STEINEL MobileGlue 1007 - Pistolet do kleju

MobileGlue 1007 - Pistolet do kleju STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MobileGlue 1007 STEINEL w formacie PDF.

📄 134 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice STEINEL MobileGlue 1007 - page 83

Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet do kleju w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MobileGlue 1007 - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MobileGlue 1007 marki STEINEL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MobileGlue 1007 STEINEL

ZÁRUKA ROK VÝROBCU ZÁRUKA ROKY VÝROBCU ZÁRUKA ROKOV VÝROBCU- 83 - PL Instrukcja obsługi (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Przed przystąpieniem do użytkowa- nia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Tylko prawidłowe posługiwanie się urządzeniem zapewnia długoletnią, niezawodną i bezusterkową eksploatację. Życzymy Państwu wiele radości zużyt- kowania MobileGlue 1007/1007-S. Informacje o tym dokumencie Zapoznać się dokładnie izostawić do przechowania. - Dokument chroniony prawem autor- skim. Przedruk, także wczęściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody. - Zmiany, wynikające zpostępu tech- nicznego, zastrzeżone. Przed użyciem Przed uruchomieniem urzą- dzenia należy sprawdzić je pod kątem ewentualnych uszkodzeń (kabel do ładowa- nia, obudowa itp.). Nie wolno uruchamiać uszkodzonego urządzenia. Nie stosować klejów ciekłych ani w formie pasty! Masa klejąca osiąga tempe- raturę do 190°C! Niebezpieczeństwo oparzenia! W przypadku kontaktu skóry z gorącym klejem: Zasady bezpieczeństwa natychmiast ostudzić zimną wodą. Nie próbować usuwać roztopionego kleju ze skóry. W razie potrzeby udać się do lekarza. W przypadku kontaktu oczu z gorącym klejem: bezzwłocznie ostu- dzić pod zimną, bieżącą wodą przez ok. 15 min i natychmiast wezwać lekarza. Urządzenie wolno użytkować tylko w suchych pomieszcze- niach. Nie stosować w połączeniu z materiałami łatwopalnymi/ palnymi. Ze względu na niebezpie- czeństwo pożaru nie wolno użytkować urządzenia na łatwopalnym podłożu lub w palnym otoczeniu (np. papier, materiały włókiennicze itd.). Sklejane miejsca muszą być wolne od tłuszczu, suche i absolutnie czyste. Plam kleju nie można wywa- bić z odzieży. Materiały wrażliwe na wysoką temperaturę należy spraw- dzać pod względem przydatności. Krople kleju usuwa się najle- piej na zimno. Nie wyciągać wkładu klejącego zurządznia. Gorący klej, który dostanie się do wnętrza urządzenia może spowodować uszkodzenie. PL- 84 - Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci, które nie ukończyły 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdol- nościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych albo oograniczonej wiedzy idoświadczeniu tylko wtedy, gdy pracują one pod nadzo- rem lub zostały przeszkolone wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające zniego zagrożenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Czynności związa- ne zczyszczeniem ikonser- wacją przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Prawidłowe działanie zapewnione jest tylko pod warunkiem stosowania oryginalnych wkładów kleją- cych marki STEINEL. Kabel USB do ładowania Utrzymywać kabel do łado- wania w czystości. Na skutek zanieczyszczenia występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Urządzenie należy przecho- wywać w temperaturze od 0°C do 35°C. Urządzenie należy ładować tylko za pomocą dołączonej ładowarki USB (typu15.3841). Nie ładować akumulatorów innych producentów. W razie nieprzestrzegania zachodzi niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Akumulator Nie wolno otwierać urządze- nia i akumulatora. Występuje niebezpieczeństwo zwar- cia. Nie wolno wyjmować akumulatora. Wprzypadku problemów skontaktować się zpunktem sprzedaży. Akumulator jonowo-litowy można naładować w dowol- nym momencie, co nie ma wpływu na jego trwałość. Przerwanie procesu łado- wania nie jest szkodliwe dla akumulatora. W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia, należy przecho- wywać je z naładowanym akumulatorem. Wydłuża to trwałość akumulatora jonowo-litowego. W przypadku nieprawi- dłowego użytkowania oraz uszkodzenia akumulatora może nastąpić wydzielanie oparów. Wywietrzyć i w razie złego samopoczucia udać się do lekarza. Opary mogą spo- wodować podrażnienie dróg oddechowych.- 85 - Opis urządzenia Kabel USB do ładowania Wyświetlacz LED Gniazdo kabla do ładowania Przycisk WŁ./WYŁ. Spust do przesuwu kleju Wkład klejący Sposób działania i obsługa ■ Przy pierwszym uruchomieniu należy całkowicie naładować akumulator (2–3godziny), aby wydłużyć jego ży- wotność. (patrz: ładowanie/praca) ■ Włożyć wkład klejący od tyłu do ka- nału grzewczego. ■ Przy pierwszym uruchomieniu wyma- gane jest kilkakrotne uruchomienie posuwu, aby wypełnić komorę grzew- czą klejem. W razie potrzeby należy przy tym na krótko docisnąć końców- kę klejącą. ■ Aby zabezpieczyć urządzenie przed nieumyślnym włączeniem, należy nacisnąć przycisk i przytrzy- mać go przez ok.2s. Zielona dioda LED miga przez 15s. ■ Uruchomić posuw i nanieść klej po jednej stronie. ■ Mocno docisnąć do siebie sklejane materiały i ewentualnie skorygować ich ułożenie. ■ Już po krótkim czasie (ok. 2 minut) sklejane miejsce można poddać peł- nemu obciążeniu! ■ Klejenie punktowe zalecane jest przy przedmiotach długich, o dużej po- wierzchni. ■ Bez problemu można również sklejać sztywne tworzywa piankowe (np. sty- ropor). Należy przy tym tylko uważać, aby gorący klej nanoszony był na podłoże, a nie na styropor. ■ Do sklejania tekstyliów lub podob- nych materiałów zaleca się nanosze- nie gorącego kleju zygzakami. ■ Po użyciu należy wystudzić przyrząd. Ładowanie / praca Akumulator urządzenia MobileGlue 1007/1007-S jest dostarczany wczę- ściowo naładowanym stanie. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator (ok.2–3godzin), aby zapewnić jego pełną wydajność. Podczas ładowania nie można używać urządzenia MobileGlue 1007/1007-S. Przerwanie procesu ładowania nie jest szkodliwe dla akumulatora. Można go naładować wdowolnym momencie inie spowoduje to skrócenia żywotności akumulatora. Technologia „Electronic Cell Protection (ECP)” chroni akumulator przed głębo- kim rozładowaniem. Po rozładowaniu akumulatora, urządzenie MobileGlue 1007/1007-S zostaje wyłączone przez układ ochronny inie odbywa się pod- grzewanie kleju. Zakres zastosowania Sztyft do klejenia na gorąco z akumula- torem jonowo-litowym. Idealny przyrząd do naprawiania, dekorowania imajster- kowania. Odpowiedni do: papieru, tektury, korka, drewna, skóry, materiałów włókienni- czych, tworzyw sztucznych i pianko- wych, ceramiki, płytek... Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do zastosowania w gospodarstwie domowym do klejenia tylko typowych materiałów do majsterkowania lub skle- jania modeli za pomocą kleju nie zawie- rającego rozpuszczalników. PL- 86 - Proces ładowania za pomocą ładowarki USB Przycisk Czerwo- na dioda LED Zielona dioda LED WŁĄCZ/ WYŁĄCZ Proces ładowania akumulatora Urządzenie gotowe do pracy wograniczonym czasie Proces ładowania zakończony, akumulator całkowicie naładowany Praca/klejenie Przycisk Czerwo- na dioda LED Zielona dioda LED WŁĄCZ Włączanie. Przytrzymać przycisk przez ok. 2 s Zielona dioda LED miga przez 15s. Urządzenie gotowe do pracy Przy każdym procesie klejenia urządzenie jest uruchamia- ne co 5 minut Przez 5 min nie następuje proces klejenia Urządzenie wyłącza się Włączyć ponownie urządzenie przyciskiem Czerwona izielona dioda LED migają naprzemiennie po upływie ok.20min czasu pracy. Urządzenie jest gotowe do pracy jeszcze tylko przez ok. 10 min Czerwona dioda LED miga 1× Akumulator rozładowany, rozpocząć proces ładowania za pomocą ładowarki USB Wymiary (wys. × szer. × gł.): MobileGlue 1007 MobileGlue 1007-S 157×47×158 mm 179×40x65 mm Akumulator: litowo-jonowy Napięcie akumulatora, pojemność: 3,6 V, 1,5 Ah Czas pracy akumulatora: ok. 30minut pracy ciągłej Czas ładowania akumulatora: 90% wciągu 3godzin Czas podgrzewania: mniej niż 15 sekund Temperatura topnienia: ok. 170°C Zalecane wkłady klejące: Ø 7 mm oryginalne wkłady STEINEL / Cristal-Sticks, nr art. 006594, 006624 / Ultrapower - Sticks, nr art. 006730, 006747 / Color-Sticks, nr art. 006969 / Glitter-Sticks, nr art. 065539 Dane techniczne- 87 - Utylizacja Urządzenia elektryczne, akcesoria iopa- kowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku. Nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych wraz z odpadami zgospodarstw domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urzą- dzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urzą- dzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w spo- sób przyjazny środowisku. Nie wyrzucać zużytych urządzeń, akumulatorów/ baterii do śmieci, ognia lub wody. Akumulatory/ baterie należy zbierać, oddawać do recyklingu lub utylizacji wsposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Tylko dla krajów UE: Zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ baterie należy oddawać do recyklingu. Akumulatory/baterie nienadające się do użytku należy oddać w punkcie sprzedaży lub punkcie zbiórki substancji szkodliwych. PL- 88 - Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzeb- rock-Clarholz Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości. Z tego powodu z przyjemnością, jako produ- cent udzielamy Państwu, czyli kliento- wi końcowemu, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami: Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwaran- cyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, które będą zakupione i użytkowane w Polsce, z wyłączeniem produktów STEINEL Proesional. Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na mo- del kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego. Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL wynosi 3 lata i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu. Ponosimy koszty transportu, ale nie bierze- my odpowiedzialności za ryzyko transpor- towe związane z przesyłką zwrotną. Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują. Z ustawowych praw, przysługujących w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie. Odstępstwa od gwarancji Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje: GWARANCJI

  • w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia,
  • w przypadku użytkowania produktu niez- godnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania,
  • jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stoso- wania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalny- mi produktami STEINEL,
  • jeżeli konserwacja i pielęgnacja produk- tów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi,
  • jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL,
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STEINEL

Model : MobileGlue 1007

Kategoria : Pistolet do kleju