Fidi Go - Laktator Lionelo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fidi Go Lionelo w formacie PDF.
| Typ produktu | Krzesełko do karmienia i bujaczek dla dziecka 2 w 1 |
| Marka | Lionelo |
| Model | Fidi Go |
| Zalecany wiek (krzesełko do karmienia) | Od 6 miesięcy do 3 lat (do 15 kg) |
| Zalecany wiek (bujaczek) | Do momentu, gdy dziecko siedzi samodzielnie lub waży 9 kg |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 5V DC (w zestawie) |
| Funkcje bujania | 3 prędkości, timer 15/30/45 min, tryb Comfort (wykrywanie płaczu) |
| Wbudowane kołysanki | Tak, odtwarzanie/głośność/wybór |
| Regulacje siedziska | Wysokość (5 pozycji), oparcie (3 pozycje), podnóżek (3 pozycje), tacka (2 pozycje) |
| Pas bezpieczeństwa | 5-punktowy, regulowany na wysokość (2 pozycje) |
| Blokada bujania | Tak, poprzez zamontowanie blokad i ustawienie w pozycji siedzącej |
| Hamulce na kółkach | Tak |
| Tacka zdejmowana | Tak, zmywalna w zmywarce (górna część) |
| Tapicerka | Czyszczenie wilgotną szmatką i łagodnymi środkami (nie prać w pralce, nie czyścić chemicznie, nie prasować) |
| Poduszka | Prać ręcznie w max 30°C |
| Materiały | Rama metalowa, tacka plastikowa, tapicerka tekstylna |
| Składanie | Tak, z bocznymi przyciskami do składania |
| Części zamienne | Używać wyłącznie oryginalnych części, zasilacz sieciowy w zestawie |
| Zgodność | Dyrektywy UE (EMC, LVD, RoHS) |
| Informacje o producencie | BrandLine Group Sp. z o.o., kontakt: help@lionelo.com |
Często zadawane pytania - Fidi Go Lionelo
Pytania użytkowników dotyczące Fidi Go Lionelo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Laktator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fidi Go - Lionelo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fidi Go marki Lionelo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fidi Go Lionelo
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
Ostrzeżenia dotyczące krzesełka
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
OSTRZEŻENIE
- Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
- Zawsze stosuj system ograniczający.
- Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na produkt.
- Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i wyregulowane.
- Miej świadomość ryzyka, jakie stwarza otwarty ogień oraz inne źródła silnego ciepła w pobliżu produktu.
- Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafi odepchnąć się stopami od stołu lub jakiejkolwiek innej konstrukcji.
- Nie należy używać produktu dopóki dziecko nie będzie potrafiło samodzielnie siedzieć.
- Nie używaj produktu, jeśli brakuje jakiejś jego części lub któryś z elementów jest uszkodzony bądź rozerwany.
- Nie pozwalaj dziecku zbliżać się kiedy składasz i rozkładasz niniejszy produkt aby uniknąć obrażeń.
- Produkt przeznaczony jest dla dzieci, które potrafią samodzielnie siedzieć.
- Produkt może być użytkowany przez dzieci w wieku od 6 miesięcy do 3 lat, o maksymalnej wadze 15 kg.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
- Zawsze używaj mechanizmu postojowego w czasie korzystania z produktu, gdy nie przenosisz produktu w inne miejsce.
Ostrzeżenia dotyczące huštawki dla niemowląt
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
OSTRZEŻENIE
-
Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
-
Nie korzystać z produktu jeżeli dziecko jest w stanie samodzielnie siedzieć lub waga dziecka przekracza 9 kg.
- Ten produkt nie jest przeznaczony do dłuższego spania.
- Nigdy nie używać tego produktu na podwyższeniu (np. na stole).
- Zawsze należy stosować systemy zabezpieczające - podtrzymujące.
- Aby zapobiec obrażeniom należy upewnić się, czy podczas rozkładania i składania produktu nie ma w pobliżu dzieci.
- Nie pozwalać dzieciom bawić się produktem.
- Nie przenosić, ani nie podnosić tego produktu jeżeli znajduje się w nim dziecko.
- Ten produkt nie zastępuje łożeczka ani łożka. Jeśli twoje dziecko potrzebuje snu, należy je umieścić w odpowiednim łożeczku lub łożku.
- Nie używaj produktu, jeśli jakieś elementy są uszkodzone lub ich brakuje.
- Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych innych niż zatwierdzone przez producenta.
- Używaj wyłącznie zasilacza dołączonego do zestawu.
- Zasilacz należy odłączyć od źródła zasilania w przypadku niekorzystania z produktu przez dłuższy czas.
- Regularnie sprawdzaj, czy zasilacz, przewód, wtyczka, lub inne jego części nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj uszkodzonego zasilacza.


Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega
zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Lista części (rys. A)
- Poszycie
- Przycisk regulacji oparcia
- Przycisk składania
- Przycisk regulacji wysokości
- Uchwyt na tace
- Koła
-
Uprząż
-
Taca
- Przycisk regulacji kąta siedziska
- Przycisk regulacji podnóżka
- Gniazdo zasilania
- Blokada bujania
- Hamulec
Zestaw (rys. B)
- Taca
- Zabezpieczenie krokowe
- Zasilacz i przewód
-
Prowadnica tacy x2
-
Siedzisko
- Przednia i tylna część stelażu
- Lewa i prawa część stelażu
Panel sterowania (rys. C)
- Wskaźnik szybkości bujania (3 poziomy)
- Dioda zasilania
- Wskaźnik czasu
-
Włącznik bujania / włącznik trybu Comfort Mode
-
Regulator czasu (15 / 30 / 45 min)
- Zmniejsz głośność / poprzednia kołysanka
- Włącznik / przycisk odtwarzania
- Zwiększ głośność / następna kołysanka
Montaž
- Zdejmij zaślepki znajdujące się w otworach przedniej i tylnej części stelażu. Połącz przewody znajdujące się wewnątrz, a następnie wsuń górną część stelażu (rys. 1).
- Ustaw siedzisko pionowo, a następnie połącz górną część stelażu z odpowiednimi otworami w siedzisku (rys. 2).
- W odpowiednie otwory w siedzisku włóż prowadnice tacy (rys. 3).
- Zamontuj zabezpieczenie krokowe w spodniej części tacy, a następnie wsuń tacę na prowadnice tacy (rys. 4). Tacę należy montować wyłącznie na rozłożonym stelażu krzesełka (rys. 4a).
Składanie i rozkładanie
- Przed złożeniem krzesełka należy zdjąć tację, którą można powiesić na uchwycie na tację w tylnej części krzesełka (rys. 5).
- Aby złożyć krzesełko, wciśnij przyciski składania znajdujące się po obu stronach stelażu (rys. 6). Ponownie rozłóż krzesełko ręcznie, aż ustyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Regulacja tacy
-
Wciśnij oba przyciski regulacji (A, rys. 7) znajdujące się po wewnętrznej stronie tacy.
-
Dostępne są dwie pozycje tacy (rys. 7). Ustaw pożadaną pozycję tacy i upewnij się, że taca została odpowiednio zablokowana.
Regulacja podnóżka
- Wciśnij przyciski regulacji (A, rys. 8) znajdujące się po obu stronach podnóżka.
- Ustaw podnóżek na jednej z trzech dostępnych pozycji (rys. 8).
Regulacja oparcia
- Wciśnij przycisk regulacji oparcia (2, rys. A).
- Ustaw oparcie w jednej z trzech dostępnych pozycji (rys. 9).
- Upewnij się, że oparcie zostało zablokowane w wybranej pozycji. Prawidłowy montaż zasygnalizuje kliknięcie.
Regulacja wysokości siedziska
- Wciśnij przycisk regulacji wysokości (A, rys. 10).
- Wybierz jedną z pięciu dostępnych wysokości (rys. 10).
- Upewnij się, że siedzisko zostało odpowiednio zablokowane. Prawidłowy montaż zasygnalizuje kliknięcie.
- Z pięciu dostępnych wysokości można korzystać, gdy produkt pełni funkcję krzesełka.
Pasy bezpieczeństwa
- Włóż pasy bezpieczeństwa w odpowiednie otwory w siedzisku oraz w poszyciu.
- Połącz pasy biodrowe z główną klamrą (A, rys. 11). Prawidłowy montaż zasygnalizuje kliknięcie.
- Aby wypiąć pasy biodrowe (A, rys. 11), wciśnij przycisk znajdujący się w głównej klamrze.
- Zahacz zatrzaski o odpowiednie otwory głównej klamry (B, rys. 11). Upewnij się, że zostały właściwie zakotwiczone.
- Pasy mogą zostać zamontowane w dwóch dostępnych pozycjach (A, B, rys. 12). Nigdy nie reguluj wysokości pasów bezpieczeństwa, jeśli dziecko znajduje się w krzesełku.
Zmiana krzesetka w bujaczek
- Z produktu w funkcji bujaczka można korzystać wyłącznie z siedziskiem ustawionym na najniższej możliwej wysokości.
- Ustaw oparcie siedziska w pionowej pozycji siedzącej (rys. 13).
- Zdejmij tacę i umieść ją na uchwycie na tacę znajdującym się z tyłu krzesełka (rys. 14).
- Za pomocą przycisków regulacji wysokości (4, rys. A) obniż siedzisko do najniższej dostępnej pozycji (rys. 15).
- Wciśnij przycisk regulacji oparcia i przechyl oparcie maksymalnie do tyłu.
- Za pomocą przycisku regulacji kąta siedziska (9, rys. A), ustaw oparcie na najbardziej odchylonej pozycji, aby móc zdjąć blokady bujania (rys. 16).
- Zdejmij blokady bujania (rys. 17).
- Podłącz produkt do źródła zasilania 5V DC (rys. 18).
- Uruchom urządzenie, wciskając włącznik (7, rys. C).
- Wciśnij przycisk (4, rys. C) aby rozpocząć bujanie. Wciśnij ponownie, aby wybrać jedną z trzech dostępnych szybkości bujania.
Kołysanki
- Aby włączyć odtwarzanie kołysanki, wciśnij włącznik (7, rys. C).
- Aby wybrać następną kołysankę, wciśnij przycisk (8, rys. C). Wciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć głośność kołysanki.
- Aby wybrać poprzednią kołysankę, wciśnij przycisk (6, rys. C). Wciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszyć głośność kołysanki.
Tryb Comfort Mode
- Tryb Comfort Mode umożliwia automatyczne włączenie bujania na czas 15 minut gdy dziecko zacznie płakać i wykonywać gwałtowne ruchy.
- Wciśnij i przytrzymaj przycisk Comfort Mode (4, rys. C).
Regulator czasu
- Wciśnij przycisk regulatora czasu (5, rys. C), aby ustawić bujanie na 15, 30 lub 45 minut.
- Wciśnij przycisk regulatora czasu (5, rys. C), aby ustawić odtwarzanie kołysanek na 15, 30 lub 45 minut.
Blokada systemu bujania
Aby zablokować system bujania w produkcie, należy ponownie nałożyć blokady bujania (rys. 18), a następnie zmienić kąt siedziska ustawiając je w pozycji siedzącej. Tylko takie ustawienie gwarantuje blokadę systemu bujania.
Czyszczenie i konserwacja
- Wierzchnią część tacy można myć w zmywarce.
- Poszycie może być czyszczone za pomocą ściereczki tagodnych środków czyszczących. Poszycia nie należy prać w pralce, prać chemicznie, ani prasować.
- Wkładkę można prać ręcznie w temperaturze maksymalnej 30°C.
- Produktu nie należy narażać na zbyt długie bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Ilustracje zamieszczone wyłącznie w celach informacyjnych. Rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.
DE
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polsko
BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
PL: Uproszczona deklaracja zgodności UE
BrandLine Group Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że produkt „LAURICE” jest zgodny z dyrektywą:
2014/30/UE - Dyrektywa EMC, 2014/35/UE - Dyrektywa LVD, 2011/65/UE - Dyrektywa RoHS.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.lionelo.com/deklaracja_zgodnosci/LAURICE.pdf
Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie:
Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki