HWW 4500 INOX - Pompa wodna T.I.P. - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWW 4500 INOX T.I.P. w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HWW 4500 INOX T.I.P.
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWW 4500 INOX - T.I.P. i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWW 4500 INOX marki T.I.P..
INSTRUKCJA OBSŁUGI HWW 4500 INOX T.I.P.
Deklaracja zgodnosci WE
My,irma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Walbstadt, oswiadczamy ninejszym na wylacznaj oppowiedzialnosc, ze nineje wymienione produkty spelniajna podstawowe wymagania opisanych ponizej dyrektyw UE - oraz wzystkich ich zmian: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.

Prohláseni o shodé v rámci ES
My, spolecnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlaujeme na vastni odpovednost, ze nize uvedene vyrobyk spinui zakladni pozadavky nize uvedenych smernic EU a vsech nasledujificich zmen: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.

AB Konformite Beyani
Biz, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH firmasi, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, munhasiran sorumlu olmak uzere, asagida belirtilen urunlerin yine asagidaki AB Yonergelerinin - ve takip eden butun degisikliklerin - ongordugutemel sartlaru uygun oldugunu benan ederiz: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
Art.:
booster set /
Hauswasserwerk
HWW 4500 INOX
HWW 3000 INOX
applied standards/ angewendete Normen:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2019 + A1:2019 + A2:2019
EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010
EN 62233:2008 / EN 50581:2012
AfPS GS 2014:01 PAK
Noise Emission / Gerausch Emission:
HWW 4500 INOX ISO 3744:2010; LwA: measured 84.5 dB(A) ±1.5 dB(A) / guaranteed: 86 dB(A)
HWW 3000 INOX ISO 3744:2010; LwA: measured 75.2 dB(A) ±1.5 dB(A) / guaranteed: 78 dB(A)
Gratulujemy zakupu nowego urzadzenia firmy T.I.P.!.
Produkt ten, jak wzystkie nasze wyroby,OCRawano wg najnowszych osiagniec techniki. Produkcja i montażniniejskiego urzadzenia są zgodne z nowoczesnymi rozwiazaniami techniki pomp, wykorzystano tu niedawodne elektryczne, elektronicze iMechaniczne podzespoly, ktore gwarantuja wysoka jakosc i dluga zywatnosc nowo zakupionego urzadzenia.
Uważne zapoznanie są z instrukacja uzytkowania pozwolni na pelne wykorzystanie moziwość technicznych urzadzenia. W zaȩczniku instrukcji przygodstawiano odpowiednie ilustracje.
Zyczymy Państwu zadowolenia z nowo zakupionego urzadzenia.
Spis tresci
- Ogólne wskazówki dotycznébezpieczemstwa
- Dane techniczne 2
- Zakres zastosowania pompy 2
- Zakres dostawy 3
- Instalacja 3
- Podlączenia pompy do sieci elektrycznej 4
- Uruchomienie 4
- Zabepieczenia przyd pracna sucho 5
- Ustawienie wyłacznika ciasnieniowego 6
- Eksploatacja pompy z uzyciem filtra wstepnego firmy T.I.P. 6
- Konserwacja i pomoc w przypadku zlokęd pracy 6
- Gwarancja 7
- Zamawianie czesi zamiennych 8
- Serwis 8
Załacznik: rysunki
1. Ogólne wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
Prosę dokladnia przyczytać instrukcję uzytkowania i zapoznać są elementami obstrugi i zasadami uzycia urzadzenia. Nie ponosimi odpowiedzialnosci za uszkodzenie powstate wDyniku niedostoswania są do wskazówek i polecen niniejszej instrukcj. Gwarancja nie obejmude uszkodzen Bedfordych winikiem lekceważenia zalecen i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcj, Zachowaj niniejsza instrukcję przekaź są wraz z urzadzeniem w przypadku为其 dalszej sprezzały.
Osoby, któreNie zapoznały sie ztreścić instrukcji uzytkowania urzadzenia,nie moga z niego korzystać.
Pompa niezsche byc uzywana przydzieci. Pompazsche byc obstrugiwana przydzieci. Pompa oogranizonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby niedosiadajace dostateczneo doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod nadzorem i pod warunkiem, zę zostaly one poinstruowane na temat bezpiecznego uzytkowania urzadzenia i zne zrozumiały wynikajace z togo zagrozenia. Dzieci nie sąga bawic są tym urzadzeniem. Trzymać urzadzenia i przyzwod pod.§czyść z dala od daneci.
Z pompy nie:noza korzystać,jeżeli w wodzie przybeywajl ludzie.
Pompa musi byc wyposażona w zabezpieczenia jaburzen elektrycznych (wyłacznik RCD) o parametrach nie przyekraczajycych 30mA.
Aby uniknac ryzyk w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego urzadzenie,要去 on zostac naprawiony jedynie przyez producenta, autoryzowany serwis lub osoby legitymujace sie odpowiednimi kwalifikacctami.
Prosimy odłaczyc urzadzenia od zasilania elektrycznego oraz przy czyszczeniem, serwisowaniem i zmagazynowaniem odczekać,ź ostygniie.
Prosimy chronić elementy elektryczne przyd widgocía. Podczas czyszczenia lub eksploataci prosimy nigdy nie zanurzać ich w wodzie lub innych pląnach, co pozwoli uniknám porazenia elektrycznégo. Prosimy nigdy nie trzymać urzadzenia pod bieźacławod. Prosimy przystręgać instrukcji dotycznych „Konserwacja i pomoc w przypadku zlokędź pracy".
Nalezy przyestrzegać w szczególnosci wskazówek i ostrzeżen oznaczonych nastepujacymi znakami ostrzejawczymi:

Zignorowanie tego ostrzezenia wiaje sie z zagrozeniem zdrowia uzytkownika i seinem wlasnosci.

Nieprzestręganie niniejszej instrukcjz zwiazane jest z ryzykiem porazenia pradem elektrycznym, króme要去 doprowadźć do obrażn u osob i/lub szkód materialnych.
Sprawdź,czy urzadzenia nie uleglo uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzen nalezy bezwlocznie, w terminie do 8 dni, powiadomic o tym sprezdawce.
2. Dane techniczne
| Modell | HWW 3000 INOX | HWW 4500 INOX |
| Napięcie sieciowe / czestotliwość | 230 V~ / 50 Hz | 230 V~ / 50 Hz |
| Moc znamionowa | 550 Watt | 1.200 Watt |
| Klasa ochronność | IPX4 | IPX4 |
| Przyȩcie ssłece | 30,93 mm (1"), gwint zewétrzny | 30,93 mm (1"), gwint wewétrzny |
| Przyȩcie ciasnieniowe | 30,93 mm (1"), gwint zewétrzny | 30,93 mm (1"), gwint wewétrzny |
| Maksymalna ilość przeljaczonej cieczny (Qmax)1) | 2.950 l/h | 4.350 l/h |
| Maksymalne cieznienie3) | 4,2 bar | 5,0 bar |
| Maksymalna wysokość podnoszenia (Hmax)1), 3) | 42 m | 50 m |
| Maksymalna wysokość zasysania | 9 m | 9 m |
| Objętość zbiornika cieznieniewego | 18 l | 22 l |
| Maksymalna wiełyść pompowanych substancji stałych | 3 mm | 3 mm |
| Maksymalnie dopuszczevalne cieznienie robocze | 6 bar | 6 bar |
| Minimalna temperatura otoczenia | 5 °C | 5 °C |
| Maksymalna temperatura otoczenia | 40 °C | 40 °C |
| Minimalna temperatura pompowanej cieczny | 2 °C | 2 °C |
| Maksymalna temperatura pompowanej cieczny (Tmax) | 35 °C | 35 °C |
| Maksymalna czȩstóc rożruchów w piągu godziny | 40, roźłożona równomiermie | 40, roźłożona równomiermie |
| Dlugość kabla przyłączeniorego | 1,5 m | 1,5 m |
| Wersja kabla | H05RN-F | H07RN-F |
| Waga (netto) | 9,9 kg | 14,4 kg |
| Gwarantowy poziom mocy akustyczniej (LwA)2) | 78 dB | 86 dB |
| Zmierzony poziom mocy akustyczniej (LwA)2) | 75,2 dB | 84,5 dB |
| Poziom ci东南ia akustyczego (LpA)2) | 67,2 dB | 78,9 dB |
| Wymiary (dl. x glęb. x wys.) | 46 x 27 x 47 cm | 48 x 28 x 56 cm |
| Numer artykułu | 31143 | 31140 |
1) Podane moce maksymalne ustalono przy swobodnym, fieredukowanym wlocie i wylocie
Wartosci emisi halasu osiagniete zgodnie z przyepisem EN 12639. Metoda pomiaru wg EN ISO 3744.
3) Fabryczne wstepne ustawienie cisnienia wylaczenia dla wylacznika cisniieniogewo powoduje ograniczenie cisnienia do ok. 3,0 bar (wysokosc toczenia 30m ). Teoretczyne mozliwe cisnienie jestnostki pompy dormowo gukladu zaopatrywnia w wode moze osiagnac wartosc podana w punkcie "Maks. cisnienie". Nalezy zworci sie do wykalifkowanego spezialisty, by eventualnie dopasowa cwlaczanie cisnienia do wasnych potzreb, patrz rowniez rozdiazl. Ustawienie wylacznika cisnieniowego."
3. Zakres zastosowania pompy
Hydrofory firmy T.I.P. to samozasysajace pompy elektryczne wyposazone w mechaniczne lub elektroniczne sterowanie uzmliwajace automatyczna prace urzadzenia. To produkt wysokiej klasy o przekonujacych osiagach opracowany jako urzadzenia do nawadniania, zaopatrwnia w wode, podwyszania cijsenia wody oraz transportu wody pod stalym cijsenieniem. Urzadzenia to nadaje sie rornydz do pompowania czystej wody.
Typowe zastosowanie hydroforów to automatyczne zaopatrwyanie gospodarstw domowych w wode uzytkowa zestudni cystern; automatyczne nawadnianie ogrodów, zagonów oraz desczczowanie; zwiększanie ciasnienia wdomowych instalacjach wodnych.
Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku w basenie lub do instalacji w publicnej sieci zasilajacej w wode pitna.
Produkt ten jest przyznaczony do uzytku prywatné w gospodarstwie domowym, a nie do celów komercyjnych lub przemysłowych, ani do pracy ciaglej w zamknietym obiegu.
4. Zakres dostawy
Zakres dostawy niniejszego produktu obejmuye:
Domowy hydrofor z kablem przyączeniowym, instrukcja uzytkowania.
Sprawdzić zakres dostawy pod katem kompletnosci. W zależnosci od celu stosowania moga byc potrzebne innec akcesoria (patrz Rozdiaz „Instalacja“, „Ochrona przyded pracān sucho“, „Eksplataczja pompy z filtrem wstepnym T.I.P.” „oraç „Zamówietenie czȩci zamiennych").
Jesli to mozliwe przechowac opakowanie do upywu okresu gwarancyjngo. Material opakowaniwy utylizowa c w sposob ekologiczny.
5. Instalacja
5.1. Ogólne wskazówki dotyczné instalacji

Do momentu calkowitego zakończenia instalacji nie wolno podlacza urzadzenia do prądu.

Pompe nalezy ustawic w suchym比我jscu, przy czym temperatura w pomieszczeniu nie moze przekraczać dolnej granicy 5^ C i gómej granicy 40^ C. Pompei caly system przyączeniowy nalezy chronici przydzielaniem mrozu i dzielaniem czynników atmosferycznych.

Ustawiajac pompé zadbaj o odpwiednia wentylacje silnka.
Wszystkie przyaceniowe musza byc calkowie szczelne. Kaźda nieszczelnosc zmniejsza bowiem wydajnosc pompy i moze prowadzic do znacznych szkód. W zwiazku z powyyszym zagrozeniemNSE bezwzględnie uszczelnic za pomoc ta smy teflonowej poaczenia gwintowe odcinkow nur oraz poaczenia z pompa. Zastosowanie ta smy teflonowej, jako materiaiu uszczelniajaçego, gwarantuje prawidlowe i szczelne przyepamrowadzenia montazu.
Dokrecajc s Ruby poLaczen unikaj nadmiernej sily, ktora moze doprowadzic do uszkodzen.
Ukladajac przewody ruwore zadbaj o to, by na pompé nie oddziaływal cięzar, drgania lub napięcia. Przewody ruwore Nie powinny byc zagiate i wykazywać zmiennych kierunków nachylenia.
Zastosuj sie do rysunkow przystawionych w zaćzniku do niniejszej instrukcji. Liczby i innate dane ujete w tekscie w nawiasach odnosza sie do zaćzonych rysunkow.
5.2.Instalacja przywodu ssawnego

Wejscie przywodu ssawnego powinno posiadc zawor przyceiwzrotny z filtrsem ssawnym.
Uzywaj przyzewodu ssawnego (2) o srednicy odpowiadajęsrednicy przyłącza ssawnego (1) pompy. W przypadku wysokość zasysania (HA)wckszej niz 4 mazole sie jakość zastosowanie przykroju wększego o 25% - z odpowiednimi elementami redukcyjnych na przyłączach.
Wejscie przywodu ssawnego musi posiadc zawor przycizwrotny (3) z filtrm ssawnym (4). Filtr powstrzymuje znajdujace sie w wodzie, wieksze czasteczki brudu, ktore moga prowadzić do zapchania i uszkodzen systemu tur. Zawor przycizwrotny zapobiega spadkowci ciasnienia po wylaczeniu pompy. Poza tym upraszcza to odpowietrzanie przywodu ssawnego poprzej napelnienie go woda. Zawor przycizwrotny z filtrm ssawnym - aWiec wejscie przywodu ssawnego - musi sie znajdować przyznajmniej 0,3 m ponijej powierzchni pompowanej cieczy (Hl). Zapobiega tozasansiu powietrza. Poza tym naleź yapewnic wystarczajęc odleglość przywodu ssawnego od dna i brzesów strumieni, rzek, stawów, etc., by uniknaczasysiania kamieni, roslin, etc.
5.3. Instalacja przyzewodu ciasnieniowej
Przewód ciasnieniowy (11) transportuje przywidzianą ciecz na odcinku: pompa -.), wieśne sąbory. W celu uniknięcja strat ciasnienia zaleca sie uzycie przyzewodu ciasnieniowego o srednicy co najmnej rownej srednicy przyłącza (5) pompa. Bezpośrednio na wypływie sąȩ wyposzać przyzewód ciasnieniowy w zawór przycieiwzwrotny (6) w celu ochronienia pompy przyd uszkodzeniami powodowy ni naglym wzrostem ciasnienia cofajacej sie wody. W celu ulatwienia prac konserwacyjniych zaleca sie poza tym załozenia zaworu ocinajacego (7) za pompa i zaworem przycieiwzwrotnym. Zaletakiego rozwstawania jest zachowanie wody w przywodzie ciasnieniowym w przypadku demontaquo pompy przyźamkBpiecie zaworu ocinajacego.
5.4. Instalacja stala pompy

Instalujac pompè na state zadbaj o to, by wtyczka przywocznia i latwo dostepna.
Instalujac pompé na state ustaw i zamocuj ja na odpowiednej, stabilnej powierzchni. W celu zmiejszenia drgan zaleca sie ulozenie między pompá, a powierzchnia ustawienia, materialu antywibracyjngo, w postaci np. gumowej maty.
Wpierw nawiercić cztery owry.
Jako szablonu do zaznaczenia wierconych otworow uzyć nozek podstawy (18). Ustawic urzadzenia na wymaganej pozycji i przyez otwory w podstawie zaznaczyc olówkiem lub pisakiem we wąsciwych pozycjach otwory do wiercenia.
Ostawic urzadzenia na bok i wywiercie cztery owry odpowiednim wiertlem. Ustawic urzadzenia na pozycje i zamocowa je odpowiednimi srbami i podkladkami.
5.5. Uzywanie pompy przy oczkach ogrodowych i w podobnychjejscach

Uzytkowanie pompny na oczkach wodnych i w podobnych.), zasadniczo dozwolone jest tylko wtedy, gdy z woda ne major kontaku ludzie.
Dla uzytkowania przy oczkach wodnych lub w podobnych.), pompa musi byc eksploatowan poprzej bezpiecznikowy zaucznik roznicowy (zaucznik FI) o nominalnym bledzie ≤ 30 mA (DIN VDE 0100-702 oraz 0100-738). Skontaktuj sie z elektrykiem w celu sprawdzenia,czy spelniene są powyszne wymogi. Uzywanie pompny w wymienionych.), pompa jest zasadniczo tylko wtedy, gdy pompia jest ustawiona stabilnie i zabezpieczona przyed zalaniem w odlegosto co najmiej dwoch metrow od brzeugwODY oraz bezpieczona stabilnym uchwytem przydwiedzenia do wody. Przy czym urzadzenia nalezy przykrecić srubami do podloza w przewidzianych do tego punktach (patrz Rozdzial „Instalacja staia").
6. Podłaczenia pompy do sieci elektrycznej
Urzadzenie posiada kabel przyączeniowy z wtyczka siediowa. W celu uniknięcia zagroż, zlecaj wymianę kabla przyączeniowego i wtyczki wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom. Nigdy nie przenoś pompy trzymaję jej za kabel. Nie ciagnij rownié nigdy za kabel w celu wymiągniȩcia wtyczki siediowej z gniaźda. Chron wtyczkte i kabel przyączeniowy przydzanialem wysokich temperatur, ostrymi brzegami i olejem.

Wartosci podane w tabeli „Dane techniczne" musza byc zgodne z dostepnym napieciem sieciowym. Osoba odpowiedzialna za instalacje musi zapewnic, by przyłącze elektryczne dysponowa uziemieniem spelniajacym normy.

Przylacze elektryczne musi byc wyposazone w wysokoczuty wyłacznik ochronny prȩadowsy: = 30 mA (niem. norma DIN VDE 0100-739).

Nalezy zastosowac przydłuźacz, ktorego przyzekrój (3× 1,0mm^2) oraz gumowa osłona odpowiadaj przyznajmiej przyłączeniowemu urzadzenia (patrz "Parametry techniczne", wersja kabla) i ktoły jest oznaczony odpowiednim skrotem zgodnia z norma VDE. Wtyczka sieciowa oraz sączniki wtykowe musza byc zabeepieczone przy doda Rozpryskowa.
7. Uruchomienie
Przyjrzyj sie rysunkom umieszczonym w załaczniku na koncu niniejszej instrukcji. Cyfry iinne informacie podane w tekscie w nawiasach odnosza sie do tych rysunkow.

Koniecznie pamiétaj, by przyd pierwszym uruchomieniem pompy, calkowicie odpowietrzyć obudowej pompy napelniąjac ja woda - dotyczy to rornyż pomp samozasysajacych. Jeźeli zaniechasz odpowietzenia pompy nie bedzie zassysaćcieczy. Zaleca sie, nie jest to jaknal bezwzględnym wymogiem, dodatkowe odpowietrzenie przyzewodu ssawnego lub napelnienie go woda.


Z pompy möglich korzystać wyłucznie w przyzdiale dopuszczalnych obciązeń podanym na tabliczce znamionowej.





Nalezy unikać pracy pompny na SUCHo, bez��oczenia wody, ponieważ brak wody prowadzi do jej zagrzania są, coMZe spowodowej powazne uszkodzenia urzadzenia. Poza tym w systemie znajduje są wtedy bardzo goraca woda, coMZe stać sie przyczyna oparzen. W przypadku zagrzania są pompy, wymiagnij wyczke z gniazdka elektrycznych i poczekaj, az urzadzenia wystygnie.
Unikaj oddzialywnia bezposrednej wilgoci na pompé (np. gdy podlaczona jest do zraszaczy). Nie wystawiazj pompny na dzialanie deszczu. Upewnij sie,czy nad pompaj nie kapie woda z przyłaczy. Nigdy nie uzywaj pompy w mokrym lub wilgotnym otoczenia. Sprawdz,czy pompaj i elektryczne zlacza wtykowe znajduja sie w strefie zabezpieczonej przyzdaliem.
Pompa nie doit pracowac, gdy dopwyw jest zakrecony.
Bezwzględnie zabrania są chwytania rękoma za otwor pompy, gdy jest podȩczona do sieci elektrycznej.
Przed kaźdym uruchomieniem pompy nalezy bardzo dokladnie sprawdzić,czy zostafa ustawiona w spośob bezpieczny i stabilny. Urzadzenia zawsze nalezy umieszczacna na rownym podlózu w pionowej pozymcji. Skontroluj pompę przydym uzyciem. Dotyczy to zwlaszcza kabla przyȩczeniowego i wtyczki. Sprawdz,czy wszystkie s Ruby są mocno dokrecone i czy wszystkie przyȩcza znajduja sie w nienagannym stanie. Nie wolno uzywać uszkodzonej pompny. Nalezy ja wtedy oddac do SPECIALSTCNEG o punctu serwisowego. Podczas pierwszego uruchomiania pompny nalezy calkowicie odpowietrzyc obudowe pompny (8). Napelnij w tym celu do pełna woda odudowe pompny (8) przy ez otwor napelniania (9). Sprawdz,czy nie doszło do przechieków. Zakrćszczelnie otwornapelniania. Dobrze jest dodatkowo odpowietrzyc rownież przewódssawy (2) napelniajac go woda. Pompy elektryczne seri T.I.P. HWW są urzadzeniami samozasysajacymi i można je eksploatawy tlyko po napelnieniu odudowy woda. W przypadku tym pompa bedzie potrzebowala troché czasu, aż zassie pompowanca ciecz i zacznie ja tloczyc. Poza tym postopujuc w ten spośb nalezy sie licZYcz koniecznoscia wielokrotnégo napelniania odudowy pompny. Zalezy to od dlugosci i srednicy przewodu ssawnego. Po napelnieniu nalezy odkrećci astniejez zawory odcinajace w przewodzie tlocznym (7), np. kurek, aby podczaszasysania moglo ujsć powietrze.
Włód zwoczka do gniazdka pradu zmiennego o wartsci 230 V. Pompa natychmiast ruszy. System bedzie gotowy do przycny, gdy ciecz bedzie tloczona rownomiernie i bez domieszki powietrza. Można wtedy ponownie zakȩcić istnieść zawory odcinajcie w przywodzie tlocznym. Pompa wyłączy są w przypadkuosiąnięcia ciśnienia wymiacjaść.
Po dluszym okresie niedywania pompy nalezy ponownie przygowadzic uruchomienie pompy z zachowaniem powyszych krokow.
Pompy elektryczne seri T.l.P. HWW posiadaja zintegrowany termiczny bezpiecznik silika. W przypadku przyciezenia silnik wyłaczy sie samocznennie i wączy sie ponownie, gdy odzyska odpowiednia temperatur. Ewentualne przyczyny zakłoćn przyca i wskazówki dotyczné ich usunieccia opisano w ustepie „Konserwacja i pomoc w przypadku zarloćn przyc".
8. Zabezpieczenie przyd pracāna sucho
8.1.Ogolne wskazowki
Niekotre hydrofory firmy T.I.P. - seria produktow T.I.P. HWW TLS - wyposzono w zabeepieczenie przyded prac na sucho. Taki system zabepieczen chroni pompé przyd uszkodzeniami, któ moga podstac podczas eksploataci urzadzenia w srodowisku z mała iloscia wody i przyegrzaniu systemu hydraulicrego.
8.2. Dzialanie zabezmieczenia
Ježeli temperatura cieczy w pompie osiagnie 60 - 70^ , zabeziecenie przyd pracā na SUCHo odetnie dopływo pradu do silnika. Pompa dostanie w ten sposob wylączona, a na skrzynccezaciskowej zapali są lampka ostrzegawcza.
8.3. Wznowienie pracy pompy
Gdy wączy sie system ochronny,ość wznowic prace pompy ustawiać przyȩcznik na skrzynce zaciskowej w pozycji „0". Wymiagnij wyczke pompy z gniazdka elektryczné i poczekaj,ź wystygniie hydrauliczna czȩść pompy. NatestPNuusz przyczynę zaklocenia pracy pompy, poczym ustaw przyȩcznik na skrzynce zaciskowej w pozycji „1". Na koniec ponownie wóź wyczke pompy do gniazdka elektrycznégo. Pompa wączy sie, sąželi palić lampka kontrolna nie bedzie sąż palić. Ponowne zapalenie sąlampki kontrolnej wymaga powtorzenia powozyszej procedury pozwalajȩce na wznowuminium eksploataciń urzadzenia.
8.4. Doposażenie pompy w zabeziepędzie przy pracna sucho
Hydrofory firmy T.I.P. bez zabezpieczenia przyd pracā na SUCHo można w razie potrzeby wzbogacić o takie rozwiazanie. Wysoce niedawodne, dobrey jakosci zabezpieczenia przyd pracā naSucho TLS 100 E dostepne jest OPCJonalnie w naszej ofercie pod numerem artykułu 30915. Montaź zabezpieczenia jest bardzo prosty.
9. Ustawienie wyłęcznika ciśnieniowego

Zmiany ustawionego fabrycznie progu włacznęgo i wylączajść go moga byc dokonywane wyłącznie przyez wykwalifikowy個人.
Pompy elektryczne seri T.l.P. HWW właczą są, jeźeli wDyniku spadku cijsnienia w systemie, osiagniete zostanie cijsnienie włacząć, z reguły nastepuje to przyez odkrecenie kurka z woda lub(innergo urzadzenia odbiorczygo. Do wylączenia dochodź, jeźeli wDyniku zakrecenia urzadzenia odbiorczyego ponownie wroznie cijsnienie w systemie, aż zostanie OSIAGNIÉy poziom wylączenia urzadzenia. Wylącznik cijsniemiowy ustawiono fabrycznia z wartosci cijsnienia włacząćego 1,6 bar i wylączȩagego 3 bar. Jak pokazuje dozwiedczenia powozysze wartosci idealnie sprawdzȩ są w przypadku wększość instalacji. Jeźeli zmiana tych wartość okazę sie konieczna,NSEZY powierzyc to specjalistyczⁿnu zak;ladowi elektryczⁿnu.
10. Eksplatacta pompy z uzyciem filtra wstepnego firmy T.I.P.
Zanieczyszczenia o wsiwiosciach sciernych w pompowanej ciecy, np. piasek, skracaja zywatnosc czeci narażonych na naturalne zuźycie zmiejeżsćaj tym samym wydajnosc pompy. W przypadku pompowania cieczy zawierajść zanieczyszczenia tego typuazole sie zastosowanie filtru wstepnégo, kóry skutecznie wylapuje z wody piasek i podobne zanieczyszczenia minimalizujac naturalne zuźycie czeci i przydłuszȩć zywatnosc pompy.
Niekotre hydrofory firmy T.I.P. wyposzane są serynie w filtry wstepne. Modele nieposiadajce takiego osprzetu这其中 w riazie potrzeby doposzyc w stosowny filtr wstepny.
Opcjonalnie dostepne jest kilka rodzajow wysokiej klasy filrow wstepnych. Asortyment obejmuje m. in.: filtr wstepny G5 (numer artykulu 31052), filr wstepny G7 (numer artykulu 31058).
Nalezy regularnie sprawdzać stan filtra. W razie koniecznosci daneź oczyszczac lub wymienić wkid filtr.
11. Konserwacja i pomoc w przypadku zlokęd pracy

Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych odacz pompé od zasilania elektrycznégo. W przypadku niedocietàgo doplywu pradu zachodzi m. in. niebezpieczeistwo niedamierzonego uruchomienia pompy.

Nie odpoWiadamy za uszkodzenia spowodowane niefachwymi probami naprawy urzadzenia. Szkody bedace nastepstwem niefachowych prob naprawy pompy powoduja wygasnięcie gwarancji.
Regularna konserwacja i dbanie o sprzet zmiejejszaja niebepezcieznstwo ewentualnych zakłocen przy przychzniaja są do przydłuzenia zwyotnosci pompy.
W celu unikniecia ewentualnch zaklocen pracy zaleca sie prereprowadzanie regularnych kontrlw ywtworzonego cisnienia i povoru energii. Nalezy rowniez regularnie kontrolowac cisnienie powietrza w zbiorniku cisnieniowym. W tym celu nalezy odciac dopwy pradu do urzadzenia i odkreci curek w rurowm przywodzie cisnieniowym, aby system hydraulicny nie znajdowal sie juices pod cisnieniem. Nastepnie odkrec nakretke ochronna zaworu zbiornika (12). Na zaworze zbiornika maybezmierzy teraz cisnieniomierzem cisnienie powietrza. Powinno winosic 1,5 bar. W razie koniecznosci nalezy je skorygowa.
Ježeli z zaworu zbiornika wyplynie woda, oznacza to koniecznosc wymiany uszkodzonej membrany. Wysokiej klasy membrana przystosowan do kontaku zźwywność dostepna jest w ofercie T.I.P. jako czȩc zamienna o numerze artykuł 30905.
W przypadku dluszego niedzwnia urzadzenia, nalezy oproznic pompé i zbiornik przewidzianym do tego celu zaworem.
Podczas mrozu zamarzajce w pompie resztki wody moga spowodowa znacznse szkody. Pompe nalezy przechowywa w suchym i nienarazonym na dzialanie mrozu.),
W przypadku wystapienia zaklocen pracy sprawdz najpierw,czy niewynika to z nieprawidlowej obstugi urzadzenia lub innaj przyczyny niedzwiazenej z defektem urzadzenia - np. przerwa w dostawie prady. W poniyszym zestawieniu przydostawiono kilka moziwych zaklocen w pracy urzadzenia,ich spraw Dopodobne przyczyni i wskazowki ich usuniecia. Podane dzialania zaradcze mayna przyperowadzać Jedynie po odlaczeniu urzadzenia od zrodla prdu. Jezel ni uda ci sie samemu usunac zaklocenia, zwroc sie o pomoc do punktu serwisowego lub skontaktuj sie ze sprzedawca. Naprawy urzadzenia nalezy powierzać wylacznie wykwalifikowanemu personelowy. Pamiaget, ze szkody powstalet wyniku niefachowych prob naprawy urzadzenia powoduja wygasniwie calej gwarancji. Firma nie ponosi w takich przypadkach oppowiedzialnosci za powstały szkody.
| Zakłocenie w pracy | Prawdopodobna przyczyna | Usunięcie |
| 1. Pompa nie tłowczy cieczny. Silnik nie pracije | 1. Brak napiȩcia.2. Wączyło są termiczne zabezipeczenia silnika.3. Kondensator jest uszkodzony.4. Blokada walu silnka.5.źle ustawiony wymićznik cijsniemiow. | 1. Sprawdzić urzadzeniem zgodnym z GS,czy jest napiȩcie (przestrzegać zaasad bezpieczenstäwa!). Sprawdzić,czy wtyczka jest prawnidłowowa wymiȩza.2. Odlącz pompę od sieci elektrycznej. Poczekaj,awe system ostygnie i usuń przyczyne.3. Skontaktuj są z punkttem serwisowym.4. Sprawdź przycznych i usuń blokade pompy.5. Skontaktuj są z punkttem serwisowym. |
| 2. Silnik pracije, ale pompa nie tłowczy cieczny. | 1. Obudowa pompyNie zostafa napelniona cieczna.2. Do przewodu ssawnego wdarło są powietrze.3. Wysokość zasysania i/lub wysokość tłowzenia są zbyt wysokie. | 1. Napelnjib obudowepompicy cieczá (patrz ustep „Uruchomienie").2. Skontrluj,czya) przewódssawny i wzystkie połaczenia są szczelne,b) wieście przewodu ssawnego wymićnie z zaworem przechiwzrotnym są zanurzone w cieczy,c) czworprzeciwnyztfiltremssawnym zakrcaśpieczelnie i niedzablokowy,d) wzdłuż przewodówssawnych Nie ma syfonów,zagieć,zmiennych kierunkowych nachylenia,przeweźć.3. Zmiana instalacji w spoßobustalajcy wysokość zassania i/lub tłowzenia poniȩje maksymalnej wartosci. |
| 3. Pompa przyczchwile pracije i zatrzymujue sie wymićznikiem beziepiecznikiem termiczonym silnika. | 1. Elektryczne przyłącze nie odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej.2. Staleciała zapychaja pompę lub przewóssawny.3. Ciecz jest za gosta.4. Temperatura cieczny lub otoczenia jest za wysoka.5. Suchy bieg pompy. | 1. Skonrolować urzadzeniem zgodnym z GS napiȩcie na przewodach kabla przy.§ćzieniewego (przestrzegaćzasad bezpieczenstäwa!).2. Usuń staleciała zapychajuć pompę/przewody.3. Pompa nie nadaje są do tłowzenia cieczy.W razie konieczność sązuredzić ciecz.4. Naleź unwaȩć,by temperatura pompowejciezy i tłowzeniaNie przekraczaly maksymalnej dopuszcjalnych wartosci.5. Usunać przyczynysuchego biegu. |
| 4. Pompa za;częstowarczy i wymićza sie. | 1. Uszkodzona membrana zbiornika cijsniemiowego.2. Za moły cijsniożwę zbiorniku cijsniemiowym.3. Do przewodu ssawnego wdarło są powietrze.4. Zawór przyciwiwopty nieszczelny lub zablokownik. | 1. Zlećfachowemu personelowy wymianemembrany i calego zbiornika cijsniemiowego.2. Zwęszyćcijsnioie nad zaworem zbiornika do osiaginięci wartość 1,5 bar.Wcześćnej danezyodkrećciurekwzewodzie cijsniemiowym,by system nie znajdłowāsi zuż pod cijsniemiem.3. Patrz punkt 2.2.4. Zawór przyciwiwopty unwolnić z zatoru lub wymiencić w przypadku uszkodzenia. |
| 5. Pompa nie osiaga zydaneano cijsniemia. | 1. Ustawiono zbyt niskie cijsnioie wymićzajć.2. Do przewodu ssawnego wdarło są powietrze. | 1. Skontaktuj są z punkttem serwisowym.2. Patrz punkt. 2.2. |
| 6. Pompa nie wymićza sie. | 1. Cijsnioie wymićzajć uzastowo zbyt wysoko.2. Do przewodu ssawnego wdarło są powietrze. | 1. Skontaktuj są z punkttem serwisowym.2. Patrz punkt. 2.2. |
12. Gwarancja
Niniejsze urzadzenie wyprodukowano i sprawdzono wg najnowoczesniejszych metod. Sprzedawca udziela gwarancje obejmujacja jakosc materialu i nienaganność wykonania zgodnie z przypesami prawnymi obwiatzujacymi w kraju zakupu urzadzenia. Gwarancja Rozpoczyna sie w dniu zakupu. Opiera sie na nastepujacych warunkach:
W okresie obowiazywania gwarancji usunieciu podlegaja wszystkie bledy winikajace z wad materialu lub bledow produkcyjnych. Reklamacje nalezy zglosic natychmiast po stwierdzeniu uterki.
Roszczenia gwarancyjne wygasa w przypadku ingerenciji przyszprzedawce lub osoby trzechie. Gwarancja nie obejmuhe uszkodzen spowodanych niewlasciwym obchodzeniem sie z urzadzeniem, nieprawidlowa obsluga, bldehyn ustawieniem i przechowywaniem, niedachowa instalacja, sila wyzsza lub pozostalymi zewnetrznymi czynnikami.
Gwarancja nie obejmuje czeci podlegajych naturalnemu zuzyciu.
Wszystkie czeci wykonano z najwieksza starannoscia z materialow wysokiej jakoscimajc na celu dluga zwyotnosc urzadzenia. Naturalne zuzycie czeci zalezy od sposobu i czestotliwoci uzytkowania pompy oraz od przyprowadzanych prac konserwacynjych. Przestrzeganie wskazowek dotyczych instalacji i konserwaczij urzadzenia podanych w niniejszej instrukcji zasadniczo przyczyna sie do wydluzenia zwyotnosci czeci podlegajczych naturalnemu zuzyciu.
W przypadku zglioszenia reklamacji zastrzegamy sare供求 do naprawy uszkodzonych czeci, badz wymiany czeci lub calego urzadzenia. Wymienione czeci przechodza na nasza wlasnosc.
Wyklucza sie roszczenia o wyplacenie odszkodowania, o ile szkoda nie zostala wyrzadzona celowo lub przyze raźace niedbalstwo producenta.
Gwarancja nie uprawnia do roszczen innego typu. Podstawe uznania gwarancji stanowi przydlozenia przykupujego potwierdzenia zakupu. Potwierdzenia gwarancji zazone jest Jedynie w kraju, w którym dokonano zakupu urzadzenia.
Szczejolne wskazówki:
- Ježeli urzadzenie nie bedzie prawidlowo dzialac, sprawdź njapiew,czy powodem tego stanu nie jest blad w obstudze urzadzenia lub inna przyczyna niedziahana z uszkodzeniem urzadzenia.
-
Wysyłajć lub zanoszącz uszkodzone urzadzenia do naprawy, doźćz do niedo koniecznych nastepujace dokumenty:
-
Dowózakupu
-
Opis zaistnialego uszkodzenia (moziwie doklady opis umozliwi sprawne Rozpatrzenie reklamacji).
-
Przed dostarczeniem uszkodzonego urzadzenia do naprawy, usuń wzystkie elementy dodane do oryginalnégo urzadzenia. Nie ponesimy odpowiedzialnosci za brak takich elementów po dokonaniu naprawy urzadzenia.
13. Zamawianie częsci zamiennych
Najszybsz, najprostsz i najbardziej korzystna metodam zamawiania czeci zamiennych jest zlozenia zamowienia elektronicznie. Polecamy Pańwu rownie bezposrechni kontakt z naszym biurem obstrigi sprezały: tel. (+48) 22 211 80 11, e-mail: info@tippolska.pl
14. Serwis
W przypadku zglioszen reklamacyjnych lub /i napraw pogwarancyjnych prosimy zwracać bezposrednio do:
Dystrybutor:
T.I.P. Polska Sp. z o.o.
ul. Warszawska 164, 05-082 Latchorzew
Polska
Tel.: (+48) 22 211 80 11
e-mail: info@tippolska.pl
Serwis:
PPHU TECH-MIG
ul. Kaczorowa 26A, 03-046 Warszawa
Polska
Tel.: (+48) 601 380 587, 22 427 58 30
e-mail: serwis@techmig.pl
W razie potrzebyactualninstrukcje obslugi w formie pliku pdf mozna zamowic wysyliac zapytanie na adres e-mail:info@tippolska.pl.

Dotyczy tylko krajów UE
Zakaz utylizaci zuzytego spreztu razem z odpadami domowymi!
Zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/WE w sprawie zuzytego spreptu elektryczneo i elektronicznego, oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte urzadzenia elektryczne nie moga byc usuwane w formie niedosortowanych odpadów z gospodarstw domowych. Zuzyty sprept elektrycznyNSE wy oddac do odpowiednich bezplatnych punktow zbiorczych. Informacja w tym zakresie przyza uzyskać kontaktućsi z lokalnym punktem utylizacje odpadów lub przydostawicielami wladz lokalnych.
Ybaxaemn Kynybaun,
I03dpabraBame Bn no cnuyaahaknybaHeTo Ha HOBO T.I.P. o6OpyBaHe!
KaKTo BCnUKNTE HaUN N3dJIIN, IN TOBA e PnIROTBEHO Bb3 OCHOBA HA HAI-HOBNTe TEXHnueCKN NO3HaHNA.
PpOIN3BExKaHTo N CrIIO6BaHTo Ha MaUHaTa CbIo CTaHaIO Bb3 OCHOba Ha Hau-MoepHaTa NOMHeHa
TEXHnka, C n3no3yBaHe Ha Hau-6naOHaedJeHne EneKtpueeckn I eKeKtpoHHu qactn, Taka e rapaHTnpaHO BnCOkTo KaueCTBO N dJInrT KINBOT Ha BaWata npDobNBka.
3a da mokeTe da ce Bb3nON3yBaTe OT BCNUKNTe TexHnueckn IpEIMCTBa, npOeTeTe rPnKINBO yNbTBAHeTo 3a yNtpe6a. ObaCHHTENHnTE pncyHKn CE HAMnPaT Ha KpaHa ynTBaHETo, B npNIOnKeHNTo.
Kenaem Bn, da Hamepnte ydoBoJCTBne B HOBOTo o6OpdyBaHe.
CbDpbxahanne
- 06uynyka3aHnna3a6e3oNaChocT. 1
- TexHHueckn daHHn 2
- PpniloxeHne 2
- Pa3mepbT Ha doctabkata 3
- MoHTax 3
- EneKtpuecko cbeDinHeHne 4
- HauHH Ha DeiCTBne 4
- 3aunTa cpeu npoTa Ha npa3eH xo.. 5
- Hacrpoika Ha wantepa 6
- Pa6oTa Ha nomna c npedeH qnItp T.I.P. 6
- Pndpbkka n pmooc npn aapnn 6
- TapaHcnoH cPok 8
- DocTabka Ha pe3epBn YacTn 8
- CepBn3 8
Elementy pompy / szczechy
1 Przylacze ssawne
7 Zawor odcinajcy
13 Waz w oplocie
2 Przewód ssawny
8 Obudowa pompy
14 Wylacznik csi{nieniowy
3 Zawóprzeciwnzrotny*
9 Otwör napelniania
15 Zbiornik cisnieniowy
4 Filtrssawny
10 Otwór spustowy
16 Manometr
5 Przyȩcze ciñieniowe
11 Przewód ciśnieniowy *
17 Skrzynka zaciskowa
6 Zawóprzeciwiwzwrotny*
12 Zawor zbiornika za slepkaj
18 Stopy
HA: Wysokość zasysania
HI: Ostep miedzy powierzchnia wody i wejsciem przewodu zasysajacego (min: 0,3 m)
- niewzgldniene
BG
Функуновни ча tin /Детайи
1 Cbp3ka Ha cmyKbaHe
7 3aTbapya knana
13 BpOHaPmApKyu
2 CmykBaunpoB0n
8 Pbyka 3a n3bnpaHe Ha MoUHocT
14 Konye Ha Hanahe
3 Bneua o6paTHo Kna
9 MrcTo 3a donnBaHe Ha Boda
15 Peepboap Ha Hanrahe
4 3acmykbaaФnIITbP*
10 MraTo ⅢnyckaHe Ha Boda
16 MaHometbp
5 Cbp3ka Ha TnCKaHe
11 TlaackaunpoBOD
17 Kytna 3a KneMn
6 Bneuza oobpaTHo knana
12 3aunTHnKaanKaKnaNaTaHa pe3epBoapa
18 Ctonueta
HA:BvcouHaHa3acMyKbaHe
HI:Pa3ctoHHe MeKdy BODHaTaNOBbpxHOCT H BXOda Ha 3acMykBaauTa Tpb6a (MH.0,3 m)