GD510BDDSS - Zmywarki Scancool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GD510BDDSS Scancool w formacie PDF.
| Typ produktu | Profesjonalna zmywarka |
| Marka | Scancool |
| Model | GD510BDDSS |
| Zastosowanie | Profesjonalne (gastronomia, hotelarstwo) |
| Zasilanie elektryczne | 230 V ~ 50/60 Hz, 1N |
| Maksymalna moc | 3,4 kW |
| Prąd znamionowy | 15 A |
| Masa netto | 54 kg |
| Pojemność kotła (płukanie) | 7 litrów |
| Temperatura kotła | 85 °C |
| Pojemność zbiornika (mycie) | 25 litrów |
| Temperatura zbiornika | 60 °C |
| Zużycie wody na cykl | 2,7 litra |
| Poziom hałasu | 65 dBA |
| Liczba cykli mycia | 1 (120 sekund) |
| Wydajność mycia | 30 koszy na godzinę |
| Funkcje specjalne | Spust grawitacyjny lub pompa (opcja), regeneracja (modele SOFT), Termo-stop (modele GM/GT) |
| Czyszczenie i konserwacja | Codzienne czyszczenie filtrów i dozowników; regularne odkamienianie; stosowanie przemysłowego detergentu płynnego niepieniącego się |
| Materiał | Stal nierdzewna (ramiona płuczące ze stali nierdzewnej) |
| Bezpieczeństwo | Termostat bezpieczeństwa, wyłącznik główny, drzwi z mikrowyłącznikiem, zabezpieczenie przed przeciążeniem |
| Dozowniki | Mechaniczny dozownik nabłyszczacza (lub elektryczny w zależności od wersji) i dozownik detergentu (opcja) |
Często zadawane pytania - GD510BDDSS Scancool
Pytania użytkowników dotyczące GD510BDDSS Scancool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zmywarki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GD510BDDSS - Scancool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GD510BDDSS marki Scancool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GD510BDDSS Scancool
| Skrócona instrukcjaG / OEM-500 | Rvs.1![]() |
| Obsługa Spuszczanie wody i czyszczenie | |
| Napełnianie i podgrzewanie wody1. Obróć przycisk sterujący (1), aby wybrać żądany czas cyklu. Lampka kontrolna zaświeci się (2).2. Zaczekaj, aż maszyna osiągnie prawidłowe warunki pracy i zapali się lampka kontrolna (3).Mycle1. Przed umieszczeniem naczyń w zmywarce usuń z nich resztki pożywienia.2. Otwórz drzwi, włóż naczynia i zamknij drzwi.3. Naciśnij przycisk rozpoczęcia cyklu (4), zapali się podświetlenie przycisku i pozostanie włączone do końca cyklu.4. Powtórz proces po zakończeniu cyklu. | Drenaż1. Obrócić przycisk sterujący (1) do pozycji „0" (WYŁĄCZONY) (rys. 1).2. Otworzyć drzwi i usunąć korek przelewowy (rys. 3).3. NIE WYJMOWAĆ FILTRA ANI NIE ZGUBIĆ O-RINGU4. Zamknij drzwiczki, przekręć pokrętło (1) do pozycji odpływu (rys. 1)5. Naciśnij przycisk startu cyklu (4), który zaświeci się i pozostanie podświetlony do końca cyklu (rys. 1).6. Pomiń kroki 3 i 4 w modelach z drenażem grawitacyjnym7. Przekręcić przycisk sterujący (1) do pozycji „0" (WYŁ.) (Rys. 1).Czyszczenie1. Otwórz drzwi, wyciągnij filtr (rys. 3) i wszystkie tace filtra do czyszczenia.2. Ponownie zamontuj filtr, korek przelewowy z o-ringiem i wszystkie tace filtra.3. Wyczyść i osusz urządzenie miękką ściereczką. Pozostaw otwarte drzwi do następnego dnia lub do ponownego uruchomienia.Odwapnlanie1. Włóż środek do usuwania kamienia do pojemnika i przeprowadź tyle cykli, ile potrzeba. (Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi)![]() |
| Produkty czyszczące | |
| Dozowniki detergentu i nabłyszczacza są w standardzie.(Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat regulacji i obsługi dozowników)DETERGENT POWINNY BYĆ PŁYNNY, PRZEMYSŁOWY, WYSOKOTEMPERATUROWY I NIEPALNY |
Skrócona instrukcja
G / M-OEM-500
Działanie Spuszczanie wody i czyszczenie
Napełnianie i grzanie
- Zamknij drzwi, naciśnij przycisk (1). Podświetlenie przycisku (1) zapali się.
- Zaczekaj, aż maszyna osiągnie prawidłowe warunki pracy i zapali się lampka kontrolna (2).
Mycie
- Usuń resztki z zastawy stołowej przed włożeniem do zmywarki.
- Otwórz drzwi, włóż zastawę, zamknij drzwi.
- Wybierz cykl naciskając przycisk (4), (5) lub (6). Włączone podświetlenie przycisku wybranego cyklu wskazuje, że maszyna pracuje.
- Powtórz proces po zakończeniu cyklu.
Uwagi:
Aby przyspieszyć proces grzania, przeprowadź kilka cykli, ale tylko po osiągnięciu temperatury płukania 85°C.
Jeśli rozpoczniesz cykl myjący zanim zostanie osiągnięta minimalna temperatura
płukania wynosząca 85°C
CYKL MYCIA MOŻE POTRWAĆ DŁUŻEJ.
Produkty czyszczące
Dozowniki detergentu i nabłyszczacza są w standardzie.
(Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat regulacji i obsługi dozowników)
- Gdy maszyna jest włączona, otwórz drzwi.
- Wyciągnij tace filtrujące (Rys. 2) i korek przelewowy (Rys. 3).
NIE WYCIĄGAJ FILTRA I UWAŻAJ ABY NIE ZBUBIĆ USZCZELKI ORING. - Naciśnij przycisk (4) i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby uruchomić cykl odprowadzający wodę. Podświetelenie przycisku (5) zacznie migać.
- Czekaj, aż podświetlenie przycisku (4) wyłączy się.
- Pomiń kroki 3 i 4 w modelach ze drenażem grawitacyjnym.
- Naciśnij przycisk (1) aby wyłączyć maszynę i zamknij drzwi.
Regeneracia
- Cykl regeneracji w modelach ze zmiękczaczem może być uruchomiony po cyklu osuszania. Maszyna musi być pusta.
- Jeśli dioda LED (3) jest włączona, napelnij puszkę soli wewnątrz urządzenia
- Otwórz drzwi.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk (5) przez 3 sekundy.
- Gdy podświetlenie przycisku (5) zacznie migać, zamknij drzwi.
- Czekaj dopóki podświetlenie przycisku (5) nie wyłączy się.
- Wyczyść wewnętrzne części maszyny.
Czyszczenie
- Otwórz drzwi, wyciągnij filtr (rys. 3) i wszystkie tace filtra do czyszczenia.
- Ponownie zamontuj filtr, korek przelewowy z o-ringiem i wszystkie tace filtra.
- Wyczyść i osusz urządzenie miękką ściereczką. Pozostaw otwarte drzwi do następnego dnia lub do ponownego uruchomienia.
Odwapnianie
- Wlóż środek do usuwania kamienia do pojemnika i przeprowadź tyle cykli, ile potrzeba.
(Wiecej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi)

text_image
Tace filtrujace Rysunek 1 TAK Korek przelewowy NE Filtr Rysunek 2 Filtr Rysunek 3PL
Skrócona instrukcja
G / T-OEM-500
Działanie Spuszczanie wody i czyszczenie
Napełnianie i grzanie
- Zamknij drzwi, naciśnij przycisk (1). Podświetlenie przycisku (1) zapali się.
- Zaczekaj, aż maszyna osiągnie prawidłowe warunki pracy. Temperatura płukania (3) musi wynosić przynajmniej 85°C a temperatura wody w komorze myjącej (4) powinna wynosić co najmniej 55°C.
Mycie
- Usuń resztki z zastawy stołowej przed włożeniem do zmywarki.
- Otwórz drzwi, włóż zastawę, zamknij drzwi.
- Wybierz cykl naciskając przycisk (5), (6) lub (7). Włączone podświetlenie przycisku wybranego cyklu wskazuje, że maszyna pracuje.
- Powtórz proces po zakończeniu cyklu.
Uwagi:
Aby przyspieszyć proces grzania, przeprowadź kilka cykli, ale tylko po osiągnięciu temperatury płukania 85°C.
Jeśli rozpoczniesz cykl myjący zanim zostanie osiągnięta minimalna temperatura płukania wynosząca 85°C
CYKL MYCIA MOŻE POTRWAĆ DŁUŻEJ.
Produkty czyszczące
Dozowniki detergentu i nabłyszczacza są w standardzie.
(Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat regulacji i obsługi dozowników)
-
- Obrócić przycisk sterujący (1) do pozycji „0” (WYŁĄCZONY) (rys. 1).
-
- Otworzyć drzwi i usunąć korek przelewowy (rys. 3).
- NIE WYJMOWAĆ FILTRA ANI NIE ZGUBIĆ O-RINGU
-
- Zamknij drzwiczki, przekręć pokrętło (1) do pozycji odpływu (rys. 1)
-
- Naciśnij przycisk startu cyklu (4), który zaświeci się i pozostanie podświetlony do końca cyklu (rys. 1).
-
- Pomin kroki 3 i 4 w modelach z drenażem grawitacyjnym
-
- Przekręcić przycisk sterujący (1) do pozycji „0” (WYŁ.) (Rys. 1).
Regeneracja
- Cykl regeneracji w modelach ze zmiękczaczem może być uruchomiony po cyklu osuszania.
Maszyna musi być pusta. - Jeśli dioda LED (2) jest włączona, napełnij puszkę soli wewnątrz urządzenia
- Otwórz drzwi.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk (6) przez 3 sekundy.
- Gdy podświetlenie przycisku (6) zacznie migać, zamknij drzwi.
- Czekaj dopóki podświetlenie przycisku (6) nie wyłączy się.
- Wyczyść wewnętrzne części maszyny.
Czyszczenie
- Otwórz drzwi, wyciągnij filtr (rys. 3) i wszystkie tace filtra do czyszczenia.
- Ponownie zamontuj filtr, korek przelewowy z o-ringiem i wszystkie tace filtra.
- Wyczyść i osusz urządzenie miękką ściereczką. Pozostaw otwarte drzwi do następnego dnia lub do ponownego uruchomienia.
Odwapnianie
- Włóż środek do usuwania kamienia do pojemnika i przeprowadź tyle cykli, ile potrzeba.
(Wiecej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi)

text_image
Tace filtrujące Rysunek 1 TAK Korek przelewowy NE Filtr Filtr Rysunek 2 Rysunek 3PL
1. SPIS TREŚCI
- SPIS TREŚCI 96
- INFORMACJE O INSTRUKCJI I OSTRZEŻENIA....97
- INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE 98
3.1 Ogólne dane techniczne 98
3.2 Charakterystyka szczególowa 98
- INSTRUKCJA INSTALACJI 99
4.1 Usuwanie opakowania....99
4.2 Montaż urządzenia 99
4.3 Podłączenie elektryczne 99
4.3.1 Specyfikacja elektryczna instalacji 100
4.3.2 Konfiguracja napięcia elektrycznego urządzenia 100
4.4 Podłączenie hydrauliczne 100
4.5 Podłączenie spustowe....101
4.6 Mechaniczny dozownik płynu nabłyszczającego 101
4.7 Elektryczny dozownik płynu nabłyszczającego (TYLKO MODEL W).... 101
4.8 Dozownik detergentu (opcja)....102
4.9 Recykling 103
- RUKCJA URZYTKOWANIA I KONSERWACJI.... 104
5.1 Działanie 104
5.1.1 Symbole panelu sterującego Fig. 9....104
5.1.2 Symbole panelu sterującego Fig. 10....104
5.1.3 Symbole panelu sterującego Fig. 11....104
5.1.4 Włączanie zmywarki 104
5.1.5 Napelnianie i podgrzewanie wody 104
5.1.6 Przygotowanie naczyń 105
5.1.7 Wybór cyklu mycia.... 105
5.1.8 Thermo-Stop 105
5.1.9 Zatrzymanie cyklu mycia oraz koniec cyklu mycia 105
5.1.10 Spuszczanie wody ze zmywarki 105
5.1.11 Cykl regeneracji (tylko w modelach SOFT).... 106
5.1.12 Wyłączanie zmywarki 106
5.1.13 Czyszczenie zmywarki pod koniec dnia 106
5.2 Przydatne wskazówki 106
5.2.1 Konserwacja 106
5.2.2 Płyn nabłyszczający i detergent.... 107
5.2.3 Przepisy dotyczące higieny 107
5.2.4 Najlepsze wyniki 107
5.2.5 Dłuższe wyłączenie z użytkowania.... 107
- USTERKI, ALARMY I AWARIE 108
6.1 Diagnostyka (Fig.8).... 109 - RECYKLING PRODUKTU 109
2. INFORMACJE O INSTRUKCJI I OSTRZEŻENIA
W niniejszej instrukcji znajdują się informacje pomocne podczas obsługi, montażu oraz konserwacji urządzenia dostarczonego przez firmę. Zawiera ona wszystkie niezbędne informacje i ostrzeżenia zapewniające prawidłowy montaż i użytkowanie urządzenia; opisano również jego charakterystyki i możliwości, co pozwoli Państwu wykorzystać w pełni wszystkie jego funkcje.

PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSKAZÓWKI PODANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wglądu.
Jeżeli urządzenie zostanie sprzedane lub przeniesione w inne miejsce, instrukcję należy przekazać nowemu użytkownikowi.

URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO I POWINNO BYĆ OBSŁUGIWANE PRZEŻ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
- Wybór materiałów, budowa zgodna z dyrektywami bezpieczeństwa CE (2014/35 / WE - dyrektywa niskonapięciowa, 2014/30 / WE - dyrektywa EMC, 2006/42 / WE - dyrektywa maszynowa, 2011/65 / UE-RoHS2) i kompletne testy zapewniają jakość tego urządzenia. Oprócz tej instrukcji znajdziesz w maszynie: schemat elektryczny i tabelę z oznaczeniami.
- Umieszczenie i montaż oraz wszelkie naprawy i modyfikacje powinny zawsze być wykonywane przez UPOWAŻNIONEGO TECHNIKA zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Producent nie ponosi odpowiedzialności za usterki urządzenia, jeżeli zostało ono zamontowane nieprawidłowo.
- Montaż, nieprawidłowa regulacja, nieodpowiednia konserwacja lub użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie mienia oraz odniesienie obrażeń ciała przez osoby.
- Zmywarka powinna być odpowiednio wypoziomowana, należy dopilnować, żeby kable elektryczne i przewody doprowadzające/odprowadzające wodę nie zostały przytrząśnięte ani pozaginane.
- NIE WOLNO wchodzić na zmywarkę ani umieszczać na niej ciężkich przedmiotów, gdyż urządzenie jest zaprojektowane wyłącznie do utrzymywania kosza naczyń przeznaczonych do mycia.
- Zmywarka została zaprojektowana do zmywania talerzy, szklanek i innej zastawy kuchennej zabrudzonej resztkami żywności. Innych przedmiotów nie wolno zmywać w zmywarce.
• W razie awarii urządzenia należy powiadomić Centrum Serwisu Technicznego.
- Niewykwalifikowany i nieupoważniony personel NIE MOŻE podejmować prób naprawienia urządzenia.
- Użycie do naprawy części zamiennych innych niż oryginalne spowoduje unieważnienie gwarancji.
- Podczas wszelkich czynności konserwacyjnych zmywarka musi być odłączona od zasilania elektrycznego, a zawór doprowadzania wody musi być zamknięty.
- Do mycia zmywarki NIE MOŻNA stosować produktów ściernych lub żrácych, kwasów, rozpuszczalników ani detergentów na bazie chloru, gdyż mogą uszkodzić części urządzenia.
- Urządzenie przeznaczone jest do pracy w temperaturze otoczenia pomiędzy 5 °C i 40 °C.
- Można stosować jedynie kosze, środki myjące oraz środki płuczące zalecane przez producenta.


NIEPRZESTRZEGANIE PODANYCH INSTRUKCJI LUB NIEPRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA ZWALNIA PRODUCENTA ZE WSZELKICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH ORAZ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE ROSZCZENIA.
PL
3. INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE
Zakupione urządzenie zostało zaprojektowanie do mycia zastawy stołowej, szkła stołowego oraz innych naczyń kuchennych stosowanych w hotelach i cateringu. Jest to urządzenie przemysłowym o wysokiej wydajności zmywania naczyń. Podana poniżej charakterystyka produktu pozwoli Państwu na lepsze zrozumienie jego funkcji.
Wszystkie urządzenia mają tabliczkę znamionową z informacjami identyfikującymi urządzenie i charakterystyką techniczną.

text_image
MOQ. REF. 1 2 SN. 3 4 V. ~ Hz. A. kw. kw. 5 SP Water KPip ( bar ) Water Inlet Max Temp °C CE Hole in FL1: NAZWA URZĄDZENIA
2: NR REFERENCYJNY URZĄDZENIA
3: NUMER SERYJNY + DATA PRODUKCJI
4: SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA
5: SPECYFIKACJA WODNA
Podczas kontaktu z serwisem należy podać powyższe informacje.
3.1 Ogólne dane techniczne
| MOD. Opcje | NAPIĘCIE ZASILANIE ELEKTRYCZNE | BOJLER ZBIORNIK | ZUŻYCIE WODY (I/cykl) OBJ. | POZIOM HALASU OBJ. | ||||||
| OBJ. | OBJ. OBJ. | OBJ. OBJ. | OBJ. | |||||||
| G-OEM-500 | (SOFT/W/B/DD/ F/SA) | 230V 1N 50Hz230V 1N 60Hz | 7 | 85°C | 2800 | 25 | 60°C | 2800 | 2,7 65 dBA | |||
| GM-OEM-500 | ||||||||||
| GT-OEM-500 | ||||||||||
| G-OEM-500 | (W/B/DD/F/SA) UK | 2200 | 2000 | |||||||
| GM-OEM-500 | ||||||||||
| GT-OEM-500 | ||||||||||
| G-OEM-510 | (SOFT/W/B/DD/ F/SA) | 230V 1N 50Hz230V 1N 60Hz230V 3 50Hz230V 3 60Hz400V 3N 50Hz400V 3N 60Hz | 5600 | 2800 | ||||||
| GM-OEM-510 | ||||||||||
| GT-OEM-510 | ||||||||||
| G-OEM-510 | (SOFT/W/B/DD/ F/SA) UK | 5600 | 2000 | |||||||
| GM-OEM-510 | ||||||||||
| GT-OEM-510 | ||||||||||
3.2 Charakterystyka szczegółowa
| MOD. | CYKLE MYCIA | ZBIORNIK WYRÓWN AWCZY | POMPA ODPROWADZAJ ACA WODE | DOZOWANIE DETER. | TACKI FILTRA | Nierdzewn e ramiona płuczące | SOFT | TERMO STOP | WYDAJNO ŚĆ (kosze/h) | |
| N° | DŁUGO ŚĆ (s) | |||||||||
| G-OEM-500 | 1 | 120 | - | - | - | - | - | - | NIE | 30 |
| G-OEM-500 DD | - | - | TAK | - | - | - | ||||
| G-OEM-500 B | - | TAK | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-500 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-500 F | - | - | - | TAK | - | - | ||||
| G-OEM-500 SA | - | - | - | - | TAK | - | ||||
| G-OEM-500 W DD | TAK | - | TAK | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 | 3 | 90 | - | - | - | - | - | - | TAK | 40 |
| G(M/T)-OEM-500 DD | - | - | TAK | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 B | - | TAK | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 F | - | - | - | TAK | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 SA | - | - | - | - | TAK | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 W DD | TAK | - | TAK | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 SOFT | - | - | - | - | - | TAK | ||||
| G-OEM-510 | 2 | 90 | - | - | - | - | - | - | NIE | 40 |
| G-OEM-510 DD | - | - | TAK | - | - | - | ||||
| G-OEM-510 B | - | TAK | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-510 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-510 F | - | - | - | TAK | - | - | ||||
| G-OEM-510 SA | - | - | - | - | TAK | - | ||||
| G-OEM-510 W DD | TAK | - | TAK | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 | 3 | 90 | - | - | - | - | - | - | TAK | 40 |
| G(M/T)-OEM-510 DD | - | - | TAK | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 B | - | TAK | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 F | - | - | - | TAK | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 SA | - | - | - | - | TAK | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 W DD | TAK | - | TAK | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 SOFT | - | - | - | - | - | TAK | ||||
4. INSTRUKCJA INSTALACJI

Podane dalej informacje przeznaczone są wyłącznie dla montera, aby uniknąć problemów podczas montażu. Monter musi mieć odpowiednie kwalifikacje do wykonania instalacji niniejszego produktu. Nieprawidłowy montaż zmywarki może spowodować jej uszkodzenie.
4.1 Usuwanie opakowania
Zdjąć opakowanie i sprawdzić, czy zmywarka nie została uszkodzona podczas transportu. Jeżeli zostanie wykryte uszkodzenie, należy natychmiast powiadomić dostawcę i firmę przewozową. W razie wątpliwości nie użytkować urządzenia, dopóki problem nie zostanie usunięty.

Materiały opakowania (tworzywo sztuczne, pianka poliuretanowa, zszywki itp.) Należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci, gdyż materiały te stanowią potencjalne zagrożenie.
Urządzenie należy przewozić wózkiem widłowym lub podobnym środkiem transportu, aby uniknąć uszkodzenia konstrukcji. Przewieźć urządzenie na miejsce instalacji i następnie zdjąć opakowanie.
Wszystkie części opakowania podlegają recyklingowi. Należy prawidłowo zutylizować opakowanie.
4.2 Montaż urządzenia
Urządzenie ma regulowane nóżki umożliwiające dokładnie wypoziomowanie (patrz rysunek). Zmywarka musi być prawidłowo wypoziomowana, by zapewnić optymalną wydajność. Urządzenie może być używane jedynie po zamontowaniu na stałe. Podłoga pomieszczenia, w którym ma być zamontowana zmywarka musi mieć nośność odpowiednią dla masy urządzenia.
Przed montażem zmywarki sprawdzić dokładnie miejsce lokalizacji, aby zapobiec uszkodzeniom podczas użytkowania.

4.3 Podłączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne zmywarki musi wykonać wykwalifikowany TECHNIK ELEKTRYK zgodnie z obowiązującymi w danym kraju normami dotyczącymi podłączenia do sieci elektrycznej.

- Należy sprawdzić, czy napięcie elektryczne prądu sieciowego jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej.
- Kable elektryczne muszą być elastyczne, z osłonką odporną na działanie oleju, nie powinny ważzyć więcej niż standardowe kable w osłonkach z polichloroprenu lub podobnego elastomeru syntetycznego (H07RN-F).
- Zmywarka dostarczana jest z kablem zasilającym dopasowanym do specyfikacji elektrycznej urządzenia.
- Obok zmywarki należy zamontować łatwo dostępny przełącznik dla wszystkich faz z minimalnym odstępem 3 mm pomiędzy stykami. Przełącznik służy do odłączenia zasilania urządzenia podczas montażu, naprawy, czyszczenia oraz konserwacji. Przełącznik powinien być wyposażony w bezpieczniki odpowiednie dla prądu znamionowego (A) urządzenia. Zamiennie może być stosowany przełącznik magnetyczno-termiczny.
- Urządzenie musi być uziemione zabezpieczeniem różnicowym (wyłącznik różnicowopрядowy). Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych powyżej wymagań.
- W razie zauważenia jakichkolwiek usterek podczas montażu, należy natychmiast powiadomić dostawcę. Konieczne jest sprawdzenie działania urządzenia.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne obrażenia ciała ani uszkodzenia urządzenia spowodowane przez nieprawidłową instalację wynikającą z nieprzestrzegania specyfikacji podanej przez producenta.
4.3.1 Specyfikacja elektryczna instalacji
| Mod. Opcje | Zasilanie elektryczne | Maks. moc elektryczna | Pobór prądu (a) | Masa netto | |
| G-OEM-500 | (W/B/DD/F/SA) 230V | 1N~ 50/60Hz 3,4 kW | 15 | 54 kg | |
| GM-OEM-500 | |||||
| GT-OEM-500 | |||||
| G-OEM-500 | (W/B/DD/F/SA) UK 230V | 1N~ 50/60Hz 2,8 kW | 12,2 A GM-OEM-500 | ||
| GT-OEM-500 | |||||
| G-OEM-510 | /60Hz/W/EB/DD/F/SA) 50/60Hz 10,7 A | 230V 1N~ 50/60Hz | 6,2 kW | 27 A | 60 kg |
| GM-OEM-510 230V 3~ 50 | |||||
| GT-OEM-510 400V 3N~ 50 | |||||
| G-OEM-510 | /60Hz/DD/F/SA) UK 50/60Hz 10,7 A | 230V 1N~ 50/60Hz | 6,2 kW | 27 A | |
| GM-OEM-510 230V 3~ 50 | |||||
| GT-OEM-510 400V 3N~ 50 |
4.3.2 Konfiguracja napięcia elektrycznego urządzenia
Konfiguracja napięcia zasilania urządzenia podana jest na tabliczce znamionowej. Jeżeli napięcie prądu zasilania nie jest zgodne z podanym na urządzeniu, należy wykorzystać listwę zaciskową, w której można skonfigurować różne opcje zasilania (230V 1N\~, 230V 3\~ o 400V 3N\~). Fig. 6, 7, 8 W przypadku zmiany należy powiadomić dostawcę, aby nie utracić ważności gwarancji urządzenia. Uchwyt końcówek jest dostępny po zdjęciu pokrywy urządzenia.

Konfigurację elektryczną może zmieniać WYŁĄCZNIE UPOWAŻNIONY PERSONEL. Użytkownikom nie wolno manipulować przy urządzeniu.
4.4 Podłączenie hydrauliczne
Należy używać nowych przewodów dostarczonych razem ze zmywarką (nie używać ponownie starych przewodów). Przed podłączeniem urządzenia do źródła wody, należy zbadać jej jakość. Patrz tabela:
| Temperatura wody (T): | máx. 60 °C | Twardość: | 5 - 10 ^0 fH (dureza francesa) |
| pH: | 6,5 - 7,5 | 7 - 14 ^0 eH(dureza inglesa) | |
| Zanieczyszczenia: | < 0,08 mm | 9 - 18 ^0 dH (dureza alemana) | |
| Stężenie chlorków: | máx. 150 mg/l | Przewodność: | 400 – 1.000 μS/cm |
| Chlor: | 0,2 - 0,5 mg/l |
Gdy twardość wody przekracza 10 °fH (stopni francuskich), należy zamontować urządzenie do odkamieniania wody. Podczas montażu oprócz twardości wody należy uwzględnić także ciśnienie w sieci doprowadzającej wodę. Powyższe czynniki są bardzo ważne dla prawidłowego działania urządzenia:
| Min. | Max. | |||||||
| CIŚNIENIE DYNAMI-CZNE | bar | kPa | kg/cm2 | psi | bar | kPa | kg/cm2 | psi |
| 2 | 200 | 2,03 | 29 | 4 | 400 | 4,07 | 58,01 | |
Jeżeli ciśnienie wody jest wyższe od zalecanego ciśnienia należy zamontować regulator ciśnienia na głównym doprowadzeniu wody Fig. 2. Jeżeli ciśnienie wody jest niższe od zalecanego ciśnienia należy zamontować pompę ciśnienia na głównym doprowadzeniu wody Fig. 3.
Fig. 2. Bezpośrednie podłączenie przewodu doprowadzającego wodę. ^11
Fig. 3. Podłaczenie pompy ciśnienia.
S → KUREK ODCINAJACY
F → FILTR
H → PRZEWÓD WODY ^12
E → ELEKTROZAWÓR
B → ELEKTRYCZNA POMPA CIŚNIENIA
Stosowanie się do poniższych zaleceń zapewnia prawidłowy montaż zmywarki.
PL
- Obwód hydrauliczny musi być wyposażony w zawór odcinający dopływ wody.
- Sprawdzić, czy ciśnienie wody w sieci odpowiada wartościom podanym w tabeli 6.
- Dla optymalnej pracy zmywarki producent zaleca temperaturę wody zasilającej w zakresie podanym w:
| Zimna woda Ciepła woda | |
| 5^ < T^a < 25^ / 41^ < T^a < 95^ | 40^ < T^a ≤ 60^ / 122^ < T^a < 140^ |
• W przypadku stosowania ciepłej wody, jej temperatura nie może przekraczać 60 °C / 140 °F.
- Wszystkie zmywarki mają złączki wkrętne 34 ".

Niestosowanie się do podanych zaleceń może spowodować poważne uszkodzenia urządzenia i doprowadzić do odniesienia obrażeń ciała.
4.5 Podłączenie sustowe
Spuszczanie wody ze zmywarki musi być swobodne. Dlatego rura spustowa powinna być umieszczona poniżej otworu spustowego. Jeżeli jest to niemożliwe, konieczne jest zamontowanie pompy odprowadzającej wodę nie wyżej niż 680 mm Fig. 5. W takim przypadku pompę można zamówić podczas zakupu lub później.
Fig. 4. Montaż spustu wody.
Fig. 5. Montaż spustu wody na wysokości.

Pompa odprowadzająca wodę może być montowana jedynie przez upoważniony personel. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia, jeżeli jest ono zamontowane nieprawidłowo.
4.6 Mechaniczny dozownik płynu nabłyszczającego
Instalacja: Weź przewód gumowy znajdujący się z tyłu urządzenia oznaczony " RINSE AID DISPENSER ONLY " i umieść go w pojemniku z nabłyszczaczem.
Przewody są przezroczyste, aby można było upewnić się, że substancje chemiczne są pobierane.
Działanie: Dozownik pobiera płyn nabłyszczający po wykryciu spadku ciśnienia podczas płukania. Zachodzi to w momencie zamykania zaworu elektromagnetycznego napełniającego, wtedy powstaje podciśnienie umożliwiające zasysanie płynu przez dozownik.
Ustawienia: Dozownik należy wyregulować po zamontowaniu urządzenia, by zoptymalizować zmywanie od początku użytkowania. Ustawienia należy dopasować zależnie od rodzaju płynu nabłyszczającego oraz twardości wody. W każdym cyklu płukania wstrzykiwana jest ilość nabłyszczacza regulowana w zakresie od 0 do 4,5 cm³, co odpowiada przesunięciu nabłyszczacza w rurze ssącej o długości od 0 do 40 cm.
Na każdy obrót śruby regulacyjnej dozowanie zmienia się o ok. 4,4 cm długości w rurze ssącej (0,5 cm3/obrót).
4.7 Elektryczny dozownik płynu nabłyszczającego (TYLKO MODEL W)
Instalacja: Weź przewód gumowy znajdujący się z tyłu urządzenia oznaczony " RINSE AID DISPENSER ONLY " i umieść go w pojemniku z nabłyszczaczem.
Przewody są przezroczyste, aby można było upewnić się, że substancje chemiczne są pobierane.
Działanie: Dozownik pobiera płyn nabłyszczający, gdy programator elektryczny uruchomi płukanie. Płyn nabłyszczający znajduje się w ZBIORNIKU WYRÓWNAWCZYM, w którym jest mieszany z wodą do płukania z bojlera.
Ustawienia: Dozownik należy wyregulować po zamontowaniu urządzenia, by zoptymalizować zmywanie od początku użytkowania. Ustawienia należy dopasować zależnie od rodzaju płynu nabłyszczającego oraz twardości wody. W tym celu należy obracać śrubą regulacyjną aż do uzyskania pożądanej ilości (obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć dawkę, obracać w kierunku przeciwnym, aby ją zmniejszyć).
| Pozycja | 1 | 1,5 | 2 | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 |
| Dozowanie (l/h) | 0,14 | 0,21 | 0,28 | 0,35 | 0,42 | 0,49 | 0,56 | 0,63 | 0,7 |
| Dawka w płukance (ml, cc) | 0,4 | 0,6 | 0,8 | 1 | 1,2 | 1,4 | 1,6 | 1,8 | 2 |
PL

text_image
- 1 5 +
Zalecenia zlecenie ustawienia dozownika i doboru płynu nabłyszczającego technikowi wyspecjalizowanemu w zakresie stosowania środków chemicznych w celu uzyskania najefektywniejszego zmywania.
4.8 Dozownik detergentu (opcja)
Używaj tylko handlowych detergentów o wysokiej jakości, przeznaczonych do wysokich temperatur oraz o niskim stężeniu sodu. Producent nie zaleca żadnej konkretnej marki chemikaliów. Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem produktów chemicznych, aby dobrać odpowiedni środek.
Wszystkie maszyny są wyposażone w wewnętrzny dozownik detergentu i nabłyszczacza.
Instalacja: wejście dozownika detergentu znajduje się w przedniej części zbiornika myającego, powyżej maksymalnego poziomu wody. Weż przewód gumowy znajdujący się z tyłu urządzenia oznaczony jako "DETERGENT INLET" i umieść go w pojemniku na detergent.
Zapewnia to dostarczenie prawidłowej ilości detergentu do maszyny (rys. 1).
Instalacja: wyjście dozownika detergentu musi znajdować się w komorze myjącej zmywarki, powyżej maksymalnego poziomu wody. Szczegółowe informacje dotyczące podłączenia elektrycznego można znaleźć na dołączonym schemacie elektrycznym. Komora myjąca zmywarki ma otwór do instalacji dozownika, oznaczony etykietą samoprzylepną jako "DETERGENT CONNEXION".
Działanie: dozownik detergentu uruchamia się podczas pobierania wody przez zmywarkę, bez względu na to, czy jest to cykl płukania, czy napełniania urządzenia.
Regulacja: porcję stosowanego detergentu należy wyregulować po zamontowaniu części, by zoptymalizować zmywanie od początku użytkowania. W tym celu należy obracać śrubą regulacyjną aż do uzyskania pożądanej ilości (obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć dawkę, obracać w kierunku przeciwnym, aby ją zmniejszyć).
| Pozycja | 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 | ||||||||
| Dozowanie (l/h) | 0,14 | 0,21 | 0,28 | 0,35 | 0,42 | 0,49 | 0,56 | 0,63 | 0,7 |
| Dawka w płukance (ml, cc) | 0,4 0,6 0,8 | 1 1,2 | 1,4 1,6 1,8 | 2 | |||||

text_image
- 1 5 +PL

text_image
Regulacja czasu przerwy Przewód prowadzący do komory myjącej zmvwarki Detergent Filtr
Zalecenia zlecenie ustawienia dozownika i wyboru detergentu technikowi wyspecjalizowanemu w stosowaniu chemikaliów w celu uzyskania najefektywniejszego zmywania.
4.9 Recykling
Opakowanie produktu składa się z:
- Drewnianej palety,
- Kartonu,
• Taśmy polipropylenowej, - Pianki polietylenowej.

Wszystkie stosowane materiały opakowaniowe podlegają recyklingowi. Prawidłowe usuwanie części opakowania pomaga chronić środowisko. Więcej informacji odnośnie recyklingu materiałów opakowaniowych można uzyskać w odpowiednim urzędzie. Należy utylizować powyższe materiały zgodnie z obowiązującym prawem.
5. RUKCJA URZYTKOWANIA I KONSERWACJI

PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY, NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ WSKAZÓWKI PODANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI.

URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO I POWINNO BYĆ OBSŁUGIWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
5.1 Działanie
Poszczególne czynności ustawiania optymalnej pracy zmywarki opisano poniżej wraz ze wszystkimi możliwymi opcjami.
5.1.1 Symbole panelu sterującego Fig. 9
| A. Przycisk wyboru cyklu. F. Cykl mycia 1 (120s) | |
| B. Lampka sygnalizująca uruchomioną maszynę G. Cykl mycia 2 (90s) | |
| C. Lampka sygnalizująca gotowość maszyny do pracy H. Cykl mycia 3 (180s) | |
| D. Start cyklu mycia I. Cykl spuszczania wody (tylko w modelach B) | |
| E. Maszyna wyłączona | |
5.1.2 Symbole panelu sterującego Fig. 10
| J. Przycisk ON/OFF M. Cykl mycia 1 (60s) / Spustu wody (Mod. B) | |
| P. Lampka sygnalizująca konieczność dodania soli zmywarkowej (Mod. SOFT) | O. Cykl mycia 3 |
| Q. Lampka sygnalizująca gotowość maszyny do pracy | P. Lampka sygnalizująca konieczność dodania soli zmywarkowej (Mod. SOFT) |
5.1.3 Symbole panelu sterującego Fig. 11
| J. Przycisk ON/OFF M. Cykl mycia 1 (90s) / Spustu wody (Mod. B) | |
| K. Wyświetlacz temperatury wody w bojlerze | N. Cykl mycia 2 (120 s) / regeneracja (Mod. SOFT) |
| L. Wyświetlacz temperatury wody w zbiorniku | O. Cykl mycia 3 (180 s) |
| P. Lampka sygnalizująca konieczność dodania soli zmywarkowej (Mod. SOFT) | |
5.1.4 Włączanie zmywarki
Przed włączeniem urządzenia sprawdzić:
√ Czy jest włączone zasilanie elektryczne.
√ Czy jest otworzony kurek dopływu wody
√ Czy w sieci zasilającej jest woda.
√ Czy zamontowane zostały odpowiednie filtry.
√ Czy jest zamontowana rura przelewowa.
Aby włączyć maszynę w modelach G (Fig.9), przekręć przełącznik z 0 na CYKL MYCIA.
W modelach GM (Fig.10) i GT(Fig.11) wystarczy nacisnąć przycisk ON / OFF i przytrzymać przez 1,5 sekundy.
5.1.5 Napelnianie i podgrzewanie wody
Po włączeniu urządzenie zaczyna pobierać wodę. W pierwszej kolejności zostaje napełniony bojler, a następnie komora myjąca. Proces napełniania trwa do kilku minut. Po napełnieniu komory myjącej, bojler rozpoczyna podgrzewanie, gdy jest gorący zostaje podgrzana komora myjąca. Pomimo, że możliwe jest uruchomienie procesu mycia, nie jest to zalecane zanim woda wewnątrz zmywarki osiągnie odpowiednią temperaturę.
W modelach G (Fig. 9) i GM (Fig.10), gdy maszyna osiągnie optymalną temperaturę mycia, zapali się zielona dioda LED natomiast w modelach GT (Fig. 10) temperatura robocza jest widoczna na wyświetlaczu(K & L).
Temperatura wody w bojlerze powinna wynosić 82-90 °C, a temperatura wody w zbiorniku 57-62 °C (patrz rysunek).

text_image
60Zalecenia wymianę wody w zmywarce do 40/50 cykli mycia lub dwa razy dziennie.

Drzwi zmywarki muszą być zamknięte, by uruchomić pobieranie wody. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie pobiera wody, gdy drzwi są otwarte.
Zmywarka wyposażona jest w termostat bezpieczeństwa w bojlerze, w razie usterki głównego termostatu, termostat bezpieczeństwa odłącza ogrzewanie bojlera.

Podczas pierwszego podgrzewania danego dania, bojler może osiągnąć wyższą temperaturę od podanej powyżej ze względu na bezwładność ogrzewania. Jest to normalne. Jeżeli na wylocie dyszy płukania podczas podgrzewania bojlera pojawia się para pod ciśnieniem, należy powiadomić obsługę techniczną.
5.1.6 Przygotowanie naczyń
Przed zmywaniem naczyń, należy:
- Usunąć z naczyń większe kawałki odpadów przed umieszczeniem ich w koszach.
- Najpierw włożyć naczynia szklane.
- Włożyć talerze do koszy.
- Szklanki ułożyć w pozycji odwróconej do góry nogami.
- Sztućce umieścić w koszach do sztućców trzonkami w dół. Można mieszać różne rodzaje sztućców.
- Kosze ze sztućcami umieścić w dolnych koszach.
5.1.7 Wybór cyklu mycia
Przed rozpoczęciem cyklu mycia umieść w maszynie odpowiedni kosz zawierający naczynia i zamknij drzwi. W modelach G (Fig.9)należy wybrać cykl mycia, aby rozpocząć proces. Każdy cykl odpowiada czasowi mycia, który należy wybrać zgodnie z wymaganiami użytkownika. Następnie naciśnij przycisk START, a cykl rozpocznie się automatycznie.
W modelach GM (Fig.10) i GT(Fig.11), aby rozpocząć proces mycia, wybierz cykl mycia, który chcesz uruchomić, naciskając jeden z trzech przycisków. Każdy cykl mycia (90 s / 120 s / 180 s) odpowiada czasowi mycia, który należy wybrać zgodnie z wymaganiami użytkownika.

Drzwi zmywarki muszą być zamknięte, aby uruchomić cykl mycia. Ze względów bezpieczeństwa pobieranie wody nie rozpocznie się, dopóki są otwarte drzwi.
5.1.8 Thermo-Stop
Modele GM (Fig.10) i GT(Fig.11) posiadają funkcję termostatu. Termostat zapewnia stałą temperaturę płukania 85°C. Oznacza to, że zmywarka kontynuuje mycie do momentu osiągnięcia idealnej temperatury. Następnie rozpoczyna się cykl płukania.
5.1.9 Zatrzymanie cyklu mycia oraz koniec cyklu mycia
Cykl mycia można zatrzymać następująco:
- Wyłączenie zmywarki → powoduje całkowite zatrzymanie cyklu.
- Otwarcie drzwi → po zamknięciu drzwi cykl jest kontynuowany.
Po zakończeniu cyklu mycia wyjąć kosz i pozostawić naczynia do naturalnego wyschnięcia. Wyjąć naczynia z kosza czystymi dłońmi, należy postępować ostrożnie, aby uniknąć oparzenia - naczynia są bardzo gorące.
5.1.10 Spuszczanie wody ze zmywarki
W zmywarkach montowane są dwa rodzaje spustu wody: grawitacyjny spust wody lub spust wody wspomagany pompą odprowadzającą wodę (opcja).
5.1.10.1 Grawitacyjny spust wody
Spust wody ze zmywarki polega w tym przypadku na usunięciu rury przepływowej i naturalnym spływie wody. Ze względów bezpieczeństwa, ta metoda spustu wody powinna być stosowana jedynie po wyłączeniu zasilania zmywarki.
PL
5.1.10.2 Spust wody z użyciem pompy odprowadzającej wodę (opcja)
Spust wody wspomagany pompą odprowadzającą wodę jest dostępny jedynie na zamówienie. Rura odprowadzająca wodę zawsze musi być zamontowana w syfonie co zapobiega powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. W modelach G (Fig.9) postępuj według następujących instrukcji:
- Zdejmij zawór przepływowy.
- Wybierz funkcję spuszczania wody przełącznikiem wyboru (H).
- Zamknij drzwi i naciśnij przycisk uruchamiający cykl (D), cykl spuszczania wody rozpocznie się automatycznie.
- Po zakończeniu cyklu (ok. 160 s), wsadź zawór przepływowy. Maszyna może być wyłączona.
W modelach GM (Fig.10) i GT(Fig.11) postępuj według następujących instrukcji:
- Zdejmij zawór przepływowy.
- Otwórz drzwi, naciśnij przycisk M i przytrzymaj przez 3 sekundy, cykl spuszczania wody rozpocznie się automatycznie.
- Po zakończeniu cyklu maszyna może być wyłączona.

Gdy korzystamy z pompy odprowadzającej wodę, przewód musi być na wysokości maks. 680 mm.
5.1.11 Cykl regeneracji (tylko w modelach SOFT)
W modelach GM (Fig.10) i GT(Fig.11), zmywarka jest wyposażona w ręczny system regeneracji lub odkamieniania wody o twardości równej lub większej niż 10 ° fH. Oznacza to, że woda wchodząca do urządzenia musi zostać zmiękczona. Jeśli ten system nie jest zainstalowany, przewody maszyny mogą zostać zablokowane z powodu nagromadzenia zbyt dużej ilości kamienia.
Aby upewnić się, że system działa poprawnie, wykonaj następujące czynności::
- Otwórz drzwi.
- Wyciągnij korek przelewowy i czekaj aż komora myjąca zostanie opróżniona z wody.
- Gdy komora myjąca jest już opróżniona z wody to przy otwartych drzwiach naciśnij przycisk N i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż podświetlenie przycisku zacznie migać.
- Zamknij drzwi, a cykl regeneracji rozpocznie się, podświetlenie przycisku będzie migać aż do końca cyklu.
- Po upływie ok. 20 minut podświetlenie przycisku zgaśnie, oznacza to, że cykl regeneracji został zakończony.
- Po zakończeniu cyklu regeneracji otwórz drzwi i zamontuj korek przelewowy w swoim miejscu.
- Zamknij drzwi, maszyna zacznie napełnianie komory myjącej, ponieważ jest pusta.
- Co tydzień napełniaj zbiornik solą, prawidłowo dokręcając korek.

Pojawienie się smug wapiennych na czystych naczyniach świadczy o potrzebie pilnego uruchomienia cyklu odwapniania lub regeneracji.

Zaleca się czyszczenie wnętrza maszyny po zakończeniu cyklu regeneracji.
5.1.12 Wyłączanie zmywarki
W modelach G (Fig.9), aby wyłączyć maszynę, należy ustawić przełącznik w pozycji 0.
W modelach GM (Fig.10) i GT(Fig.11) zmywarkę wyłącza się, naciskając przycisk WŁ. / WYŁ. Przez 1,5 sekundy.
Nie należy wyłączać zmywarki podczas zmywania, gdyż naczynia nie zostaną umyte.
5.1.13 Czyszczenie zmywarki pod koniec dnia
Na koniec dnia należy oczyścić filtry, dozowniki, odgałęzienia płuczące i inne akcesoria. Jest to konieczne, by przedłużyć czas użytkowania urządzenia. Zmywarka, musi być dokładnie oczyszczona i zdezynfekowana, by zapewnić skuteczne mycie naczyń.
5.2 Przydatne wskazówki
Zalecenia przeczytanie rozdziału z przydatnymi wskazówkami, by jak najlepiej obsługiwać swoją zmywarkę
5.2.1 Konserwacja
Zawsze należy dokładnie czyścić zmywarkę, by przedłużyć czas użytkowania urządzenia.
- Pod koniec dnia należy usunąć wszystkie odpady ze zmywarki.
- Nie stosować do czyszczenia zmywarki środków ściernych, żrácych ani kwasowych, rozpuszczalników oraz detergentów na bazie chloru i benzyny.
PL
- Nie spryskiwać maszyny i najbliższej okolicy (ścian, podłóg) za pomocą węża z wodą, odkurzacza parowego lub myjki ciśnieniowej.
- Aby zapobiec niekontrolowanemu przedostawaniu się wody do maszyny, upewnij się, że cokół maszyny nie jest zalany.
- Zmywać jedynie naczynia stołowe, szklane i naczynia kuchenne stosowane wyłącznie do przygotowywania i podawania żywności.
- Codziennie sprawdzać, czy dozowniki środków myjących obracają się swobodnie.
- Dwa razy do roku zmywarka powinna być poddana konserwacji przez obsługę techniczną. Obejmuje to:
○ Czyszczenie filtra wody.
- Usuwanie kamienia z rezystorów.
o Sprawdzenie stanu uszczelek.
o Sprawdzenie stanu części zmywarki.
- Regulację dozowników.
o Dociśnięcie podłączeń elektrycznych na końcówkach.
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, serwis posprzedażowy lub autoryzowany serwis techniczny w celu uniknięcia zagrożenia.
5.2.2 Płyn nabłyszczający i detergent
Przy zmianie płynu nabłyszczającego lub detergentu należy odpowiednio wyregulować urządzenie. Regulacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowany personel. Stosować jedynie detergenty odpowiednie do zmywarek gastronomicznych. Nie stosować detergentów wytwarzających pianę. W żadnym wypadku nie mogą być używane detergenty przeznaczone do użytku domowego.

Podczas postępowania z substancjami chemicznymi należy stosować się do instrukcji bezpieczeństwa. Nosić odzież ochronną, rękawice oraz okulary ochronne podczas pracy ze środkami chemicznymi. Nie mieszać różnych chemikaliów.
5.2.3 Przepisy dotyczące higieny
- Nie dotykać czystych naczyń brudnymi lub tłustymi rękami.
- Do wycierania naczyń do sucha stosować czyste wysterylizowane szmatki.
- Zalecamy odczekanie aż zmywarka osiągnie prawidłową temperaturę mycia, gdyż zapewnia to dokładnieszą dezynfekcję i mycie.
- Osuszać komorę myjącą przynajmniej dwa razy dziennie lub co 40/50 cykli mycia.
5.2.4 Najlepsze wyniki
W celu optymalizacji pracy zmywarki producent zaleca:
- Mycie naczyń po osiągnięciu stanu gotowości przez zmywarkę.
- Dopilnowanie, by różne dozowniki były prawidłowo wyregulowane.
- Utrzymywanie zmywarki w czystości.
5.2.5 Dłuższe wyłączenie z użytkowania
Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas wyłączone z pracy (wakacje, czasowe zamknięcie, ...) należy:
- Całkowicie osuszyć zmywarkę, łącznie z bojlerem.
- Dokładnie oczyścić urządzenie.
- Pozostawić otwarte drzwi zmywarki.
- Zamknąć zawór poboru wody.
- Wyłączyć zasilanie sieciowe.
- Jeżeli istnieje możliwość wystąpienia mrozu, zasięgnąć rady działu technicznego w zakresie zabezpieczenia urządzenia przed wpływem mrozu.
6. USTERKI, ALARMY I AWARIE
Czynności, jakie należy wykonać w przypadku wystąpienia usterki lub błędu opisano poniżej. Prawdopodobne przyczyny i możliwe rozwiązania podano w tabeli poniżej. W przypadku wątpliwości, lub braku możliwości rozwiązania problemu, należy skontaktować się z obsługą techniczną.

Nie dotykać elementów elektrycznych. Dotknięcie elementów pod napięciem grozi śmiercią.
| USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE | ||
| Urządzenie nie włącza się | Nie ma zasilania. | Sprawdzić, czy nie został uaktywniony magneto-termiczny wyłącznik obwodu. |
| Bezpieczniki przepaliły się. | Wezwać obsługę techniczną i sprawdzić przyczynę. | |
| Otwarty główny przełącznik. Zamknąć przełącznik. | ||
| Urządzenie nie pobiera wody | Zamknięty dopływ wody. Otworzyć zawór poboru wody. | |
| Zablokowane dysze płukania. | Oczyścić dysze i sprawdzić, czy w rozgałęzieniach nie ma osadów kamienia. | |
| Zablokowany filtr zaworu elektromagnetycznego. | Wezwać obsługę techniczną i oczyścić filtr. | |
| Usterka przełącznika ciśnienia. | Wezwać obsługę techniczną i wymienić przełącznik ciśnienia. | |
| Drzwi nie są właściwie zamknięte. | Zamknąć prawidłowo drzwi. | |
| Niedokładne mycie | Zator dozowników środków do mycia. | Dokładnie wyczyścić dozowniki. |
| Brak detergentu. Wezwać obsługę techniczną i oczyścić filtr. | ||
| Zabrudzone filtry. Dokładnie oczyścić filtry. | ||
| Występuje piana. | Nieodpowiedni detergent lub za dużo płynu nabłyszczającego. Wezwać obsługę, zamówić odpowiedni detergent lub zresetować dozownik płynu nabłyszczającego. | |
| Temperatura komory myjącej poniżej 50 °C / 122 °F. | Uszkodzony termostat lub nieprawidłowe programowanie. Wezwać obsługę techniczną i usunąć usterkę. | |
| Za krótki cykl mycia dla danego stopnia zabrudzenia naczyń. | Wybrać dłuższy cykl mycia. | |
| Woda za brudna. | Spuścić wodę z komory myjącej lub napełnić czystą wodą. | |
| Naczynia stołowe i kuchenne nie są wysuszone | Nie ma płynu nabłyszczającego. Napełnić zbiornik płynu nabłyszczającego. | |
| Nieodpowiedni płyn nabłyszczający. | Wezwać obsługę techniczną i wyregulować dozownik. | |
| Naczynia pozostawione były w zmywarce zbyt długo. | Po zakończeniu pracy zmywarki, wyjąć kosz z urządzenia i pozostawić do wysuszenia na zewnątrz. | |
| Temperatura płukania poniżej 80 °C / 176 °F. | Wezwać obsługę techniczną i przeanalizować problem. | |
| Zadrapania lub plamy na naczyniach. | Za dużo płynu nabłyszczającego. | Wezwać obsługę techniczną i wyregulować dozownik. |
| Woda zawiera za dużo wapnia. | Sprawdzić twardość wody i jeżeli to możliwe natychmiast uruchomić cykl regeneracyjny. | |
| Za mało soli w zbiorniku soli. Uzupełnić sól, jeżeli jest to konieczne. | ||
| Ślady soli w komorze myjącej. | Podczas napełniania zbiornika soli uważać, by nie rozsypać soli w komorze myjącej. | |
| Zmywarka zatrzymuje się w trakcie działania. | Przeciążenie instalacji elektrycznej. | Wezwać obsługę techniczną i zmodyfikować instalację elektryczną. |
| Uruchomienie układu zabezpieczającego zmywarki. | Zresetować układ zabezpieczający i jeżeli ponownie się uruchomi, wezwać obsługę techniczną. | |
PL
| Otwarte drzwi. Wezwać obsługę techniczną i usunąć usterkę. | ||
| Zmywarka zatrzymuje się i pobiera wodę podczas mycia. | Zablokowana rura przełącznika ciśnienia. | Opróżnić komorę myjącą i dokładnie oczyścić. |
| Usterka przełącznika ciśnienia. | Wezwać obsługę techniczną i wymienić. | |
| Nieprawidłowo zamontowany zawór przepływowy. | Zamontować prawidłowo zawór przepływowy. | |
| Zmywarka nie uruchamia cyklu mycia. | Drzwi nie są właściwie zamknięte. | Zamknąć drzwi, jeżeli same się otworzą wezwać obsługę techniczną, |
| Usterka mikroprzełącznika drzwi. | Wezwać obsługę techniczną i wymienić. | |

UWAGA: Jeżeli pojawi się usterka nieuwzględniona w powyższej tabeli, należy wezwać obsługę techniczną. Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji specyfikacji technicznej bez wcześniejszego powiadomienia.
6.1 Diagnostyka (fig. 8)
| Błąd Opis Skutek | ||
| E1 OTWARTE DRZWI | Dioda ON / OFF zapala się na 0,5 sekundy, a następnie pozostaje wyłączona przez 2 sekundy przed ponownym zapaleniem. Trwa to tak długo, jak drzwi są otwarte, a wybrany cykl jest nieukończony. | |
| E2 | WYPEŁNIENIE ZBIORNIKA | Dioda ON / OFF zapala się dwukrotnie za każdym razem po 0,5 sekundy, a następnie pozostaje wyłączona przez 2 sekundy, po czym zapala się ponownie dwa razy. Dzieje się tak, gdy woda w zbiorniku nie osiągnie prawidłowego poziomu w określonym czasie. |
| E3 DRENAŻ ZBIORNIKA | Dioda ON / OFF zapala się trzy razy po 0,5 sekundy za każdym razem, a następnie pozostaje wyłączona przez 2 sekundy, następnie zapala się trzykrotnie. Dzieje się tak, gdy pompa spustowa nie odprowadzi wody z komory mującej do prawidłowego poziomu w określonym czasie. | |
| E4 OGRZEWANIE BOJLERA | Dioda ON / OFF zapala się czterokrotnie po 0,5 sekundy za każdym razem, a następnie pozostaje wyłączona przez 2 sekundy, po czym zapala się ponownie cztery razy. Dzieje się tak, gdy woda w kotle nie osiągnie właściwej temperatury w określonym czasie. | |
| E5 | OGRZEWANIE ZBIORNIKA | Dioda ON / OFF zapala się pięciokrotnie po 0,5 sekundy za każdym razem, a następnie pozostaje wyłączona przez 2 sekundy, po czym zapala się ponownie pięć razy. Dzieje się tak, gdy woda w zbiorniku nie osiągnie właściwej temperatury w określonym czasie. |
7. RECYKLING PRODUKTU

Symbol WEEE stosowany na produkcie wskazuje, że urządzenie nie może być traktowane jak odpad komunalny. Prawidłowa utylizacja urządzenia jest ważna dla ochrony środowiska. Więcej informacji odnośnie recyklingu opisywanych urządzeń można uzyskać w odpowiednim urzędzie, w firmie odpowiedzialnej za utylizację odpadów lub u producenta dostarczającego niniejszy produkt. Podczas utylizacji całego produktu lub jego części należy postępować zgodnie z dyrektywami 2012/19/EU WEEE ze zmianami i/lub odpowiednimi przepisami prawa. W przypadku, gdy użytkownik nie zastosuje się do powyższych wytycznych będzie podlegał karom ustanowionym przez kraje członkowskie Unii Europejskiej.

