Victory HT 10x54 - Lornetki ZEISS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Victory HT 10x54 ZEISS w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Lornetka pryzmatyczna |
| Model | Zeiss Victory HT 10x54 |
| Powiększenie | 10x |
| Średnica obiektywu | 54 mm |
| Średnica źrenicy wyjściowej | 5,4 mm |
| Pole widzenia | 110 m/1000 m |
| Minimalna odległość ustawiania ostrości | 3,5 m |
| Regulacja dioptrii | ±4 dpt |
| Odległość źrenic | 58 – 76 mm |
| Długość | 193 mm |
| Szerokość (przy rozstawie 65 mm) | 142 mm |
| Waga | 1035 g |
| Zasilanie | Brak (instrument optyczny) |
| Typ obiektywu | FL/HT |
| System pryzmatów | Abbé-König |
| Powłoka antyrefleksyjna | LotuTec® (hydrofobowa, antyścierna) |
| Napełnienie azotem | Tak |
| Wodoszczelność | 500 mbar |
| Temperatura pracy | -30 °C do +63 °C |
| Gwarancja producenta | 10 lat (optyka i mechanika), 2 lata (elektronika) |
| Główne funkcje | Centralne ustawianie ostrości, indywidualna regulacja dioptrii, regulowane muszle oczne (4 pozycje), montaż na statywie za pomocą adaptera Binofix |
| Konserwacja i czyszczenie | Przedmuchąć duże zanieczyszczenia, czyścić ściereczką optyczną; powłoka LotuTec® ułatwia czyszczenie |
| Części zamienne i naprawialność | Muszle oczne, osłony obiektywu, osłony okularu, pasek transportowy; naprawa przez autoryzowany serwis Zeiss |
| Akcesoria w zestawie | Pasek transportowy, osłony okularu, osłona obiektywu, smycz, futerał transportowy, ściereczka do czyszczenia |
Często zadawane pytania - Victory HT 10x54 ZEISS
Pytania użytkowników dotyczące Victory HT 10x54 ZEISS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Victory HT 10x54 - ZEISS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Victory HT 10x54 marki ZEISS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Victory HT 10x54 ZEISS
Informacje dotyczące użytkowania / Gwarancja
Gratulujemy zakupu nowej lornetki ZEISS VICTORY® HT. Ciesz się imponującym, naturalnym odwzorowaniem obrazów odznaczającego się najwyższą jasnością i wiernością szczegółów.
Produkty marki ZEISS charakteryzuje doskonała sprawność optyczna, dokładne wykończenie i długi okres użytkowania. Proszę przestrzegać następujących wskazówek użytkowania, aby mogli Państwo w optymalny sposób korzystać z produktu i aby stał się on na wiele lat Państwa niezawodnym towarzyszem.
Informacje dotyczące Państwa bezpieczeństwa
UWAGA
- Nigdy nie patrz przez lometkę na słońce albo źródła promieniowania laserowego, ponieważ może to spowodować poważne uszkodzenie oczu.
- Należy unikać dotykania powierzchni metalowej po nagrzaniu słońcem lub przy niskich temperaturach.
- Proszę zabezpieczyć przed dziećmi zdejmowane zewnętrzne części lornetki (niebezpieczeństwo połknięcia).
- Nigdy nie narażać lornetki bez założonych pokrywek przez dłuższy czas na działanie słońca. Objektyw i okular mogą działać jak soczewka i zniszczyć części znajdujące się wewnątrz lornetki.
- Zapobiec upadnięciu urządzenia i unikać bezpośrednich uderzeń lornetki.
- Wykonywanie napraw należy zlecić wyłącznie autoryzowanym warsztatom i pracownikom firmy Carl Zeiss Sports Optics. W razie naprawy urządzenia przez nieautoryzowane warsztaty lub niefachowym otwarciu urządzenia, roszczenia wynikające z gwarancji ulegają wygaśnięciu.
Spis treści
Oznaczenie elementów 42
Zakres dostawy 42
Ustawienie muszli ocznych, obserwowanie z okularami optycznymi i bez okularów 42
Czyszczenie i wymiana muszli ocznych 42
Dopasowywanie lornetki do odległości między oczami (żrenicami) 43
Ustawianie ostrości obrazu 43
Zakładanie paska do noszenia i pokrywek ochronnych 43
Używanie pokrywki ochronnej okularu 44
Zamocowanie na statywie 44
Pielęgnacja i konserwacja 44
Części zamienne do lornetki ZEISS VICTORY HT 44
Akcesoria do lornetki ZEISS VICTORY HT ^1 44
Dane techniczne 45
Gwarancja 84
Oznaczenie elementów
- Muszle oczne
- Uchwyty (oczka) do paska
- Kompensator dioptrii
- Kółko mechanizmu ogniskującego
Zakres dostawy
Lornetki ZEISS VICTORY HT
| Produkt Numer | zamówienia | Zakres dostawy |
| 8 x 42 | 52 45 28 | Lornetka |
| 8 x 54 | 52 56 28 | Pokrywka ochronna okularuPokrywka ochronna obiektywuTaśma do zamocowania pokrywki ochronnej objektywuPasek do noszenia |
| 10 x 42 | 52 45 29 | Futerał do noszeniaŚciereczka do czyszczenia przyrządówInformacje dotyczące użytkowaniaKarta gwarancyjnaCertyfikat jakości |
| 10 x 54 | 52 56 29 |
Ustawienie muszli ocznych, obserwowanie z okularami optycznymi i bez okularów
Przy używaniu lornetki bez okularów muszle oczne lornetki powinny być wyciągnięte. W tym celu należy wykręcić muszle oczną (Fig. 4) obrotem w lewo (w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara) do góry do najwyższego ustawienia (ilustracja A).
Muszla oczna może być blokowana w czterech pozycjach – w pozycji dolnej i górnej oraz w dwóch pozycjach pośrednich. Dzięki tym możliwościom ustawienia można regulować odstęp oka od żrenicy wyjściowej (od okularu) i ustawić go w ten sposób indywidualnie dla każdego użytkownika.
Wskazówka: W razie obracania wyciągniętych muszli ocznych za dalego w lewą stronę muszle mogą się całkowiecie wykręcić. Jeżeli jest to zamierzone, patrz „Czyszczenie muszli ocznych”. Przez kręcenie w prawo można ustawić ponownie różne pozycje zatrzaskowe.
W razie obserwowania z okularami należy wkręcić muszlę oczną obrotem w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara) do momentu zablokowania się muszli ocznej w najniższej pozycji (ilustracja B).
Czyszczenie i wymiana muszli ocznych
Muszle oczne można kompletnie odkręcić od lornetki w celu ich wymiany lub czyszczenia. W tym celu należy wykręcić muszlę oczną do oporu do góry jak w Fig. 4 i w tym samym kierunku wykręcić dalej z gwintu do całkowitego wykręcenia muszli ocznej. Po wyczyszczeniu lub wymianie muszlę
oczną należy wkręcić obrotem w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara) do okularu. Gwint muszli ocznej zaczepia się w najniższej pozycji przez lekkie szarpnięcie w prawo. Następnie mogą Państwo w znany sposób ustawić właściwy odstęp między okiem i okularem.
UWAGA: W przypadku odkręconych muszli ocznych na okularze widocznych jest 5 śrub. Proszę nie usuwać tych śrub. Może to spowodować utratę świadczeń gwarancyjnych odnośnie tego urządzenia.
Dopasowywanie lornetki do odległości między oczami (żrenicami)
Proszę złożyć obie połowy lornetki wokół osi środkowej tak, by odstęp między okularami odpowiadał rozstawowi Państwa oczu. W ten sposób uzyskają Państwo optymalny obraz dla Państwa oczu. Optymalny rozstaw oczu uzyskają Państwo wtedy, gdy przy patrzeniu przez lornetkę obydwoma oczami powstanie okrągły obraz.
Ustawianie ostrości obrazu
Lornetka posiada kółko mechanizmu ogniskującego (Fig. 1/4) i kółko regulacji dioptrii (Fig. 1/3). W celu ustawienia regulacji dioptrii należy zamknąć prawe oko i wyregulować ostrość obrazu w lewej połowie lornetki przy pomocy kółka ogniskującego (Fig. 1/4). Następnie zamknąć lewe oko i – w razie potrzeby – wyregulować ostrość obrazu prawej połowy lornetki przy pomocy regulacji dioptryjnej (Fig. 1/3).
Regulacja dioptryjna jest wyposażona w podziałkę oznakowaną „+” i „-” oraz posiada punkt indeksowy. Proszę zapamiętać sobie swoje osobiste ustawienie - w ten sposób mogą Państwo szybko ustawić swoje własne wyrównanie dioptrii przy każdej lornetce.
Wskazówka: Aby prawidłowo ustawić ostrość obrazu obu stron lornetki należy używać zawsze tego samego obiektu. W celu dalszego ustawienia ostrości przy różnych odległościach wystarczy użyć przycisku ogniskującego (Fig. 1/4).
Zakładanie paska do noszenia i pokrywek ochronnych
Pasek, pokrywa okularów i pokrywy obiektywów znajdują się w opakowaniu. Należy je przymocować w sposób pokazany na Fig. 2 + 3 do zaczepów (oczek) paska znajdujących się na lornetce.
Wskazówka: : Pasek wystarczy przeprowadzić przez zaczepy (oczka) na pokrywie ochronnej okularu. Przed założeniem paska w sposób pokazany na Fig. 5 należy wyregulować długość paska przez jego ściągnięcie albo rozciągnięcie.
Po drugiej stronie należy wykonać te same czynności w tej samej kolejności. Pokrywkę ochronną okulara można zawiesić według własnego uznania także tylko z jednej strony.
Pasek do mocowania pokrywki ochronnej objektywu należy zamocować bezpośrednio (według wyboru z prawej lub z lewej strony) do pokrywki obiektywu. Do zamocowania paska do pokrywki objektywu przy lornetce można wykorzystać pasek do noszenia lub jedno z obu uch do paska.
Używanie pokrywki ochronnej okularu
Pokrywka ochronna okularu jest zakładana na muszle oczne. Można zachować przy tym ustawiony odstęp między okiem a okularem. Przed używaniem lornetki pokrywkę należy zsunąć palcami.
Zamocowanie na statywie
Lornetki serii ZEISS VICTORY HT mogą być mocowane przy pomocy uniwersalnego adapteru ZEISS Binofix do każdego standardowego statywu fotograficznego.
Numery zamówieniowe dla statywów ZEISS i uniwersalnego adapteru ZEISS Binofix są podane w rozdziale: Akcesoria dla ZEISS VICTORY HT.
Pielęgnacja i konserwacja
Lornetka jest wyposażona w powlokę ZEISS LotuTec®. Ta skuteczna warstwa ochronna dla powierzchni soczewek wyraźnie redukuje zabrudzenie soczewki dzięki szczególnie gładkiej powierzchni i związanemu z tym skutecznemu efektowi skraplania. Redukuje to przyleganie wszelkich zabrudzeń, które można usunąć szybko, w prosty sposób i bez smug. Powloka LotuTec® jest równocześnie odporna i wytrzymała na ścieranie.
Większe zabrudzenia (np. ziarnka piasku) na soczewkach nie powinny być wycierane, lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzelkiem z włosia. Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować powierzchnie soczewek. Soczewki można najrościej oczyścić przez chuchnięcie na ich powierzchnie i wytarcie czystą ściecentką do okularów. Środkiem zapobiegającym zaatakowaniu elementów optycznych przez grzyb, co jest możliwe szczególnie w tropikalnym klimacie, jest przechowywanie lornetki w suchym miejscu i zawsze dobra wentylacja zewnętrznych powierzchni soczewek. Państwa lornetka ZEISS VICTORY HT nie wymaga poza tym żadnej dalszej szczególnej pielęgnacji.
Cześci zamienne do lornetki ZEISS VICTORY HT
Jeżeli będą Państwo potrzebowali części zamiennych do lornetki, np. pokrywek ochronnych, prosimy o skontaktowanie się z Państwa specjalistycznym sprzedawcą, krajową reprezentacją ZEISS lub naszym działem serwisu dla klientów.
Jeżeli pragną Państwo skontaktować się telefonicznie z naszym działem obsługi, jesteśmy do Państwa dyspozycji od poniedziałku do piątku w godz od 8 do 18 (CET).
Tel.: +49 (0) 64 41-4 67 61
Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69
service.sportsoptics@zeiss.de
Akcesoria do rolnetki ZEISS VICTORY HT ^1
Pasek do noszenia Air Cell Komfort 52 91 13
Zestaw statywu aluminiowego łącznie z głowicą wideo i paskiem do noszenia 00 00 00-1778-480
Zestaw statywu karbonowego łącznie z głowicą wideo i paskiem do noszenia 00 00 00-1793-996
Adapter do statywów lornetek Binofix 52 83 87
Przystawka powiększająca 3 x12 Mono 52 20 12
Wyposażenie nie jest objęte zakresem dostawy!
| Dane techniczne | 8x42 10x42 | 8x54 10x54 | |||
| Powiększenie 8 10 8 10 | |||||
| Średnica obiektywu (mm) 42 42 54 54 | |||||
| Średnica żrenicy wyjściowej (mm) 5,3 4,2 6,7 5,4 | |||||
| Liczba zmierzchowa | 18,3 | 20,5 | 20,7 | 23,2 | |
| Pole widzenia na 1000 m | (m/1000m) | 136 110 130 | 110 | ||
| Subiektywny kąt widzenia | (°) 62 63 60 | 63 | |||
| Granica bliskiego ustawienia | (m) 1,9 1,9 | 3,5 3,5 | |||
| Zakres regulacji dioptrii | (dpt.) | +/- 4 | +/-3 | ||
| Odstęp żrenicy wyjściowej | (mm) | 16 | 16 | ||
| Rozstaw żrenic | (mm) | 54-76 | 58 - 76 | ||
| Typ obiektywu | FL/HT-Typ | ||||
| System pryzmatowy | Abbé-König | ||||
| Powłoka antyrefleksyjna | LotuTec ^® | ||||
| Wypełnienie azotem | Tak | ||||
| Wodoszczelność | mbar | 500 | |||
| Zakres temperatury | (°C) | -30 / + 63 | |||
| Długość | (mm) | 167 | 193 | ||
| Szerokość przy rozstawie oczu 65 mm (mm) | 128 | 142 | |||
| Ciężar | (g) 830 850 | 995 | 1035 | ||
Zmiany wykonania i zakresu dostawy, służące rozwojowi technicznemu, zastrzeżone.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Oddzielna gwarancja na lornetki, lunety i celowniki lunetkowe
Nazwa ZEISS oznacza niezawodną, wysoką jakość. W związku z tym udzielamy jako producent na ten produkt marki ZEISS – niezależnie od istniejących zobowiązań gwarancyjnych sprzedawcy wobec klienta gwarancji na okres 10 lat o następującym zakresie:
- W razie wad, których przyczyną są błędy materialowe lub produkcyjne elementów optycznych i mechanicznych, ponosimy w okresie 10 lat po zakupieniu (data zakupu) koszty naprawy i koszty materialowe. W razie wad, których przyczyną są błędy materialowe lub produkcyjne elementów elektronicznych ponosimy w ciągu 2 pierwszych lat po zakupieniu (data zakupu) koszty naprawy i koszty materialowe. Zastrzegamy sobie według własnego uznania naprawę wadliwych produktów, wymianę uszkodzonych części lub wymianę produktu wadliwego na produkt tego samego rodzaju bez wad. O ile produkt jest produktem posiadającym specjalną barwę, zastrzegamy sobie wymianę tego produktu na produkt o barwie standardowej. Wszelkie związane z niniejszą gwarancją roszczenia, wykraczające poza określony powyżej zakres, niezależnie od ich rodzaju i podstawy prawnej, są wykluczone.
- Prawo do skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych nie istnieje w przypadku braków spowodowanych nieprawidłowym i niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem oraz w przypadku stosowania akcesoriów innych producentów.
- Ingerencje i naprawy nie przeprowadzane przez nasze autoryzowane punkty serwisowe powodują utratę gwarancji. Gwarancji na części ulegające zużyciu, takie jak paski, nasadki ochronne, elementy gumowe, elementy z tworzyw sztucznych itp. udzielamy zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa.
- Wyklucza się dałej idące roszczenia gwarancyjne, czy to wynikające z umowy, czy z przepisów prawa, a szczególnie roszczenia odszkodowawcze związane ze uszkodzeniami przedmiotów innych niż przedmiot gwarancji (szkody pośrednie). Powyższa zasada nie obowiązuje w przypadku ustawowej odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane działaniem umyślnym lub rażącym zaniedbaniem.
-
Jeżeli chcieliby Państwo zarejestrować u nas swój produkt ZEISS, mogą skorzystać Państwo w tym celu z możliwości rejestracji online na naszej stronie internetowej www.zeiss.com. Po zarejestrowaniu swojego produktu otrzymają Państwo potwierdzenie pocztą elektroniczną.
-
Z regułu zalecamy przesyłanie urządzeń zawsze w oryginalnym opakowaniu z załączonym potwierdzeniem rejestracji według Państwa wyboru bezpośrednio do naszego serwisu dla klientów w Wetzlar (adres patrz niżej) lub za pośrednictwem jednego z naszych autoryzowanych dealerów firmy ZEISS. Prosimy o załączenie karty gwarancyjnej / potwierdzenia rejestracji i / lub dowodu zakupu, jeżeli posiadają Państwo te dokumenty. Prosimy także o podanie krótkiego opisu elementów, które mają być naprawione - jest to dla nas ważne i upraszcza wykonanie naprawy gwarancyjnej oraz pozwala na szybszy zwrot Państwu naprawionego produktu. Proponujemy w tym celu pobranie naszego formularza naprawy. Plik zawierający ten formularz znajdą Państwo na naszej stronie internetowej w strefie Download-Center lub Serwis & Naprawa. Formularz można w prosty sposób wypełnić i dołączyć do przesyłki zawierającej dobrze zapakowany produkt.
- Obowiązującym prawem jest prawo Republiki Federalnej Niemiec. Miejscem jurysdykcji w przypadku przedsiębiorstw handlowych jest Wetzlar.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3-5
D-35576 Wetzlar
Germany