442463 - Wciągnik elektryczny SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 442463 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wciągnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 442463 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 442463 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 442463 SILVERLINE
Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiKonstrukcjaklasyI(uziemienieochronne)NIEWOLNOkorzystaćzurządzeniawprzypadkudeszczulubwwilgotnymśrodowisku!MaksymalneobciążenieDoużytkuwyłączniewpomieszczeniach!OchronaśrodowiskaNienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychwrazzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą.NależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiUwaga!OSTRZEŻENIEDOTYCZĄCEPODNOSZENIACIĘŻKICHPRZEDMIOTÓWdźwiganieiprzenoszenieciężkichprzedmiotówprzezjednąosobęmożespowodowaćobrażenia.Należykorzystaćzpomocydrugiejosobypodczasprzenoszenialubpodnoszenia.UWAGA: Produkttenjestciężki,dwieosobysąwymaganedomontażuurządzenia. Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zalecamyzapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia.
Napięcieprąduelektrycznego:: ......................... 230-240 V~ 50 Hz Moc:...........................................................900 W Maks.udźwig:........................................500kgzezbloczem ....................................................250kgbezzblocza Maksymalnawysokośćpodnoszenia: ......................6mzezbloczem ......................................................12mbezzblocza Średniaprędkośćpodnoszenia: ..................0,06m/minmzezbloczem ................................................ 0,13m/minbezzblocza Długośćprzewoduzasilającego:.....................................0,5 m Długośćprzewoduzdalnegosterowania: .............................1,5 m Ochrona przed wnikaniem:..........................................IP54 Klasaochrony:..................................................... Waga .........................................................16,5 kg Wwynikunieprzerwanegoprocesurozwojowegoproduktów,danetechniczneposzczególnychproduktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia. Kluczowe skróty techniczne Dane techniczne V Wolt~, a.c. PrądprzemiennyA, mA Amper, milli-Amp
Prędkośćbezobciążenian PrędkośćznamionowaHz HercW, kW Wat, kilowat/min or min Obrotylubruchpostępowozwrotny)naminutędB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony)Należyuważnieprzeczytaćponiższąinstrukcjęorazdołączoneetykietyzezrozumieniemprzedzastosowaniemnarzędzia.Przechowajtęinstrukcjęwrazzproduktemdowykorzystaniawprzyszłości.Ponadtoupewnijsię,żewszystkieosoby,którekorzystająztegonarzędziawpełnizapoznałysięztąinstrukcją.Pomimozastosowaniasiędonastępującychinstrukcjiniejestmożliwewyeliminowaniewszystkichpozostałychczynnikówryzyka.Zawszenależyzachowaćostrożność.Jeśliniejesteśpewny,codoprawidłowegoibezpiecznegokorzystaniazdanegonarzędzia,nienależygoużywać. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji MAX 500kg T-130˚ 442463/943263_Manual.indd 40 22/07/2019 15:31Wciągnik elektryczny 900 W
silverlinetools.com Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ogólneinstrukcjedotyczącebezpieczeństwa użytkowaniaelektronarzędzia OSTZREŻENIE:Należyprzeczytaćwszystkieinstrukcjeprzedrozpoczęciempracyorazzachowaćjąnaprzyszłość.Postępujzgodniezpodanąinstrukcjąpodczasichużytkowaniadlazmniejszeniaryzykapożaru,porażeniaprądemobrażeńciałaZachowajwszystkieinstrukcjedowykorzystaniawprzyszłości.Termin„elektronarzędzie“odnosisiędourządzeniazasilanegosieciowo(przewodowego)luburządzeniazasilanegozapomocąbaterii(bezprzewodowego).1) Bezpieczeństwoobszarupracy a) Zadbajoprawidłowąhigienęiprawidłoweoświetlenieobszarupracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nienależyużywaćelektronarzędziwprzestrzeniachzagrożonychwybuchem,np.w obecnościłatwopalnychcieczy,gazówlubpyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary. c) Niedopuszczajdziecianiinnychosóbdoobszarupracyelektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.2) Bezpieczeństwoelektryczne a) Wtyczkaelektronarzędziamusipasowaćdogniazdazasilania.Niewolnomodykować wtyczkiwżadensposób.Wprzypadkuelektronarzędzizuziemieniemnienależy stosowaćprzejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem. c) Niewystawiajelektronarzędzinadziałaniedeszczulubwilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nienależynadwyrężaćkabla.Nigdynieużywajgodoprzenoszenia,przeciąganialub odłączaniaelektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Wprzypadkukorzystaniazurządzenianawolnympowietrzuużywajprzedłużacza przystosowanegodoużywanianazewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Wprzypadkukorzystaniazelektronarzędziawmiejscuodużymnatężeniuwilgoci należyużywaćgniazdazasilaniawyposażonegowwyłącznikróżnicowoprądowy(RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.3) Bezpieczeństwoosobiste a) Podczaskorzystaniazelektronarzędzibądźczujny,uważaj,corobiszizachowajzdrowy rozsądek.Nieużywajich,gdyjesteśzmęczonyalbopodwpływemnarkotyków,alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała. b) Korzystajześrodkówochronyosobistej.Zawszestosujśrodkiochronyoczu.Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń. c) Zapobiegajprzypadkowemuwłączeniuurządzenia.Przedpodłączeniemdoźródła zasilaniai/lubakumulatora,podnoszeniemlubprzenoszeniemnarzędzia,upewnijsię, żeprzełącznikzasilaniaznajdujesięwpozycjiwyłączonej.Przenoszenieurządzeniazpalcem umieszczonymnawyłącznikuzasilanialubpodłączanieelektronarzędziprzywłączonym przełącznikuzasilaniastwarzaryzykowypadku. d) Przedwłączeniemelektronarzędziausuńzniegowszelkiekluczeregulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. e) Niewychylajsię.Wkażdejchwilizachowujodpowiedniąpozycjeirównowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Nośodpowiedniąodzież.Niezakładajdopracyzelektronarzędziemluźnejodzieżyani biżuterii.Trzymajwłosy,odzieżirękawicezdalaodruchomychczęściurządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia. g) Jeślidozestawuzałączonesąurządzeniadopodłączeniamechanizmówodsysaniai zbieraniapyłu,sprawdźczysąoneprzyłączoneiprawidłowozamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. h) Niepozwólabyznajmośćurządzenia,pozwoliłanaignorowaniezasadbezpieczeństwa. Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.4) Użytkowanieipielęgnacjaelektronarzędzi. a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Używajnarzędziodpowiednichdodanego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nienależyużywaćurządzenia,jeśliniemożnagowłączyćlubwyłączyćzapomocą odpowiedniegoprzełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędziaodłączwtyczkęodźródłazasilaniai/lubakumulatorodurządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. d) Nieużywaneelektronarzędzieprzechowujwmiejscuniedostępnymdladzieciinie dopuszczajdonichosóbnieznającychelektronarzędzilubichinstrukcjiobsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników. e) Przeprowadzajkonserwacjeelektronarzędzi.Sprawdźurządzeniepodkątem nieprawidłowegoustawienialubzablokowaniaelementówruchomych,pęknięćczęści lubinnychusterek,któremogąmiećnegatywnywpływnafunkcjonowanieurządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. f) Utrzymujnarzędziatnącewczystościidobrzenaostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować. g) Używajelektronarzędzia,akcesoria,końcówkiitp.zgodnieztymiinstrukcjami,biorąc poduwagęwarunkipracyirealizowanezadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Utrzymujrękojeściorazpowierzchnięuchwytówsuchą,czystąbezolejuismaru.Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.5) Serwis a) Urządzeniepowinnobyćserwisowaneprzezwykwalikowanypersonelnaprawczy przyużyciuwyłącznieoryginalnychczęścizamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia. Szczególne zasady bezpieczeństwa Wskazówkidotyczącebezpieczeństwapracyz wciągnikamielektrycznymi
- Każdorazowoprzedrozpoczęciempracyzwciągnikiem,należyskontrolowaćjegostantechniczny,awszczególności:zamocowania,konstrukcjęnośną,linkę,hak,położeniekablazasilającegoisterującegoatakżedziałaniełącznikakrańcowegoiłącznikaSTOP.• Należyskontrolowaćlinkęstalowąpodkątempęknięćdrutów,załamańorazwszelkichtrwałychodkształceń.Jeżelilinkawymagawymiany,nienależyużywaćzamiennikaomniejszejwytrzymałości.Nienależyrozwijaćnigdycałejlinki,nabębniepowinnyzostaćprzynajmniej3zwoje.• Należyskontrolowaćsterownikobsługiprzedprzystąpieniemdokorzystaniazwciągnika.Nienależyużywaćjeślisterownikjestuszkodzony.Niewolnouruchamiaćwciągnikawwarunkachdużejwilgoci.• Należyutrzymywaćbezpiecznąodległośćodprzedmiotu,któryjestwciągany.Zabraniasięzbliżaniaiprzechodzeniapodpodnoszonymładunkiem.• Zabraniasiętrzymaćtrzymanialinkipodczaswciąganialubopuszczaniaładunku.• Narzędziepowinnobyćobsługiwaneprzezwięcejniżosobę.• Należyprzestrzegaćmaksymalnychmożliwościiograniczeńwysokościwciąganiawymienionychwinstrukcji.Nigdynienależyprzekraczaćtychwartości.• Należyupewnićsię,żewciągnikjestzamontowanynaszynielubprowadnicy,którejmaksymalnaszerokośćjestpodwójniewiększaniższerokośćwciągnika.Średnicaprowadnicypowinnawynosićconajmniej43mmagrubośćściankiniemniejniż3mm.• Wciągnikniejestprzeznaczonydopracyciągłej.Silnikposiadawbudowanytermostatabyzapobiecprzegrzaniuiprzeciążeniuurządzenia.Jeślitermostatjestwłączonytookreschłodzeniapomiędzyzadaniamibędziewynosiłokoło5min.Jeżelisilnikbędziewystawionynabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych,todrastycznieskrócitoczaspacyurządzenia.• Wciągnikelektrycznyposiadawbudowanyautomatycznywyłącznikkrańcowynajwyższegoinajniższegopołożeniahaka.Ogranicznikwysokościzostanieaktywowany,gdywyłącznikodważnikowyosiągniewysokośćdźwigniwyłączającej.Ogranicznikopuszczaniazostanieaktywowany,gdylinkaosiągnienajniższąmożliwąwysokość,ijestnadalwpozycjibezpiecznejdoutrzymaniamaksymalnegoładunku.Kabelłączysięnastępniezdźwigniąautomatycznegowyłączania(opuszczania).• Należyzawszezwracaćuwagę,czylinkaobwijasięwokółwaławjaknarysunkuponiżej:
- Nigdynienależypodnosićzwierzątzapomocąniniejszegowciągnika.Podczasużywaniasprzętunależyupewnićsię,żewszelkieosobypostronneizwierzętaznajdująsięzdalaodładunku.• Zawszepostępujzgodniezinstrukcjamiobsługiiopisemproduktupodczasużywaniaakcesoriazniniejszymproduktem,wtymzawiesiaładunkowego. 442463/943263_Manual.indd 41 22/07/2019 15:31PL
1 Ogranicznik 2 Kabel 3 Dźwignialimitupodnoszenia 4 Dźwignialimituopuszczania 5 Bębenkablowy 6 Uchwyt na hak 7 Osłonasilnika 8 Wspornikmontażowy 9 Śrubawspornika 10 Przycisk zatrzymania awaryjnego 11 Przełącznikkierunku
Podnoszenie Haka Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Elektryczny,zasilanysieciowowciągnikzezdalnymsterowaniemsłużącydowolnego,kontrolowanegopodnoszeniaiopuszczaniawliniiprostejładunkówomasiedo500kg.PrzeznaczonyWYŁĄCZNIEdoniekomercyjnegozastosowaniaiobciążeńodlekkiegodośredniego. Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie do eksploatacji UWAGA:Przedmontażemurządzenia,wymianąakcesoriówbądźregulacjąustawieńodłączyć wciągnikaodzasilania. Montażwciągnika UWAGA:NIEpróbowaćsamodzielniemontowaćwciągnika.Doprawidłowejibezpiecznejinstalacjiwymaganajestwspółpracakilkuosób.1. ZlokalizowaćodpowiedniemiejscedomontażuwciągnikaUwaga:Wciągnikjestprzeznaczonydomontażunabelkachośrednicyminimum43mmigrubościścianekmin.3mm.Belka,naktórejmontowanyjestwciągnik,powinnamiećudźwigdwukrotniewiększyniżmaks.udźwigwciągnika.2. Podnieśćwciągnikdobelkiiustawićwspornikimontażowe(8)wliniizgwintowanymiotworamiwgórnejczęściosłonysilnika(7).3. Dokładnieprzykręcićwspornikimontażowedoosłonysilnikaśrubami(9). Montażzblocza 1. Zamontowaćzblocze(14).Wtymceluwykręcićśrubyiwyjąćprzetyczkęsprężystąmocującąhakzblocza(15).2. Przewleckabelwokółrolkizbloczaiprzymocowaćhakdoprzenoszenia(16)douchwytunahak(6)wosłoniesilnika(7).Zachowaćostrożność,abyniepoluzowaćtuleimocującychhakzblocza(15).3. Ustawićhakzbloczaiwkręcićśrubyorazwsunąćprzetyczkęsprężystą.Uwaga: Sprawdzić,czyzbloczejestprawidłowozamocowane.Prawidłowozamontowanywciągnikoferujeudźwig500kg.Wprzypadkupodnoszeniazużyciemhakadopodnoszenia(16)udźwigwynosi250kg.Udźwigpodanonabokuhaka. Obsługa UWAGA:PodczaspracyztymnarzędziemnależyZAWSZEstosowaćochronęoczu,odpowiedniąochronędrógoddechowych,ochronnikisłuchuiodpowiednierękawice.• Popodłączeniudosiecizasilającejwciągnikjestgotowydopracy.
- Nieprzestawiaćnigdyprzełącznikakierunku(11)bezpośredniopomiędzykierunkami . Przedwychyleniemdopołożeniapodnoszenialubopuszczaniaprzełączniknależynajpierwustawićwpołożeniuśrodkowym(stop).• Jeśliwciągnikniejestwstaniepodnieśćładunku,należynatychmiastprzerwaćoperację,abygonieprzeciążyć. Mocowanieładunkudowciągnika
- Przedprzymocowaniemładunkuupewnićsię,żejestonustawionybezpośredniopodwciągnikiem.Wprzeciwnymwypadkupopodniesieniuładunekmożesięzacząćkołysaćnaboki.• Upewnićsię,żeładunekmożezostaćswobodnieprzesuniętyorazżenicgonieblokuje.Jeślijakiśprzedmiotblokujeładunek,możetospowodowaćprzeciążeniewciągnikaijegopoważneuszkodzenie.Możetotakżespowodowaćunieważnieniegwarancji.• Ładunekmusibyćstabilnieidokładnieprzymocowanydohakadopodnoszenia(16)wciągnika.• Wprzypadkupodnoszeniazużyciemzawiesia:musionoodpowiednioutrzymywaćładunek,którypowinienbyćustawionycentralniewzawiesiu.Uwaga: Przełącznikkierunkupowinienbyćwpołożeniuśrodkowym,abywciągnikniezacząłpodnosićładunkupodczasjegopodłączania. Podnoszenieładunku
4. Poprawidłowymprzymocowaniuładunkuodchylićprzełącznikkierunku(11)doustawienia ,
abypowolinapiąćkabel.5. Ponaprężeniukabla,sprawdzić,czywpromieniu5modpodnoszonegoprzedmiotuniemażadnychosób.6. Abypodnieśćładunek,odchylićprzełącznikruchudopołożenia .Uwaga:Należymiećnauwadzemaksymalnyudźwigiwysokośćpodnoszeniapodanewdanychtechnicznychurządzenia.• Gdywciągnikpodniesieładuneknamaksymalnąwysokość,automatyczniesięwyłączy. Opuszczanieładunku 5. Przedpodniesieniemładunkunależysprawdzić,czymiejsce,naktórymładunekbędziestawiany,maodpowiedniudźwigorazczyjeststabilneigotowenaustawienieładunku.6. Odchylićprzełącznikkierunku(11)dopołożenia ,abyopuścićładunek.7. Ostrożnieopuścićładunek.Odczekać,ażsięstabilnieustawi.8. Opuścićhakdopodnoszenia(16)ododatkowe30cm.Dziękitemukabelbędziewystarczającoluźny,abyumożliwićodłączeniehaka.Następniepodnieśćhakbezpiecznienadładunek.Uwaga: Podczaspodnoszeniahakasprawdzać,czykabelprawidłowonawijasięnabębeniczysięnieplącze. UWAGA:Jeślinadowolnymetapiepracyzwciągnikiemktośwejdziewjegoobszarroboczylubjeśliładunekstaniesięniestabilny,natychmiastnacisnąćprzyciskzatrzymaniaawaryjnego(10).Abyzwolnićprzyciskzatrzymaniaawaryjnego,obrócićgozgodniezkierunkiemruchuwskazówekzegara. Akcesoria
- WsklepachSilverlinemożnanabyćbogatywybórakcesoriówimateriałóweksploatacyjnych,wtymwysięgnik,zawiesietransportowe1moudźwigu1tony,zawiesietransportowe2moudźwigu1tony,kaskochronnyispecjalistycznerękawice.• Częścizamiennemożnanabyćnastronietoolsparesonline.com. Konserwacja OSTRZEŻENIE:Przedprzeprowadzeniemkontroli,czynnościkonserwacyjnychlubczyszczeniazawszeodłączajurządzenieodźródłazasilania. Kontrola rutynowa
- Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie.• Sprawdźprzewódzasilaniaurządzeniapodkątemuszkodzeńizużyciazakażdymrazemprzedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenia.NaprawypowinnybyćprzeprowadzanieprzezautoryzowanecentrumserwisoweSilverline.Zalecenietodotyczyrównieżprzewodówzasilaniawykorzystywanychprzyurządzeniu. Czyszczenie
- Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.Należywytrzećurządzeniemiękkąszczotkąlubsuchąścierką.Jeślitomożliwe,przedmuchajotworywentylacyjneczystympowietrzemsprężonym(wstosownychprzypadkach).• Jesliczyszczenienasuchonieprzynosiwystarczającychefektów,zalecanejestużyciewilgotnejszmatkiiłagodnegodetergentu.• Doczyszczeniaelementówplastikowychnienależyużywaćśrodkówżrących.442463/943263_Manual.indd 42 22/07/2019 15:31Wciągnik elektryczny 900 W
silverlinetools.com Smarowanie
- Regularniesmarujwszystkieelementyruchomeurządzeniaodpowiednimśrodkiemsmarnymwaerozolu. Szczotki
- Szczotkiwęglowewewnątrzsilnikamogąuleczużyciuzbiegiemczasu• Nadmiernezużycieszczotekmożepowodowaćutratęmocy,sporadyczneawarielubwidoczneiskrzenie• WceluwymianyszczotekusuńzatyczkiotworówdostępudoszczotekpoobustronachurządzeniaWymieńzużyteszczotkinanowe.Ponowniewłóżzatyczkiotworówdostępudoszczotek.Winnymprzypadkuprzekażurządzeniedoautoryzowanegopunktuserwisowego. Kontakt Wceluuzyskaniaporadyserwisowejlubtechnicznejnależysięskontaktowaćinfolinią: (+44)1935382222Strona: silverlinetools.com/en-GB/SupportAdres: Toolstream Ltd. BoundaryWay Lufton Trading Estate Yeovil,Somerset BA228HZ,UnitedKingdom Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Utylizacja Należyzawszeprzestrzegaćprzepisówkrajowychdotyczącychutylizacjielektronarzędzi,któreniesąjużfunkcjonalneinienadająsiędonaprawy.
- Niewyrzucajelektronarzędzilubinnychodpadówelektrycznychielektronicznych(WEEE)wrazz odpadamikomunalnymi.• Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacjenatematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 442463/943263_Manual.indd 43 22/07/2019 15:31PL
Problem Możliwaprzyczyna Rozwiązanie Brakreakcjinaodchylenieprzełącznikakierunku (11)Brak zasilania SprawdzićzasilanieWadliwyprzełącznikkierunku WymienićprzełącznikruchuwautoryzowanymserwisieSilverlineNiestabilnepodnoszenieładunkuŁaduneknieodpowiedniowyśrodkowany OpuścićładunekijeszczerazpodłączyćhakŁaduneknieznajdujesiępodwciągnikiem Ustawićprawidłowoładunekbezpośredniopodwciągnikiemispróbowaćjeszczeraz Kabel(2)zakleszczyłsię Kabelzaplątałsięnabębniekablowym(5) Powolirozwinąćkabelzbębna.Ponownienawinąćkabel,takabynieplątałsię Rozwiązywanie problemów 442463/943263_Manual.indd 44 22/07/2019 15:31Wciągnik elektryczny 900 W
silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymielementamiSilverlineTools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu.442463/943263_Manual.indd 45 22/07/2019 15:3146 Notes: 442463/943263_Manual.indd 46 22/07/2019 15:31silverlinetools.com
Notice-Facile