442463 - Paranco elettrico SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 442463 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano elettrico a fune |
| Marca | Silverline |
| Modello | 442463 |
| Potenza | 900 W |
| Tensione di alimentazione | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Capacità di sollevamento massima (con puleggia) | 500 kg |
| Capacità di sollevamento massima (senza puleggia) | 250 kg |
| Altezza di sollevamento massima (con puleggia) | 6 m |
| Altezza di sollevamento massima (senza puleggia) | 12 m |
| Velocità di sollevamento media (con puleggia) | 0,06 m/min |
| Velocità di sollevamento media (senza puleggia) | 0,13 m/min |
| Grado di protezione | IP54 |
| Classe di protezione | Classe I (messa a terra) |
| Peso | 16,5 kg |
| Tipo di cavo | Cavo d'acciaio |
| Lunghezza del cavo | Circa 12 m |
| Funzioni principali | Sollevamento e abbassamento verticale con telecomando a pulsante |
| Sicurezza | Fermo di emergenza, limitatori di finecorsa superiore e inferiore, termostato di protezione |
| Manutenzione | Pulizia con panno umido e detergente delicato, lubrificazione regolare delle parti mobili |
| Ricambi e riparabilità | Spazzole di carbone sostituibili, riparazione presso centro autorizzato Silverline |
| Garanzia | 3 anni dopo la registrazione online entro 30 giorni |
Domande frequenti - 442463 SILVERLINE
Domande degli utenti su 442463 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Paranco elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 442463 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 442463 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 442463 SILVERLINE
IT Paranco elettrico 900 W
Graie per aver acquistato quello utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo quello manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operaatore dell'elettrotensile lo abbia letto e capito a piano.
Descrizioni dei symboli
La targhetta sul dostro utensile puo mostre simboli. Questi rappresentano informazioni imanti riquardanti il prodotto o struzioni sul suo utilizzo.

Indossare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossareuna protezione per la respirazione
Indossare il casco

Indossare la protezione delle mani

Leggere il manuale di istruzioni

Costruzione di classe I (messa a terra)

NONutilizzare incaso di pioggia in ambienti umidi!

Carico massimo

Esclusivamente per utilizzo interno!

Protezione ambientale
I rifiuti elettrici non possona essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono struttura idonec. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consiglio sul riciclaggio.

Conformeagli standardlegislativi edisicurezza

Attenzione!

ATTENZIONE:
PERICOLO DI SOLLEVAMENTO
Il sollevamento da parte di una singola persona potrebbe causare lesionsi Farsi assistere da qualcuno per lo spostamento o il sollevamento
ATTENZIONE: Questo prodotto è pesante, per questo, per precauzione, è consigliabile che venga assemblato da due persone.
Abbreviazioni tecniche
| V Volt | |
| ~, a.c. Corrente alternata | |
| A, mA Ampere, milliampere | |
| nb | Velocità a vuoto |
| n Velocità nominale | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| /min or min-1 | Operazioni al minuto |
| dB(A) Livello sonoro in decibel (A ponderato) |
Specifiche tecniche
Tensione: 230-240 V~50 Hz
Potenza 900W
Capacità max. di sollevamento: 500 kg con puleggi di rinvio
250 kg penza puleggia di rinvio
Altezza max. di sollevamento: 6 m con puleggia di rinvio
12 mswana puleggia di rinvio
Velocita di sollevamento media: .06 m/sec. con puleggi di rinvio
0,13 m/sec. penza puleggia di rinvio
Lunghezza cavo di alimentazione: 0,5 m
Lunghezza cavo telecomando: 1,5 m
Protezione d'ingresso: IP54
Classe di protezione:
Peso: 16,5 kg
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variate nella preavviso.
Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterile consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.
Anche attenendosi alle struzioni non sare comunque possiblile eliminare tutti i fatti di rischio residui. Usare con cautela. In loa incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del disposicao, non cercare da uso a tutti iosti.
Norme generali di sicurezza
Norme di sicurezza per eletttroutensili
ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericol o le struzioni operative per agli esigenza futura. Il termine "elettroutensile" si riferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmossere esplovec, come liquidi, gas e polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o fumi.
c) Tenere altre persone e i bambini a distance di sicurezza durante l'impiogo dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operatorate.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle prese correspondenti ridurà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e frigoriferi. Se il corpo dell'operaatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.
c) Non esporre gli elettrotensili alla pioggia e non lasciari in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettroutensile alla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calorie, olio e sostenze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se l'utilizzo di un elettrotensile in ambiente umido è inevitable, utiliser una fonte di alimentazione protetta da un disposito differenziale. L'uso di un disposito differenziale reduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si usa un elettROUTENSILE lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandi si guidare dal buon senso. Non usare mai un elettROUTENSILE quando si è stanchi o molto l'effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettROUTENSILE un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.
b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I disposisiivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffa, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persona.
c) Evitare l'avviamento occidentale. Garantire che l'interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l'utenile. Tasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell'interruttore o attaccando l'eteioutensile con l'interruttore accesso, aumenta il rischio di incidenti.
d) Rimuovere tutte les chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'eletruttensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'eletruttensile potrobbe Causese lesioni alle persone.
e) Non andare otre l'altezza consentita. In qualsiasimomento mantenere i piedi poggiatu superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di averie il massimo controlo sull'elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
f) Vestirsi con abbiglamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e quanti lontano da parti in movimento. Vestitti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarii nelle parti in movimento.
g) Se il dispositorio utilizzato è dotato di una bocchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che si collegato e utilizzato correttamente. L'uso di tali dispositivi ridsuce i rischi correlati alle polveri.
h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamiento di noncunanza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncunante cui causare gravi lesions e ferite in una frazione di secondo
4) Utilizzo e cura di un elettrotensile
a) Non forzare I'eletroutensile. Usare sempre I'eletroutensile correto per il lavoro da eseguire. L'eletroutensile correto sera in grado di svolgere il lavoro in modo più efficente e sicuro nell'ambito della gamma di potenza indica.
b) Non usare l'electroutensile se l'interruttore di accensione non si accende e si spegnè. Gli elettroutensili con un interrotture di accensione difettaso sono pericolosi e devono essere essere riparati immediatamente.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettare qualiasi regolazione, sostitrile gli accessori o ripore gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d) Conservare l'elettROUTENSILE fuori alla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguateamente addestrate e competenti nell'uso degli elettROUTENSILI o che non abbiano fatto loizio manuale di struzioni. Gli elettROUTENSILI divertano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e) Effettuare la manutenzione degli elettrotensili. Controllare che non ci sa un disalineamento o un bloco delle parti in movimento, la rottra di alcune componenti e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell'apparechio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizarro. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.
f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affiliati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controlling.
g) Utilizzare l'electroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le struzioni di quello manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettrotendensi per fini diversi da quello previsti rappresenta un rischio per le persone.
h) Tenere asiutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e sono. olio e grasso. Le impugnature scivolse e le superfici particolarmente rigide non consentono una gestione e un controlo sicuri dell'apparecchiarata in condizioni impreviste.
5) Assistenza
a) Qualiasi intervenzione sullelettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.
Norme di sicurezza specifiche
Informazioni di sicurezza aggintive per paranco elettrico
- Prima dell'uso ispezionare il cavo in acciaio, al fine di verificare la presenza di imperfezioni e punti di scarsa tenuta. Non usare se il cavo èiegato, attoricigliato o avvolto in modo errato intorno alla bobina. Oualora il cavo debba essere sostituito, non sostituiro con uno di potenza inferiore. Lasciare sempre almeno tre giri di cavo sulla bobina, al fine di garantire che il paranco sa in grado di sollevare il peso indicate.
- Ispezionare il controller dell'operaore prima di cercare di usare il paranco. Non usare se il controller è danneggiato. Evitare di usare il paranco in condizioni di bagnato o umidità
- Stare alla larga dagli oggetti sollevati col paranco; non collocarsi sotto agli oggetti sospesi dal paranco
Non tenere il cavo in acciaio alzano o abbassando qualsiasi alto oggetto
Non usare mai il dispositorio da soli,fare sempre in modo che ci si un'altra persona per guidare il sollevamento - Rispetto le limitazioni a livello di capacité massima e limitazioni di altezza indicate nelle specifiche. Non superare mai i valori indicati
- Verificare che il paranco sia montato fissato a un supporto con capacità massima doppi rispetto alla capacité del paranco. Il supporto dovrebve essere un diametro di almeno 43mm di diametro, e uno spessore della parete di almeno 3mm
- Il paranco non è stato progettato per un uso continu; il motore dispon di un termostato integrato per evilare il sorriscaldamento e il svraccarico. Qualora il termostato venga attivato, il periodo di "raffreddamento" sare di circa 5 minuti. Qualora il motore sia esposto alla luce solare diretta, si ridurà notevolmente il tempo di funzionamento prima che il termostato provveda ad attivare il periodo di "riscaldamento".
- Il paranco elettrico è dotato di un sistema di spegnimento automatico quando raggiunge il punto più alto è quello più basso. Il limitatore dell'altezza viene attivato quando il blocco èra raggiunto la leva di limite superiore. Il limite inferiore viene attivato quando il cavo raggiunge il punto più basso possibile e risce comunge a tenere il carico massimo.
Verificare sempre che l'unità venga riawolta come segue:

Non usare mai il paranco per sollevare persone o animali. In fase di utilizzo del paranco, verificare sempre che passanti e animali vengano tenuti a distance.
- Fare sempre riferimento alle istruzioni specifiche degli accessori in uso con questo prodotto.
Familiarizzazione con il prodotto
| 1 Bocco |
| 2 Cavo |
| 3 Lava di limite superiore |
| 4 Lava di limite inferiore |
| 5 Timburo del cavo |
| 6 Supporto gancio |
| 7 Coperchio vano motore |
| 8 Saffa di montaggio |
| 9 Dispositivo di serraggio |
| 10 interrettore di emergenza |
| 11 interrettore di funzionamento |
| 12 Controller |
| 13 Cavo principale |
| 14 Puleggia di rinvio |
| 15 Gancio per puleggia di rinvio |
| 16 Gancio di sollevamento |
Destinazione d'uso
Paranco elettrico, alimentato a corrente, con telecomando per regolare il sollevamento e l'abbassamento in modalità lenta, controlla e dritta di oggetti fina un massimo di 500 kg. UNICAMENTE per uso non commerciale, a selecizione media o leggera.
Disimballaggio dell'utensile
Disimballare e ispezionare l'utensile. Familiarizzare completemente con tutte le sue caratteristica e funzioni
Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presente e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiata, sostituire tali parti prima di utilizzare quello utensile
Prima dell'uso
ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata alla rete elettrica prima di montare e rimuovere accessori o modificare le impostazioni della macchina.
Installazione del paranco
ATTENZIONE: NON cercare d'installare il paranco a due mani. Un'installazione corretta e sicura richiede la presenza di più di una persona.
Identificare una posizione adeguata per il paranco
NB: Il paranco è stato progettato per essere installato su un supporto almeno 43 mm di diametro, con una parte di spessore minimi di 3 mm. Verificare che il supporto sia in grado di supportare carichè che correpondono a due volte la capità di carico massima del paranco.
2. Sollevare il paranco fina alla trave, quindi allineare le staffe di montaggio (8) con i fori filettati sulla parte superiore del coperchio del vano motore (7)
3. Assicurare le staffe di montaggio al coperchio del vano motore, servendosi dei dispositivi di serraggio delle staffe (9)
Fissaggio della puleggia di rinvio
- Montare la puleggia di rinvio (14) rimuovendo i bulloni e il clip a R che tiene fissato il gancio della puleggia di rinvio (15)
- Avolgere il cavo intomo al rullo della puleggia di rinvio e fissare il gancio di sollevamento principale (16) al supporto del gancio (6) sul copri-motre (7) -fare attenzione a non perdere le boccole che tengono in posizione il gancio della puleggia (15)
- Riallineare il gancio della puleggia di rinvio e sostituire i bulloni e il clip a R
NB: Verificare che la puleggia di rinvio si installata correttamente. Se fissato correttamente, il paranco ha una capacità di sollevamento pari a 500 kg. Quando viene usato il gancio di sollevamento (16) per operazioni di sollevamento, la capacità viene ridotta a 250kg. La capacità di sollevamento è stampata sul dato di agli gancio.
Funzionamento
ATTENZIONE: indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguate protezione dell'apparato respiratorio e di quello uditiivo, nonché quanti adatti, quando si lavora con questo utensile.
- Dopo essere stato collegato alla fonte di alimentazione, il paranco sare prento per essere usato
Non spostare mai l'interruttore di funzionamento (11) direttamente fra L'interruttore va portato in posizione centrale (off) fra i vari momenti di utilizzo
Qualora il paranco non fiesca a sollevare il carico, spegnerlo immediatamente per evitare di sovraccaricarlo.
Caricamento del paranco
- Prima de eseguire les operazioni di caricamento, verificare che il carico sa collocato direttramente nelle varietà. Il mancato rispetto di但这a struzione potrebbe causare le oscillazioni del carico, una volta che quest's ultimately è sollevato
- Verificare che il cavo si muova liberamente e che nella ne ostacoli il movimento. Qualora il carico venga limitato nei movimenti da qualcosa, il paranco si potrebse sovraccaricare, causando gravi danni. Ciò potrebbe anche invalidare la guaranzia
Il carico deve essere fissato in modo saldo e sicuro al gancio di sollevamento (16) del paranco - Qualora venga usala un'imbragatura da carico per agevolare il sollevamento del carico: verificare che l'imbragatura supporti il carico a sufficientia, e verificare altresi che il carico sa correttamente contrato sul'imbragatura
NB: Verificare che l'interruttore di funzionamento sia in posizione OFF, di modo che il paranco non cerchi di sollevare il carico quando è ancora collegato.
Sollevamento del carico
- Quando il carico e fissato correttamente, togliere lentamente il cavo allentato spostando l'interruttore di funzionamento (11) in posizione
- Dapo aver rimsozzo il cavo allentato, verificare che non vi siana persone entro un raggio di 5 m dal carico in fasie di sollevamento
- Premere l'interruttore di funzionamento in posizione per sollevare il carico fino alla posizione richiesta
NB: Fare attentione alle limitazioni a livello di capacità massima e limitazioni di altezza indicate nelle specifiche.
- Quando il paranco raggiunge il suo limite di altezza, si spegnerà automaticamente
Abbassamento del carico
- Prima di cercare di sollevare il carico, verificare che la superficie del carico da abbassare sa in grado di supportare il carico, e che sua stabile a sufficientia per essere caricato
- Abbassare il carico premendo l'interruttoro di funzionamento (11) in posizioni
- Abbassare delicatamente il carico fino a che quest'ultimo non si sia stabilizzato
- Abbassare il gancio di sollevamento (16) di altri 30 cm per assicurarsi del fatto che si si allentato a sufficientia per scollegare il gancio di caricamento e solvare il gancio dopo averlo liberato dal carico
NB: Una volta sollevato il gancioswana carico, verificare che il cavo stesso si avvolga sulla bobinaswana impigliarsi.
ATTENZIONE: Qualora in qualisiast momento del sollevamento qualcuno acceda all'area dell'operazione o qualora il cavo non si più stabile, premere immediamente l'interruttore di emergenza (10). Per rilasciare il pulsante di emergenza, ruotarlo in senso orario.
Accessor
- Un'ampia gamma di accessori adati a questa attrezzatura è disponibile pressi i nostri rivenditori Silverline. Tra queste: il braccio di supporto sollevamento, le imbragature di carico e molto alto.
I pezzi di ricambio sono disponibili pressi il vosto fornitore Silverline o sul site www. toolsparasonline.com
Manutenzione
ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE nella corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.
Ispezione generale
Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate
- Prima di agli utilizio, controllare che il cavo di alimentazione non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prolonghe utilizzate con questo disposativo
Pulizia
-
Mantenere pulito l'utensile in ogni momento. La sporcia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stati. Pulire il corso della macchina con una spazzola morbida o un paanno asciutto. Ove disponibile, useare aria pulita, seca e compressa tramite i forn di ventilazione
-
Pulire il corso dell'utensile con un panno umido, utilizzando un detergente delicato. Non utilizzato alcol, petolio o detergenti troppo aggressivi
Nonutilizzare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica
Lubrificazione
- Lubricare leggermente le parti in movimento a intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto.
Spazzole
- Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all'internalo del motore si potrebbero usurare
- Delle spazzoleecessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo
- Qualora si sospetti l'usura delle spazzole, farle sostituire presso un centro assistenza autorizzato Silverline.
Contatto
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza Telefonico al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web: Sliverlinetools.com/it-IT/Support
Indirizzo:
Toolstream Ltd
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Conservazione
- Conservare quello utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano nella portata dei bambini
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di eletttroutensili che non sono più functionali e non sono atti alla riparazione.
Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici
- Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il paranco non funziona quando l'interruttore di funzionamento (11) viene attivato | Assenza di corrente Controllare la sorgente dialimentazione | |
| Sollevamento del carico non stabile | Il carico non è centrato Abbassare il carico e riposizonzare il gancio | |
| Il paranco è sbilanziato rispetto al carico | Verificare che il carico sia correttamente allineato col paranco e provare nuovamente a sollevare | |
| Cavo (2) impigliato Il cavo si è impigliato sul tamburo del cavo (5) | Svolgere lentamente il cavo e guidarlo fuori dal tamburo del cavo (5). Riavvolgere il cavo sul tamburo del cavo verificando che l'attività di avvolgimento si svolga in modo adeguato. | |
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attilvare la garanzia di 3 anni è necessario registrazione il prodotto sul sito www.silverlinetools. com entro 30 giorni alla data d'acquireo. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquireo riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:
- Dati personali
- Informazioni sul prodotto
Una volta che queste informazioni sono state insertere, Il vosto certificato di garanzia sare arrivato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquiretlo.
Termini e condizioni
Il periodo gi garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario restitutiro al punto vendita presso cui è stato acquisitato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare ancè la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e i proprio nome e indirizzo.
Sara necessario inolte fornire una descrizione dettagliata del quasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'ecusione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesions durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia, Silverline Tools provederà ripare r'utensile
gratuitoente (esclusi costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sastitutivo divertano propietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostuzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, alla modificarli.
Cosa copre la garanzia:
La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sa dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
Nel caso in cui un componente non si più disponible o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Prodotti acquistati eutilizzati all'interno dell'Unione Europea.
Cosa non copre la garanzia:
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:
La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto comeindicato nelle struzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e alla manipolazione, conservazione e cura inadaguata dell'utensile da parte del proprietario.
L'uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causi dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
Installazione difettosa (fatto salvo quando I'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terme parte che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.
Richieste diversi dal diritto alla corazione degli errorsi con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.