ProfiCare PCDVL 3078 - Wentylator

PCDVL 3078 - Wentylator ProfiCare - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCDVL 3078 ProfiCare w formacie PDF.

📄 62 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ProfiCare PCDVL 3078 - page 39

Pytania użytkowników dotyczące PCDVL 3078 ProfiCare

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCDVL 3078 - ProfiCare i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCDVL 3078 marki ProfiCare.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCDVL 3078 ProfiCare

Leveringsomvang Contenu de la livraison Paquete de entrega Fornitura Scope of delivery Części wchodzące w skład kompletu A csomag tartalma Комплект поставки Deutsch

Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność.Symbole użyte w tej instrukcji obsługiWażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działal ności gospodarczej.• Urządzenie nie jest odpowiednie do montażu w środowi-skach wilgotnych.• Urządzenie należy wyłączać, jeśli nie ma potrzeby jego użytkowania. Ponadto należy wyłączyć bezpiecznik wskrzynce bezpiecznikowej przed zamocowaniem akce-soriów, przed przystąpieniem do czyszczenia czy przed naprawą.• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Zawsze przed wyjściem z domu/mieszkania wyłączać urządzenie.• Regularnie sprawdzać urządzenie, czy nie ma oznak uszkodzenia. W razie uszkodzenia należy przestać korzy-stać z urządzenia.• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod-nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń stwo uduszenia!Oznakowanie na obudowie lampyMinimalna odległość od oświetlanej powierzchni.Żarówki, które można zastosować w lampach to tylko żarówki halogenowe z “samo-ekrano-waniem”. Alternatywnie, możesz również użyć świecących elementów LED. Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wentylator należy montować tak, aby jego łopatki były co najmniej 2,3 metra nad podłogą.

  • Montaż może przeprowadzić tylko uprawniony elektryk zgodnie z wymogami normy DIN VDE 0100-100 oraz IEC 60364-1.
  • Nie należy instalować wentylatora bezpośrednio nad piecami czy innymi źródłami ciepła.
  • Wentylatora nie montować na gniazdku sieciowym, lecz na suficie.
  • Urządzenie rozłączające o szerokości otworu styku z wszystkimi biegunami co najmniej 3 mm musi być zamontowane w stałym złączu elektrycznym.Język polski
  • Stosować oświetlacze przeznaczone tylko dla wentylatora.
  • Nie sięgać do łopatek wentylatora w trakcie, gdy one się obra- cają.
  • Ostrożnie z długimi włosami: pęd powietrza może je wessać!
  • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu.
  • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Proszę skorzystać z instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie i kon- serwacja”. U spodu obudowy silnika znajduje się nalepka z następującymi in- formacjami: IMPORTANT Please remove and discard the plastic cushions before switching the fan on. Tłumaczenie WAŻNE Przed włączeniem wentylatora należy zdjąć i usunąć plastikowe poduszki.Język polski

Tłumaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO

CAUTION Live power supply for connection to the light kit only. Tłumaczenie UWAGA Napięcie włączone tylko do podłączenia zestawu oświetleniowego. Rysunek złożeniowy 1 Rurka odległościowa2 Sztabka mocująca3 Osłona4 Obudowa silnika5 Łańcuszek do ustawiania poziomu mocy6 Łopatka wirnika7 3-częściowa oprawka lampy8 Łańcuszek do wyłącznika oświetlenia (Wł./Wył.)9 Elementy świecące LED10 Wspornik mocujący11 Przełącznik kierunku obrotów (praca w zimie/lecie) Rozpakowanie urzdzenia 1. Wyjmij urządzenie z opakowania.2. Usuń wszystkie elementy opakowania, jak folie, wypełnia-cze, uchwyty do kabli i opakowanie kartonowe. 3. Sprawdź kompletność zawartości opakowania.4. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń w transpor-cie, aby zapobiec powstaniu ryzyka. WSKAZÓWKA: Na urządzeniu może znajdować się pył lub pozostałości poprodukcyjne. Radzimy przetrzeć obudowę wilgotną szmatką. Części w komplecie Patrz rysunek na stronie 5.Nr Ilość Opis1 5 Łopatka wentylatora2 1 3-częściowa oprawka lampy3 1 Obudowa silnika4 1 Rurka odległościowa5 2 Łańcuszek Przyssawka do łatwego montażu/demonta żu żarówki 7 3 Elementy świecące LED (GU10, 220 - 240 V, 5 W)

2 na każdąWkręt (M5*50), kołek, podkładka i pierścień ustalający9 1 Osłona ze sztabką mocującą10 15 na każdyWkręt (M5*15) z podkładką11 5 Wspornik mocujący Instrukcje montażu UWAGA:• Ważne! Sufit musi być odpowiedni do utrzymania ciężaru wentylatora. Sufity podwieszane nie nadają się do montażu.• Należy wcześniej sprawdzić, czy nie ma kabli ukrytych za sufitem, które mogłyby zostać uszkodzone w trakcie montażu!Język polski

OSTRZEŻENIE: Przystępując do montażu Należy wyłączyć bezpiecznik domowy linii zasilania, do której urządzenie ma być podłączone. Należy także odwoływać się do rysunków na stronie 3 i 4.

1. Wybrać miejsce na suficie, biorąc pod uwagę rozpiętość

łopatek wentylatora.

2. Wyjąć sztabkę mocującą (2) z osłony (3).

3. Są dwie metody montażu sztabki mocującej:

a) Sufit/belka z drewna: Zainstalować sztabkę mocującą dwoma długimi wkrętami (M5*50) wraz ze stosowny

mi podkładkami i pierścieniami ustalającymi. b) Sufit betonowy: Ołówkiem zaznaczyć dwa położenia w otworach szczelinowych. Wywiercić otwory insta- lacyjne na kołki. Włożyć kołki w otwory. Zainstalować sztabkę mocującą, używając w tym celu dwa długie wkręty (M5*50) wraz z ich podkładkami i pierścieniami ustalającymi. WSKAZÓWKA: Należy szczególnie uważać podczas montażu wen

tylatora do sufitu betonowego. W celu umożliwienia bardziej stabilnego zamocowania mogą być niezbędne silniejsze wkrty i kołki niż te z zestawu.

4. Podłączyć przewody elektryczne idące z sufitu do listwy

zaciskowej w sztabce mocującej. Barwa przewodu elektrycznego Podłączyć do Brązowy lub czarny (faza) L Niebieski (zero) N Zielonożółty (uziemienie ochronne) (Uziemienie)

5. Wyjąć wkręt z rurki odległościowej (1). (Patrz strona 4 / 1)

6. Wyciągnąć czarną zaślepkę i wyjąć przetyczkę. (Patrz

7. Wyjąć zacisk zabezpieczający z obudowy silnika (4),

anastępnie wyjąć śrubę. Lekko odkręcić dwa wkręty umiejscowione obok śruby. (Patrz strona 4 / 3)

8. Przeprowadzić kabel połączeniowy z obudowy silnika

przez osłonę (3). (Patrz strona 4 / 4)

9. Przeprowadzić kabel połączeniowy z obudowy silnika

poprzez rurkę odległościową. (Patrz strona 4 / 5)

10. Ponownie włożyć przetyczkę do rurki odległościowej.

Następnie ponownie zamocować czarną zaślepkę przy pomocy wkrętu. (Patrz strona 4 / 6)

11. Ustawić drugi koniec rurki odległościowej w oprawce

obudowy silnika. Ponownie włożyć śrubę i unieruchomić ją podkładką i zaciskiem zabezpieczającym. Dokręcić ręką dwa wkręty umiejscowione obok śruby. (Patrz strona 4 / 7)

12. Podłączyć zespól przewodów z obudowy silnika do sztab

ki mocującej. Także podłączyć przewód uziemienia z rurki odległościowej do oczka cabla na sztabce mocującej. WSKAZÓWKA: W celu ułatwienia montażu: Można jeden otwór na wkręt osłony przymocować do sztabki mocującej.

13. Wentylator przymocować przez ponowne zamocowani

osłony do sztabki mocującej (patrz strona 4 / 8). Spraw

dzić, czy osłona jest spasowana z wycięciem na czarnej zaślepce rurki odległościowej. Dokręcić cztery wkręty na sztabce mocującej.

14. Łopatki wentylatora (6) przymocować do wsporników mo

cujących (10). W tym celu wykorzystać 15 wkrętów (M5*15) wraz z 15 podkładkami. Wkręty dokręcić ręcznie. (Patrz strona 4 / 9).

15. Usunąć z obudowy silnika trzy blokady transportowe (patrz

strona 4 / 10) wraz z pozostałymi 7 wkrętami wstępne- go montażu. Ważne! Nie usuwać znajdującej się pod spodem wyściółki (patrz strona 4 / 11).

16. Zamocować złożone łopatki wentylatora, używając w tym

celu 10 wkrętów wraz z wyjętymi wcześniej 10 podkładka- mi sprężynującymi. (Patrz strona 4 / 12)

17. Wymontować 3 zamocowane wstępnie wkręty z 3-czę-

ściowej oprawki lampy.

18. Podłączyć zasilanie z obudowy silnika do oczka kabla

(LIGHT) znajdującego się na oprawce lampy.

19. Włożyć oprawę lampy. Sprawdzić, czy występ na oprawie

lampy znajduje się nad przełącznikiem ustawiania kierun- ku obrotów wentylatora. (Patrz strona 4 / 13). Zamocować oprawę lampy 3 wkrętami wraz z wyjętymi wcześniej podkładkami i podkładkami sprężynującymi.

20. Założyć dwa łańcuszki pociągowe (5/8).

21. Zamontuj elementy świecące w gniazdach. W tym celu

należy użyć będącej na wyposażeniu ssawki, by docisnąć żarówkę. (Patrz strona 4 / 14) Działanie Wentylator Przełącznikiem (11) na obudowie silnika ustawić kierunek obrotów łopatek wentylatora. (praca w lecie/zimie) UWAGA: Kierunek obrotów ustawiać tylko przy zatrzymanych łopat

kach wentylatora. Inaczej silnik może ulec awarii.

  • Praca w lecie: Przełącznik ustawić w położeniu “
  • Praca w zimie: Przełącznik ustawić w położeniu “

WSKAZÓWKA: Praca w zimie może nie być skuteczna z powodu rozmiaru pomieszczenia. Kilkukrotnie pociągnąć łańcuszkiem (5) na obudowie silnika w celu ustawienia właściwej prędkości obrotów łopatek wentyla- tora.Język polski

1x = duża prędkość2x = średnia prędkość3x = mała prędkość4x = wentylator jest wyłączony.OświetlenieKilkukrotnie pociągnąć za łańcuszek (8) na oprawce lampy wcelu włączenia lub wyłączenia oświetlenia. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE:

  • Zawsze wyłączać stosowny domowy wyłącznik główny zasilania przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych czy przed czysz- czeniem urządzenia.
  • Zawsze zaczekać, aż łopatki wentylatora całkowicie się zatrzyma- ją.
  • Zaczekaj, aż elementy świecące ostygną przed czyszczeniem lub konserwacją wentylatora.
  • Sprawdzić, czy do połączeń elektrycznych nie dostała się żadna ciecz, gdyż to może grozić porażeniem prądu lub pożarem. UWAGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów. • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.• Zewnętrzne powierzchnie wentylatora czyścić lekko zwilżoną szmatką.• Wentylator suszyć suchą, miękką tkaniną. Dane techniczne Model: ..........................................................................PC-DVL 3078 Napięcie zasilające: ............................................220 - 240 V~, 50 Hz Pobór mocy: ............................................................................... 60 W Elementy świecące LED: ........................ GU10, 220 - 240 V, 50 Hz, 5 W, 3000 K Stopień ochrony: ............................................................................... Masa netto: .........................................................................ok. 5,7 kgZastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,Język polski
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz- nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy

telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły

wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają

cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o. Ul. Brzeska 1

Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na

stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo wswoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.Magyarul

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ProfiCare

Model : PCDVL 3078

Kategoria : Wentylator