz Moc znamionowa Maks. 30W Wydajność wentylatora (CADR) 468 m³/h (cząstki stałe) – 100 m³/h (formaldehyd) Wydajność filtra 99,97% Współczynnik sterylizacji 99,9% Jon ujemny 2 000 000 jonów/cm² Poziom hałasu Cichy wentylator: <20 dB(A) w trybie niskim 1/ 35 dB(A) w trybie średnim 2/55 dB(A) w trybie turbo 3 Wymiary 560 × 320 × 210 mm Waga 7,5 kg Kolor żywy biały Zgodny z przepisami UE CE/WEEE/RoHS W celu uzyskania aktualnych informacji dotyczących utylizacji opakowania i urządzenia należy się zgłosić do lokalnego dystrybutora lub lokalnego samorządu.110 Obsługa serwisowa Certyfikat gwarancji dla inteligentnego oczyszczacza powietrza Clean Air Optima CA-510Pro Smart. Data zakupu: ............................................................................................................................. Imię i nazwisko klienta: ...................................................................................................... Adres: ............................................................................................................................................. Telefon: ......................................................................................................................................... E-mail: ........................................................................................................................................... Nazwa sprzedawcy: ............................................................................................................. Adres: .............................................................................................................................................
1. Niniejszy certyfikat gwarancji należy wypełnić w całości. Należy przesłać go wraz z fakturą
i urządzeniem w oryginalnym opakowaniu do lokalnego dystrybutora, pokrywając koszty przesyłki. Ponadto należy uiścić odpowiednią opłatę za przesyłkę zwrotną.
2. Prosimy o załączenie krótkiego opisu uszkodzenia, usterki lub nieprawidłowego działania
oraz okoliczności, w których pojawiły się te problemy. Inteligentny oczyszczacz powietrza Clean Air Optima CA-510Pro Smart jest poddawany rygorystycznym testom przed wysłaniem z fabryki. Jeżeli w okresie 2 lat od daty zakupu produkt nie będzie działać zgodnie ze specyfikacją z powodu wad fabrycznych, nabywca maprawo do bezpłatnej naprawy lub wymiany części po przedstawieniu niniejszej gwarancji (pod warunkiem, że wadliwe działanie lub uszkodzenie urządzenia i/lub jego części wystąpiło w normalnych warunkach użytkowych). Zakres gwarancji: Wszystkie części wadliwe pod względem materiałowym i wykonawczym. Okres gwarancji: dwa lata od daty zakupu. Czynnościgwarancyjne: Naprawa lub wymiana wadliwych części. Wyjątki: regularna wymiana filtrów. Inne warunki Postanowienia niniejszej gwarancji zastępują wszelkie inne pisemne gwarancje, wyraźne lubdorozumiane, pisemne lub ustne, w tym gwarancje wartości handlowej lub przydatności do określonego celu. Maksymalna odpowiedzialność producenta nie przekracza rzeczywistej ceny zakupu produktu. Producent w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe, wynikowe lub pośrednie. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku niewłaściwego lub nieuzasadnionego użytkowania lub konserwacji, wadliwego montażu, wypadku, katastrof naturalnych, niewłaściwego pakowania oraz nieumiejętnych manipulacji, zmian lub modyfikacji, które nie zostały przez nas zatwierdzone. Niniejsza gwarancja jest nieważna w przypadku usunięcia lub uszkodzenia etykiety znumeremseryjnym.111 Dziękujemy za przeczytanie instrukcji! Podziel się swoją opinią o inteligentnym oczyszczaczu powietrza Clean Air Optima CA-510Pro Smart na stronie: www.cleanairoptima.com Najczęściej zadawane pytania dotyczące CA-510Pro Smart można znaleźć nastronie: www.cleanairoptima.com po wyszukaniu modelu CA-510Pro Smart. Pobierz instrukcję obsługi w formacie PDF ze strony: www.cleanairoptima.com/info/manuals Obejrzyj wszystkie animacje Clean Air Optima Product w serwisie: www.youtube.com Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Holandia Telefon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Niemcy Telefon: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com Internet: www.cleanairoptima.com112 Čeština Děkujeme Vám, že jste zakoupili inteligentní čističku vzduchu Clean Air Optima CA-510Pro Smart. Přejeme Vám, aby Vám tento účinný a efektivní výrobek po mnoho let sloužil jako zdroj zdravého vzduchu uvnitř budov. Zajistěte, aby při používání tohoto elektrického spotřebiče byla dodržována všechna bezpečnostní opatření potřebná pro jeho řádný provoz. Tento návod popisuje bezpečnostní opatření, která je třeba dodržovat při provozu tohoto zařízení. Jeho cílem je prevence úrazů apoškození zařízení. Před použitím nové čističky vzduchu Clean Air Optima CA-510Pro Smart. Nejprve odstraňte těsnění z filtrů, viz strana 5. Způsob použití Popis spotřebiče Spotřebič sestává z následujících hlavních součástí:
ProstaInstrukcja