TECHNOLINE WT 536 - Radio budzik

WT 536 - Radio budzik TECHNOLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WT 536 TECHNOLINE w formacie PDF.

📄 105 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice TECHNOLINE WT 536 - page 93

Pytania użytkowników dotyczące WT 536 TECHNOLINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WT 536 - TECHNOLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WT 536 marki TECHNOLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 536 TECHNOLINE

Tento symbol znamená, že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu. Zařízení vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci. To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu.WT536 Instrukcja PL1 Środowiskowe efekty odbioru Zegar zawdzięcza dokładny odczyt czasu technologii bezprzewodowej. Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń bezprzewodowych, odbiór może być zakłócony następującymi czynnikami: Duża odległość przekazu. Góry i doliny w pobliżu. Autostrada, kolej, porty lotnicze, kable wysokiego napięcia itd. w pobliżu. Bliskość budów. Między wysokimi budynkami. Wewnątrz betonowych budynków. Znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (komputery, telewizory itd.) i struktury metalowe. W poruszających się pojazdach. Zegar najlepiej jest ustawić w miejscu, gdzie uzyska on najlepszy zasięg sygnału, tj. blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych. Środki ostrożności Jednostkę główną można wykorzystywać jedynie w pomieszczeniach. Nie wystawiać urządzenia na nadmierną siłę lub wstrząsy. Nie wystawiać jednostki na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, kurz czy wilgoć.WT536 Instrukcja PL2 Nie zanurzać w wodzie. Unikać kontaktu z materiałami korodującymi. Urządzenia do wolno utylizować w ogniu, ponieważ może wybuchnąć. Nie otwierać tylnej obudowy wewnętrznej ani nie ingerować w żadne komponenty urządzenia. Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Używać wyłącznie baterii alkalicznych, a nie baterii akumulatorowych. Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/-). Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii. Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii. Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać. Wyjmować baterie, jeśli urządzenie nie jest używane. Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Należy zapewnić, że baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów, ponieważ zetknięcie z nimi może spowodować zwarcie. Unikać wystawiania baterii na działanie ekstremalnych temperatur, na wilgoć czy światło słoneczne. Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powodują one zagrożenie udławieniem.WT536 Instrukcja PL3

Stosować produkt tylko zgodnie z jej przeznaczeniem! Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących baterii

Stare baterie nie należą do odpadów domowych, ponieważ mogą szkodzić zdrowiu i środowisku. Zużyte baterie można oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub punktach zbiórek. Użytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek!

Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych

Ten symbol oznacza, że użytkownik musi utylizować urządzenia elektryczne z dala od ogólnych odpadów domowych, kiedy osiągną one koniec okresu eksploatacji. Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych.WT536 Instrukcja PL4 Wygląd produktuWT536 Instrukcja PL5

Part A – wyświetlacz LCD pozytywny A1: Ikona czasu letniego A2: Ikona sterowania radiowego A3: Godzina A4: Data i alarm A5: Dzień A6: Temperatura wewnątrzWT536 Instrukcja PL6

Część B – przycisk tylny i zasilanie B1: Okno wyświetlania B2: Przełącznik wyświetlania (ON/OFF) B3: Przycisk „SET” B4: Przycisk „ALARM” B5: Przycisk „+” B6: Przycisk „-” B7: Przycisk „WAVE” B8: Przełącznik alarmu (ON/OFF) B9: Przycisk obrotu wyświetlania B10: Gniazdo wejściowe adaptera DC Część C – górny przycisk dotykowy C1: Przycisk dotykowy drzemki/oświetlenia Właściwości: Zegar sterowany radiowo DCF-77 Format czasu 12/24 godz. Ustawianie strefy czasowej (± 12 godz.) Ręczne ustawianie czasu Wyświetlanie czasuWT536 Instrukcja PL7 Wyświetlacz daty i dnia tygodnia (7 języków) Wyświetlanie temperatury na zmianę w °C lub °F Funkcja alarmu i automatycznej drzemki Zakresy pomiarowe wewnątrz: -9,9°C~49,9°C Zasilanie: adapter DC (dołączony), bateria 1,5V „AAA” rozmiar LR03 x 2 szt. (nie są dołączone) Działania wstępne Podłączyć dołączony zasilacz do gniazda z tyłu Alternatywnie można użyć baterii. Otworzyć pokrywę komory baterii zegara. Włożyć 2 baterie AAA zgodnie z biegunowością [oznaczenia „+” i „–”]. Po włożeniu baterii wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD zaświecą się przez 3 sekundy, rozlegnie się sygnał dźwiękowy oraz wykryta zostanie temperatura wewnętrzna. Następnie zegar przejdzie do trybu odbioru sygnału czasu sterowanego radiowo. Funkcja wyświetlania: wyświetlanie ciągłe jest możliwe tylko przy użyciu adaptera zasilania Naciśnij przycisk obrotu wyświetlania (poniżej przycisku "+"), aby zmienić projekcję.WT536 Instrukcja PL8 Funkcja podświetlenia i projekcji Tryb baterii Dotknij przycisku "SNOOZE / LIGHT" do aktywnego podświetlenia i projekcji na 8 sekund (przełącznik projekcji w pozycji "ON") po raz Tryb zasilacz DC W przypadku korzystania z zasilania DC-adapter, dotknij przycisk "WAVE" można wybrać wysokiej jasności / niskiej jasności / brak jasności podświetlenia. Projekcja zawsze będzie działać, chyba że przełącznik projekcji znajduje się w pozycji "OFF". Proszę zanotować: Po projekcji jest wyzwalany, odległość projekcji wynosi około 2 metrów. Funkcja projekcji zostaje tymczasowo wyłączona podczas odbioru sygnału radiowego.WT536 Instrukcja PL9

Odbiór sygnału radiowego Zegar automatycznie uruchamia wyszukiwanie sygnału DCF zawsze po ponownym uruchomieniu lub wymianie baterii na nowe. Ikona masztu radiowego zacznie migać. O godzinie 1:00/2:00/3:00 zegar automatycznie wykonuje procedurę synchronizacji z sygnałem DCF, aby poprawić wszelkie odchylenia dokładnego czasu. Jeśli próba synchronizacji się nie powiedzie (ikona masztu radiowego znika z wyświetlacza), system automatycznie podejmie kolejną próbę synchronizacji o najbliższej pełnej godzinie. Ta procedura powtarza się automatycznie maksymalnie 5 razy. Aby rozpocząć ręczny odbiór sygnału DCF, należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „WAVE”. Jeśli w ciągu 7 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał, wyszukiwanie sygnału DCF zostanie zatrzymane (ikona masztu radiowego zniknie) i uruchomi się ponownie o najbliższej pełnej godzinie. Podczas odbioru zegara radiowego wyszukiwanie sygnału radiowego można zatrzymać, naciskając jeden raz przycisk „WAVE”. Uwaga: Migająca ikona masztu radiowego oznacza, że rozpoczął się odbiór sygnału DCF. Stale wyświetlana ikona masztu radiowego wskazuje, że sygnał DCF został odebrany pomyślnie. Zalecamy minimalną odległość 2,5 metra od wszystkich źródeł zakłóceń, takich jakWT536 Instrukcja PL10 telewizory i monitory komputerowe. Odbiór radiowy jest słabszy w pomieszczeniach z betonowymi ścianami (np. w podziemiach) i w biurach. W takich trudnych warunkach należy ustawić system koło okna. W trybie odbioru sygnału zegara sterowanego radiowo działają tylko przyciski „DRZEMKA” i „WAVE”, pozostałe przyciski nie działają. Jeżeli trzeba wykonać inne funkcje, należy nacisnąć przycisk „WAVE”, aby zatrzymać tryb odbioru. Ręczne ustawianie czasu Nacisnąć i przytrzymać przycisk „SET” przez 2 sekundy, wyświetlacz 12/24 zacznie migać. Przyciskami „+” i „-” należy ustawić właściwy tryb godzin 12/24. Nacisnąć przycisk „SET”, aby potwierdzić ustawienia, strefy czasowe zaczną migać. Przyciskami „+” i „-” można teraz ustawić strefę czasową (od -12 do +12). W Niemczech strefa czasowa to 0, a w Wielkiej Brytanii -1. Nacisnąć „SET”, aby potwierdzić ustawienia, wyświetlacz godziny zacznie migać. Przyciskami „+” i „-” należy ustawić godzinę. Nacisnąć „SET”, aby potwierdzić ustawienia, wyświetlacz minut zacznie migać. Teraz użyć przycisków „+” oraz „-”, aby ustawić minuty. Nacisnąć przycisk „SET”, aby potwierdzić ustawienia, ikona miesiąca i daty zaczyna migać. Za pomocą przycisków „+” i „-” należy ustawić wyświetlanie daty w postaci miesiąc/dzień lub dzień/miesiąc.WT536 Instrukcja PL11 Nacisnąć przycisk „SET”, aby potwierdzić ustawienia, widok roku 2015 zaczyna migać. Teraz użyć przycisków „+” oraz „-”, aby ustawić rok. Nacisnąć przycisk „SET”, aby potwierdzić ustawienia, widok miesiąca zaczyna migać. Teraz użyć przycisków „+” oraz „-”, aby ustawić miesiąc. Nacisnąć przycisk „SET”, aby potwierdzić ustawienia, widok daty zaczyna migać. Przyciskami „+” i „-” należy ustawić datę. Nacisnąć przycisk „SET”, aby potwierdzić ustawienia, wybór języka dla widoku dnia tygodnia zaczyna migać. Teraz użyć przycisków „+” oraz „-”, aby wybrać język: niemiecki, angielski, francuski, włoski, hiszpański, holenderski, duński Nacisnąć „SET”, aby potwierdzić ustawienia i zakończyć procedury ustawień. Uwaga: Po 20 sekundach bez naciskania żadnego przycisku zegar automatycznie przełączy się z trybu ustawiania to trybu zwykłego czasu. Ustawianie alarmów codziennych: Przestawić przełącznik alarmu do pozycji ON, na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona „ ”, funkcja alarmu jest włączona, przełączyć alarm do pozycji OFF, ikona „ ” zniknie z wyświetlacza funkcja alarmu jest wyłączona. Nacisnąć przycisk „ALARM” jeden raz, aby przełączyć wyświetlanie na czas alarmu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „ALARM” przez 2 sekundy, aż godzina alarmuWT536 Instrukcja PL12 zacznie migać. Przyciskami „+” i „-” należy ustawić wymaganą godzinę. Nacisnąć przycisk „ALARM”, aby potwierdzić ustawienia, minuta czasu alarmu zacznie migać. Użyć przycisków „+” oraz „-”, aby ustawić minuty. Nacisnąć przycisk „ALARM”, aby potwierdzić ustawienia. Czas drzemki alarmu zacznie migać. Przyciskami „+” i „-” należy ustawić czas drzemki. Nacisnąć przycisk „ALARM”, aby potwierdzić ustawienia i zakończyć procedurę ustawiania. Uwaga: Po 20 sekundach bez naciskania żadnego przycisku zegar automatycznie przełączy się z trybu ustawiania to trybu zwykłego zegara. Dźwięk alarmu będzie trwał przez 2 minuty, jeśli nie zostanie wyłączony poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku. W takim przypadku alarm powtórzy się automatycznie po 24 godzinach. Nasilający się dźwięk alarmu (crescendo, czas trwania: 2 minuty) zmienia głośność 4 razy, podczas gdy rozlega się sygnał alarmowy. Wyłączanie sygnału alarmu Nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem „Drzemka”, aby zatrzymać sygnał alarmu. Nie ma potrzeby ponownego uruchamiania alarmu. Włącza się on automatycznie w czasie alarmu, który został już ustawiony.WT536 Instrukcja PL13

Funkcja drzemki Po dotknięciu przycisku „Drzemka” rozlegnie się sygnał alarmu i nastąpi przejście do trybu DRZEMKI. Sygnał alarmu rozlegnie się ponownie po upływie czasu ustawionego dla drzemki. Wybór temperatury °C lub °F Nacisnąć raz przycisk „-“, aby przełączać temperaturę w °C lub °F. DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania: 2,5~3,3V Adapter: DC5V 600mA, HX075-0500600-AG-001 Zakres kalendarza wiecznego: 2000-1-1 ~ 2099-12-31 Strefa czasowa: -12 ~ 12 godzin Odległość wyświetlania: 1,0~2,0 metry Zakres pomiaru temperatury: -9,9~50°C/14,2~122°F Stopniowanie temperatury: 0,1°C/°F Dokładność temperatury: 0°C~40°C: ±1°C -9,9°C~-0°C, 40°C~50°C: ±2°C

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TECHNOLINE

Model : WT 536

Kategoria : Radio budzik