WT 534 - Radio budzik TECHNOLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WT 534 TECHNOLINE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WT 534 TECHNOLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WT 534 - TECHNOLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WT 534 marki TECHNOLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 534 TECHNOLINE
Wykryto sygnał, trwa odbieranie. :Odbiór zakończony powodzeniemPL4 :Poprzedni odbiór się powiódł, ale ostatni odbiór zakończył się niepowodzeniem :Wyszukiwanie sygnału czasu jest ustawione na OFF O godz. 1:00/2:00/3:00 zegar automatycznie wykonuje procedurę synchronizacji z sygnałem DCF77, aby skorygować ewentualną rozbieżność wskazania czasu. Jeżeli próba synchronizacji nie powiedzie się (ikona masztu radiowego zniknie z wyświetlacza), system podejmie automatycznie próbę synchronizacji o następnej pełnej godzinie. Ta procedura powtarza się automatycznie maksymalnie pięć razy. Podczas odbioru sygnału DCF77, nacisnąć przycisk „ ” jeden raz, aby zatrzymać wyszukiwanie sygnału czasu. Uwagi: Migająca ikona masztu radiowego oznacza, że rozpoczął się odbiór sygnału DCF77. Stale wyświetlana ikona masztu radiowego wskazuje, że sygnał DCF77 został odebrany pomyślnie. Zalecamy minimalną odległość 2,5 metra od wszystkich źródeł zakłóceń, takich jak telewizory i monitory komputerowe. Odbiór radiowy jest słabszy w pomieszczeniach z betonowymi ścianami (np. w podziemiach) i w biurach. W takich trudnych warunkach należy ustawić system koło okna. Podczas odbioru DCF77, działają tylko przyciski „SNOOZE” i „ ” , pozostałe przyciski nie działają. Aby skorzystać z innych funkcji, nacisnąć przycisk „ ”, żeby wyjść z odbioru DCF77 Podczas odbioru sygnału czasu, podświetlenie i wyświetlanie zostaną tymczasowo wyłączone. Jasność zostanie przywrócona po zakończeniu wyszukiwania sygnału. Ręczne ustawianie czasu Nacisnąć i przytrzymać przycisk „ ” (SET) przez 2 sekundy.PL5 Wyświetlacz RCC ON/OFF zaczyna migać. Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ”, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wykorzystania radiowego sygnału czasu. Nacisnąć przycisk „ ” abypotwierdzić ten punkt ustawień i przejść do następnego punktu ustawień. Kolejność punktów ustawień jest następująca: RCC ON/OFF12/24Hr Strefa czasowa Hour Minuta Format daty (D/M lub M/D) Rok Miesiąc Dzień Dzień tygodnia język Nacisnąć przycisk „ ”, aby potwierdzić ostatni element w celu zakończenia procedury. Nastąpi powrót do normalnego trybu wyświetlacza. Uwagi: Jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, zegar automatycznie przełączy z ustawiania na normalne wyświetlanie czasu. Ustawiając wartość, nacisnąć i przytrzymać przycisk „ ” lub „ ”, aby szybko zmieniać wartości. Jeżeli po wybraniu formatu 12Hr przed godziną wyświetlane jest „PM”, oznacza to, że jest to godzina po południu. Poniżej znajduje się lista 7 języków, w których wyświetlane są skrócone nazwy dni tygodnia: Język / Dzień tygodnia Angielski ENG Niemiecki GER Francuski FRE Hiszpański SPA Poniedziałek MON MON LUN LUN Wtorek TUE DIE MAR MAR Środa WED MIT MER MIE Czwartek THU DON JEU JUEPL6 Piątek FRI FRE VEN VIE Sobota SAT SAM SAM SAB Niedziela SUN SON DIM DOM
Język / Dzień tygodnia Włoski ITA Niderlandzki DUT Duński DAN Poniedziałek LUN MAA MAN Wtorek MAR DIN TIR Środa MER WOE ONS Czwartek GIO DON TOR Piątek VEN VRI FRE Sobota SAB ZAT LOR Niedziela DOM ZON SON
Włączanie/wyłączanie codziennego budzika Nacisnąć raz przycisk „ ”, a na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona , co oznacza, że włączony jest tylko budzik 1. Nacisnąć ponownie przycisk „ ”. Na LCD pojawi się ikona , co oznacza aktywację tylko budzika 2. Nacisnąć ponownie przycisk „ ”. Na LCD pojawi się ikona oraz ikona , co oznacza aktywację budzika 1 oraz budzika 2. Nacisnąć ponownie przycisk „ ”, a na wyświetlaczu LCD nie pojawią się żadne ikony, co oznacza, że zarówno budzik 1 jak i budzik 2 zostały wyłączone. Ustawianie codziennego alarmuPL7 Nacisnąć przycisk „ ” (ALARM), aby wyświetlić godzinę budzika 1. Nacisnąć ponownie przycisk „ ”, aby wyświetlić godzinę budzika 2. Nacisnąć ponownie przycisk „ ” , aby wrócić do zwykłego wyświetlania godziny. Gdy wyświetlany jest budzik 1, nacisnąć i przytrzymać przycisk „ ” przez 2 sekundy. Godzina czasu budzika 1 zacznie migać. Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ”, aby ustawić żądaną godzinę. Naciśnij przycisk „ ”, aby potwierdzić ustawienie. Na ekranie zaczyna migać minuta budzika 1. Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ” , aby ustawić żądane minuty. Nacisnąć przycisk „ ”, aby potwierdzić ustawienia i zakończyć ustawianie budzika 1. Gdy wyświetlany jest budzik 2, nacisnąć i przytrzymać przycisk „ ” przez 2 sekundy. Godzina czasu budzika 2 zacznie migać. Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ”, aby ustawić żądaną godzinę. Nacisnąć przycisk „ ”, aby potwierdzić ustawienie. Na ekranie zaczyna migać minuta budzika 2. Nacisnąć przycisk „ ” lub „ ” , aby ustawić żądane minuty. Nacisnąć przycisk „ ”, aby potwierdzić ustawienia i zakończyć ustawianie budzika 2. Uwagi:PL8 Jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, zegar automatycznie przełączy z ustawiania na normalne wyświetlanie czasu. Ustawiając wartość, nacisnąć i przytrzymać przycisk „ ” lub „ ”, aby szybko zmieniać wartości. Dźwięk budzika będzie trwał 2 minuty, jeśli nie zostanie wyłączony przez naciśnięcie dowolnego przycisku. W takim przypadku budzik powtórzy się automatycznie po 24 godzinach. Wyłączanie dźwięku budzika W czasie trwania dźwięku budzika nacisnąć dowolny przycisk oprócz „SNOOZE”, aby zatrzymać sygnał budzika. Budzik uruchomi się automatycznie kolejnego dnia. Funkcja drzemki Podczas dźwięku budzika, nacisnąć przycisk „SNOOZE”, aby wyłączyć budzik i aktywować tryb drzemki. Sygnał budzika rozlegnie się ponownie po 8 minutach drzemki. Temperatury w °C lub °F Nacisnąć raz przycisk „ ”, aby przełączyć temperaturę między °C a °F. Funkcja podświetlania i wyświetlania Tryb zasilacza DC Podczas korzystania z zasilacza podświetlenie i wyświetlanie zawsze świecą. Nacisnąć przycisk „ ” , aby dostosować jasność podświetlenia lub aby je wyłączyć. Kolejność ustawiania jasności jest następująca: lekka średnia ciemna OFF jasna średnia ciemna..... Nacisnąć przycisk „ ”, a wyświetlanie obróci się o 180 stopni.PL9 Uwagi: Po włączeniu projekcji odległość projekcji wynosi około dwóch metrów. Wyświetlanie ciągłe jest możliwe tylko przy użyciu zasilacza. Podczas odbioru sygnału radiowego funkcje podświetlenia i wyświetlania są tymczasowo wyłączone. Jasność wyświetlacza zostanie przywrócona po zakończeniu wyszukiwaniu sygnału. Deklaracja zgodności Firma Technotrade niniejszym oświadcza, że produkt WT534 spełnia istotne wymagania i inne ważne postanowienia dyrektywy 2014/53/UE i ROHS 2011/65/WE. Oryginał deklaracji zgodności UE można znaleźć pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665005348 Specyfikacja Zakres pomiaru temperatury wewnątrz: od -9,9°C (14,2°F) do 50°C (122°F) Zasilanie: Zasilacz TC-0500600-01A DC5V 600mA (w zestawie), 1 x bateria CR2032 (w zestawie, służy jako bateria rezerwowa) Wpływ środowiska na odbiór Zegar zawdzięcza dokładny odczyt czasu technologii bezprzewodowej. Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń bezprzewodowych, odbiór może być zakłócony następującymi czynnikami: duża odległość przekazu góry i doliny znajdujące się w pobliżu autostrada, kolej, porty lotnicze, kable wysokiego napięcia itd. znajdujące się w pobliżu. teren budowy znajdujący się w pobliżu usytuowanie pomiędzy wysokimi budynkami usytuowanie wewnątrz betonowych budynkówPL10 znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (komputery, telewizory itd.) i struktury metalowe usytuowanie w poruszających się pojazdach Zegar najlepiej jest ustawić w miejscu, gdzie uzyska on najlepszy zasięg sygnału, tj. blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych. Środki ostrożności Jednostkę główną można użytkować jedynie w pomieszczeniach. Nie stosować nadmiernej siły i nie potrząsać urządzeniem podczas korzystania. Nie wystawiać jednostki na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, kurz czy wilgoć. Nie zanurzać w wodzie. Unikać kontaktu z materiałami korodującymi. Urządzenia nie wolno utylizować w ogniu, ponieważ może wybuchnąć. Nie otwierać tylnej obudowy wewnętrznej ani nie ingerować w żadne komponenty urządzenia. Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Używać wyłącznie baterii litowych, a nie baterii akumulatorowych. Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/-). Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii. Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii. Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać. Wyjmować baterie, jeśli urządzenie nie jest używane. Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Należy upewnić się, że baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów, ponieważ zetknięcie z nimi może spowodować zwarcie. Unikać wystawiania baterii na działanie ekstremalnych temperatur, wilgoć czy światło słoneczne. Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Stwarzają one zagrożenie udławienia się. Produkt należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem! Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących baterii Zużyte baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, ponieważ stanowią zagrożenie dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego. Zużyte baterie można oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub wPL11 punktach zbiórek. Użytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek! Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne, które przestały być użyteczne, należy usunąć oddzielnie od zwykłych odpadów z gospodarstwa domowego. Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych.
ProstaInstrukcja