SILVERLINE 943676 - Myjka ciśnieniowa

943676 - Myjka ciśnieniowa SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 943676 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERLINE 943676 - page 44
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Myjka ciśnieniowa
Marka Silverline
Model 943676
Napięcie zasilania 230 V ~ 50 Hz
Moc nominalna 2100 W
Ciśnienie robocze 110 bar
Ciśnienie maksymalne 165 bar
Przepływ roboczy 6 L/min
Przepływ maksymalny 7,2 L/min
Długość węża wysokociśnieniowego 5 m
Długość przewodu zasilającego 5 m
Pojemność zbiornika detergentu 1 L
Wymiary (Dł × Szer × Wys) 330 × 360 × 890 mm
Waga 20 kg
Stopień ochrony IPX5
Klasa ochronności Klasa I (uziemienie)
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) 76,7 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (LWA) 89,71 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej 93 dB(A)
Wibracje ważone (ah) 2,5 m/s²
Zakres temperatury wody na wejściu 5 - 50 °C
Ciśnienie wody na wejściu 4 bar max
Zastosowanie zgodne Czyszczenie o lekkiej do średniej intensywności (pojazdy, budynki, powierzchnie kompatybilne)
Gwarancja 3 lata (rejestracja w ciągu 30 dni na silverlinetools.com)

Często zadawane pytania - 943676 SILVERLINE

Jak uruchomić myjkę ciśnieniową Silverline 943676?
Przed uruchomieniem upewnij się, że dopływ wody jest otwarty, a spust jest zablokowany. Podłącz urządzenie, a następnie ustaw przełącznik włącz/wyłącz na ON. Naciśnij spust, aby odpowietrzyć, aż uzyskasz równomierny strumień.
Czy mogę używać gorącej wody?
Nie, myjka ciśnieniowa może być zasilana wyłącznie zimną wodą (5-50 °C). Gorąca woda uszkodziłaby pompę i uszczelki.
Jak używać detergentu?
Napełnij zbiornik (11) kompatybilnym detergentem. Wybierz niskie ciśnienie, obracając pierścień regulacyjny (20) w kierunku « - ». Nałóż detergent, odczekaj 2-5 minut, a następnie spłucz pod wysokim ciśnieniem.
Co zrobić, jeśli strumień jest słaby?
Sprawdź filtr dopływu wody, wyczyść go, jeśli jest zanieczyszczony. Upewnij się, że wąż zasilający nie jest zagięty ani zatkany. Jeśli problem nie ustąpi, sprawdź dyszę i wyczyść ją dołączonym prętem.
Jak wyczyścić dyszę?
Użyj dołączonego pręta do czyszczenia (24): włóż go do końcówki dyszy, aby usunąć pozostałości. Następnie obficie spłucz czystą wodą.
Silnik nagle się zatrzymuje, co robić?
Jest to prawdopodobnie spowodowane zadziałaniem zabezpieczenia termicznego w przypadku przegrzania. Wyłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia na kilka minut przed ponownym uruchomieniem.
Jak przechowywać urządzenie po użyciu?
Wyłącz i odłącz urządzenie. Zamknij dopływ wody, naciśnij spust, aby uwolnić ciśnienie. Spuść pozostałą wodę, zwiń wąż za pomocą korby i przechowuj urządzenie w suchym miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
Czy mogę używać przedłużacza elektrycznego?
Tak, używaj przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz, o odpowiednim przekroju dla 2100 W. Upewnij się, że jest wodoodporny i uziemiony.
Co obejmuje 3-letnia gwarancja?
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne przez 3 lata od daty zakupu. Produkt należy zarejestrować na stronie silverlinetools.com w ciągu 30 dni. Normalne zużycie, akcesoria oraz uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania są wyłączone.
Dlaczego moja myjka ciśnieniowa nie dozuje detergentu?
Upewnij się, że lance ustawiona jest na niskie ciśnienie (pierścień regulacyjny obrócony w kierunku « - »). Sprawdź, czy zbiornik jest napełniony i czy detergent nie jest zbyt lepki. Zwolnij spust, aby dokonać regulacji.

Pytania użytkowników dotyczące 943676 SILVERLINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 943676 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 943676 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 943676 SILVERLINE

Dziegujemy za zakup narędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj są z niniejszymi instrukcjymi: zawieraja one informacja niedzędne dla bezpiecznej i wydajnej obstugi produktu Produkt posiada szeręc unikalnych lunkci, dląte goź, nawe, jesto jests zaznajomy z podobnymi produktu, przyczytanie instruktów obstugi uzmolni Ci pełne wykorztaintyego wyg Athleticowy projeku. Przechowuj nimiejsze instructie w zasiegu rki upewnij sązytkownicy naręźdia przyczystali i w pelni zrozumieli wsysztie zalecenia.

Opis symboli

Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczne narzedgia. Stanowia one istothead informacoes o produkce lub instrukcje dotyczne jegostawania.

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 1

Nalezy nosic srodki ochrony sluchu

Nalezy nosic okulary ochonne

Nalezy nosic srodki ochrny drg oddechowych

Nalezy uzywac kasku ochronnégo

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 2

Nalezy nosic ekawite ochronne

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 3

Nalezy w calosi przyczyta instrukje obstugi

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 4

Uwaga!

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 5

Rzyko porazenia przem!

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 6

Konstrukcja klasy I (uziemiejie ochronne)

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 7

Zgodnie zo obowiazujacymi przypisami, urzadzenie nie moze byc uzywane do dostarcania wody pitnej bez separatora systemu!

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 8

Urzadzenie zgodne z odpwiednimi przyepisami i normami bezpieczene sta

SILVERLINE 943676 - Opis symboli - 9

Ochronasrodowiska

Nie nalezy wyrzucac zuzytych produktow elektrycznych wraz z odpadami komunalnym. Jesli jest to moziwe, nalezy przykacać produkt do punkturo recyclkingu. Welu uzyskania wskazowek dotczycch recyclkungu nalezy skontatkaweść z wladzami lokalnyim lub prszedawca.

Kluczowe skróty techniczne

V Wolt
~, AC Prad przyemießny
A, mA Amper, milli Amp
m0Prędkość bez obłowenia
* Stopnie
Ø Srednica
Hz Hercul
W, kW Wat, kilowat
/min or min-1Obroty lub ruch postepowo zworotny) na minuţe

Dane techniczne

Napiécie elektryczne 230V\~50Hz

Moc 2100W

Cisnieniepracy(bar) 110

Maks.cisnienie(bar) 165

Natezenie przeplywu 6 l/min

Maks.natezenie przeplywu. 7,2/min

Dlugosweza wysokocisniieniowego 5m

Pojemnośc butli na detergent. 1

Wskznik detergntu. Rzny

Zakres temperature wlotu 5-50C

Cisnienie wlotu temperature (Maks.) 4bar

Klasa ochrony

Stopien ochryny . IPX5

Dlugosc kabla zasilajacego 5m

Wymiany (wys.x dl.x szer.) 330x360x890 mm

Waga 20 kg

Wwyniku nieprzerwanego procesu rozwojewego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline moga ulec zmieanie bez uprzejnégo powiadomyenia

Parametry emisi dzwieku i wibraci

Zgodnie z Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EC:

Poizom ciñnienia akustycznégo 76,7 dB(A)

Poziom mocy akustycznej L 89,71 dB(A)

Niepewnost pomiaru K 2,5dB

Wartosc emisi wibraci 2,5 m/3

Zgdodnie z Dyrktyw Haasow 2000/14/EC:

Gwarantowany poziom moc akustyczna L 93 dB(A)

Poziom natęzenia dzwieku dla operatora要去 przykroczyc 85 dB(A) dlatego konieczne jest zastosowania srodków ochrony stuch.

OSTRZEENIE: Jezeli poiziom halasu przechraca 85dB(A) naley zawsze stosowac srodki ochry slchu oraz, jesto konieztne,ograniţyczcas narazenia shchu na nadmierny halas. Jesli poiziom halasu powoduje dyskomfort, nawel w przypadku zastosowania srodkow ochry slchu, niedwcznie prestana korzastc z narędżia i sprawdzićczy srodek ochrysluuch jest prawidlowa zamontawy i zapewnia odpowiedni poiziom thumienia dzwieku w odniessieniu do poziimu halasu wytrawnego przecn z narędżie.

OSTRZEENIE: Narażenie uzykownikna na wibracje naręźdia要去 powodowej utrata zmyśtu dotyku, dretwiennentie, mrowiewie i zmirnejcieznie zdołosciuchwytu. Dlugotwale narazenia要去 prowadzic do stanu przemwelkiego. Jesli jest to konieczne, agronomic czas narazyania na wibracje i stosuj rękawice antyWBZrjncia. Nie korzastoj uzradzenia w trybie ręcznym w temperaturze nizszej ni nic normalna komfortały tematura otoczenia, poniewska zwiększy to elett wywohymany przy wibracje. Skorzystaj wartość liczbowych podanych w specyfikacja dotyczzej wibracji, aby obliczyc czas trwania i czestotlwość pracy z narȩździem.

Poziom halasu i dirgn w specyfakci okreslone z gGodne z miedzynarodowymi normami. Warto sc te reprentuja korzystanie uzuradzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbala konserwacja, nieprawidlowy montaz lub niedrawidlowe uzytkowanie urzadzenia moga spowodowa zrost poziomu halasu oraz wiazirgi. www.osha.europa.eu dostarcza informaci na temat poziomów halasu i wibracni w srodowskic pracy, ktore moga byc przydatne dla uzytkownikowy pratywnych, korzystajych uzuradzenia przy dlugi czas.

Nalezy uwaznie przyczętać ponieszność instrukcję oraz dolaczone etykiety z roźumieniem przydostosowaniem naręźdia. Przechowaj tym instrukcję wrz z produktem do wykorztania w przyszlosci. Ponadto upewnij są, ze wyszȩstkie osoby, któr krzyszą z tego narȩźdia w peliński zapoznaly są z taj instruktjm.

Pomimo zastosowania są do nastepujacych instrukcji其间 jest maylowe wyeliminowanie wszystich pozostalych czynników ryzyka. Zawsze nalezy zachowac ostroznoc. Jesli nie jestes pewny, co do prawidlowego a bezpiecznego korzystania z danego naręźdia, zonesalty go uzywa’.

Ogólne instrukcje dotycznébezpieczenia uzytkowania urzadzenia

OSTZREZENIE! Nalezy przyczycy wyszystkie instrukcje przyrozpieczem przyraz ochawach i na przyszoc. Niezastosowanie sip to podanych instrukcji moze grozic porazenien, pozarem i lub powaznymi abrozeniami.

Zachowaj wzystkie instrukcje do wykorzystania w przyszlosci.

Termin „elektronarzędzie“ odnosi są do urzadzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urzadzenia zasilanego za pomoć baterii (beprzewodowyego).

1) Bepezienstwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidlowa higiene i prawidlowe oswietlenie obszaru pracy. Zanieczyszceenie lub brak wystarczajacego oswietlenia obszaru pracy mogdoprowadzic do wypadkow.
b) Nie naleye uzywaek elektronarzedzi w przestzeniach zagroznych wybuchem, np. w obecnosci latopalnych ciezy, gazow lub plyw. Urzadzenia elektryczne wytwarzajiskry, ktore mog podpalic pyt lub opary.
c) Nie dopuszczaj danei ani innych odODBzaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga moze spowodowa utrata kontroli.
2) Be匹配ezenstwo elektryczne
a) Wyczka elektronarzedia musi pas学习贯彻 d gnizada zasilania. Nie wolno modyfikowac wczyki w zaden spoßw. W przypadyku elektronarzedia u ziemieniem nie sąȩstwy spożarczy pręjeściowiek. Oryginalne wyczki i pasujuciegniazda zmienejsza ryźka pożarczenia prądek.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodowyki. Uziemienie ciala powoduje zwiekszenie ryzka porazenia przem.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na dzialanie desczcu lub wilgoci. Przedostanie sie wody do urzadzenia zwieksza iryzyko porazenia przem.
d) Nie naley nadwyreza kabela. Nigdy nie uzywaj go do przenoszenia, przycagania lub odoczania elektronarzyszda. Tizymaj przemod z dala od zoledt ciepla, oleju, ostrych krawezi lab ruchomych ceci sterudzenia. Uszkodzone lub poplatane kable zwieksza jryko porazenia przem.
e) W przypadku krzostania z uradzenia na wolym powiatrzu uzywaj przydreluzacza przostsomanego do uzywania na zewntrz. Krzostanie z przydreluzacza przystosomanego do uzywania na zewntrz zmirnejsta zyroky porazenia pradem.
f) W przypadku korzystania z elektronarnejdzia wjejmscu o duzym natezeniu wilgoci nalezy uwywac gniazdazasilania wyposanego w yawlcznik roznicowoprodowy (RCD). Korzystanie z wyglycznika roznicowoprodowy zminnej za ryzyka parazenia przem.
3) Bezpieczneistwo osobiste
a) Podczas korzystania z elektronarzedzi baudz czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsadek. Nie uzywaj ich, gdy jestź zmeczony albo pod wplywem narkotyków, akoholu lub leków. ChwilaNiewagu podczas oblsugi urzadzenia要去 spowodawc pouazne obrażenia dla.
b) Korzostaj ze srodkow ochrony obosistej. Zawsze stosuj srodki ochrony oczu. Wyposazenie ochrone, takie jak maska prcziwyplowa, obuwie robocze antypolsizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochrony lub nauszniki ochrone uzywane w odpowiednich warunkach, zmniejsza rzyko obrażen.
c) Zapobiegaj prypadkowemu wączeni urzędzenia. Przed podląceniem do zórdla zasilania i lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem naręźda, upewnij sie, ze przeląznik zasilania znejduje są poźycji wymiżzonej. Przenoszenia urzędzenia z palcem umeszcznonym na wymiżczniku zasilania lub podlączanie elektronaręźdi przy wymiżonym przelączniku zasilania stworzy rzyko wypadku.
d) Przed wlaczeniem elektronarzedzia usun z niego wzelskie kluczce regulacjne. Narziedzie lub klucz pozostawiony w obracajcej sie czsci elektronarzedzia moze spowodac obrazenia cia.
e) Nie wychylaj sie. W kazej chwili zachowuj odpowiednia pozycje i rownowage. Umozliwa to lepsz kontrloe nad elektronarzdiem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Noś odpopiewiednión odzież. Nie zlokadaj do pracy z elektronarzędziem lużnej odziezy ani bizuiterii. Trzymaj wóły, odzież i rękawice z dala od ruchomych;cȩci urzadzenia. Luźne ubranie, buzinta lub dlugie wóły moga zostć wciagnoje przy ruchome;cȩci urzadzenia.
g) Jesi do zestawu zaclzona suryazdzenia do podlazcenia mechanizmow odyssania i zbiernaria pylu, sprawdczy sza one przyzlaczone i prwidlowo zamocowan. Koztstanice z urazdzenia odysasjagcego pyr moze zmniejsycz zagrozienye pylami.
h) Nie pozwol aby znajmosc urzadzenia, pozwolila na ignorowanie zaasad bezpieczneistwa. Nieostrozne dzialanie moze doprowadzi do powaznych obraewi ciagu sekund.
4) Uzytkowanie i pielegnacja elektronarzedzii.
a) Nie nalezy przycjać urzadzenia. Uzywaj narędzi odpowiednich do danego

zastosowania. Prawidlowe naręźdie wykona zadanie lepiej i bezpiecznych w podanym zakresie sprawność.

b) Nie naleye uzywac urzadzenia, jesti nie mayo go wlączyc lub wylączyc za pomocag odpowiedniego przelacznika. Urzadzenia, thore nie moga byk controliwoane za pomocag przelacznika są niebepieczne i myuszostac odanse do naprawy.
c) Przed dokonaniem regulaci, wymiany akcesoriow lub przechowywaniem elektronarzedia odocz wyczke od zrodla zasilania i / lub akumulator od urzadzenia. Te prewencyjne srodki beziecieznstwa zmniejsza jnyko przyypadowej uruchomienia elektronarzedia.
d) Nieuwyane elektronarzędzie przechowuj w成長s niedostepnym dla dane i nie dopuszczaj do nich osobNie znajych elektronarzedzi lub ich instrukci obstugi. Elektronarzędzia stanowa niebepeziezenstwo w rekach niedoswiadczonych uzytkowników
e) Przemadowazj konserwaczje elektronarzędzi. Sprawdz urzadzenia pod katem nieprawidlowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknić czȩci lub innych ustrek, tkre moga mić negatywny wptyw na funkcionowanie urzadzenia. W przypadku usterki nalezy naprwiur urzadzenia prsed ponownym uzyciem. Niewlasciwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczycznie wielu wypadkowski.
f) Utrzymuj narędzia tącę w czystosci i dobrze naostrzone. Zadbane narędzia tącze z ostrymi krawedziami tącymi radyziej są zacinaj i latestwo nimi sterowac.
g) Uwywaj elektronarzędzia, akcesoria, końcłowki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorac pod uawag warunki pracy i realizowane zadania. Uwywani narzȩdi do wykonywnia prac niezgodnych z ich przyznacieniem moze doprowrádnico do nebepiecznych sytuji.
h) Utrzymuj rkojeci oraz powierzchnie uchwytow sucha, czsta bez oleju i smaru. Sliskie uchwyty nie zapewniaja bezpiecznej oblsugi i kontroli narzedzia wNieczekiwanych sytuacjac.

5) Serwis

a) Urzadzenia powinno by serwisowane przy wykalifikowypersonel naprawczy przy uzyci wylacznie orginalnych czeci zamiennych. Zagwarantute to bepezicentwo elektronarzdzia.

BezpieczeINSTwo korzystania z myjki wysokocisnieniowej

  • Nie wolno korzystac z urzadzenia podczas deszcze. Wszystkie zlaczca elektryczne musza pozostac suche. Nie nalezy pozwolic na zamokniece ani dopusci, aby woda dostala sie do polaczen wentylacyjnych urzadzenia.
  • Zawsze nately podlączycz yizolator (zwany sątcz wrozytny) mydk myjk ciśniiewa i siercie wody pitynej, aby zapobiec pręzwywo zanicyczyszzonej wody. Alternatywnie podlącz myjkciśniiewa do zbiornika z发展战略k lub innego zródla wody pzechrowywanje
  • Nie nalezy korzysta z urzadzenia przy temperaturze ponizej 0^
    Zawsze nalezy podlaczac czysta wod do przeplywu mykji cijsieniowiej. Uruchomienie mykja naSucho badz z brudn wodq moze spowodawac trwale uzskodzenie pompy. Nigdy tez nie nalezy podlaczac mykji cijsieniowiej do ciepiej wody, gdyz moze totake spowodawac awarie i trwale uzskodzenie.
    Nigdy nie nalezy podlaczac myk do dophyu z gorac woda. Moze to spowodowac awari pompy i trwale uszkodzenie
  • Nalezy sie upewnić, ze dopyw wody do mykij cisniemiowej jest pod stalym cisniemiem. Ješli woda jest dostarczana také do innego urzadzenia (jak pralka na przyklad) nalezy sie upewnić, ze to urzadzenia jest wylączone.
    Myjka cisnieniowa zawsze powinna sie znajdowac w pozycji pionowej.
  • Nalezy pamieta o sile odrzutu z lancy podczas pracy urzadzenia, w zwiazku, z czym nalezy ja trzymać bezpiecznie.
    Nigdy Nie wolno kierowac wody w strone ludzi badz zwerzt. Cisnienie wody jest niezmiermie wysoke i moze spowodowac powazne obrazenia ciala.
    Trzyma' lance bezpiecznie i nie pozwolc by dysza uderzyla o ziemie, a przywod zostal skrecony, skruszonyczy napiety.
    Nigdy nie wolno korzystac z myjka na materiath cach zwierajcych azbest.
    Podczas uzycia detergentow badjoczyszczania powierzchni 2 oleju, naley wzić odpowiedzialnoś za wszelkie nagromadzone scieki. Zawsze naley wzić pod uwageŚdowisko

i ryzyko zanieczyszczeni in innych sciekow wodnch, plus mozliwość zanieczyszczeni gromadźych sie w glebie. Staraj są uzywać detergentów z umiarem - gdyż nie zawsze są konieczne. Skontaktuż są zlokarnym wydzialem ochrony

Przedstawienie produktu

1. Wąź wysokoc)i nieniowy na zwijaczu bębnowym
2./YYYY zwijacza bębnowego
3./YYYY węź
4. Jęk na przyzwód zasilania
5. Krzelaćznik On/Off
6. Wymiść na dopły wody
7. Kojemnik na dyszcę
8. Chwyr lancy
9. Przednia rekojeść
10. eleskopowa tylna rekojeść
11. Batalka na detergent
12. Kółka
13. Przewód zasilania
14. Gniazdo bagnetowe racycki lancy
15. Zȩcie lancy na wąź wysokoc)i nieniowy
16. Uchwyt rekojeść lancy
17. Spust
18. Blokada spustu
19. Dysza
20. Regulacja ciasnienia
21. Zȩcie bagnetowe dyszy
22. Gniazdo bagnetowe przyCLUzenia lancy
23. Zȩcie bagnetowe przyCLUzenia lancy
24. Szpilka czyszczyca
25. Zȩcie wejscia węź
26. Przycisk resetujacje tylna rekojeść

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Zasilana sieiowo myjka wysokocsienieniowa,比重znaczoa do lekkich i srednich prac myjacych aut, budynkow, oraz innych powierzchni, przy uzyciu strumienia zimnej wody.

Rozpakowie naręźdia

  • Ostrożnie ryopakuj i sprawź naręźdie. Zapoznaj są wysztkimi Mechanizmami i funkcjymi.
    Upewnij sie, ze narzedzie zawiera wzystkie czeci i sa one w dohrm stanie. Jesli brakuje pewnych czeci lub sa one uzkodzone, naley uzupelnić lub wymienić je pržed Rozpoczyciem korzystania n zaradziya.

Przygotowanie do eksploatacji

Zawsze nalezy sprawdzić,czy wszystkie czeci oraz elementy są bezpiecznie przymocowane, zaś wąźNie jest pozagarily, ani zatkany
Nalezy zawsze nosic odpowiednie wyposazenie ochrno do rodzaju wykonywanej prac. Uzycie narzedzia wymaga nalozenia okularow ochronymych oraz ubrania wodoodpomego

Zawsze naley korzysta z wylacznika RCD podcas podlaczania mykwi yosokocsienieniowe do glownego szilania, o pradzie dzialania会引起zymn i30mA, a takze opozniwni weksploataci niewigszymn i30 ms
Upewnij sie, ze zasilanie sieciowe znajduje sie poza zasegiem strumienia wody, ktre moga sie gromadzi w otoczeniu
Nalezy korzystac wylacznie z przyduza za preznatzonego do uzyca na zewnatr ozrak zdolnego do przydwodzenia wamagane progu da danego produktu. Kabel musi bye zabepiezczon yprzd wnikaniem wody i urzymaniem wodoszczelegno polszcigna z myjka wysokocsienieniow
- Urzadzenia musi byc uziemione, zaś wszelkie kable musza posiadc uziemione podlącenie
Nalezy zawsze korzysta z mykij wysokocsi nieniowej pionowa, upewniajac sie jegnosce snie, zenajduje sie na plaskim i wypoziomowanym podlozu

Montaž

  • Nie podlaczaj mykji wysokocsi nieniewojo do zrodla wody, badz pradu, dopoki urzadzenie nie bedzie w pelni zmontowane i gotowe do uzycia
    Zdejmij opakowanie z urzadzenia

Haków iuchwytoy

Wsuuchwytlancy8do doolu nklips(Rys.1)
Wsu npemnik na dyzse 7) na klips (Rys. II) i przmocuj za pomocag odpowiedniego wkrteu
Wsu hak na przwod zasilania (4) na klips (Rys. III)

Lancy

W celu zmontowania lancy, podlacz dyszeg (19) do przyduzenia lancy, a nastepnie do uchwyltu lancy (Zdjeci A)
- Przymocuj zącze bagnetowe dyszy (9) do gniazda bagnetoowej przydzielenia lancy (22), po czym pchnij i przykreć do zablokownikia (Zdjęcie B)
Umieść zȩcie bagnetowe przydulęzenia lancy (23) do gniażda bagnetowej rączki lancy (14), po czym pchnij i obróć do zablokowania (Zdjecie C)

Uwaga: W przypadku niekorzystania, zmontowan lanca moze byc trzymana w uchwycie lancy (8) dzysza (19) w povemniku na dysz (7) (Zdjecie D).

Weza wysokiego ciñnienia

  1. Zdejmij plastikow zašlepkje ze zlącza na wą wysokiego cisnienia (1) (Zdjecie E)
  2. Przymocuj zláce lancy na waj wysokociśniemiowy (15) (Zdjecie F) i przykreć nikrtek

OSTRZEENIE: Jesli wz wyspiekiego ciernienia zostal uzskodzony moze sie rozerwaic i doprowadzi do obraen. Uszkodzony wz musi zostac wymieniony, nienaprawiony. Reguarnie prepruwadzaj kontrole, zapobiegaj kontaktom wz z astrym przemiodtami/powierzchniami.

Podlącenie do zródría wody

OSTRZEENIE: W przypadku podzaczenia mykji wysokocsieniewe do domawego doplywu wody, nały pamietć z o zamotawni zaworu jegnokierunkowej na wezu (znawe sąmiej, jako izolator). Zapobiegnie to zanieczyszczeniup doplywu wzy przypadku przypdehyw zwortnego

  1. Zdejmij plastikowa nakretke z wejschia na doplyw yody (6) (Rys. IV) i sprawdz, czy filtr w srodku jest czysty; jesti nie naezy go ocyszic
  2. Zamontuj zplace wojcia wja (21)(Rys.V) i przykreć reka
  3. Podlacz waz ze zrodla wody do zlaczwa wejscia weza

Uwagi:

  • Dane technicznze zawieraja spezifikacja dotyczne odpowiednych cijsnienia wody. Standardowe cijsnienie w domowym zaopatrzeniu wodnym waha sie pomiedzy 1-8 barów,{jednakze 2-5 są najszecić spotykane. Nie wolno, zatem przykracza maksymalné cijsnienia wody stiewierzonego w'Danych technicznych'
  • Jesli nie wiesz, będz nie masz moziwocki dokonania pomiaru cisnienia wody, utrzymaj niskie cisnienia, aby zapobiec uzakodzeniomi myki wysokocsi niemienoj. Staraj sie ustawic sredni stopien cisnienia, pomicydy na majnizyszym a majwyszym na myjce. Jesli preferjes ztreci wskznik cisnienia wody, istnieje moziwocki bezposrednio go podlaczenia wody do krani. Pozwoli to na bardziej dokladne ustawienie cisnienia wody
  • Nie wolno podlącza zórdla goracej wody. Uniemozliwi to pompie schlodzenia i doprowadzi do zniszczenia uszczelek
    Bardz istotne jest utranychie propawngo podlaczenia wody podczas prymyka
    wysokocsiemiowa, w财税cwnym razie pompia ulegnie znisczeniu bez doprowadzania wody.
    Upewnij sie, ze wyszystkie faczzenia sa propawne prsed urchomieniemyki

Podlączenia do内在go zródla wody

Uwaga: Myjka wysokocisnieniowa jest wyposzona w pompę z faktcja samozasysajczy kótrā pozwala na użcie innych zródel wodny zawczaj tygla wodné lub innego polojemnika na wode deszcżowa.

Upewnij sie, ze woda jest czsta i filtrwana przy podlaczieniem do mykji wysokocsi niwej. Upewnij sie, ze nie ma osadow
W przypadku butli wodnych, gdzie wylot jest u dohu, grawitacja zapewni Ci pewne cisnienie, aby wspomoc myjke
Waz do dopywu wody nie powinien przekraczac 3 m dlugosci, a srednica nie powinna bymniejsza niz 19 mm lub 34

Wypelnienie butelki na detergent

Zdejmij nakrtke butelkina detergent (11) i wypelnij odpowiednim detergentem (Zdjecie I)
- Myjka wysokocsienieniowa jest przyznaczona do dozowania detergentu przy ustawieniach niskiego cijsnienia, zaś czystej wody pod wysokim cijsnieniem
Stosunek detergentu jest zmienny wazoleinosci od ustawenia regulatora ciasnienia

Regulacja tylnej teleskopowej rękojeść

Wciwjnprzycikresetujacytyna rekojec(26)ipodniies teleskopowagczke(10)(ZdjieceK)

Obstuga

Właczanie

Zawsze nalezy otworzyc dophyw wady przed wlczeniem,aby zapobiec uzkodzeniu pompy
- Ustaw blokade spustu (18), aby zapobiec przypadkowemu wciśniciu spustu (17) (Zdjecie J)
- Podlacz myjk dozasilania glówno i przyzstawie zieloczenia On/Off (5) na poźycje 'On' (Rys. V). Pompa zacznie natychmiast dzielac, aby budowac czmieść i kazdoradowo po wciarsciu spustu przyworocienie czmieść wody. W przypadku wciarscięcz przelacznika On po raz pierwyszzy, pompaMZE pracawc ciagle do momitu wciarscięca spustu. Nie nalezy pozwolicy,aby ten czas przekroczyl 3 minut. Wciszij i zwolnij spust, aby dezkatomywowac ten tryb. Najlepiej Rozpoczac w ciagu 2 minut od narciscięcia przelacznika "On"
- Upewnij sie, zeCALE powitriere zostalo spuszzone węzami i lany przyźyciem mykici ciśniemiowej. Nalezy, zatem wylączy blockade spustu, scsnici przytrzyma spust, az woda zostanie rozyplana stalym strumiumiem. Moze to potrwać nawet do dwoch minut, aMZlwe, zed dluzej przy pierszwym uzyciu

Wyłuczanie

  • Po zakońzeniu przy z myjk ciśnieniowa sąȩz postępowac zgodnia z instrukcjami opisanymi poniżej:
  • Wylucz maszyny i odlacz od zasilania glówno
  • Wylacdophyw wody
  • Scisnij spust (17) i pozwol na uwoolnienie resztek wody
  • Odlacz doplyw wody

  • Wylej reszte wody z maszyny oraz węza, a nastepnie przychewaj w czystym i suchymmiejscu

OSTRZEZENIE: Nie wyluczaj dopywu wody przyd wyluczieniem pompy, gdyz nie moze dojsc do sytuacji, w ktorei bégodzie pracowac bez wody

OSTRZEZENIE: Nigdy nie odłuczaj węza wysockiego cijsnienia na zadnym koncu, bez uwolnienia cijsnienia.

Korzystanie z myjki wysokocisniieniowej

  • Aby uruchomici zraszanie, nalezy trzymac lance obiema rkgoma, nacinsq spust (17). Nalezy mies swiadomosc niewielkiego odzutu po uruchomeniu.
  • Aby unieruchomic spust, uzyj blokady spustu (18), w razie koniecznosci (Zdjecie J)
    Dysza (19) moze byc regulowana miiedzy szerokim strumieniem, a mocnym waskim strumieniem (Rys.VII)
    Zaleca sie Rozpoczcie z dysz obrocon wrawa strone (wzor szeroki) i ekspomyentowanie z wezszymi strumieniami oraz róznymi odlegosciami, do momentuosiagnieza zadanego strumienia
    Uzy regulaci ciasnienia (20) (Rys. VII) do seinem poprawnégo ustawenia. Zwolnj spust przy zmieanie ustawien
  • Myjka wysokocijniowa chroni silnik przyegrzaniem, w przyypadku zbyt dlugiej ciagley prac, blokujac spust przydzianiem. Wymienniana fungka zostanie zresetowana po schlodzeniu wi ciagu kilu minut. Zaleca sie zaplanowanie schematu prac, ktory zapobiegnie uruchomieniu fungki przyegrzania silnilka
  • Jęliń jestemewy, co do wytrzymałość powierzchni myjeć, zaleca są nie stowawanie wąskiego strumienia, zmiejeśzenia ciṇiania pracy i Rozpoczȩcie pracy ze zȩkazonej odlegloi od powierzchni pracy
    Zaleca sie trzynamie lancy pod katem 45^ w stosunko do powierzchni myjacej. Gwarantuje to zmaksymalizowanie kontrl i wiska zefektywnosc czyszczenia
  • Przed Rozpoczyciem przyza zaleca si przypezestowanie detergentu oraz sily natrysku, wzgldekem uzskodzenia powarzhni czyszczacej, np. zaprawa poviedzzy ceglami badź pltyami balkonowymi要去 zostac fotwo usunieta przyź wodne

Korzystanie z dozownika detergentu

  • Wiele produktów dostepnych na rykHzmaja przyȩzaczenia zastosowania z myjkwa ywasokocsienniow, w tym:Środki czyszczace do patio, szkla,plyny do czyszczenia samochodów,Środki do czyszczenia drowna i tworzyw sztucznych oraz while innych detergentów
    Wypelnij butelke detergentu (11) odpowiednim srodkiem myjocym
  • Dozuj detergent przy ustawieniach niskiego cisnienia, poprzej dostosowanie regulacci cisnienia (20) (Rys. VII), ktro sq zaznaczone ^1,2 i +
    Zwieksz cisnienie przy uzyciu regulaqi cisnienia, po czym zacznij spryskiwa

Uwagi:

Typowa kolejnośc czyszczenia z detergentem powinna sie Rozpoczć od czyszczenia czysta woda welu usuniecia wierzchniej warstwy brudu, kolejno uzychcie piany, na koćtu za splykanie czysta woda
- Piana z detergentu wymaga chwili do zadzialania na powierzchni. Dlatego nalezy odczekać akola 2 do 5 minut po nafozenui detergentu w postaci piani, przy sptkaniem woda – to idealny czas, aby uzy sczotki, gadzie wieksy brud sie osadzil. Nie pozwól, aby piana zaschnela na powierzchni, np. podczas goracego dnia, kiedy nie manyogranożonego czasu dozowania detergentu i plukania wazoleński od powierzchni
- Nie uzywaj detergentów, któ rince zostaly przyznazone do uzycia z myjka wysokocsieniewa. Mogzawiera chemikalia, któ doprowadza do uzkodzenia uzcielek urzadzenia
- Przecyztaj niniejsza instrukturje zarovno z informacja dolaczenia do detergenu - zwlaszcza, jesti jest to koncentrat. Rozcieńczanie zgodne z zaleceniami detergentu zapewni skuteczne czyszczenie bez koniecznosci uzycia nadmiernej ilosci plynu.

Akcesoria

  • Szeroki zakres akcesoriów, w tym: szcztěk oraz materialów eksploatacyny ich jest dostepny u dystybsturora marki Silverline. Czȩci zamiennentwozkupienia na stronie online www. toolspsolesonline.com.

Konserwacja

Czyszczenie

Nalezy zawsze dbaczostoc urzadzenia przy caly czas
Zawszne nalezy oprznic wode z urzadzenia przed przechowaniem
Dysza lancy (19) moze zostac zabrudzona, badz zapchaic, wraz ze wrozstem uzycia, co moze miec negatwywn yawny na efektwyno6r pryac. Wyczy6r lance przy wykorzystianu szpilki czyszczacej (24) (Zdj. L). Wz odgodowy takie maybe do tego wykorzystany poprzej prezepuklanie dyszy wod. Uzyce szpili orao przelukpanie dyszy woda z wieza sprawci, ze zostanie ona dokladnie wyczyszczona. Czeste wykonywanieiego procesu zalezy, od jakosci wod
Regularnie dokonuj sprawdzenia filtra zląca doprowadzajacego wode (25). Filtr musi byc sprawdzany regularnie, upewmiajac sie, ze jest czysty. Zdejmij zlącze węa aby siedostac do filtra

Przechowywanie

  • Nalezy przechowywać narędzie w bezmiecznym, sączym sąjechu g只得 temperatura nie spadnia三点位 0^

Utylizacja

Nalezy zawsze prestrzegac przyepioskrajowych dotyczych utylizacji urzadzen, ktore nie są juices fungkionalne i ne nadaj sie do naprawy.
- Nie wyrzucaj urzadzen lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
- Skontaktuj sie z wladzami lokalnymi zajmujacymi sie utilizacja odpadów, aby uzyskać informacja na temat prawidlowego społobu utilizacja urzadzei

Wykrywanie i usuwanie usterek

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Detergent nie jest pocierany ze zbiornikaZablokowana dysza dozownika na detergeny Wyczyść przy pochocyste j wody
Wydobowy sący są dymPrȩczenia lub uzzkodzony silnikZakość użcie. Skontakućsi są natychmiast z dystrybutorem Silverline
Myjka cijsieniowa nie zostafa uruchomionaBrak cijsenia Śc分辨率 spust na lancy przyrozstawymi prarcy
Wymiacja glównaNie zostafa poprawcie wętoznach Dokonaj sprawdzenia i popraw w razie potrzeby
Uruchomiony wyłącznik RCD nie zostal zresetowywny Zresenów wȩćznić RCD
Uszkodzony bezpiecznikDokonaj wymiary bezpiecznych i skontakućsi są niedzwoczenia z dystrybutorem, są polonniewy wybuchność
Uruchomione zabepręczenia przyciewi przyegrzaniaiWymiącz maszyny i odczekaj do momentu schłodzenia są silnika przy ponownym uruchomieniem
Kiepskie cijsienie natryskuZablokowany filtr wodny Wyczyść filtr
Podlączenia węga przyciezenia, sądz powietrze przygodostaje są do sąodkaSprawdź podlączenia węga
Zużyty albo uzskodzony zawór, sądz uzyszczelkaSkontakućsi są natychmiast z dystrybutorem, sądź autoryzowanym centrum serwisownym
Wahania cijsenia wodyPompa zasysa powietrze Sprawdź podlączenia wody
Zapchana dysza Prȩdź do podrozdzenia' Konserwacja' w celu wyczyszczenia blokady
Nagle zatrzymanie są silnka Uruchomione zabepręczenia przyciewi przyegrzaniaiWymiącz maszyny i odczekaj do momentu schłodzenia są silnika przy ponownym uruchomieniem
Prȩciek wody z maszyny Zuzyta uzyszczelkaSkontakućsi są natychmiast z dystrybutorem, sądź autoryzowanym centrum serwisownym

Gwarancja narzędzi Silverline

Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letni gwarancje

Aby zakwalifkowac sie do uzyskania powziszegj gwarancji naezy zarejestrowac ninejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciagu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji Rozpoczyna siw diu niakukuproduktwo widocznym na paragonie.

Rejestracula produktu

Rejestraci produkto maya dokonac na stronie www.silverlinetools.com, wybierajc przycisk Rejestraja". Nalezy wpradowsic:

Dane osobowe
Szcęgóly dotyczȩczć produktu oraz informacja dotyczȩczć zakupy

Po wprwadzeniu tych informaci zostanie utworzony certyfik gwaranci niniejsego produktu, jako dokument w formacie PDF, ktoy nalezy wydrukowac i zachawac wrz z dowodem zakupu.

Zasady i warunki

Okres gwarancji zaczyna obwiatywać oddating zakupu detailicznégo znajdujacej sie na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jesli produkt wykaź jakiekolwiek ustemki wciagu 30 dni od daty zakupu, nalezy go zworćci do dystrybstura/sklepu, w ktozym towar zakupiono, od którego zostal zakupiony okazujuc przy tym dowod zakupu.

Jesli uterka pojawi sie po 30 dniach, nalezy zworcić produkt do:

Roszczenia gwarancyjne naley zglaszac w okresie gwarancji. Nalezy dostarczy dowod zakupu, swoje imie i nazwisko, adres.),ady zglaszac zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.

Nalezy podac dokladne dane uterki wymagajce naprawy.

Wnioski zlozzone w okresie gwarancji bedq weryfikowane przy Silverine Tools, do utalenia cz usterki szwizzane z materialem lub wyrobem produktu.

Koszy transportsie no zostana pokryte. Produkt przyznaczenia do zwrotu musi byc starannie ocyszczony. Nalezy zapakowac produkt prawidloo i bezpiecznie tak, aby nizostal uszkodzony podzacz transportso do nas. Mozyme odrucić roszczenia niewaSciwie dostarczonych produktów.

Wszystkie naprawy beda przy przechowadzone przy firme Silverline Tools lubagency upoważnione do tego.

Naprawa lub wymiana produktu nie przyduzy okresu gwarancyjego.

Usterki uzname przye nas, jako objekte gwarancja będą poddane naprawie bezplatnie (bez koszów transportowych) lub poprzec wymiane na naręźdie pracujuce w idealnym stanie. Narȩźdia lub czeci zamiennes, do tkórchy wydano zamiennik stanie sie wlasnosci Silverline Tools.

Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzySci, ktore sq dodatkiem i niewpwyajw zaden sposob na ustawowe prawa konsumenta.

GwarancjaPokrywa:

Naprawe produktu (w okresie gwarancji), jesti zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverine Tools w zwiazku z usterkami,为其wyniky z wad materialowych lub wad zwiaznych z produktcqj.

Jezijaki zeci zastepcna nie jest juz dostepna lub wycofana z produkci, Silverline Tools.
zastapi ja funkcjonalnym zamiennikiem.

Produktuyuzywane w EU.

Czego niePokrywa gwarancja:

Silverline Tools NiePokrywa napraw powstalych wyniku:

normalego zuzycia spowodowanego przy normalne uzykowanie zgodne 2 instrukcja obslugi, np: noze, szczotki, pasy, zarofki akumulatory itp.
- wymiany dowolnego dolaczonego wyposazenia np.: nozy, wiertel, papieru sciernego, tarcz do ciencia i innych podobnych elementow.
- przypadkowej uzskodzenia spowodowanego niewlasciwym uzywaniem lub zaniebaniem, niedrożnym dzialaniem lub niestarannym obchodzeniem siez produktem.
- stosowania produktu do innych celow.
- zmiany lub modyfikaci produktu w jakikolwiek spośob.
- usterek wynikojacych z wykorzystania czeci zamiennych i akcesiorow, ktoreNie sq originalnymi elementari Silverline Tools.
niewa Sciwej instalacji (z wyjatkiem instalacji przyepamadzonej Silverline Tools).
napiawy lub modyfikaci przeprowadzonej przyez osoby innie niz 2 Centrum Uslug Silverline Tools lub autoryzowanych punktow serwisowych.
roszczén innych niz zwiazanych z usterkami ujetym w gwarancji produktu.

Notes:

Notes:

SILVERLINE 943676 - Notes: - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 943676

Kategoria : Myjka ciśnieniowa