VL104 - Maszyna do lodu Toolland - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VL104 Toolland w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VL104 Toolland
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VL104 - Toolland i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VL104 marki Toolland.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VL104 Toolland
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu Toolland. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Wyłącznie do użytku na zewnątrz.
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, o ile nie znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub jeśli zostały przez te osoby pouczone na temat sposobu użycia urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że urządzenie nie jest stosowane do zabawy.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.
Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych i atmosferach wybuchowych. Ciepło może spowodować zapłon łatwopalnych materiałów, nawet gdy są niewidoczne. Używać wyłącznie w pomieszczeniach o odpowiedniej wentylacji.
Urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Podczas stosowania urządzenia nie dotykać dyszy ani osłony termicznej. Pozostawić urządzenie do schłodzenia na 30 minut. Niektóre części urządzenia stają się bardzo gorące, nawet po krótkotrwałym użyciu. Urządzenie Urządzenie należy montować i stosować wyłącznie zgodnie z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Nie należy samodzielnie modyfikować ani naprawiać urządzenia. Naprawy powinien przeprowadzać wykwalifikowany personel. Stosować wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez producenta. Butla gazowa Przed podłączeniem butli gazowej należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Przed każdym użyciem sprawdzić wąż. Nie stosować węża, jeśli jest w widoczny sposób uszkodzony lub zniszczony. Przed podłączeniem butli gazowej należy upewnić się, że wszystkie części są gotowe do użycia. W pierwszej kolejności wąż doprowadzający gaz należy podłączyć do palnika, a następnie do butli gazowej. Butlę z gazem należy zawsze podłączać na zewnątrz lub w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł otwartego ognia, iskier i urządzeń elektronicznych. Osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. Podczas użytkowania urządzeń gazowych lub podłączania butli z gazem palenie tytoniu jest zabronione.VL104
V. 01 – 26/01/2017 24 ©Velleman nv
Sprawdzić, czy wszystkie kurki, zawory i złącza palnika i butli są nieuszkodzone, właściwie zamocowane i zamknięte. Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń (pod kątem wycieku gazu) i przed każdym użyciem upewnić się, że są gazoszczelne. Butle gazowe należy chronić przed skrajnymi temperaturami i uszkodzeniem. Uszkodzone części należy od razu wymieniać. Wymieniać wąż przynajmniej raz na 5 lat (od daty produkcji) lub częściej, jeśli urządzenie jest intensywnie użytkowane i narażone na niekorzystne warunki (wysokie/niskie temperatury, tarcie...). Zaleca się wymianę węża co 3 lata. Podczas użytkowania W trakcie stosowania urządzenia zachować czujność, śledzić wykonywane czynności oraz kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie należy stosować urządzenia w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Nie należy nadmiernie się wychylać. Przez cały czas zachowywać właściwą pozycję i równowagę. Ubierać się w odpowiedni sposób. Nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Chronić włosy, odzież i rękawice przez częściami ruchomymi. Nigdy nie kierować urządzenia bezpośrednio na ludzi lub zwierzęta. Nie używać urządzenia jako źródła ciepła w domu ani do topienia lodu i śniegu lub jakiegokolwiek innego zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem. Dyszę należy każdorazowo kierować ku ziemi, z dala od osób, zwierząt i przedmiotów. Nigdy nie stosować palnika w piwnicy lub w zamkniętych pomieszczeniach, w pobliżu źródeł otwartego ognia oraz produktów i materiałów palnych. Osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. Nie wdychać oparów wydzielanych przez palnik. Nie ściskać ani nie skręcać węża, chronić przed ostrymi przedmiotami. Wyłączyć palnik, gdy nie jest w użyciu i zamknąć kurek gazowy w butli. W żadnym wypadku nie pozostawiać palnika bez nadzoru. Użycie nowej butli gazowej może wpłynąć na płomień za względu na różnice termiczne. Jest to normalne zjawisko i płomień ustabilizuje się po kilku minutach użytkowania.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji. Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. Bezzwłocznie odłączyć urządzenie, jeśli kabel uległ uszkodzeniu. Nigdy nie blokować wlotu powietrza urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy. Urządzenie nie jest przeznaczone do profesjonalnego zastosowania. Niniejsze urządzenie służy wyłącznie do usuwania rozrastających się chwastów między kostkami brukowymi, w obszarach brukowanych, murach, na rabatach i trawnikach. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
zawór regulatora przepływu gazu
5.1 Ogólne zasady obsługi
1. Podłączyć regulator ciśnienia [5] do butli gazowej.
2. Podłączyć wąż doprowadzający gaz [6] do regulatora ciśnienia [5] i uchwytu [3]. Należy pamiętać że gwinty
śrub są lewoskrętne.
3. Sprawdzić, czy wszystkie części są właściwie podłączone i przeprowadzić test gazoszczelności (patrz
poniżej). Wypalacz chwastów można włączyć dopiero po pozytywnym wyniku testu gazoszczelności.
4. Powoli otworzyć kurek gazowy. Następnie delikatnie otworzyć zawór regulatora przepływu gazu [2] na
uchwycie [3]. Zachować ostrożność, aby za bardzo nie otworzyć zaworu, gdyż ciśnienie gazu mogłoby wygasić płomień. Pozwolić na wypływ powietrza z węża [6] oraz palnika i poczekać aż przepływ gazu będzie słyszalny.
5. Powoli otworzyć zawór regulatora przepływu gazu [2] na uchwycie [3], aby zwiększyć ciśnienie gazu.
Umieścić płomień z przodu dyszy zapalnika [4]. Pozostawić palący się płomień przez klika sekund. Upewnić się, czy płomień nie jest zbyt duży, gdyż zmniejszy to skuteczność.
6. Ścisnąć uchwyt [3], aby wytworzyć niebieski płomień punktowy. Rozmiar płomienia uzależniony jest od
stopnia otwarcia zaworu regulatora przepływu gazu [2]. Należy pamiętać, aby kierować dyszę ku ziemi, z dala od osób, zwierząt i przedmiotów.
7. Trzymać dyszę [4] w odległości ok. 15 cm od chwastów. Delikatnie poruszać dyszą nad chwastami przez ok.
5 sekund. Nie wypalać rośliny całkowicie, potrzebne jest jedynie ciepło. Mocniejsze chwasty lub włókniste łodygi (dzika trawa, korzenie, itp.) W razie konieczności powtórzyć niniejszą procedurę po kilku dniach. Nie stosować niniejszego urządzenia na rabatach kwiatowych lub trawnikach.
8. Zwolnić uchwyt [3], aby zatrzymać; zniknie niebieski płomień, a ponownie pojawi się żółty. W razie
konieczności zmniejszyć ciśnienie gazu, zmniejszając odrobinę stopień otwarcia zaworu regulatora przepływu gazu [2]. Nie pozostawiać palącego się płomienia pilotowego, gdy praca przerywana jest na dłużej niż kilka sekund.
9. Aby wyłączyć palnik, najpierw należy całkowicie zamknąć kurek gazowy i poczekać, aż w palniku skończy
się gaz. Dopiero po wygaśnięciu płomienia pilotowego można całkowicie zamknąć zawór regulatora przepływu gazu [2].
Nigdy nie dotykać dyszy bezpośrednio po użyciu. Ryzyko oparzeń! Pozostawić wypalacz chwastów do całkowitego schłodzenia przed rozłączeniem i przechowywaniem.
10. Odłączyć wąż [6] od butli gazowej. Butlę gazową przenosić zawsze w pozycji pionowej. Należy prawidłowo
przechowywać wypalacz chwastów i butlę gazową. Nie należy ponownie napełniać ani modyfikować butli gazowej.
5.2 Sprawdzanie gazoszczelności
Przez użyciem wypalacza chwastów sprawdzić gazoszczelność. Test należy przeprowadzać zawsze na wolnym powietrzu.
1. Starannie zamknąć kurek gazowy i sprawdzić, czy używana jest pełna butla.
2. Przygotować roztwór testowy (jedna część mydła w płynie i jedna część wody).
3. Użyć szczotki, szmatki lub rozpylacza do roślin i nałożyć roztwór mydlany na każde złącze (węża) oraz
element, w którym istnieje podejrzenie wycieku.
Sprawdzić gazoszczelność wszystkich połączeń przy użyciu roztworu mydlanego.VL104
V. 01 – 26/01/2017 26 ©Velleman nv
4. Delikatnie otworzyć kurek gazowy. Pęcherzyki będą wskazywały na wyciek gazu. W takim przypadku należy
natychmiast zamknąć kurek gazowy. Sprawdzić i dokręcić wszystkie połączenia, ponownie otworzyć kurek gazowy i przeprowadzić test. Jeśli pęcherzyki pojawią się po raz kolejny, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.
Nigdy nie sprawdzać gazoszczelności przy użyciu płomienia! Test należy przeprowadzić z dala od źródeł płomieni lub ognia. Podczas testu palenie tytoniu jest zabronione. Jeśli wyczuwalny jest zapach gazu, należy zamknąć kurek gazowy i sprawdzić gazoszczelność.
5.3 Przechowywanie butli gazowej.
Starannie zamknąć kurek gazowy i zdjąć regulator ciśnienia. Butlę gazową należy przechowywać na zewnątrz lub w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu. Propan może być narażony na działanie mrozu; butan należy przechowywać w temperaturze otoczenia przekraczającej 5 °C. Nigdy nie przechowywać butli gazowej piwnicy lub w pobliżu drzwi do piwnicy. Gaz jest cięższy od powietrza i z tego względu będzie przemieszczał się do najniżej położonego obszaru. Nigdy nie przechowywać butli gazowej w pobliżu źródeł ciepła, produktów i materiałów palnych. Butlę gazową przechowywać na stabilnej powierzchni w pozycji pionowej. Chronić butlę gazową przed dziećmi.
6. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. Przed przechowywaniem należy oczyścić urządzenie i akcesoria. Przechowywanie Przed przechowywaniem sprawdzić, czy urządzenie jest całkowicie schłodzone. Urządzenie, akcesoria i instrukcję obsługi przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać zawsze w chłodnym i suchym miejscu.
7. Specyfikacja techniczna
średnica dyszy ............................................................................................................ 60 mm długość ..................................................................................................................... 870 mm zestaw obejmuje: wąż 5 m regulator 2,5 bara Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.toolland.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.VL104
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
ProstaInstrukcja