WEH200 - Wciągarka elektryczna Toolland - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WEH200 Toolland w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WEH200 Toolland
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wciągarka elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WEH200 - Toolland i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WEH200 marki Toolland.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WEH200 Toolland
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu Toolland! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Wciągarka linowa nie może być używana na zewnątrz.
- Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
- Nie używać urządzenia do transportu osób.
- Nie stać ani nie pracować pod podniesionym ładunkiem.
- Zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Jeżeli napięcie sieciowe nie jest odpowiednie, urządzenie może działać nieprawidłowo i tym samym powodować obrażenia ciała.
- Zasilanie musi być uziemione i zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCCB).
- Utrzymywać w czystości bezpośrednie środowisko pracy. Nieuporządkowane miejsca pracy i stoły warsztatowe mogą być przyczyną wypadków.
- Chronić się przed porażeniem prądem elektrycznym. Unikać fizycznego kontaktu z uziemionymi powierzchniami (np. rurami, grzejnikami , piecami lub lodówkami.WEH200/WEH300
- Nie podnosić ładunków cięższych niż obciążenie znamionowe (patrz tabliczka znamionowa).
- Nie należy używać dwóch lub więcej urządzeń do załadunku tego samego przedmiotu.
- Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Pod żadnym pozorem nie używać wciągarki linowej do podnoszenia personelu.
- Nie wyciągać wtyczki, pociągając za kabel zasilający. Przewody zasilające należy chronić przed źródłami ciepła, olejem i ostrymi krawędziami.
- Nigdy nie należy podejmować prób podnoszenia zamocowanych ani zakleszczonych ładunków. Zabronione jest podnoszenie ładunku krzywo lub ciągnięcie po podłodze. Zabroniony jest transport gorących, stopionych mas.
- Zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu z luźną liną. Należy pamiętać, aby ładunki podnosić z podłoża z najniższą prędkością. Przy rozpoczęciu załadunku z podłoża lina powinna być napięta, ale nie rozwinięta.
- Po użyciu odłączyć urządzenie od sieci.
- Nie ciągnąć ładunków z boku ani z jednej strony. Nie dopuszczać do kołysania się ładunku.
- Upewnić się, że hak porusza się w tym samym kierunku, co wskazany na przełączniku sterowania.
- Wyłącznika krańcowy nie może być używany jako wyłącznik ani demontowany. Jest to urządzenie zabezpieczające przed podnoszeniem ciężaru ponad wysokość graniczną.
- Nie należy pozostawiać ładunku wiszącego w powietrzu przez dłuższy czas, aby zapobiec deformacji elementów. Podczas pracy urządzenia nie należy przeprowadzać żadnych napraw ani kontroli.
- Regularnie sprawdzać, czy wciągarka linowa nie wykazuje oznak uszkodzenia. Przełącznik sterowania musi być zawsze w dobrym stanie.
- Nieużywane urządzenie należy przechowywać w prawidłowy sposób. Przechowywać w suchym , wysoko położonym lub zamykanym miejscu , poza zasięgiem dzieci , w plastikowych torbach, pudełkach, styropianie itp.
- Prace naprawcze i serwisowe należy powierzać wyłącznie autoryzowanym warsztatom (przeszkolonym elektrykom). Naprawa może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
- Nie należy włączać i szybko wyłączać urządzenia (tryb impulsowy).
- Podczas obsługi wciągarki linowej należy zachować pełną koncentrację.WEH200/WEH300
- W zależności od częstotliwości użytkowania, po 20 godzinach ciągłej pracy, urządzenie należy poddać gruntownej konserwacji (przynajmniej raz w roku).
- Jeśli hamulce przestaną działać, a ładunek szybko się obniża, należy natychmiast nacisnąć wyłącznik, a następnie włącznik. Po rozładowaniu należy przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu specjaliście.
Postępowanie w nagłych wypadkach
W przypadku zagrożenia lub sytuacji awaryjnej należy we właściwym momencie wcisnąć przycisk zatrzymania awaryjnego. Aby zwolnić przycisk, obrócić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara .
3. Informacje ogólne
- Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
na końcu niniejszej instrukcji.
- Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
- Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
- Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
- Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
otwór mocujący do haka
pilot zdalnego sterowania
dźwignia maks. długości liny
dźwignia automatycznego zatrzymania
kabel pilota zdalnego sterowania
wyłącznik awaryjnyWEH200/WEH300
V. 07 – 24/06/2021 53 ©Velleman nv
5. Właściwe użytkowanie
Urządzenie przeznaczone jest do podnoszenia i opuszczania ładunków w obszarach zamkniętych w zależności od udźwigu urządzenia.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Każde inne zastosowanie uznawane jest za przypadek niewłaściwego użycia. Odpowiedzialność za wszelkiego rodzaju szkody lub urazy powstałe w wyniku takiego działania ponosi użytkownik/operator, a nie producent.
Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do zastosowań handlowych, rzemieślniczych ani przemysłowych. Gwarancja zostanie unieważniona, jeśli urządzenie będzie używane w przedsiębiorstwach handlowych, rzemieślniczych lub przemysłowych albo do celów równoważnych.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej należy upewnić się, że parametry sieci są zgodne z danymi na tabliczce znamionowej.
- Przed przystąpieniem do regulacji należy zawsze odłączyć urządzenie od sieci zasilającej.
- Na początku, przed uruchomieniem urządzenia, należy wykonać test bez obciążenia i sprawdzić:
o czy przełącznik sterowania góra/dół działa płynnie, aby zapewnić sterowanie urządzeniem i opuszczanie haka ładunkowego.
o czy górny wspornik ograniczający działa płynnie, aby zapewnić odcięcie obwodu.
o czy dolny wspornik ograniczający działa płynnie, aby zapewnić odcięcie obwodu, gdy lina stalowa jest prawie zużyta.
o czy występują jakiekolwiek nietypowe dźwięki podczas uruchamiania.
o czy lina stalowa nie jest uszkodzona (pęknięcie lub wygięcie) lub czy upłynęło 20 godzin od jej użycia. W tym przypadku należy natychmiast zmienić linę.
- Urządzenie nie nadaje się do transportu gorących i/lub roztopionych mas. Ponadto nie nadaje się do stosowania w niskich temperaturach lub w agresywnej atmosferze.
- Urządzenie należy do grupy mechanicznej M1.
- Upewnić się, że operator jest zaznajomiony z działaniem urządzenia i jego obsługą.
- Użytkownik powinien zawsze postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej. Jego tryb pracy jest przerywany, bez wpływu na proces rozruchu.
- Udźwig znamionowy urządzenia nie zmienia się w zależności od położenia ładunku.
- Przed każdą operacją sprawdzić hak pod kątem możliwych uszkodzeń lub odkształceń . Należy wymienić go we właściwym czasie.
- Żywotność urządzenia wynosi około 8000 cykli (z wyłączeniem części zużywalnych). Po zakończeniu 8000 cykli wszystkie części mechaniczne urządzenia należy sprawdzić i poddać naprawie.
- Praca z wykorzystaniem urządzenia ochronnego różnicowoprądowego (czerwony wyłą cznik awaryjny) zapewnia dodatkową ochronę w warunkach zagrożenia i w sytuacjach awaryjnych. W celu użycia wyłącznika awaryjnego , należy przekręcić główkę wyłącznika w kierunku strzałek, aby przywrócić działanie po usunięciu uszkodzeń.
- Upewnić się, że wszystkie części są wystarczająco nasmarowane. Co pół roku smarować hak ładunkowy, wał bębna linowego, przekładnię i łożyska.
- Po otwarciu opakowania należy sprawdzić ramę, linę stalową, hak i elektryczny mechanizm sterowania pod kątem oznak ewentualnych uszkodzeń transportowych.
- Urządzenie wyposażone jest w dwa zaciski mocujące, za pomocą których należy je przymocować do profilu prostokątnego. Wymiary wysięgnika muszą odpowiadać rozmiarowi zacisków mocujących i muszą być w stanie utrzymać dwukrotność obciążenia znamionowego. Zalecamy konsultację z wykwalifikowanym technikiem.
- Wszystkie śruby muszą być prawidłowo dokręcone. Wykwalifikowany technik powinien sprawdzić zakotwienie wysięgnika przed uruchomieniem maszyny.WEH200/WEH300
- Zamocować urządzenie na belce stalowej. Należy używać wyłącznie dołączonych uchwytów montażowych, które można przymocować do górnej części obudowy montażowej za pomocą śrub, podkładek i podkładek sprężystych. Belka stalowa musi wytrzymać co najmniej dwukrotność udźwigu znamionowego urządzenia.
- Belka stalowa musi mieć średnicę 46 x 46 mm, grubość ścianki co najmniej 2,3 mm i długoś ć co najmniej 450 mm.
- Belka stalowa musi być solidnie zakotwiona w ścianie. Kotwa musi być zamontowana odpowiednio mocno, aby wytrzymać obciążenie.
- Należy upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane poziomo, a nie ukośnie.
- Pilot zdalnego sterowania musi być łatwo dostępny i dlatego należy go zamontować w odległ ości od podłogi między 0,8 m a 1,5 m.
- Przy zastosowaniu dodatkowego haka ładunkowego z odchylanym wałem włożyć hak ł adunkowy w uchwyt haka w obudowie montażowej.
c. pilot zdalnego sterowania d. odległość od podłożaWEH200/WEH300
Urządzenie jest wyposażone w krążek zwrotny i dodatkowy hak. Jeśli części te są używane prawidłowo, urządzenie może podnieść dwukrotność swojego obciążenia znamionowego.
Zamontować krążek zwrotny i dodatkowy hak, jak pokazano. Stały hak musi być zamocowany do otworu mocującego. Ładunek jest teraz podnoszony przez dwie stalowe liny, co oznacza, że urządzenie może podnieść dwukrotność swojego obciążenia znamionowego.
Informacje o działaniu
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć taśmę klejącą z bębna.
- Wartość poziomu hałasu skorygowanego według charakterystyki częstotliwościowej A w pozycji operatora jest mniejsza niż 70 dB.
- Napięcie zasilające: 230 V~ ± 10 %, 50 Hz ± 1 %.
- Urządzenie musi być eksploatowane w temperaturze otoczenia w zakresie od 5 °C do 40 °C przy wilgotności względnej poniżej 90 %. Wysokość nad poziomem morza: maks. 1 000 m.
- Dopuszczalna temperatura transportu i przechowywania wynosi od -25 °C do 55 °C. Maksymalna temperatura nie może przekraczać 70 °C.
- Użytkownik powinien podnosić ładunek z podłoża przy jak najmniejszej prędkości. Przy podnoszeniu ładunku lina powinna być napięta.
- Silnik urządzenia jest wyposażony w wyłącznik termostatyczny. Z tego względu podczas pracy urządzenia silnik może się zatrzymać. Po schłodzeniu uruchomi się automatycznie.
- Urządzenie nie jest wyposażone w ogranicznik mocy znamionowej. Z tego powodu nigdy nie podnosić powtórnie ładunku, jeżeli praca urządzenia została ograniczona na skutek przeciążenia. W tym przypadku obciążenie przekracza udźwig znamionowy urządzenia.
- Nie pozostawiać zawieszonych ładunków bez nadzoru, jeśli nie są zapewnione odpowiednie środki ostrożności.
- Wyposażyć urządzenie w bezpiecznik 10 A lub wyłącznik różnicowoprądowy 10 A (RCCB), aby zabezpieczyć obwód.
- Nie używać dźwigni jako standardowego urządzenia zatrzymującego - stosować do zatrzymywania urządzenia tylko w sytuacjach awaryjnych.
- Przed uruchomieniem należy upewnić się, że lina stalowa jest prawidłowo nawinięta na bęben, a odstęp między uzwojeniami jest mniejszy niż średnica liny stalowej.
- Upewnić się, że ładunek jest prawidłowo zamocowany do haka lub, jeśli używany jest wielokrążek, dodatkowego haka. Zawsze zachowywać bezpieczną odległość od ładunku i liny stalowej.WEH200/WEH300
- Sprawdzić, czy wyłącznik awaryjny jest wciśnięty. Obrócić czerwony wyłącznik awaryjny zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go zwolnić.
- Nacisnąć ▲, aby podnieść ładunek.
- Nacisnąć ▼, aby opuścić ładunek.
- Dźwignia mechanizmu automatycznego zatrzymywania: po osiągnięciu maksymalnej wysokości podnoszenia odbój końcowy naciska dźwignię do góry. Uruchamia to wyłącznik krańcowy, co uniemożliwia dalsze podnoszenie ładunku.
- Dźwignia maksymalnej długości liny: gdy ładunek osiągnie najniższą możliwą pozycję, aktywuje się wyłącznik krańcowy, co uniemożliwia dalsze opuszczanie ładunku. Wyłącznik krańcowy zapobiega również pracy urządzenia w niewłaściwym kierunku (hak porusza się w kierunku przeciwnym do strzałki na przełączniku sterowania).
- Urządzenie zatrzyma się po naciśnięciu wyłącznika awaryjnego.
- W nagłych wypadkach należy natychmiast wcisnąć wyłącznik awaryjny, aby zatrzymać urządzenie. Po wciśnięciu wyłącznika awaryjnego urządzenie nie może być obsługiwane.
Urządzenie jest przeznaczone do rodzaju pracy S3 20 % - 10 min. (praca okresowa przerywana). Względny cykl pracy wynosi 20 %, co oznacza, że urządzenie może być eksploatowane przy obciążeniu znamionowym przez 2,0 minuty podczas każdego cyklu pracy, a następnie musi zostać wyłączne na 8 minut w celu schłodzenia. Urządzenie może być w związku z tym używane w sposób ciągły przez 20 % czasu całkowitego cyklu pracy wynoszącego 10 minut przy obciążeniu znamionowym.
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy ciągłej. Silnik jest chroniony przed przeciążeniem i przegrzaniem przez wyłącznik temperaturowy.
- Jeżeli dopuszczalny czas pracy zostanie przekroczony, temperatura silnika wzrośnie i wyłącznik temperaturowy wyłączy urządzenie. Wyłącznik temperaturowy będzie automatycznie włączany ponownie po fazie schładzania.
- W przypadku obciążenia urządzenia mniejszym ładunkiem, czas pracy wydłuży się, a czas schładzania ulegnie skróceniu.
- przypadku bezpośredniej ekspozycji na działanie promieni słonecznych, temperatura obudowy znacznie wzrośnie, co spowoduje skrócenie dopuszczalnego czasu pracy. Dlatego możliwe jest, że po krótkim czasie wyłączy się wyłącznik temperaturowy, jak również urządzenie. Należy poczekać aż urządzenie schłodzi się.
8. Utrzymanie i konserwacja
- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem, konserwacją lub serwisowaniem należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej.
- Odnośnie poniższych wskazówek: Jeden cykl odpowiada jednokrotnemu podniesieniu i opuszczaniu ładunku. Kontrola okresowa oznacza kontrolę po przebiegu 100 cykli.WEH200/WEH300
- Wszystkie urządzenia zabezpieczające, otwory wentylacyjne i obudowa silnika powinny być wolne od zanieczyszczeń i pyłu.
- Przetrzeć urządzenie czystą szmatką lub przedmuchać sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Regularnie czyścić urządzenie wilgotną ściereczką z dodatkiem szarego mydła. Nie stosować środków czyszczących ani rozpuszczalników; może to uszkadzać plastikowe części urządzenia. Upewnić się, że do urządzenia nie przedostanie się woda.
- Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użytkowania.
- Co 30 cykli sprawdzać, czy cała lina stalowa jest w dobrym stanie. Jeżeli stwierdzono uszkodzenia (zniszczenie lub wygięcie, patrz rysunek poniżej), musi zostać wymieniona na linę stalową odpowiadającą typowi podanemu w danych technicznych urządzenia.
- Sprawdzić, czy kabel zasilający, przełącznik zatrzymujący silnik i przycisk są w pełni sprawne.
- Okresowo sprawdzać, czy wyłączniki krańcowe na wciągarce linowej są sprawne. Kontrolę należy przeprowadzić w następujący sposób: po osiągnięciu przez linę maksymalnej wysokości podnoszenia aktywowana jest dźwignia automatycznego mechanizmu zatrzymującego. Następnie silnik musi się zatrzymać (test bez obciążenia).
- Gdy lina stalowa jest maksymalnie rozwinięta, aktywowana jest dźwignia maksymalnej długości liny. Następnie silnik musi się zatrzymać.
- Systematycznie sprawdzać stan kabla sieciowego i sterowania.
- Co 200 cykli smarować linę stalową i krążek zwrotny.
- Co 1000 cykli należy sprawdzić, czy śruby zacisków mocujących i krążka zwrotnego są właściwie dokręcone.
- Co 1000 cykli sprawdzić, czy haki i krążek zwrotny są w dobrym stanie.
- Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy wyłącznik awaryjny i przyciski są całkowicie sprawne.
- Co 1000 cykli sprawdzić układ hamulcowy. Jeśli silnik wydaje nietypowe odgłosy lub nie jest w stanie podnieść obciążenia znamionowego, wówczas układ hamulcowy może wymagać naprawy:
o Wymienić uszkodzone lub zużyte części, a związaną z tym dokumentację serwisową należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
o W przypadku nieplanowanych prac konserwacyjnych należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przechowywać urządzenie i jego wyposażenie poza zasięgiem dzieci w ciemnym i suchym miejscu, w temperaturze powyżej temperatury krzepnięcia. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30 °C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.WEH200/WEH300
V. 07 – 24/06/2021 58 ©Velleman nv
9. Wykrywanie i usuwanie usterek
Nieprawidłowe działanie Przyczyna Rozwiązanie
Przełącznik wł.-wył. nie działa. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Podłączyć do źródła zasilania.
Przewody są przerwane lub uszkodzone. Sprawdzić przewody i ponownie podłączyć do źródła zasilania.
Usterka przełącznika. Naprawić lub wymienić przełącznik.
Kondensator jest przepalony. Wymienić kondensator.
Nie zresetowano wyłącznika krańcowego lub błąd wyłącznika krańcowego. Sprawdzić i wymienić wyłącznik krańcowy.
Przerwane przewody w wyłączniku termicznym. Poczekać, aż urządzenie schodzi się lub wymienić wyłącznik termiczny.
Przełącznik dwukierunkowy został aktywowany. Silnik jest bardzo głośny, ale nie jest w stanie podnieść ładunku. Dostarczane napięcie jest zbyt niskie. Dostosować pracę, w zależności od zasilania.
Kondensator uległ uszkodzeniu. Zmienić zasilanie.
Hamulec nie jest całkowicie otwarty. Przekazać urządzenie do wykwalifikowanego serwisu w celu naprawy.
Po utracie zasilania hamulce nie trzymają lub urządzenie zsuwa się. Odstęp między hamulcami jest zbyt duży. Przekazać urządzenie do wykwalifikowanego serwisu w celu naprawy.
Sprężyna hamulca jest zerwana.
Tarcza hamulcowa jest zablokowana.
Tarcza hamulcowa jest zabrudzona.
Hałas wytwarzany przez maszynę staje się głośniejszy Złe naoliwienie. Naoliwić/nasmarować urządzenie.
Po długim użytkowaniu koło zębate i łożyska ulegają uszkodzeniu. Wymienić koło zębate lub łożyska.
Zły montaż lub wgniecenie. Sprawdzić zamontowane części.
Urządzenie jest naładowane statycznie. Błąd uziemienia lub brak połączenia z uziemieniem. Sprawdzić uziemione przewody i prawidłowo je podłączyć.
Złącza wewnętrzne dotykają obudowy. Sprawdzić wszystkie połączenia wewnętrzne.
Wyłącznik krańcowy nie działa. Wyłącznik krańcowy jest uszkodzony. Wyłączyć lub wymienić.
Wyłącznik krańcowy jest zablokowany. Sprawdzić i naprawić lub wymienić wyłącznik krańcowy.WEH200/WEH300
V. 07 – 24/06/2021 59 ©Velleman nv
10. Specyfikacja techniczna
konfiguracja z pojedynczym hakiem
konfiguracja z dwoma hakami
konfiguracja z pojedynczym hakiem
konfiguracja z dwoma hakami
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.WEH200/WEH300
Wymagania w zakresie zasilania: 230V AC, 50Hz (Typ sprzętu, opis)
WEH200 (Oznaczenie modelu)
spełnia zasadnicze wymagania: Dyrektywy Rady 2006/42/WE w sprawie maszyn (MD).
Ocena zgodności produktu z wymaganiami opisanymi w Dyrektywie Rady 2006/42/WE (MD) została oparta o następujące normy (ich odpowiednie części):
Dyrektywa Rady 2011/65/UE dotycząca ograniczenia stosowania pewnych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa delegowana Komisji (UE) 2015/863 zmieniająca załącznik II do dyrektywy 2011/65/UE (RoHS) w zakresie przepisów dotyczących ftalanów.
Wyłączną odpowiedzialność za niniejszą deklarację ponosi producent / importer:
Podpis osoby upoważnionej: Data i miejsce wydania: Peter Delbecque - CEO Gavere, 14/10/2020DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE O seguinte produto:
Wymagania w zakresie zasilania: 230V AC, 50Hz (Typ sprzętu, opis)
WEH300 (Oznaczenie modelu)
spełnia zasadnicze wymagania: Dyrektywy Rady 2006/42/WE w sprawie maszyn (MD).
Ocena zgodności produktu z wymaganiami opisanymi w Dyrektywie Rady 2006/42/WE (MD) została oparta o następujące normy (ich odpowiednie części):
Dyrektywa Rady 2011/65/UE dotycząca ograniczenia stosowania pewnych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa delegowana Komisji (UE) 2015/863 zmieniająca załącznik II do dyrektywy 2011/65/UE (RoHS) w zakresie przepisów dotyczących ftalanów.
Wyłączną odpowiedzialność za niniejszą deklarację ponosi producent / importer:
Podpis osoby upoważnionej: Data i miejsce wydania: Peter Delbecque - CEO Gavere, 14/10/2020DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE O seguinte produto:
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
ProstaInstrukcja