442463 - Paranco elettrico SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 442463 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Paranco elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 442463 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 442463 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 442463 SILVERLINE
Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso.Conservareleistruzioniinsiemealprodottoperpoterleconsultareinfuturo.Vericarechechiunqueusiilprodottoconoscabeneilpresentemanualediistruzioni.Ancheattenendosialleistruzioninonsaràcomunquepossibileeliminaretuttiifattoridirischioresidui. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi. Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli Latarghettasulvostroutensilepuòmostraresimboli.Questirappresentanoinformazioniimportantiriguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.Indossare la protezione acusticaIndossare occhiali di protezioneIndossare una protezione per la respirazioneIndossare il cascoIndossare la protezione delle maniLeggere il manuale di istruzioniCostruzione di classe I (messa a terra)NONutilizzareincasodipioggiaoinambientiumidi!Carico massimoEsclusivamente per utilizzo interno!Protezione ambientale Iriutielettricinonpossonoesseresmaltiticoniriutidomestici.Riciclaredoveesistonostruttureidonee.Vericareconleautoritàlocalioconilvostrorivenditoreper consigli sul riciclaggio.Conforme agli standard legislativi e di sicurezzaAttenzione!ATTENZIONE:PERICOLO DI SOLLEVAMENTO IlsollevamentodapartediunasingolapersonapotrebbecausarelesioniFarsi assistere da qualcuno per lo spostamento o il sollevamento ATTENZIONE:Questoprodottoèpesante,perquesto,perprecauzione,èconsigliabilechevengaassemblatodaduepersone.V Volt~, a.c. Corrente alternataA, mA Ampere, milliampere
Velocità a vuoton Velocità nominaleHz HertzW, kW Watt, kilowatt/min or min Operazioni al minutodB(A) Livellosonoroindecibel(Aponderato)
Tensione:............................................ 230-240 V~ 50 Hz Potenza:........................................................900 W Capacità max. di sollevamento: ................500 kg con puleggia di rinvio .........................................250 kg senza puleggia di rinvio Altezza max. di sollevamento: ....................6 m con puleggia di rinvio ...........................................12 m senza puleggia di rinvio Velocità di sollevamento media: ...........0,06 m/sec. con puleggia di rinvio .....................................0,13 m/sec. senza puleggia di rinvio Lunghezza cavo di alimentazione: ...................................0,5 m Lunghezza cavo telecomando: ......................................1,5 m Protezione d’ingresso: .............................................IP54 Classe di protezione: ............................................... Peso: .........................................................16,5 kg Comepartedelnostrocontinuosviluppodeiprodotti,lespeciche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Introduzione GrazieperaveracquistatoquestoutensileSilverline.Questeistruzionicontengonoinformazioniutiliperilfunzionamentosicuroedafdabiledelprodotto.Peresseresicuridiutilizzarealmeglioil potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile loabbialettoecapitoapieno. Speciche tecniche MAX 500kg T-130˚ 442463/943263_Manual.indd 28 22/07/2019 15:31Paranco elettrico 900 W
silverlinetools.com Norme generali di sicurezza Norme di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete ssa (con lo) o un utensile a batteria (senza lo).1) Area di lavoro a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Nonusareglielettroutensiliinpresenzadiatmosfereesplosive,comeliquidi,gase polveriinammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi. c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore. 2) Sicurezza elettricaa) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Nonmodicareinalcunmodolaspinadell’elettroutensile.Nonusareadattatoricongli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non modicate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitareilcontattodelcorpoconlesupercicollegateamassacomeitubi,iradiatori,le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche. d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olioesostanzeafni,bordiappuntitiopartiinmovimento.I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche. f) Sel’utilizzodiunelettroutensileinambienteumidoèinevitabile,utilizzareunafonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.3) Sicurezza personalea) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quandosièstanchiosottol’effettodimedicinalie/osostanzealcolicheostupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufciente a causare gravi lesioni alle persone. b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cufa, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone. c) Evitarel’avviamentoaccidentale.Garantirechel’interruttoreèinposizionearresto(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti. d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone. e) Nonandareoltrel’altezzaconsentita.Inqualsiasimomentomantenereipiedipoggiatisu supercisolideeunpuntodiappoggiosicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g) Seildispositivoutilizzatoèdotatodiunabocchettaperl’aspirazionedellapolvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri. h) Nonpermetterechelafamiliaritàacquisitainseguitoaunusofrequentedeglistrumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo. 4) Utilizzo e cura di un elettroutensilea) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efciente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata. b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente. c) Staccarelaspinadallapresadicorrenteprimadieffettuarequalsiasiregolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario. d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensiliochenonabbianolettoquestomanualediistruzioni.Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate. e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti ealtrecondizionichepossanoinuiresulfunzionamentodell’apparecchio.Incasodi danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile. f) Mantenerelelamepuliteeaflate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti aflati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare. g) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzionidiquestomanualeenellamanieraprevistaperciascuntipodiutensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per ni diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone. h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superci particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.5) Assistenza a) Qualsiasiinterventosull’elettroutensiledeveessereeseguitodapersonalequalicato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell’elettroutensile. Norme di sicurezza speciche Informazioni di sicurezza aggiuntive per paranco elettrico
- Primadell'usoispezionareilcavoinacciaio,alnedivericarelapresenzadiimperfezioniepunti di scarsa tenuta. Non usare se il cavo è piegato, attorcigliato o avvolto in modo errato intornoallabobina.Qualorailcavodebbaesseresostituito,nonsostituirloconunodipotenzainferiore.Lasciaresemprealmenotregiridicavosullabobina,alnedigarantirecheilparancosia in grado di sollevare il peso indicato.• Ispezionareilcontrollerdell'operatoreprimadicercarediusareilparanco.Nonusareseilcontrollerèdanneggiato.Evitarediusareilparancoincondizionidibagnatooumidità• Stare alla larga dagli oggetti sollevati col paranco; non collocarsi sotto agli oggetti sospesi dal paranco• Nontenereilcavoinacciaioalzandooabbassandoqualsiasialtrooggetto• Nonusaremaiildispositivodasoli,faresempreinmodochecisiaun'altrapersonaperguidareil sollevamento• Rispettare le limitazioni a livello di capacità massima e limitazioni di altezza indicate nelle speciche.Nonsuperaremaiivaloriindicati• Vericarecheilparancosiamontatossatoaunsupportoconcapacitàmassimadoppiarispettoallacapacitàdelparanco.Ilsupportodovrebbeavereundiametrodialmeno43mmdidiametro,e uno spessore della parete di almeno 3 mm• Il paranco non è stato progettato per un uso continuo; il motore dispone di un termostato integratoperevitareilsurriscaldamentoeilsovraccarico.Qualorailtermostatovengaattivato,ilperiododi"raffreddamento"saràdicirca5minuti.Qualorailmotoresiaespostoallalucesolarediretta, si ridurrà notevolmente il tempo di funzionamento prima che il termostato provveda ad attivare il periodo di "riscaldamento".• Il paranco elettrico è dotato di un sistema di spegnimento automatico quando raggiunge il puntopiùaltoequellopiùbasso.Illimitatoredell'altezzavieneattivatoquandoilbloccoavràraggiunto la leva di limite superiore. Il limite inferiore viene attivato quando il cavo raggiunge il puntopiùbassopossibileeriescecomunqueatenereilcaricomassimo.• Vericaresemprechel'unitàvengariavvoltacomesegue:
- Non usare mai il paranco per sollevare persone o animali. In fase di utilizzo del paranco, vericaresemprechepassantieanimalivenganotenutiadistanza.• Faresempreriferimentoalleistruzionispecichedegliaccessoriinusoconquestoprodotto. 442463/943263_Manual.indd 29 22/07/2019 15:31IT
1 Blocco 2 Cavo 3 Leva di limite superiore 4 Leva di limite inferiore 5 Tamburo del cavo 6 Supporto gancio 7 Coperchio vano motore 8 Staffa di montaggio 9 Dispositivo di serraggio 10 Interruttore di emergenza 11 Interruttore di funzionamento
Gancio per puleggia di rinvio
Gancio di sollevamento Familiarizzazione con il prodotto Destinazione d’uso Paranco elettrico, alimentato a corrente, con telecomando per regolare il sollevamento e l'abbassamentoinmodalitàlenta,controllataedrittadioggettinoaunmassimodi500kg.UNICAMENTE per uso non-commerciale, a sollecitazione media o leggera. Disimballaggio dell’utensile
- Disimballareeispezionarel’utensile.Familiarizzarecompletamentecontuttelesuecaratteristiche e funzioni• Assicurarsichetuttelepartidell’utensilesianopresentieinbuonecondizioni.Incasodipartimancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile Prima dell’uso ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica prima di montareerimuovereaccessoriomodicareleimpostazionidellamacchina.Installazione del paranco ATTENZIONE:NONcercared’installareilparancoaduemani.Un'installazionecorrettaesicura richiede la presenza di più di una persona. 1. Identicareunaposizioneadeguataperilparanco NB: Il paranco è stato progettato per essere installato su un supporto di almeno 43 mm di diametro, conunaparetedispessoreminimodi3mm.Vericarecheilsupportosiaingradodisupportarecarichi che corrispondono a due volte la capacità di carico massima del paranco.2. Sollevareilparanconoallatrave,quindiallinearelestaffedimontaggio(8)coniforilettatisulla parte superiore del coperchio del vano motore (7)3. Assicurare le staffe di montaggio al coperchio del vano motore, servendosi dei dispositivi di serraggio delle staffe (9) Fissaggio della puleggia di rinvio 1. Montarelapuleggiadirinvio(14)rimuovendoibullonieilclipaRchetienessatoilganciodella puleggia di rinvio (15)2. Avvolgereilcavointornoalrullodellapuleggiadirinvioessareilganciodisollevamentoprincipale (16) al supporto del gancio (6) sul copri-motore (7) - fare attenzione a non perdere le boccolechetengonoinposizioneilganciodellapuleggia(15)3. RiallineareilganciodellapuleggiadirinvioesostituireibullonieilclipaRNB:Vericarechelapuleggiadirinviosiainstallatacorrettamente.Sessatocorrettamente,ilparancohaunacapacitàdisollevamentoparia500kg.Quandovieneusatoilganciodisollevamento (16) per operazioni di sollevamento, la capacità viene ridotta a 250kg. La capacità di sollevamento è stampata sul lato di ogni gancio. Funzionamento ATTENZIONE:indossaresempreocchialidiprotezione,un'adeguataprotezionedell'apparato respiratorio e di quello uditivo, nonché guanti adatti, quando si lavora con questo utensile. • Dopo essere stato collegato alla fonte di alimentazione, il paranco sarà pronto per essere usato• Nonspostaremail'interruttoredifunzionamento(11)direttamentefra .L'interruttorevaportato in posizione centrale (off) fra i vari momenti di utilizzo• Qualorailparancononriescaasollevareilcarico,spegnerloimmediatamenteperevitaredisovraccaricarlo. Caricamento del paranco
- Primadieseguireleoperazionidicaricamento,vericarecheilcaricosiacollocatodirettamentesottoalparanco.Ilmancatorispettodiquestaistruzionepotrebbecausareleoscillazionidelcarico,unavoltachequest'ultimoèsollevato• Vericarecheilcavosimuovaliberamenteechenullaneostacoliilmovimento.Qualorailcaricovengalimitatoneimovimentidaqualcosa,ilparancosipotrebbesovraccaricare,causandogravidanni.Ciòpotrebbeancheinvalidarelagaranzia• Ilcaricodeveesseressatoinmodosaldoesicuroalganciodisollevamento(16)delparanco• Qualoravengausataun’imbragaturadacaricoperagevolareilsollevamentodelcarico:vericarechel’imbragaturasupportiilcaricoasufcienza,evericarealtresìcheilcaricosiacorrettamentecentratosull’imbragatura NB:Vericarechel'interruttoredifunzionamentosiainposizioneOFF,dimodocheilparanconon cerchi di sollevare il carico mentre è ancora collegato. Sollevamento del carico 1. Quandoilcaricoèssatocorrettamente,toglierelentamenteilcavoallentatospostandol'interruttoredifunzionamento(11)inposizione2. Dopoaverrimossoilcavoallentato,vericarechenonvisianopersoneentrounraggiodi5mdal carico in fase di sollevamento
3. Premerel'interruttoredifunzionamentoinposizione persollevareilcariconoallaposizione
richiesta NB: Fare attenzione alle limitazioni a livello di capacità massima e limitazioni di altezza indicate nellespeciche.• Quandoilparancoraggiungeilsuolimitedialtezza,sispegneràautomaticamente Abbassamento del carico 1. Primadicercaredisollevareilcarico,vericarechelasuperciedelcaricodaabbassaresiaingradodisupportareilcarico,echesiastabileasufcienzaperesserecaricato2. Abbassareilcaricopremendol'interruttoredifunzionamento(11)inposizione 3. Abbassaredelicatamenteilcariconoachequest'ultimononsisiastabilizzato4. Abbassareilganciodisollevamento(16)dialtri30cmperassicurarsidelfattochesisiaallentatoasufcienzaperscollegareilganciodicaricamentoesollevareilganciodopoaverloliberatodalcarico NB:Unavoltasollevatoilganciosenzacarico,vericarecheilcavostessosiavvolgasullabobina senza impigliarsi. ATTENZIONE:Qualorainqualsiasimomentodelsollevamentoqualcunoaccedaall'areadell'operazioneoqualorailcavononsiapiùstabile,premereimmediatamentel’interruttorediemergenza (10). Per rilasciare il pulsante di emergenza, ruotarlo in senso orario. Accessori
- Un'ampiagammadiaccessoriadattiaquestaattrezzaturaèdisponibilepressoinostririvenditoriSilverline.Traquesti:ilbracciodisupportosollevamento,leimbragaturedicaricoemoltoaltro.• IpezzidiricambiosonodisponibilipressoilvostrofornitoreSilverlineosulsitowww.toolsparesonline.com Manutenzione ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia. Ispezione generale
- Controllareregolarmentechetuttelevitidissaggiosianoserrate• Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questoconsigliovaleancheperprolungheutilizzateconquestodispositivo Pulizia
- Mantenere pulito l’utensile in ogni momento. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della macchinaconunaspazzolamorbidaounpannoasciutto.Ovedisponibile,usareariapulita,secca e compressa tramite i fori di ventilazione442463/943263_Manual.indd 30 22/07/2019 15:31Paranco elettrico 900 W
- Pulire il corpo dell’utensile con un panno umido, utilizzando un detergente delicato. Non utilizzare alcol, petrolio o detergenti troppo aggressivi• Non utilizzare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica Lubricazione
- Lubricareleggermentelepartiinmovimentoaintervalliregolariconunospraylubricanteadatto. Spazzole
- Nelcorsodeltempolespazzoledicarbonioall'internodelmotoresipotrebberousurare• Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenzaoscintillevisibiliaocchionudo• Qualorasisospettil'usuradellespazzole,farlesostituirepressouncentroassistenzaautorizzatoSilverline. Contatto Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero(+44)1935382222Pagina web: Sliverlinetools.com/it-IT/SupportIndirizzo: Toolstream Ltd. BoundaryWay Lufton Trading Estate Yeovil,Somerset BA228HZ,UnitedKingdom Conservazione
- Conservarequestoutensileconcurainunluogosicuro,asciuttoelontanodallaportatadeibambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.• Nongettareutensilielettricioapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE)coniriutidomestici• Contattarel'autoritàlocaledismaltimentoriutiperinformazionisulmodocorrettodismaltiregli utensili elettrici 442463/943263_Manual.indd 31 22/07/2019 15:31IT
Problema Possibile causa Soluzione Il paranco non funziona quando l'interruttoredifunzionamento(11)viene attivatoAssenza di corrente Controllare la sorgente di alimentazioneSollevamentodelcaricononstabileIl carico non è centrato AbbassareilcaricoeriposizionareilgancioIlparancoèsbilanciatorispettoalcaricoVericarecheilcaricosiacorrettamenteallineatocolparancoeprovarenuovamentea sollevareCavo (2) impigliato Ilcavosièimpigliatosultamburodelcavo(5)Svolgerelentamenteilcavoeguidarlofuoridaltamburodelcavo(5).Riavvolgereilcavosultamburodelcavovericandochel'operazionediavvolgimentosisvolgainmodo adeguato. Risoluzione dei problemi 442463/943263_Manual.indd 32 22/07/2019 15:31Paranco elettrico 900 W
silverlinetools.com Termini e condizioni Garanzia Silverline Tools QuestoprodottoSilverlineèprotettodauna garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazionedell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:• Dati personali• Informazioni sul prodottoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemealla ricevuta d’acquisto.Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramentelanaturadeldifettoriscontrato.Ilprodottodifettososaràsostituitoosaràrimborsatol'importod'acquisto.Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicando il luogo e la data dell’acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo. Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilireseildifettodelprodottoèdovutoaproblemidimaterialiodilavorazione.Lespesedispedizionenonsarannorimborsate.Tuttiiprodottidevonoesserespeditipulitieincondizionitalidagarantirel'esecuzionedellariparazioneinmodosicuro.Iprodottidevonoessereimballaticoncuraperevitaredanniolesioniduranteiltrasporto.SilverlineToolssiriservail diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, SilverlineToolsprovvederàaripararel'utensilegratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.GliutensiliolepartitrattenutidaSilverlineToolsincambiodiunprodottoocomponentesostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previstiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia: Lariparazionedelprodotto,nelcasoincuiSilverlineToolsdeterminicheilproblemasiadovutoadifetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nelcasoincuiuncomponentenonsiapiùdisponibileofuoriproduzione,SilverlineToolssiriserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea. Cosa non copre la garanzia: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso(adesempio,lame,spazzole,cinghie,lampadine,batterie,ecc.).Lasostituzionediaccessorifornitiacorredo,comeadesempiopunte,lame,fogliabrasivi,dischidi taglio e altri componenti correlati.Idanniaccidentali,causatidall'usoimproprio,dall'abusoedallamanipolazione,conservazioneecurainadeguatadell'utensiledapartedelproprietario.L’usodelprodottoperninondomestici.Lamodicaoalterazionedelprodotto.Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.Installazionedifettosa(fattosalvoquandol'installazionevieneeseguitadaSilverlineTools).Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazioneautorizzatidaquest'ultima.Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.442463/943263_Manual.indd 33 22/07/2019 15:31NL
Notice-Facile