GD510BDDSS - Dishwasher Scancool - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GD510BDDSS Scancool in PDF.
| Product type | Professional dishwasher |
| Brand | Scancool |
| Model | GD510BDDSS |
| Usage | Professional (catering, hospitality) |
| Power supply | 230 V ~ 50/60 Hz, 1N |
| Maximum power | 3.4 kW |
| Rated current | 15 A |
| Net weight | 54 kg |
| Boiler capacity (rinse) | 7 liters |
| Boiler temperature | 85 °C |
| Tank capacity (wash) | 25 liters |
| Tank temperature | 60 °C |
| Water consumption per cycle | 2.7 liters |
| Noise level | 65 dBA |
| Number of wash cycles | 1 (120 seconds) |
| Wash capacity | 30 baskets per hour |
| Special functions | Gravity or pump drain (option), regeneration (SOFT models), Thermo-stop (GM/GT models) |
| Cleaning and maintenance | Daily cleaning of filters and dispensers; regular descaling; use of non-foaming liquid industrial detergent |
| Material | Stainless steel (stainless steel rinse arms) |
| Safety | Safety thermostat, main switch, door with micro-switch, overload protection |
| Dispensers | Mechanical (or electric depending on version) rinse aid dispenser and detergent dispenser (option) |
Frequently Asked Questions - GD510BDDSS Scancool
User questions about GD510BDDSS Scancool
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Dishwasher in PDF format for free! Find your manual GD510BDDSS - Scancool and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GD510BDDSS by Scancool.
USER MANUAL GD510BDDSS Scancool
EN INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER
GENERAL MEASUREMENTS AND CONNECTIONS (mm) ALLMÄNNA MÄTT OCH ANSLUTNINGAR (mm)
ALLGEMEINE ABMESSUNGEN UND ZULEITUNGEN (mm) ОБЩИЕ РАЗМЕРЫ И РАЗЪЕМЫ (мм)
DIMENSIONI GENERALI E CONNESSIONI (mm) GENERELLE DIMENSIONER OG TILSLUTNING (mm)
Fig. 1

| A B | C D E | F R | ||||
| Manguera eléctrica | Toma de agua | Entrada Abrillantador | Entrada detergente | Manguera Desagüe | Equipotencial | Regleta conexión |
| Gaine électrique | Prise d'eau Lustrant | entrée Détergent Entrée | Tuyau vidange | Équipotentialité | Réglette raccordement | |
| Power Supply Cable Strain Relief | Water inlet Rinse aid inlet Detergent | Inlet Drain hose | Equipotential bond | Terminal Box | ||
| Kabelschlauch | Wasseranschluß | Klarspülmittel einlass | Spülmittel einlass | Schlauch Wasserauslauf | Potentialausgleich | Anschlußleiste |
| Cavo elettrico | Presa dácqua | Entrata brillantante | Entrada detersiva | Tubo di scarico | Equipotenziale | Morsettiera |
| Przewód zasilający zabezpieczony przed wyrwaniem | Podłączenie wody | wlot element piukającego | wlot deteregentu | Wąż spustowy | Ekwiptencjalnie | Skrzynka podłączeniowa |
| Voedingskabel Trekontlasting | Waterinlaat | Glansspoelmiddelinlaat | Wasmiddelinlaat | Afvoerslang | Potentiaalvereffeningsle iding | Klemmenkast |
| Strömsladdhållare | Vatteninlopp | Sköljmedelsinlopp | Diskmedelsinlopp | Dräneringsslang | Ekvipotentiell fog | Anslutningslada |
| Кабель питания | Впуск воды | Ополаскивающее средство | Моющее средство | Сливной шланг | Разъем с выравниванием потенциала | Клеммная коробка |
| Strømkabel beskyttet mod at trække ud | Vandtilslutning | skylleelementindløb | vaskemiddelindløb | Afløbsslange | Ekvipotential | Elskab |
Fig. 2 Fig. 3

text_image
S H R,3/4" MAX:100 F EFig. 4 Fig. 5

text_image
S B R.3/4" F E H MX=100
text_image
Std. Model Ø35mm B/Model Ø36mm D F CFig. 6 Fig. 7

text_image
Max. 680
bar
230 V 1N Mod. UK Rc 1,85 Kw N L1 N L1 Rc 2,8 Kw N L1 Rc 3,7 Kw N L1 Rc 5,6 Kw230 V 3 Ph

text_image
L3 L2 L1 5 4 3 2 1Fig. 8

text_image
400 V 3N N L3 L2 L1 5 4 3 2 1Fig. 9 Modelo / Modèle / Model / Modell / Modello / Mode / Model / Modell / Model Модель G

text_image
A B C D Easy Line 100 100 1G-OEM-500

text_image
120° 0 EG-OEM-500 B

text_image
F 120° O E IG-OEM-510

chemical
Molecular structure diagram showing labeled atoms G and E with partial charges markedG-OEM-510 B

chemical
Simple molecular structure diagram with labeled atoms G, H, I, E and bond lengths markedFig. 10 Modelo / Modèle / Model / Modell / Modello / Mode / Model / Modell/ Model Модель (GM)
GM-OEM-500

text_image
J Q Mitte Line M N OGM-OEM-500 SOFT

flowchart
graph TD
A["J"] --> B["Power Circle"]
C["Q"] --> D["Green Dot"]
E["P"] --> F["Blue Dot"]
G["M"] --> H["White Box"]
I["N"] --> J["White Box"]
K["O"] --> L["Black Circle with Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cff,stroke:#333
style K fill:#ffc,stroke:#333
Fig. 11 Modelo / Modèle / Model / Modell / Modello / Mode / Model / Modell/ M Model одель (GT)
GT-OEM-500

flowchart
graph LR
J --> Power
Power --> TechLine
TechLine --> Grid
TechLine --> Store
TechLine --> Shopping
TechLine --> Market
TechLine --> N
TechLine --> O
GT-OEM-500 SOFT

flowchart
graph LR
J --> Power
Power --> Battery
Battery --> Gear
Gear --> Control
Control --> M
M --> N
N --> O
O --> Control
Control --> S
S --> L
L --> K
K --> P
P --> Power
Guía rápida
G-OEM-500
text_image
1 2 3 4 Easy LineVaciado
text_image
Yellow triangular warning sign with black exclamation mark symbolnatural_image
Simple line drawing of a mechanical component with rotational arrows indicating motion (no text or symbols)7. RECICLAJE DEL PRODUCTO

- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION....30
3. DONNÉES DU PRODUIT
text_image
Yellow triangular warning sign with black exclamation mark symbol7. RECYCLAGE DU PRODUIT

Operations Drainage and cleaning
Filling and heating
- Turn control button (1) to select the required cycle time. The pilot lamp will light up (2).
- Wait until the machine reaches the correct operating conditions and the pilot lamp lights up (3).
Wash
- Remove scraps from tableware before inserting plates in the dishwasher.
- Open door, insert tableware, close door.
- Press the cycle start button (4) which will light up and remain lit until the end of the cycle.
- Repeat process when cycle ends.
Cleaning products
The detergent and rinse aid dispensers are standard.
(Please refer to user manual for details on the adjustment and operation of the dispensers)
THE DETERGENT SHOULD BE INDUSTRIAL, HIGH TEMPERATURE, NON-FOAMING LIQUID DETERGENT
Fig.1

text_image
1 2 3 4 Easy LineDrainage
- Turn control button (1) to position "0" (OFF) (Fig. 1).
- Open the door and remove the overflow (Fig. 3).
DO NOT REMOVE THE FILTER OR LOSE THE O-RING
- Close the door, turn the control button (1) to the drainage position (Fig. 1)
- Press the cycle start button (4) which will light up and remain lit until the end of the cycle (Fig. 1).
- Omit steps 3 & 4 in models with gravity drainage
- Turn control button (1) to position "0" (OFF) (Fig. 1).
Cleaning
- Open the door, remove the filter (Fig. 4) and all the filter trays for cleaning.
- Clean and dry the machine with soft cloth. Leave the door open until the next day or next start-up
- Replace the filter, the overflow with the O-ring and al the filter trays.
Descaling
- Insert descaler in the tub and run as many cycles as necessary. (Please see user manual for further details of this operations)

text_image
Filter Trays Figure 2 YES Overflow core NO Filter Figure 3 Filter Figure 4Quick guide
G / M-OEM-500
Operations Drainage and cleaning
Filling and heating
- Close the door, push button (1). The led inside the button (1) will light.
- Wait until the machine reaches the correct operating conditions and the pilot lamp lights up (2).
Wash
- Remove scraps from tableware before inserting plates in the dishwasher.
- Open door, insert tableware, close door.
- Select cycle by pressing button (4), (5) or (6). The leds inside the cycle start button, indicate the machine is running.
- Repeat process when cycle ends.
Notes:
To speed up the heating process, run a couple of each of the cycles only after the rinse temperature has reached 85^ C.
If you start the cycle before the rinse cycle has reached a minimum temperature or 85^ C.
THE WASH CYCLE MAY TAKE LONGER.
Cleaning products
The detergent and rinse aid dispensers are standard.
(Please refer to user manual for details on the adjustment and operation of the dispensers)
THE DETERGENT SHOULD BE INDUSTRIAL, HIGH TEMPERATURE, NON-FOAMING LIQUID DETERGENT
Fig.1

flowchart
graph LR
1["Power"] --> 2["Down"]
2 --> 3["Checkmark"]
3 --> 4["Checkmark"]
4 --> 5["Checkmark"]
5 --> 6["Checkmark"]
style 1 fill:#fff,stroke:#000
style 2 fill:#fff,stroke:#000
style 3 fill:#fff,stroke:#000
style 4 fill:#fff,stroke:#000
style 5 fill:#fff,stroke:#000
style 6 fill:#fff,stroke:#000
Drainage
- While the machine is turned on, open the door.
- Remove the filters (Fig. 2) and the overflow (Fig. 3).
DO NOT REMOVE THE FILTER OR LOSE THE O-RING - Push the button (4) for 3 seconds to run draining. The led light inside the button (4) starts blinking
- Wait until the (4) button led light off.
- Omit steps 3 & 4 in models with gravity drainage
- Push button (1) to switch off the machine and close the door.
Regeneration
- Regeneration cycle in SOFT models must be done after the draining cycle. Machine must be empty.
- If the LED (3) is on, fill the can of salt inside the device.
- Open the door.
- Push button (5) during 3 seconds.
- Once the led light inside the button (5) starts blinking, close the door.
- Wait until the (5) button led light off.
- Clean internal part of machine
Cleaning
- Open the door, remove the filter (Fig. 4) and all the filter trays for cleaning.
- Replace the filter, overflow with O-ring and all the filter trays.
- Clean and dry the machine with a soft cloth. Leave the door open until the next day or next time the machine is used.
Descaling
- Insert descaler in the tub and run as many cycles as necessary. (Please see user manual for further details of this operations)

text_image
Filter Trays Figure 2 YES Overflow cork NO Filter Figure 3 Filter Figure 4EN
| Quick guideG / T-OEM-500 | ![]() |
| Operations Drainage and cleaning | |
| Filling and heating1. Close the door, push button (1). The led inside the button (1) will light.2. Wait until the machine reaches the correct operating conditions. The rinse temperature (3) must be at least 85°C and the tank temperature (4) should be at least 55°C.Wash1. Remove scraps from tableware before inserting plates in the dishwasher.2. Open door, insert tableware, close door.3. Select cycle by pressing button (5), (6) or (7). The leds inside the cycle start button, indicate the machine is running.4. Repeat process when cycle ends.Notes:To speed up the heating process, run a couple of each of the cycles only after the rinse temperature has reached 85°C.If you start the cycle before the rinse cycle has reached a minimum temperature or 85°CTHE WASH CYCLE MAY TAKE LONGER. | Drainage1. While the machine is turned on, open the door.2. Remove the filters (Fig. 2) and the overflow (Fig. 3).DO NOT REMOVE THE FILTER OR LOSE THE O-RING3. Push the button (5) for 3 seconds to run draining. The led light inside the button (5) starts blinking4. Wait until the (5) button led light off.5. Omit steps 3 & 4 in models with gravity drainage6. Push button (1) to switch off the machine and close the door.Regeneration1. Regeneration cycle in SOFT models must be done after the draining cycle. Machine must be empty.2. If the LED (2) is on, fill the can of salt inside the device.3. Open the door.4. Push button (6) during 3 seconds.5. Once the led light inside the button (6) starts blinking, close the door.6. Wait until the (6) button led light off.7. Clean internal part of machineCleaning2. Open the door, remove the filter (Fig. 4) and all the filter trays for cleaning.3. Replace the filter, overflow with O-ring and all the filter trays.4. Clean and dry the machine with a soft cloth. Leave the door open until the next day or next time the machine is used.Descaling1. Insert descaler in the tub and run as many cycles as necessary.(Please see user manual for further details of this operations)![]() |
| Cleaning products | |
| The detergent and rinse aid dispensers are standard.(Please refer to user manual for details on the adjustment and operation of the dispensers)THE DETERGENT SHOULD BE INDUSTRIAL, HIGH TEMPERATURE, NON-FOAMING LIQUID DETERGENT |
Drainage
Regeneration
Cleaning
Descaling
1. INDEX
- INDEX 44
- GENERAL INFORMATION AND WARNINGS.... 45
- PRODUCT DETAILS 46
3.1 General specifications 46
3.2 Specific characteristics 46
- INSTALLATION INSTRUCTIONS 47
4.1 Removal of packaging 47
4.2 Positioning and levelling 47
4.3 Electrical connection....47
4.3.1 Electrical specifications of the installation 48
4.3.2 Voltage Configuration of the machine 48
4.4 Hydraulic connection 48
4.5 Drainage connection....49
4.6 Mechanical rinse aid dispenser 49
4.7 Electric rinse aid dispenser (only MOD. W) 49
4.8 Detergent dispenser (Optional) 50
4.9 Recycling 51
- USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 52
5.1 Operation 52
5.1.1 Control panel symbols Fig. 9....52
5.1.2 Control panel symbols Fig. 10....52
5.1.3 Control panel symbols Fig. 11....52
5.1.4 Switching on the machine.... 52
5.1.5 Filling and heating....52
5.1.6 Preparation of the dishes.... 53
5.1.7 Selecting the wash cycle 53
5.1.8 Thermo-stop.... 53
5.1.9 Stopping the wash cycle and end of wash cycle 53
5.1.10 Drainage of the machine.... 53
5.1.11 Regeneration cycle....54
5.1.12 Switching off the machine.... 54
5.1.13 Cleaning the machine at the end of the day 54
5.2 Useful tips 55
5.2.1 Maintenance 55
5.2.2 Rinse aid and detergent.... 55
5.2.3 Hygiene regulations 55
5.2.4 Optimum results.... 55
5.2.5 Prolonged non use.... 55
- FAULTS, ALARMS AND BREAKDOWNS 56
6.1 Error diagnosis (Fig.10 and Fig.11)....57 - RECYCLING THE PRODUCT....57
2. GENERAL INFORMATION AND WARNINGS
This manual has been created to help you understand the operation, installation and maintenance of the machine. It contains all the necessary information and warnings to ensure that the appliance is installed and used correctly, together with information about the characteristics and possibilities offered, so that you may enjoy your machine to the full.

BEFORE STARTING THE APPLIANCE, PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL CAREFULLY.
The manual should be kept safely to hand for future reference.
If the machine is sold or transferred, please pass the manual to the new user.

THIS APPLIANCE IS EXCLUSIVELY FOR PROFESSIONAL USE, AND SHOULD ONLY BE USED BY QUALIFIED PERSONNEL.
- The choice of materials, construction in conformity with CE safety directives (2014/35/EC-Low Voltage Directive, 2014/30/EC-EMC Directive, 2006/42/EC-Machinery Directive, 2011/65/EU-RoHS2) and complete testing ensure the quality of this machine. In addition to this manual, you will find in the machine: wiring diagram and topographic table.
- The positioning and installation, and all repairs or modifications, should always be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN, in accordance with the applicable legislation of the country. The manufacturer does not accept liability if the machine is incorrectly installed.
- The installation, incorrect adjustment, inappropriate maintenance or use of the appliance may cause material damages and injuries.
- The dishwasher should be correctly levelled, and care taken to ensure that none of the electric cables, water or drainage hoses are trapped or kinked.
- DO NOT climb on top of the dishwasher or place heavy objects on top of the machine as it has only been designed to bear the weight of the basket of plates to be washed.
- The dishwasher is designed for washing plates, glasses and other kitchenware with traces of human food. Any other objects must not be washed in the machine.

- If your machine breaks down, please call the Technical Service Centre.
- Unqualified or unauthorised personnel must NOT try to repair the machine.
- Use of spare parts other than original parts will cancel the guarantee.
- During all maintenance operations, the dishwasher must be disconnected from the main power supply at the mains power switch, and the water intake tap must be closed.
- Abrasive or corrosive products, acids, solvents and chlorine-based detergents must NOT be used to clean the appliance, as this may damage the components.
- This appliance has been designed for use in ambient temperatures between 5^ and 40^ .
- Only the baskets, soaps and rinse aids recommended by the manufacturer should be used.

FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS OR THE INCORRECT USE OF THE APPLIANCE SHALL RELIEVE THE MANUFACTURER OF ANY OBLIGATIONS REGARDING THE GUARANTEE OR POSSIBLE CLAIMS.
3. PRODUCT DETAILS
The machine which you have just purchased is specially designed for cleaning tableware, glassware and other items of kitchenware, used in the hotel and catering sector. As it is an industrial product, it is characterised for having a high dishwashing capacity.
All the appliances have a specifications plate which identifies the appliance and indicates its technical characteristics, it is located on one side of the machine. Don't remove the specifications plate from the unit.
SPECIFICATIONS PLATE

text_image
MOD. REF. 1 2 SN. 3 V. ~ Hz. A. kw. kw. kW. IP Water KPa ( bar ) Water Inlet Max Temp °C 5 CE Max in FL1: APPLIANCE MODEL NAME
2: APPLIANCE REFERENCE
3: SERIAL NUMBER + MANUFACTURE DATE
4: ELECTRICAL SPECIFICATIONS
5: WATER INLET SPECIFICATIONS
These details should be quoted when the technical service is called.
3.1 General specifications
| MOD. Opciones | ALIMENTACIÓN TENSIÓN | BOILER TANK | WATER CONS.(l/cycle) | Sound Level | ||||||
| CAP. | TEMP. CAP. | TEMP. CAP. | TEMP. | |||||||
| G-OEM-500 | (SOFT/W/B/DD/F/SA) | 230V 1N 50Hz230V 1N 60Hz | 7 l 85°C | 2800 | 25 l 60°C | 2800 | 2,7 65 dBA | |||
| GM-OEM-500 | ||||||||||
| GT-OEM-500 | ||||||||||
| G-OEM-500 | (W/B/DD/F/SA)UK | 2200 2000 | ||||||||
| GM-OEM-500 | ||||||||||
| GT-OEM-500 | ||||||||||
| G-OEM-510 | (SOFT/W/B/DD/F/SA) | 230V 1N 50Hz230V 1N 60Hz230V 3 50Hz230V 3 60Hz400V 3N 50Hz400V 3N 60Hz | 5600 2800 | |||||||
| GM-OEM-510 | ||||||||||
| GT-OEM-510 | ||||||||||
| G-OEM-510 | (SOFT/W/B/DD/F/SA) UK | 5600 2000 | ||||||||
| GM-OEM-510 | ||||||||||
| GT-OEM-510 | ||||||||||
3.2 Specific characteristics
| MOD. | WASH CYCLES | BREAK TANK | POMPE VIDANGE | DET. DOSE | FILTER TRAYS | INOX. Rinse Arms | WATER SOFTENER | THERMO STOP | WASH CAPACITY (baskets/h) | |
| N° | LENGTH (s) | |||||||||
| G-OEM-500 | 1 | 120 | - | - | - | - | - | - | NO 30 | |
| G-OEM-500 DD | - | - | YES | - | - | - | ||||
| G-OEM-500 B | - | YES | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-500 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-500 F | - | - | - | YES | - | - | ||||
| G-OEM-500 SA | - | - | - | - | YES | - | ||||
| G-OEM-500 W DD | YES | - | YES | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 | 3 | 90 | - | - | - | - | - | - | YES | 40 |
| G(M/T)-OEM-500 DD | - | - | YES | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 B | - | YES | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 F | - | - | - | YES | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 SA | - | - | - | - | YES | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 W DD | YES | - | YES | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-500 SOFT | - | - | - | - | - | YES | ||||
| G-OEM-510 | 2 | 90 | - | - | - | - | - | - | NO 40 | |
| G-OEM-510 DD | - | - | YES | - | - | - | ||||
| G-OEM-510 B | - | YES | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-510 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G-OEM-510 F | - | - | - | YES | - | - | ||||
| G-OEM-510 SA | - | - | - | - | YES | - | ||||
| G-OEM-510 W DD | YES | - | YES | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 | 3 | 90 | - | - | - | - | - | - | YES | 40 |
| G(M/T)-OEM-510 DD | - | - | YES | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 B | - | YES | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 UK | - | - | - | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 F | - | - | - | YES | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 SA | - | - | - | - | YES | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 W DD | YES | - | YES | - | - | - | ||||
| G(M/T)-OEM-510 SOFT | - | - | - | - | - | YES | ||||
4. INSTALLATION INSTRUCTIONS

text_image
Yellow triangular warning sign with black exclamation mark symbolThe positioning and installation, and all repairs or modifications, should always be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN, in accordance with the applicable legislation of the country.
The installation, incorrect adjustment, inappropriate maintenance or use of the appliance may cause material damages and injuries.
4.1 Removal of packaging
Remove packaging from the machine and check for damage during transportation. If any damage is observed, immediately notify the supplier and the transport company. In the event of doubt, do not use the machine until the problem has been assessed.

Packaging (plastic, expanded polyurethane, staples, etc...) must not be left in the reach of children, they are a potential hazard.
The machine should be moved using a fork-lift truck or similar to avoid damage to the structure. Transport the machine to the installation location and then remove packaging.
All the packaging can be recycled. Dispose of packaging correctly.
4.2 Positioning and levelling
This appliance has adjustable feet to allow it to be adjusted to the correct height, this is done by turning the foot to the desired height. For optimum operation, it is essential that the machine is correctly levelled. The flooring on which the machine is to be installed must be able to bear the full weight of the machine.
Inspect final location of the machine prior to installation to prevent damage during use.

natural_image
Simple line drawing of a mechanical component with a rotating wheel and curved arrows indicating rotation (no text or symbols)4.3 Electrical connection
An AUTHORISED TECHNICIAN should always carry out the appliance's electrical connection.
The legal standards in force in each country regarding connection to the mains should be taken into account.

- Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the nameplate.
- The electric cable should be flexible, with an oil-proof covering, and it should not weigh less than the cable in an ordinary sleeve made of standard polychloroprene or an equivalent synthetic elastomer (H07RN-F).
- The cross-section of the power cable must be suitable for the rated current of the machine.
- An easily accessible switch device should be installed next to the appliance for all the phases, with a minimum gap of 3 mm between contacts. This switch should be used to disconnect the appliance during installation, repair, cleaning and maintenance work. The switch should have fuses suitable for use with the rated current (A) of the machine. Alternatively, a suitable magneto-thermal switch may be used.
- The appliance must be earthed using a differential protector. The manufacturer will not be held liable for damage originated by failure to observe this requirement.
- If any faults are observed during the installation, the supplier should be notified immediately.

The manufacturer will not be held liable for any personal or material damage to the machine resulting from incorrect installation or failure to comply with the manufacturer's specifications.
4.3.1 Electrical specifications of the installation
| MOD. OPTIONS | POWER SUPPLY | MAX. ELECTRIC POWER | AMP. (A) | NET WEIGHT | |
| G-OEM-500 | (W/B/DD/F/SA) 230V | 1N~ 50/60Hz 3,4 kW | 15 | 54 kg | |
| GM-OEM-500 | |||||
| GT-OEM-500 | |||||
| G-OEM-500 | (W/B/DD/F/SA) UK 230V | 1N~ 50/60Hz 2,8 kW | 12,2 A GM-OEM-500 | ||
| GT-OEM-500 | |||||
| G-OEM-510 | /60Hz(W/B/DD/F/SA) 0/60Hz 10,7 A | 230V 1N~ 50/60Hz | 6,2 kW | 27 A | 60 kg |
| GM-OEM-510 230V 3~ 50 | |||||
| GT-OEM-510 400V 3N~ 50 | |||||
| G-OEM-510 | /60Hz/DD/F/SA) UK 0/60Hz 10,7 A | 230V 1N~ 50/60Hz | 6,2 kW | 27 A | |
| GM-OEM-510 230V 3~ 50 | |||||
| GT-OEM-510 400V 3N~ 50 |
4.3.2 Voltage Configuration of the machine
The voltage configuration of the machine is stipulated on the nameplate. If the mains voltage supply is not the same as that stipulated on the machine, there is a terminal box from which the different voltage options can be configured (230V 1N\~, 230V 3\~ or 400V 3N\~). Fig. 6, 7, 8
In the event of a change, the supplier must be notified to ensure that the machine's guarantee remains valid. To access the terminal holder, undo the machine's cover.

ONLY AUTHORISED PERSONNEL may change the electrical configuration. Users may not tamper with the machinery.
4.4 Hydraulic connection
The new hoses supplied with the appliance should be used (do not reuse old hoses). Before connecting the machine to the water supply, the water quality should be tested. Recommended water quality:
| Water temperature (T): | max. 60 °C | Total water hardness: | 5 – 10 °fH (French degrees) |
| pH: | 6.5 - 7.5 | 7 – 14 °eH (English degrees) | |
| Impurities: | ∅ < 0.08 mm | 9 – 18 °dH (German degrees) | |
| Chlorides: | max. 150 mg/l | Conductivity: | 400 - 1,000 μS/cm |
| Cl: | 0.2 - 0.5 mg/l |
If the water hardness is more than 10^ (French degrees), a descaler must be installed. In addition to water quality, the pressure of the mains water supply must be considered. This is important to ensure the machine operates correctly. Required water pressure:
| Min. | Max. | |||||||
| DYNAMIC PRESSURE | bar | kPa | kg/cm^2 | psi | bar | kPa | kg/cm^2 | psi |
| 2 | 200 | 2,03 | 29 | 4 | 400 | 4,07 | 58,01 | |
If the water pressure is higher than the recommended pressure, a pressure regulator must be mounted at the output Fig. 2. If the mains water pressure is lower than the recommended pressure, a pressure pump should be mounted at the mains water supply Fig. 3.
Fig. 2. Direct connection of water input hose. ^5
Fig. 3. Pressure pump connection.
S → SHUT-OFF COCK F → FILTER H → WATER HOSE ^6 E → ELECTROVALVE B → ELECTRIC PRESSURE PUMP
The following requirements are necessary for the correct hydraulic installation of the machine.
- The hydraulic circuit must be fitted with a valve to shut-off the water supply.
- Check that the mains pressure is within the range indicated above.
- To optimise the working of the machine, the manufacturer recommends that the water temperature at the machine intake is within the following range.
| Cold H2O Hot H | 2O |
| 5^ < T^a < 25^ / 41^ < T^a < 95^ | 40^ < T^a ≤ 60^ / 122^ < T^a < 140^ |
• If using hot water, the water temperature must not exceed 60 °C / 140 °F .
- All the machines should have a 3/4 screw-on connection.
4.5 Drainage connection
The water draining from the machine must flow freely and therefore the drainage pipe should be lower than the drainage outlet Fig. 4. If the drainage pipe is not lower, a drainage pump will be required. This must not be mounted at a height of more than 680 mm Fig. 1, Fig. 5. In this case, the pump may be requested at the time of purchase or subsequently.
Fig. 4. Drainage installation.
Fig. 5. Installation of drainage at a height using drainage pump.

The drainage pump must only be installed by personnel authorised by the manufacturer, and the manufacturer does not accept liability in the event of incorrect installation.
4.6 Mechanical rinse aid dispenser
Installation: Take the tube located in the back or your machine marked "Rinse Aid" and place inside rinse container.
Tubes are transparent to provide you visible mean that chemicals are being dispensed
Operation: This dispenser absorbs the rinse aid when it detects a loss in pressure during rinsing. That is, when the filling solenoid valve closes, a vacuum is created that makes the rinse aid dispenser absorb the fluid to which it is connected.
Adjustment: The dispenser should be adjusted when the machine is installed to ensure that the wash is optimised from the start. The setting should be adjusted according to the type of rinse aid and the water hardness. In each rinse cycle, a rinse aid quantity adjustable between 0 and 4.5 cm ^3 is injected, equivalent to a rinse aid displacement in the suction pipe between 0 and 40 cm in length.
For each turn of the adjusting screw, the dosage varies by approx. 4.4 cm in length in the suction pipe (0.5 cm3/turn).
4.7 Electric rinse aid dispenser (only MOD. W)
Installation: Take the tube located in the back or your machine marked "Rinse Aid" and place inside rinse container.
Tubes are transparent to provide you visible mean that chemicals are being dispensed
Operation: This dispenser absorbs the rinse aid when the electronic programmer gives the order to rinse. The rinse aid is inserted in the BREAK TANK, to then be mixed with the rinse water from the boiler.
Settings: The dispenser should be adjusted when the machine is installed to ensure that the wash is optimised from the start. The setting should be adjusted according to the type of rinse aid and the water hardness. To do this, turn the adjusting screw until the desired amount is reached (turn clockwise to increase and counter-clockwise to reduce the dosage).
It is recommended that the rinse aid product and the dispenser setting are defined by a technician specialised in the use of chemical products in order to ensure a more efficient wash.
4.8 Detergent dispenser (Optional)
Use ONLY Commercial Grade, High Temperature, Low Suds Liquid Detergent. Manufacturer doesn't recommend any specific brand name of chemicals. Contact your local chemical distributor for questions concerning your chemical needs.
Installation: the detergent dispenser input is in the wash tank front part, above the maximum water level.
Take the tube located in the back or your machine marked "Detergent" and place inside detergent container.
This ensures that the correct measure of detergent is supplied to the machine. Fig. 1
Installation: the detergent dispenser input must be in the tub of the machine, above the maximum water level. Please see the electrical circuit diagram for details of the electrical connection. The tub has an opening for the installation of the dispenser, marked with an adhesive label as "DETERGENT CONNEXION".
Operation: the detergent dispenser is activated when the machine is taking water, whether it is in rinse cycle or whether it is filling. Settings: the measure of detergent used should be adjusted when the component is installed t ensure that the wash is optimised from the start. To do this, turn the adjusting screw until the desired amount is reached (turn clockwise to increase and counterclockwise to decrease the dosage).
It is recommended that the detergent and the dispenser setting are defined by a technician specialised in the use of chemical products to ensure a more efficient wash.
4.9 Recycling
The product packaging consists of:
- A wooden pallet.
- Cardboard.
• A polypropylene band. - Expanded polyethylene.

All the packaging used around the machine can be recycled; The correct disposal of these products will help to protect the environment. For further information regarding the recycling of these products, please refer to the relevant office of the local body. Dispose of these materials in accordance with current legislation.
5. USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

BEFORE STARTING THE APPLIANCE, PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL CAREFULLY.
THE APPLIANCE IS EXCLUSIVELY FOR PROFESSIONAL USE, AND SHOULD ONLY BE USED BY QUALIFIED PERSONNEL.
5.1 Operation
The steps required to optimise the operation of your dishwasher are shown below, with all the available options.
5.1.1 Control panel symbols Fig. 9
| A. Cycle selector button F. Wash cycle 1 (120s) | |
| B. Machine on pilot light G. Wash cycle 2 (90s) | |
| C. Machine ready pilot light H. Wash cycle 3 (180s) | |
| D. Pilot + Push button wash cycle start I. Drainage cycle (Only Mod. B) | |
| E. Machine OFF | |
5.1.2 Control panel symbols Fig. 10
| J. Button (ON/OFF) | M. Wash Cycle 1 (90 s) / Drainage (Mod. B) |
| P. Salt need pilot light (Mod. SOFT) | N. Wash Cycle 2 (120 s) / Regeneration (Mod.SOFT) |
| Q. Machine ready pilot light | O. Wash Cycle 3 |
5.1.3 Control panel symbols Fig. 11
| J. Button (ON/OFF) | M. Wash Cycle 1 (90 s) / Drainage (Mod. B) |
| K. Boiler water temperature display | N. Wash Cycle 2 (120 s) / Regeneration (Mod.SOFT) |
| L. Tank water temperature display | O. Wash Cycle 3 (180 s) |
| M P. Salt need pilot light (Mod. SOFT) |
5.1.4 Switching on the machine
Before switching on the machine, check the following:
√ The mains switch must be on.
√ The water stop cock must be open.
√ There must be water in the mains network.
√ The corresponding filters must be in place.
√ The overflow should be mounted in place.
To switch on the machine in the G models (Fig.9), turn the selector switch from 0 to WASH CYCLE. In the GM (Fig.10) and GT (Fig.11) models, just press the ON/OFF button once for 1.5 seconds.
5.1.5 Filling and heating
When the machine is switched on, it will start to fill. First the rinse boiler is filled and then the wash tub. The filling process may last a few minutes. Once the wash tub is full, the boiler starts to heat up and when it is hot, the tub is heated. Although it is possible to start the wash process, this is not recommended as the water inside the machine is not yet at the ideal temperature.
In G (Fig. 9) and GM (Fig.10) models, when machine reaches optimum washing temperature, green led light will light up, while in GT (Fig.11), working temperature can be visualized in the display (K & L).
The temperature in the boiler should be between 82-90 °C and in the tank between 57-62 °C (see figure).

text_image
84 60It is recommended to change the water in the dishwasher every 40/50 washes or twice a day.

The door must be closed for the machine to start filling. For safety reasons, if the door is open, the machine will not fill.
The machine you have purchased has a safety thermostat in the boiler and another for the tub, so that in the event of the breakdown of any of the main thermostats, the safety thermostats switch off the corresponding heating.

During the first heating of the day, the boiler may reach a higher temperature than that mentioned above due to heating inertia. This is normal. If pressurised steam is observed coming out of the rinse branch nozzles, while the boiler is heating, the technical service should be notified.
5.1.6 Preparation of the dishes
Before washing the dishes, the preparatory steps below should be followed:
- Remove the largest pieces of waste from the dishes before placing them in the baskets.
- Wash glassware first.
- Put the plates in the rack basket.
- Place the glasses upside down.
- Place the cutlery in the cutlery baskets with the handles downwards. The different pieces of cutlery can be mixed.
- Place the cutlery baskets in the lower baskets.
5.1.7 Selecting the wash cycle
Before starting the wash cycle, place the corresponding basket containing the dishes in the machine and close the door. In G (Fig.9) models a wash cycle must be selected in order to start the wash. Each wash cycle corresponds to a wash time that should be selected according to the user requirements. Then press START and the wash cycle will start automatically.
In the GM (Fig.10) and GT (Fig.11) models, to start the wash process, select the wash cycle you wish to run by pressing one of the three cycles. Each wash cycle (90s /120s /180s) corresponds to a wash time that should be selected according to

The door must be closed for the machine to start the wash cycle. For safety reasons, if the door is open, the wash cycle will not start.
5.1.8 Thermo-stop
GM (Fig.10) and GT (Fig.11) models, have the thermo-stop function. The thermo-stop guarantees a constant rinse at a temperature of 85 ^ . This means that the machine continues washing until the boiler reaches the ideal temperature. Then the rinse cycle starts

If the water from network is lower than 50^ C, with thermostop activated, dishwashers washing capacity could decrease.
5.1.9 Stopping the wash cycle and end of wash cycle
The wash cycle can be stopped in the following ways:
- By switching off the machine the cycle stops completely.
- By opening the door when the door is closed, the cycle continues.
At the end of the wash cycle, remove the basket and leave the dishes to dry naturally. Remove the dishes from the basket with clean hands, taking care not to burn yourself as the dishes are extremely hot.
5.1.10 Drainage of the machine
The dishwashers have two types of drainage; gravity drainage or using a drainage pump.
5.1.10.1 Drainage by gravity
To drain the machine in this way, just remove the overflow from the machine and it will drain naturally. For reasons of safety, this method of drainage should only be used with the machine switched off.
5.1.10.2 Drainage using the drainage pump (optional)
The drainage using the drainage pump option is only available on request. The drainage pipe must always be fitted on a siphon to prevent the return of odours.
In G (Fig.9) model machine, proceed with the draining as follows:
- Remove the overflow valve.
- Select the drainage function on the selector switch (I).
- Close the door and press the start cycle button (D), the drainage cycle will start automatically.
- At the end of the cycle (approx. 160 s), replace the overflow valve. The machine may be switched off.
In GM (Fig. 10) and GT (Fig.11) models, proceed as follows:
- Remove the overflow valve.
- Open the door and press the button M for 3 seconds and the drainage cycle will start automatically
- At the end of the cycle (approx. 160 s), replace the overflow valve. The machine may be switched off.

To drain the machine with the drainage pump, the hose must be at a height (max. 680 mm).
5.1.11 Regeneration cycle
In the GM (Fig.10) and GT (Fig.11) models, the dishwasher is fitted with a manual regeneration or descaling system for water with a hardness equal to or greater than 10 °F . This means that the water entering the machine must be softened. If this system is not fitted, the machine pipes may become blocked due to the build-up of too much limescale.
To ensure that the system operates correctly, proceed as follows:
- Open the door.
- Remove the overflow and wait for the tank to drain.
- When the tank has drained and with the door open, select the regeneration cycle by pressing N for 3 seconds until the pilot light stays on.
- Close the door and the regeneration cycle starts, the pilot light stays on and flashing until the end of the cycle.
- After approximately 20 minutes, the pilot light goes out indicating that the regeneration cycle has finished.
- When the regeneration cycle has finished, open the door and mount the overflow in place.
- Close the door and the machine will start to fill the tank as it is empty.
- Fill the tank with salt every week, closing the cap correctly.

The appearance of streaks of lime on the clean dishes is an indication of the need to urgently run the descaling or regeneration cycle.

It is recommended to clean the inside of the machine once the regeneration cycle has been completed.
5.1.12 Switching off the machine
In the G (Fig.9) models, to switch off the machine, turn the selector (A) to 0. In the GM (Fig.10) and GT (Fig.11) models, the dishwasher is switched off by pressing the ON/OFF (J) button for 1.5 seconds.
The machine should not be switched off during the wash process as this will stop the tableware inside the machine from being cleaned properly.
5.1.13 Cleaning the machine at the end of the day
At the end of the day, the filters, wash distributors, rinse branches and other accessories must be cleaned. This is necessary to prolong the service life of the machine. To ensure the efficient washing of the dishes, the dishwasher must be perfectly clean and disinfected.
5.2 Useful tips
Read the useful tips listed below carefully to allow you to get the most out of your dishwasher.
5.2.1 Maintenance
Always clean the machine correctly to prolong the service life of the machine.
- Remove any waste from the machine at the end of each day.
- Do not use abrasive, corrosive or acid products, chlorine-based detergents, solvents or petrol derivatives to clean the machine.
- Do not spray off the machine and the immediate vicinity (walls, floors) with a water hose, steam cleaner or pressure washer.
- In order to prevent water from entering into the machine uncontrolledly, make sure that the machine's plinth is not flooded when cleaning the floor.
- Only wash tableware, glassware or kitchenware that has been used for human food.
- Check that the wash distributors rotate correctly every day.
- Check the salt, rinse aid and detergent levels at the start of each day.
- Call the technical service twice a year to have the machine serviced:
○ Cleaning of water filter.
○ Cleaning of limescale on the resistors.
○ Inspection of the condition of the seals.
- Inspection of the condition of the parts.
○ Adjustment of the dispensers.
- Tightening of the electrical connections on the terminals.
- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after-sales service or authorised technical personnel in order to prevent risks.
- Carry out a regeneration cycle at least once a day.
5.2.2 Rinse aid and detergent
If you change the rinse aid or detergent, the settings should be adjusted accordingly. This adjustment must be carried out by qualified personnel. Only use detergents suitable for industrial dishwashers. Do not use foam-producing detergents. Detergents designed for domestic use should not be used under any circumstances.

When handling chemical substances, the safety instructions must be observed. Use suitable protective clothing, gloves and safety goggles when handling chemical substances. Do not mix different detergents.
5.2.3 Hygiene regulations
- Do not touch clean dishes with dirty or greasy hands.
- Use clean sterilised cloths to thoroughly dry the dishes.
- We recommend you wait until the machine reaches the correct wash temperature as this will ensure a more thorough disinfection and wash.
- Drain the wash tub at least twice a day or every 40/50 wash cycles.
5.2.4 Optimum results
To obtain optimum dishwashing results, the manufacturer recommends you proceed as follows:
- Wash the dishes when the machine is ready.
• Always ensure the different dispensers are correctly adjusted. - Keep the dishwasher thoroughly clean.
5.2.5 Prolonged non use
If the machine is kept out of service for a long period of time (holidays, temporary closure...), please observe the following:
- Drain the machine completely, including the boiler.
- Clean the machine thoroughly.
- Leave the door of the machine open.
- Close the water intake valve.
- Switch off the mains power supply.
• If there is a risk of frosts, ask your technical service to protect the machine against frosts.
6. FAULTS, ALARMS AND BREAKDOWNS
The steps to be followed in the event of a fault or operating error are described below. The possible causes and possible solutions are listed in the following table. In the event of doubt, or if you are unable to resolve the problem, please contact the technical service.

Do not handle electrical components, as there is a risk of death as the components are live.
| FAULT POSSIBLE CAUSE | SOLUTION | |
| The machine does not come on. | There is no power supply. | Check whether the magneto-thermal circuit breaker has been triggered. |
| The fuses have blown. Call the technical service to analyse the reason why. | ||
| Main switch open. Close switch. | ||
| The machine does not fill with water. | Water entrance valve closed. Open the water valve. | |
| Rinse nozzles blocked. | Clean nozzles and check branches for build-up of lime. | |
| Solenoid valve filter blocked. Call the technical service to clean the filter. | ||
| Rinse pump faulty | Call the technical service to replace the pressure switch. | |
| Pressostat is broken. | Call the technical service to replace the pressure switch. | |
| Door is not closed properly Close the door properly. | ||
| Unsatisfactory wash. | Wash distributors obstructed. Clean distributors thoroughly. | |
| Shortage of detergent. Call the technical service to reset the dispenser. | ||
| Dirty filters. Clean the filters thoroughly. | ||
| Presence of foam. | Unsuitable detergent. Call the technical service to supply correct detergent. | |
| Too much rinse aid. Call the technical service to reset the dispenser. | ||
| Temperature of lower tub at 50 °C / 122 °F. | Thermostat faulty or incorrectly set. Call the technical service to repair it. | |
| Length of cycle too short for level of dirt on dishes. | Select a longer cycle. | |
| Water too dirty. Drain the wash tub and fill with clean water. | ||
| Dishes and kitchenware are not dry. | There is no rinse aid Fill the rinse aid container. | |
| Rinse aid low. | Call technical service to adjust dispenser. | |
| Dishes left inside dishwasher for too long. | When the dishwasher finishes, remove the basket from the machine and allow to dry naturally. | |
| Rinse temperature lower than 80 °C / 176 °F. | Call technical service to analyse problem. | |
| Scratches or stains on dishes. | Too much rinse aid. Call technical service to adjust rinse aid dispenser. | |
| Water too chalky. | Check water hardness and if possible run regeneration cycle immediately. | |
EN
| Not enough salt in salt deposit. | Fill salt deposit where applicable. | |
| Traces of salt in tub. | When filling the salt deposit, take care not to spill salt in the tub. | |
| Machine stops during operation. | Electrical installation overloaded. | Call technical service to modify electrical installation. |
| Machine protection has tripped. | Reset safety device and if it trips again, call technical service. | |
| Machine stops and fills with water when it is washing. | Pressure switch pipe blocked. | Empty the tub and clean thoroughly. |
| Pressure switch faulty. Call the technical service to replace it. | ||
| Overflow incorrectly mounted. | Mount overflow correctly. | |
| The machine does not start with the wash cycle. | Door is not closed properly. | Close the door correctly and if it is seen to re-open alone, call the technical services to adjust the tensioneers. |
| Door micro switch faulty. Call the technical service to replace it. | ||
| Machine does not drain completely. | Machine not levelled correctly. | Level the machine In the event of doubt, please contact your technical service. |
| Pressure switch faulty. | Call the technical service to replace the pressure switch. | |
6.1 Error diagnosis (Fig.10 and Fig.11)
| ERROR | DESCRIPTION | CONSEQUENCE |
| E1 | OPEN DOOR | The ON/OFF LED lights up for 0.5 seconds and then remains unlit for 2 seconds before lighting up again. This continues as long as the door is open and the selected cycle is unfinished. |
| E2 | TANK FILL | The ON/OFF LED light up twice for 0.5 seconds each time and then remains unlit for 2 seconds, then lighting up again twice. This continues while the water in the tank does not reach the correct level in the specified time. |
| E3 | TANK DRAINAGE | The ON/OFF LED lights up three times for 0.5 seconds each time and then remains unlit for 2 seconds, then lighting up again three times. This continues while the drainage pump does not drain the water in the tank to the correct level in the specified time. |
| E4 | BOILER HEATING | The ON/OFF LED lights up four times for 0.5 seconds each time and then remains unlit for 2 seconds, then lighting up again four times. This continues while the water in the boiler does not reach the correct temperature in the specified time. |
| E5 | TANK HEATING | The ON/OFF LED lights up five times for 0.5 seconds each time and then remains unlit for 2 seconds, then lighting up again five times. This continues while the water in the tank does not reach the correct temperature in the specified time. |

NOTE: If a fault occurs and is not listed in the above table, please call the technical service. The manufacturer reserves the right to modify the technical characteristics with prior warning.
7. RECYCLING THE PRODUCT

The European Directive 2012/19/EU relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection. For more information relating to the correct disposal of household appliances, owners should contact their local authorities or appliance dealer.
DE
Kurzanleitung
G-OEM-500
text_image
1 2 3 4 Easy LineEntleeren
text_image
Fig.1 1 2 3 4 5 6 7 Tech LineEntleeren
- INSTALLATIONSANWEISUNG....64
text_image
Yellow triangular warning sign with black exclamation mark symboltext_image
Yellow triangular warning sign with black exclamation mark symbolE → ELETTROVALVOLA B → ELETTROPOMPA A PRESSIONE
DETERGENT POWINNY BYĆ PŁYNNY, PRZEMYSŁOWY, WYSOKOTEMPERATUROWY I NIEPALNY
Rys.1

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["0"]
C["2"] --> D["↓"]
E["3"] --> F["●"]
G["4"] --> H["←"]
I["5"] --> J["←"]
K["6"] --> L["←"]
Drenaż
DETERGENT POWINNY BYĆ PŁYNNY, PRZEMYSŁOWY, WYSOKOTEMPERATUROWY I NIEPALNY
Rys.1

text_image
1 2 3 4 Tech Line 5 6 7Drenaż
text_image
Yellow triangular warning sign with black exclamation mark, commonly used to indicate a hazard or alert event.flowchart
graph LR
1["①"] --> A["Power Circle"]
2["②"] --> B["Light Circle with Down Arrow"]
3["③"] --> C["Green Dot"]
4["④"] --> D["Gray Circle with Down Arrow"]
5["⑤"] --> E["Light Circle with Down Arrow"]
6["⑥"] --> F["Light Circle with Down Arrow"]
Fig.1
Drainage
text_image
Fig.1 1 2 3 4 5 6 7 Tech LineDrainage
text_image
Fiblow Trays Figure 2 YES Overflow coil NO Filter Figure 3 Filter Figure 41. INHOUDSOPGAVE
- INHOUDSOPGAVE 113
- ALGEMENE INFORMATIE EN WAARSCHUWINGEN 114
- PRODUCTBESCHRIJVING 115
3.1 Algemene technische gegevens.... 115
3.2 Specifieke kenmerken 115
- INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE 116
5.1 Bediening....121

