Vonroc GP525AC - Pompa

GP525AC - Pompa Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GP525AC Vonroc w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc GP525AC - page 48

Pytania użytkowników dotyczące GP525AC Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GP525AC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GP525AC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP525AC Vonroc

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 48

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzega- nie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zacho- wać ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość. Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytać instrukcję obsługi. Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrze- gania poleceń z instrukcji. Wskazuje na niebezpieczenstwo porazenia pradem elektrycznym. Urządzenie chronić przed mrozem.

Maksymalna głębokość.

GP525AC: Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA = 77 dB(A)

GP526AC: Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA = 81 dB(A) Nie wyrzucac produktu do nieodpowiednich pojemników. Produkt spelnia wymogi odpowiednich norm bezpieczenstwa podanych w dyrektywach UE.

NA OSOBA, ABY UNIKNĄĆ ZAGROŻENIA. WTYCZKĘ NALEŻY WYJĄĆ Z GNIAZDKA PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA URZĄDZENIA LUB CZYNNOŚCI KON- SERWACYJNYCH DOTYCZĄCYCH URZĄDZENIA. Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia i zachować ją na przyszłość. Bardzo ważne jest zrozumienie bezpiecznego sposobu obsługi tego urządzenia, dlatego proszę poświęcić czas na zapo- znanie się z wymogami opisanymi w tej instrukcji.

  • W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczą- cych obsługi urządzenia zalecamy skorzystanie z pomocy odpowiednio wykwalifikowanej osoby.
  • Połączenie elektryczne musi być chronione wyłącznikiem różnicowoprądowym dla gniazda zasilania o znamionowym natężeniu uruchamiają- cym wynoszącym 30 mA (maks.).
  • Nie pozwalać dzieciom i zwierzętom na zbliża- nie się do miejsca pracy i nigdy nie pozwalać dzieciom na obsługiwanie tego urządzenia lub dotykanie przedłużacza. Kiedy urządzenie nie jest używane, przechowywać je poza zasięgiem dzieci.
  • Przewód zasilający nie może leżeć na ostrych przedmiotach, które mogą przebić zewnętrzną izolację. Przed użyciem przewodu zasilającego i w przypadku jego uszkodzenia należy skontrolować przewód zasilający i w razie potrzeby poprosić o jego wymianę w specjalistycznym serwisie. Nie używać urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony.
  • Chronić przewód zasilający przed gorącem, mrozem, olejami, rozpuszczalnikami i wszelkimi ostrymi krawędziami lub przedmiotami.
  • Połączenia i przewody elektryczne, jak przedłu- żacz, należy stale chronić przed wilgocią.
  • Sprawdzić, czy parametry zasilania podane na urządzeniu są zgodne z parametrami zasilania sieciowego. Napięcie zasilania musi wynosić 230VAC.
  • Nigdy nie uruchamiać tego urządzenia na sucho, czyli niezanurzonego w wodzie. Jeśli urządzenie się przegrzeje, wyłącznik termiczny je wyłączy. Jeśli tak się stanie, odczekać 5 minut przed ponownym użyciem urządzenia.
  • Włączać zasilanie z powrotem tylko suchymi rękami.
  • Nigdy nie używać tego urządzenia w stawie lub basenie, w którym znajdują się ludzie!
  • Nie używać pompy do wody pitnej.
  • Przy pomocy tej pompy nie wolno pompować sub- stancji żrących, łatwopalnych ani wybuchowych, smarów, olejów, słonej wody ani ścieków.
  • Wartość pH wody musi mieścić się w zakresie od 6,5 do 8,5.
  • Temperatura pompowanej cieczy nie może prze- kraczać 35°C. Bezpieczeństwo elektryczne Pod czas wykorzystania urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać odpowiednie przepisy bezpieczeństwa, które są ważne w Waszym kraju w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrcznym oraz zranienia personelu. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z parametrami na tabliczce znamionowej. Podłączanie do zasilania Dopilnować, aby zasilanie i wtyczka były zgodne z urządzeniem. Zapoznać się z tabliczką znamionową umieszczoną na urządzeniu. Wszelkie modyfikacje może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Ostrzeżenie! To urządzenie musi być uziemione. Jeśli nie będzie prawidłowo uziemione, to urządzenie może spowodo- wać porażenie prądem. Dopilnować, aby gniazdo zasilania było uziemione. W razie wątpliwości zlecić kontrolę wykwalifikowa- nemu elektrykowi. Ostrzeżenie! Unikać dotykania bolców wtyczki podczas wkładania (wyjmowania) wtyczki do (z) gniazdka zasilania. Dotknię- cie spowoduje silne porażenie prądem. Wymiana przewodów lub wtyczek Jeśli przewód sieciowy zostanie uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód sieciowy dostępny u producenta lub w jego dziale obsługi klienta. Wyrzuć stare przewody i wtyczki zaraz po ich wymianie na nowe. Niebezpieczne jest wkłada- nie do gniazdka wtyczki przewodu, który nie jest podłączony do urządzenia.50

W przypadku zastosowania przedłużaczy Należy stosować odpowiednie przedłużacze przy- stosowane do mocy urządzenia. Żyły takiego kabla muszą mieć minimalny przekrój 1,5 mm². Jeśli kabel przedłużający jest nawinięty na bęben, należy go całkowicie rozwinąć.

2. INFORMACJE O MASZYNIE

Ta pompa ogrodowa jest przeznaczona do użytku prywatnego w celu nawadniania ogrodów i nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Przy pomocy tej pompy nie wolno pompować substancji żrących, łatwopalnych ani wybuchowych, smarów, olejów, słonej wody ani ścieków. Pompa jest przeznaczona wyłącznie do pompo- wania wody czystej i deszczowej. Rozmiar cząstek stałych w wodzie nie może przekraczać maksy- malnego rozmiaru cząstek podanego w danych technicznych. Ta pompa nie jest przeznaczona do pracy ciągłej (np. jako pompa obiegowa w basenie lub stawie). DANE TECHNICZNE Nr modelu GP525AC GP526AC Obudowa pompyTworzywo sztuczneStal nierdzewnaNapięciePrąd zmienny 230 V/50 HzMoc wejściowa 800 W 1000 WMaks. przepływ wody (rys. B) 3300 l/h 3500 l/hMaks. ciśnienie 4 bary 4,4 baraMaks. wysokość pompowania (rys. B)40 m 44 mMaksymalna wysokość ssania do automatycznego napełnia nia wstępnego 8 m Maks. rozmiar cząstki 1 mm (czysta woda)Maks. temperatura wody 35°COchrona IPX4Złącze ciśnieniowe Gwint wewnętrzny G1"Złącze ssawne Gwint wewnętrzny G1"Zalecana wewnętrzna średnica węża (wąż ssawny)25 mm, 32 mm, 38 mmDługość kabla 1,2 mCiężar 5,5 kg 6,32 kgPoziom cisnienia akustycznego L 62,6 dB(A) K = 2,22 dB(A)66,2 dB(A) K = 2,66 dB(A)Poziom mocy akustycznej L 74,5 dB(A) K = 2,22 dB(A)78,1 dB(A) K = 2,66 dB(A) OPIS Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-5.

4. Zawór stopowy/zapobiegający przepływowi

wstecznemu (nie dołączony)

5. Korek napełniania

7. Rączka do przenoszenia

8. Wąż ssawny (nie dołączony)

Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących pompy, odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda zasilania. Montaż uchwytu (rys. C)

1. Założyć uchwyt (7) na pompę zgodnie z rysun-

2. Przymocować uchwyt (7), dokręcając dwie śruby.

Instalacja pompy (rys. E) Pompę należy zainstalować w suchym otoczeniu z wentylacją. Pompę można zainstalować na wolnym powietrzu, pod warunkiem zapewnienia odpowied- niej osłony przed deszczem i wiatrem. Dopilnować, aby pompa została ustawiona na poziomym i stabil- nym podłożu. Zawsze instalować pompę ogrodową w miejscu powyżej powierzchni wody zgodnie z rysunkiem E.PL

Podłączanie węża ssawnego (rys. A, D, E) Nie używać żadnych złączek systemu podłączania węży ani standardowych węży do wody po stronie ssania! Należy zastoso- wać wąż ssawny (8) wyposażony w odpowiednią złączkę (gwint zewnętrzny G1”) oraz zawór stopowy (4). Zawór stopowy (4) zapobiega przepływowi wstecznemu podczas kończenia pompowania. W celu uzyskania maksymalnego przepływu użyć węża ssawnego (8) o średnicy wewnętrznej 25 mm, 32 mm lub 38 mm. Wąż ssawny (8) powinien być jak najkrótszy.

1. Napełnić wąż ssawny (8) czystą wodą z kranu

zgodnie z rysunkiem D.

2. Nakleić taśmę do uszczelniania gwintów (za-

wierającą Teflon) na złączkę gwintowaną węża ssawnego.

3. Wkręcić złączkę węża ssawnego w dopływ

wody, aby uzyskać szczelne połączenie.

4. Zawór stopowy (4) należy umieścić pionowo i

co najmniej 30 cm od dna zbiornika z wodą, aby zapobiegać zasysania piasku i kamieni, zgodnie z rysunkiem E. Podłączanie węża odpływu (rys. A) Im większa średnica węża i złącza węża, tym większy przepływ. Im mniejsza wysokość pompowania, tym większy przepływ.

1. Wybrać średnicę węża oraz złączki systemu

podłączania węża do użycia.

2. Nakleić taśmę do uszczelniania gwintów (za-

wierającą Teflon) na wybraną złączkę gwinto- waną.

3. Wkręcić złączkę (nie dołączona) w odpływ wody

4. Podłączyć wąż (nie dołączony) do złączki.

5. Sprawdzić, czy wąż nie jest zgięty.

Napełnianie pompy wodą (rys. A, F)

1. Wykręcić i zdjąć korek napełniania (5).

2. Napełnić pompę czystą wodą z kranu zgodnie z

rysunkiem F. Nie przepełniać pompy.

3. Wkręcić korek napełniania (5) na miejsce. Nie

Nigdy nie używać pompy w stawie lub basenie, w którym znajdują się ludzie! Włączać i wyłączać zasilanie tylko suchymi rękami. Nigdy nie uruchamiać tej pompy przed napełnieniem pompy i węża ssawnego (8) wodą. Regularnie czyścić zawór stopowy (nie dołączony) i filtr wstępny (nie dołączony) i sprawdzać je pod kątem uszkodzeń. W przeciwnym razie mogą nie działać prawidłowo. Włączanie/wyłączanie (rys. A)

1. Sprawdzić, czy włącznik (1) znajduje się w

położeniu „O” przed podłączeniem pompy do zasilania.

2. Przestawić włącznik (1) w położenie „I”, aby

włączyć pompę. Po uruchomieniu pompy początkowo w wodzie będzie znajdować się dużo powietrza. Nie oznacza to usterki pompy, tylko wskazuje na usuwanie z niej powietrza. Przy pierwszym zanurzeniu pompy usunięcie powietrza może potrwać kilka minut.

3. Przestawić włącznik (1) w położenie „O”, aby

wyłączyć pompę. Kończenie pracy (rys. A, G) Nie dotykać pompy, jeśli od odłączenia od niej zasilania minęło mniej niż co najmniej 5 minut. Jeśli istnieje ryzyko występowania przymrozków lub w przypadku długiego nieużywania pompy należy ją przechowy- wać w odpowiednim miejscu.

1. Dopilnować, aby włącznik (1) znajdował się w

2. Wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego.

3. Wykręcić i zdjąć korek spustowy (2). Poczekać,

4. Pociągnąć wąż ssawny do góry (pamiętać, że

jest napełniony wodą).

5. Wykręcić wąż ssawny (8) z dopływu wody (3).

6. Zdemontować filtr i zawór stopowy (4), a52

następnie przepłukać czystą wodą. Dopilnować, aby w wężu ssawnym nie pozostała woda (8).

7. Odłączyć wąż ssawny od odpływu wody (6).

Wykręcić złączkę z odpływu wody (6).

8. Wkręcić korek spustowy (2) na miejsce. Nie

9. Oczyścić i schować urządzenie (patrz „Konser-

Przed rozpoczęciem czyszczenia i konser- wacji zawsze wyłączać maszynę i wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego z gniazdka. Czyścić obudowę urządzenia regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie sub- stancje chemiczne spowodują uszkodzenie części z tworzyw sztucznych. Jeśli wydaje się, że urządzenie jest zablokowane, wyłączyć zasilanie sieciowe, wyjąć wtyczkę z gniazdka i sprawdzić urządzenie pod kątem zatorów. Oczyścić wąż ssawny, zawór stopowy, filtr wstępny i pompę.

PRZECHOWYWANIE I OCHRONA PRZED

ZAMARZANIEM Jeśli w pompie ogrodowej i jej akcesoriach pozosta- nie woda, mogą one zostać uszkodzone, gdy woda zamarznie. Całkowicie opróżnić pompę ogrodową i jej akcesoria z wody i chronić je przed zamarzaniem. Przechowywać to urządzenie w dobrze wentylowanym i suchym miejscu w temperaturze nie niższej niż +5°C. Kiedy urządzenie nie jest używane, przechowywać je poza zasięgiem dzieci.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Przyczyna Rozwiązanie Pompa nie uruchamia sięBrak zasilania sieciowegoSprawdzić zasilanie sieciowePompa pracuje, ale nie dostarcza wody (po upływie ponad 5 minut od uruchomienia)Pompa nie jest całkowicie napeł niona wodąPowietrze w wężu ssawnymPoziom wody jest za niskiZator w wężu ssawnym, zaworze stopowym, filtrze wstępnym lub pompiePonownie napełnić pompę wodą i sprawdzić zawór sto-powy i wąż ssawnySprawdzić szczel-ność różnych złączy węża ssawnegoDostosować wysokość instalacji pompy (< 8 m)Oczyścić wąż ssaw-ny, zawór stopowy, filtr wstępny lub pompęNiewystarczające ciśnienieBłędny typ pompyWąż ssawny jest za długi lub ma za wiele zgięć lub nie dobrano właściwej średnicy węża ssawnegoZator w wężu ssawnym, zaworze stopowym, filtrze wstępnym lub pompieWąż odpływu jest nieprawidłowy lub nieprawidłowo zainstalowanyWybrać odpowied nią pompęW celu uzyskania maksymalnego przepływu użyć węża ssawnego o średnicy wewnętr-znej 25 mm, 32 mm lub 38 mm. Skrócić wąż ssawnyOczyścić wąż ssaw-ny, zawór stopowy, filtr wstępny lub pompęSprawdzić wąż od-pływu i jego połąc-zenia. Im większa średnica węża i złączki węża, tym większy przepływ. Im mniejsza wysokość pompowania, tym większy przepływ.PL

Pompa nie uruchamia się lub zatrzymuje podczas pracy. Pompa wyłączona po krótkim czasie pracy Włączył się wyłąc- znik termiczny chroniący przed przeciążeniem Zasilanie zostało wyłączone Zbyt ciepła woda Odłączyć od zasila- nia, pozostawić na 5 minut, po czym oczyścić wąż ssaw- ny, zawór stopowy, filtr wstępny lub pompę Sprawdzić bezpiec- zniki i połączenia elektryczne Dopilnować, aby temperatura wody nie przekraczała maksymalnego poziomu 35 st. C ŚRODOWISKO Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegają zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu. Tylko kraje WE Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywą 2012/19/WE dotyczącą zużytych urządzeń elek- trycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzędzia, które już nie nadają się do użytku, podlegają oddziel- nej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska. GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- szymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC. Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje na- rzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z przezna- czeniem, źle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne. Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja produ- centa i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani do- rozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przy- padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczy- nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części. Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprze- dzenia.54

se află la „O” (OPRIT).

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : GP525AC

Kategoria : Pompa